• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • 1
  • Tagged with
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Métamorphoses d’un mystère : Savinio et Apulée / Metamorphosis of a mystery : Savinio and Apuleius

Vannini, Angelo 12 April 2016 (has links)
Ce travail porte sur la réception d’Apulée (IIe siècle de notre ère) dans la littérature italienne du XXe siècle, et plus précisément sur le cas d’Alberto Savinio (1891-1952). L’étude de la relation entre les deux auteurs a été abordée selon une perspective interdisciplinaire ayant pour but de faire interagir le point de vue des études italiennes avec celui de la philologie latine. Cette recherche concerne la manière dont Alberto Savinio a lu et « réécrit » les Métamorphoses d’Apulée, roman aussi connu sous le titre de L’Âne d’or. Elle tâche de comprendre, d’une part, les raisons qui ont poussé plusieurs fois l’auteur italien vers ce texte ancien, d’autre part, les résultats esthétiques et philosophiques de sa réélaboration, laquelle s’étend sur une période de vingt ans environ, dès le début des années vingt jusqu’à la fin des années quarante. Par ailleurs, nous avons saisi de la réception savinienne d’Apulée tout un ensemble de problématiques et d’outils conceptuels qui ont permis de réaliser un approfondissement de l’analyse du texte des Métamorphoses. L’aspect le plus évident des réécritures réalisées par Alberto Savinio est, du point de vue formel, la réélaboration de la complexité des structures de l’énonciation propres à son modèle, ainsi que l’héritage de certaines pratiques métalittéraires. Nous avons de ce fait étudié le fonctionnement de la métalepse dans ce texte latin et, à l’aide de ce concept, nous avons élucidé certains passages du roman particulièrement difficiles, afin d’en améliorer la compréhension et de faciliter l’établissement critique du texte. / The object of this research concerns the reception of Apuleius’ Metamorphoses in the 20th century Italian literature and, more precisely, the relationship between Apuleius and the Italian writer Alberto Savinio (1891-1952). This topic has been considered from an interdisciplinary perspective, in order to integrate the point of view of Italian studies with that of Latin philology. On the one hand, this research explores the way in which Alberto Savinio has read and “rewritten” the text of Metamorphoses during a long period of his multifaceted literary career, from the middle of the nineteen-twenties until the end of the nineteen-forties. The aim of the analysis is to understand the reasons which led Savinio to reflect on important issues of his time, which concern, for instance, the problem of evil in its relationship with human nature, through his interpretation of Apuleius’ work, as well as the philosophical and aesthetical results of his elaboration.On the other hand, we have come to grips with Savinio’s reception of this ancient text together with a set of problematics and conceptual devices that permits a more thorough comprehension of the Apuleian work in itself. This research investigates the function of metalepsis – a concept first identified by Genette – in Metamorphoses’ novel, elucidating its pivotal role for the construction of meaning. Furthermore, it shows how this concept allows us to deal in a more attentive way with some issues of a text-critical nature, in particular concerning the prologue (with the problem of speaker’s identity) and the authorial sphragis at the end of the novel.
2

Le Peri Hermeneias d'Apulée : expression latine de la philosophie grecque au IIe siècle P.C.

Mainguy, Marie-Hélène 12 April 2018 (has links)
Tableau d'honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2006-2007 / Le Péri Hermeneias est un traité de logique formelle que la tradition manuscrite attribue à Apulée. Si son authenticité a été mise en doute, les raisons qui ont poussé les chercheurs à cette incertitude nous semblent aisément réfutables ; ce mémoire examine donc le texte comme une œuvre apuléenne et le replace au sein des ouvrages philosophiques de l'auteur. Notre approche ne sera cependant pas celle du philosophe : le contenu du traité et ses apports en matière de logique ont déjà été amplement étudiés. Comme il s'agit du premier ouvrage en latin sur le sujet qui nous soit parvenu, il convenait de faire une étude systématique du vocabulaire technique employé par Apulée afin de découvrir la motivation du choix de ces termes et, si possible, de déterminer ses sources. Cette démarche nous permettra de nous familiariser avec le contenu du traité et nous amènera finalement à présenter une remise en contexte de l'œuvre : nous tenterons en effet, en examinant les circonstances dans lesquelles s'inscrit la rédaction du Péri Hermeneias, de définir dans notre dernier développement les visées du traité.
3

Expériences sensibles et suprasensibles, à travers Le bain de Diane de Pierre Klossowski

Sylvain, Laurence 08 1900 (has links)
Le présent mémoire cherche à relever, à travers la lecture du texte Le bain de Diane de Pierre Klossowski, les modalités propres au littéraire pour penser les liens entre les concepts d’immanence et de transcendance. Proposant en premier lieu la mise en place des concepts nécessaires à une telle entreprise, je m’attarde à des auteurs tels que Platon, Apulée, Pierre Hadot, Gilles Deleuze et Michel Foucault, ayant contribué à la conception du démon tel qu’il est décrit chez Klossowski, ainsi qu’au concept de simulacre, concept clé de la pensée de l’auteur à l’étude. En retraçant la création et la représentation de ces concepts dans divers textes, pour ensuite les retracer dans Le bain de Diane, je cherche à montrer l’importance de la figuration littéraire dans le rapport complexe que nous entretenons avec les notions de sensible et de suprasensible. / The present thesis seeks to address, in a reading of the text Le bain de Diane by Pierre Klossowski, the specific modalities through which literature aims to understand the complex ties between concepts of 'immanence' and 'transcendence'. To do so, I begin by introducing the concepts necessary for such an undertaking ⎯ reading authors such as Plato, Apuleius, Pierre Hadot, Gilles Deleuze and Michel Foucault, all of whom have contributed to the concept of the 'demon' as described in Klossowski’s work ⎯ and by introducing the concept of 'simulacrum', a key concept in Klossowsi’s writing. By tracing the creation and representation of these concepts in various texts and then identifying them in Le bain de Diane, I attempt to demonstrate the importance of literary figuration in our complex relationship with concepts of the 'sensitive' and the 'suprasensitive'.
4

Arcana in ipso consummati operis fastigio. La révélation finale dans la littérature latine (Cicéron, Ovide, Apulée) / Arcana in ipso consummati operis fastigio : The Motif of Final Revelation in Cicero, Ovid, and Apuleius

Lévi, Nicolas 10 December 2011 (has links)
Cette thèse est consacrée à l’exploration des enjeux philosophiques, religieux et littéraires d’un motif qui apparaît dans trois œuvres majeures de la latinité : celui de la révélation finale. Le dernier livre du De republica de Cicéron avec le « Songe de Scipion », le dernier livre des Métamorphoses d’Ovide avec le discours de Pythagore, et le dernier livre XI des Métamorphoses d’Apulée avec le dévoilement d’Isis, présentent en effet tous trois la particularité de mettre en scène une expérience de révélation. Il s’agit alors non seulement d’étudier la façon dont Cicéron, Ovide et Apulée élaborent une écriture de la révélation à partir de matériaux philosophiques et religieux qu’on aura préalablement replacés dans leur contexte historique ainsi que dans l’économie générale des œuvres et des interrogations respectives de ces trois auteurs, mais aussi de déterminer les effets produits par la place de ces révélations en ce lieu traditionnel de polarisation du sens qu’est la fin d’une œuvre : quel dialogue ces trois révélations entretiennent-elles avec la structure qui les précède ? dans quelle mesure ces révélations finales dans les textes sont-elles aussi des révélations finales des textes eux-mêmes, auxquels elles apportent une élucidation rétrospective ? et quelle Weltanschauung, quelle conception de la quête de la vérité cette dynamique traduit-elle dans chacun des cas ? Cette enquête sera précédée d’un chapitre préliminaire où l’on établira les outils conceptuels nécessaires à l’étude de ce motif et où l’on analysera les antécédents grecs de celui-ci, à savoir le deus ex machina dans la tragédie et le mythe eschatologique final chez Platon. / This doctoral thesis is devoted to the investigation of the philosophical, religious, and formal aspects of a motif which appears in three major works of Latin literature : that of final revelation. The last book of Cicero’s De republica with its “Dream of Scipio”, the last book of Ovid’s Metamorphoses with its discourse of Pythagoras, and the last book of Apuleius’ Metamorphoses with its unveiling of Isis, all share, indeed, the specificity of representing a revelatory experience. The aim of this research is then : on the one hand, to study the way Cicero, Ovid and Apuleius dream up a pattern of revelation on the basis of philosophical and religious material that we shall first replace in each case in its historical context and in the frame of the respective literary output and pervasive themes of thinking of our three writers ; on the other hand, to determine the effects given off by the setting of these revelations at the place that traditionally focuses meaning, the ending of the work : what kind of dialogue is set up between these three revelations and the preceding structure ? to what extent do those final revelations in the texts function at the same time as final revelations of the texts themselves, on which they cast retrospective lighting ? and what worldview, what conception of the search for truth does this dynamics convey in the three cases ? This investigation will be preceded by a preliminary chapter where we shall establish the conceptual tools required for the study of this motif and analyze its Greek antecedents, i.e. the deus ex machina in tragedy and the final eschatological myth in Plato.
5

Ps. -Apulée, "Herbier", introduction, traduction et commentaire / Translation of the "Herbarius" of Pseudo-Apuleius with notes and commentary

Pradel-Baquerre, Mylène 13 December 2013 (has links)
Mon travail a consisté essentiellement à proposer une traduction moderne et scientifique de l’herbier du Ps.-Apulée, un texte du IVe siècle qui contient des recettes médicales associées à diverses plantes médicinales. Cet ouvrage a connu un grand succès au Moyen Âge et il en existe de nombreux manuscrits. Néanmoins, il a longtemps été méprisé et considéré comme une simple compilation d’ouvrages grecs. L’édition commentée la plus récente est celle d’Ackermann en 1788 et il n’y a pas de traduction française qui tienne compte l’édition d’E. Howald et H. Sigerist en 1927 et des progrès accomplis depuis dans la connaissance de ce texte. Nous avons donc essayé de traduire le texte de l’Herbier édité par ces deux savants tout en expliquant, critiquant et parfois contestant certains de leurs choix. Nous avons aussi cherché dans l’introduction et dans les notes à situer l’oeuvre dans la tradition médicale en travaillant à la fois sur les sources de l’oeuvre et sur sa postérité et nous avons joint à la traduction en annexes un certain nombre de nos outils de travail. Nous espérons que ce travail permettra de mieux comprendre ce que représentaient les plantes médicinales, « les simples », dans l’Antiquité tardive. / The primary objective of my research was to offer a modern and technical translation of the Herbarius of Pseudo-Apuleius. This document dates back to the 4th century and contains medical prescriptions associated with plants. During the Middle Age, the book was quite successful as numerous copies are available. For a long time, however, it was despised and considered as a simple compilation of Greek works. The most recent edition with commentaries is from Ackermann in 1788 and there is unfortunately no sufficient French translation to fully benefit from the 1927 commentaries of E. Howald and H. Sigerist and from more recents studies on this text. We have therefore attempted to translate the text edited by these two experts and have tried to explain as well as critique and at times dispute their choices. In the Introduction and the notes section, we have been mindful to respect the text’s medical tradition, researching its original sources and its posterity. We hope this research will help better understand the role and importance of medicinal plants, also known as “the simple ones”, in the late antiquity.
6

L'art du récit chez Apulée

Servonnet, Emma 08 1900 (has links)
Le roman Les Métamorphoses d'Apulée se distingue par les nombreux récits insérés qu’il contient et qui interrompent fréquemment la trame principale. Ces histoires étaient probablement déjà présentes en partie dans le roman grec qui a servi de source à Apulée, les Μεταμορφώσεις. Cependant, ce texte ne nous étant parvenu que sous une forme abrégée (l'ὄνος), il demeure difficile de déterminer à quel point la structure de la version latine des Métamorphoses retient de celle de l’original grec. Certes, certains éléments sont facilement attribuables à Apulée, comme le conte de Cupidon et Psyché, ou encore le 11ème et dernier livre du roman. En plus d’être divertissants, ces récits insérés reprennent les thèmes principaux exploités dans le roman, renforçant la cohérence de celui-ci. Par ailleurs, toutes ces histoires secondaires nécessitent l’intervention de plusieurs narrateurs et, en plus de Lucius (personnage et narrateur principal), divers personnages prennent la parole. Enfin, Apulée accorde aussi une grande attention à la perception que ses personnages ont des événements dont ils sont témoins ou des histoires qui leur sont rapportées. À plusieurs reprises, la subjectivité des personnages influence le récit. Ainsi, les histoires insérées des Métamorphoses, qui peuvent donner l’impression que la trame du récit est brouillonne, sont au contraire l’élément le plus original et le mieux développé du roman. / The Metamorphoses of Apuleius is notable for its numerous inserted tales often interrupting the novel’s main plot. These stories were probably already present, at least partly, in the Greek novel that was used as a source by Apuleius, the Μεταμορφώσεις. However this work is lost and only reached us through an epitomized version (Ὄνος), making it difficult to establish just how much the structure of the Latin Metamorphoses retains from its Greek source. Still some elements can be easily attributed to Apuleius, like Cupid and Psyche’s tale or the novel's 11th (and last) book. Besides having an entertaining purpose, these inserted tales share common themes with the main plot, creating a unity within the novel. Furthermore, multiple narrators are required in order to tell all these stories implying that, in addition to Lucius (the novel’s main character and narrator), many characters play an active part in storytelling. Finally, Apuleius pays great attention to his characters’ perception of events they witness or of stories they hear. And at several occasions the characters’ subjectivity influences the storyline. Thus the Metamorphoses’ inserted tales, even though they may at first give a false impression of confusion, should be considered as the most original and most well developed feature of Apuleius’ novel.
7

Ps. -Apulée, "Herbier", introduction, traduction et commentaire

Pradel-Baquerre, Mylène 13 December 2013 (has links) (PDF)
Mon travail a consisté essentiellement à proposer une traduction moderne et scientifique de l'herbier du Ps.-Apulée, un texte du IVe siècle qui contient des recettes médicales associées à diverses plantes médicinales. Cet ouvrage a connu un grand succès au Moyen Âge et il en existe de nombreux manuscrits. Néanmoins, il a longtemps été méprisé et considéré comme une simple compilation d'ouvrages grecs. L'édition commentée la plus récente est celle d'Ackermann en 1788 et il n'y a pas de traduction française qui tienne compte l'édition d'E. Howald et H. Sigerist en 1927 et des progrès accomplis depuis dans la connaissance de ce texte. Nous avons donc essayé de traduire le texte de l'Herbier édité par ces deux savants tout en expliquant, critiquant et parfois contestant certains de leurs choix. Nous avons aussi cherché dans l'introduction et dans les notes à situer l'oeuvre dans la tradition médicale en travaillant à la fois sur les sources de l'oeuvre et sur sa postérité et nous avons joint à la traduction en annexes un certain nombre de nos outils de travail. Nous espérons que ce travail permettra de mieux comprendre ce que représentaient les plantes médicinales, " les simples ", dans l'Antiquité tardive.
8

Aspects de la représentation de l'autre dans les romans grecs et les Métamorphoses d'Apulée / Aspects of the representation of the other in the Greek novels and The Metamorphoses of Apuleius

Vieilleville, Claire 12 December 2015 (has links)
Les romans grecs et les Métamorphoses d’Apulée – même si les modalités sont différentes pour ce dernier – sont des fictions en prose qui fonctionnent autour de topoi auxquels la figure de l’Autre n’échappe pas. Bien que le monde grec soit alors radicalement différent de ce qu’il était au Ve siècle avant J.-C., période à laquelle l’identité grecque est construite par opposition à la figure du barbare, les romanciers qui prennent la plume à partir du Ier siècle avant notre ère utilisent un certain nombre de stéréotypes hérités de l’époque classique, alors mise à l’honneur par le mouvement de la Seconde Sophistique. Il s’agit d’étudier dans le détail certains éléments de la représentation de l’Autre pour déterminer qui il est, comment il se comporte, ce qui le constitue en Autre. Puis, à partir de cette esquisse, nécessairement incomplète, d’évaluer ce que cette représentation peut induire sur l’image de l’identité grecque à l’époque impériale, par le jeu de miroir que F. Hartog a décelé dans l’œuvre d’Hérodote. Une première partie est consacrée aux rapports entre l’homme et l’animal ainsi qu’à l’image de la sauvagerie, ce qui permet d’explorer les bornes romanesques de l’humanité. La seconde partie s’attache à des éléments que l’époque classique a plus particulièrement mis en avant pour distinguer les Grecs des non-Grecs : le critère de la langue, l’art de faire la guerre et le discours politique qui est tenu sur les institutions barbares. La troisième partie étudie la place des dieux et des pratiques religieuses dans la définition de l’Autre. J’espère ainsi contribuer à la compréhension du genre romanesque et des représentations culturelles de l’empire « gréco-romain ». / The Greek novels and The Metamorphoses of Apuleius, even if it is in different terms for the last, are prose fictions which are based on topoi, and the figure of the Other is one of them. Although the Greek world was radically different of what it was in the fifth century BC, time during which Greek identity is contructed as opposed to the figure of the barbaros, the authors of novels, who wrote from the first century BC onward, used some stereotypes inherited from classical period, which was celebrated by the Second Sophistic movement. The aim of this thesis is to study in detail some elements of the representation of the Other to determine who it is, how he behaves, what makes him other. Then, from this sketch, necessarily incomplete, to evaluate what this representation says about the image of Greek identity in the imperial age, according to the play of the mirror detected by F. Hartog in the text of Herodotus. The first part of the thesis is dedicated to the relationship between man and animal and to the image of savagery, in order to explore the novelistic limits of humanity. The second part concentrates on elements that classical period had particularly insisted on to promote the distinction between Greeks and non-Greeks : the linguistic criterion, the way to make war, and the politic discourse on the barbaric institutions. The third part study the place of the gods and of religious practices in the definition of the Other. I hope to contribute to the understanding of novel genre and of cultural representations of the « greco-roman- empire ».

Page generated in 0.4228 seconds