• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 16
  • Tagged with
  • 16
  • 16
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Estudantes brasileiros na França: competência intercultural e ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: um estudo de caso. / Brazilian students in France: intercultural competence and foreign language learning and teaching: a study of case.

Vieira, Denise Radanovic 19 May 2008 (has links)
Essa pesquisa tem por objetivos acompanhar e analisar, à luz dos Estudos Interculturais de linha francesa, o processo inicial de adaptação de um grupo de estudantes brasileiros em viagem de estudos à França, bem como discutir a formação suscetível de facilitar o desenvolvimento de uma competência intercultural. Os sujeitos da pesquisa são alunos da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo, participantes do Programa de Duplo Diploma com as Grandes Ecoles francesas no período de 2006-2008. A metodologia de trabalho empregada é de caráter qualitativo-descritivo e a interpretação dos dados obtidos por meio de questionários escritos aplicados ao grupo foi realizada segundo a proposta de avaliação do capital de mobilidade de Murphy-Lejeune (2003). Os resultados manifestados sob a forma de reflexões decorrentes de nossa análise visam não apenas tornar mais visível o tema da mobilidade estudantil, ainda tão pouco estudado no Brasil, como também contribuir para a formação de professores e a criação de programas de Língua Estrangeira que preparam grupos de estudantes para experiências de mobilidade no exterior. / The objectives of this study are to use the French line of Intercultural Studies to follow up on and analize the initial adaptation process of a group of Brazilians studying in France, as well as to discuss the formation which will facilitate the development of some intercultural competence. The study subjects are students of the Escola Politécnica of Universidade de São Paulo participating in the Duplo Diploma (Double Diploma) Program in the French Grandes Ecoles from 2006 to 2008. The work metodology used is qualitative-descriptional and the data, acquired by means of questionnaires, was interpreted as per Murphy-Lejeunes evaluation of mobility capital (2003). The results, in the form of reflexions of our analysis, have as objective not only to focus attention into student mobility, a field of study still to be explore, but also to contribute to the formation of facilitators and the formulation of Foreign Language programs, which will prepare groups of students to mobility experience in other countries.
12

Mundos digitais virtuais tridimensionais como ambiente para o desenvolvimento de competência intercultural

Machado, Lisiane 30 October 2012 (has links)
Submitted by Silvana Teresinha Dornelles Studzinski (sstudzinski) on 2015-06-26T13:50:45Z No. of bitstreams: 1 LisianeMachado.pdf: 2700271 bytes, checksum: daa16317d86ca19329e47209f7d8c6a7 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-06-26T13:50:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 LisianeMachado.pdf: 2700271 bytes, checksum: daa16317d86ca19329e47209f7d8c6a7 (MD5) Previous issue date: 2012-10-30 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O estudo teve como objetivo identificar se, e de que modo, os mundos virtuais tridimensionais (MDV3D) podem ser utilizados como um ambiente para o desenvolvimento de competências interculturais no Ensino de Pós-graduação stricto sensu. O método de pesquisa empregado foi o Design Research, usado para criar um artefato no formato de um método de capacitação para o desenvolvimento de competência intercultural, consistindo em um conjunto de atividades para a promoção de um Intercâmbio Intercultural Digital Virtual no MDV3D Second Life, com alunos do Instituto Superior de Economia e Gestão da Universidade Técnica de Lisboa - ISEG, de Portugal, e os alunos Universidade do Vale do Rio do Sinos - UNISINOS, do Brasil, matriculados em diferentes cursos de Mestrado O artefato (método) desenvolvido era composto por instrumentos de diagnóstico, ambientes modelados no MDV3D Second Life, treinamento para o uso do MDV3D, atividades de intercâmbio (encontro geral de abertura do intercâmbio, reuniões em grupo, palestra e encontro geral de encerramento das atividade do intercâmbio) e avaliação final. Para avaliar o processo de desenvolvimento de competências interculturais no MDV3D, adotou-se instrumentos de autoavaliação (aplicados antes e após o Intercâmbio Digital Virtual), questionários e também a Técnica de Incidentes Críticos para selecionar, com base na observação direta (filmagens), situações e acontecimentos em que foi possível identificar evidências do desenvolvimento de competências interculturais. Os principais resultados indicam que os MDV3D podem ser utilizados como um ambiente para o desenvolvimento da competência intercultural, especialmente devido às affordances de interação social, produção de conteúdo e compartilhamento de conhecimento. Os alunos envolvidos no Intercâmbio Intercultural Digital Virtual dentro do SL tiveram que praticar um conjunto de atitudes e habilidades, tais como habilidades comunicacionais; conhecimento de especificidades culturais; compreender a visão de mundo de outras pessoas; habilidades para analisar, avaliar e relacionar-se; habilidades para ouvir, observar e interpretar; respeito, abertura; tolerância a ambiguidades, entre outros, que são todos atributos da competência intercultural. / The study is aimed to identify whether and how the tridimensional digital virtual world (3DDVW) could be used as an environment for development of intercultural competences in the Post Graduate Programs. We used Design Research as a research method to create an artifact, in the format of a method of capacitation for the development of intercultural competences, composed by several activities during one Intercultural Digital Virtual Internship in 3DDVW Second Life, with students from The Instituto Superior de Economia e Gestão da Universidade Técnica de Lisboa – ISEG, in Portugal, and the Universidade do Vale do Rio do Sinos – UNISINOS, in Brazil, who were registered in different master courses. The artifact (method) developed was based on diagnostical instruments, shaped environments in the 3DDVW Second Life, training for the usage of 3DDVW, internship activities (opening meetings, group meetings, lecture and closing meetings) and final evaluation. In order to evaluate the process of development of intercultural competences in the 3DVW, we adopted self assessment instruments (applied before and after the virtual exchange), questionnaires, and also the Critical Incidents Technique to select, based on direct observation (video recording), situations and events where it was possible to identify evidences of intercultural competence development. The main results indicate that the 3DVW can be used as an environment for the development of intercultural competence especially due to the affordances of social interaction, content production and knowledge sharing. The students involved in the virtual exchange inside Second Life had to practice a set of attitudes and skills such as communication skills; culturespecific knowledge; understanding others' worldviews; skills to analyze, evaluate, and relate; skills to listen, observe and interpret; respect; openness; tolerance for ambiguity, among other, that are all attributes of intercultural competence.
13

Estudantes brasileiros na França: competência intercultural e ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: um estudo de caso. / Brazilian students in France: intercultural competence and foreign language learning and teaching: a study of case.

Denise Radanovic Vieira 19 May 2008 (has links)
Essa pesquisa tem por objetivos acompanhar e analisar, à luz dos Estudos Interculturais de linha francesa, o processo inicial de adaptação de um grupo de estudantes brasileiros em viagem de estudos à França, bem como discutir a formação suscetível de facilitar o desenvolvimento de uma competência intercultural. Os sujeitos da pesquisa são alunos da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo, participantes do Programa de Duplo Diploma com as Grandes Ecoles francesas no período de 2006-2008. A metodologia de trabalho empregada é de caráter qualitativo-descritivo e a interpretação dos dados obtidos por meio de questionários escritos aplicados ao grupo foi realizada segundo a proposta de avaliação do capital de mobilidade de Murphy-Lejeune (2003). Os resultados manifestados sob a forma de reflexões decorrentes de nossa análise visam não apenas tornar mais visível o tema da mobilidade estudantil, ainda tão pouco estudado no Brasil, como também contribuir para a formação de professores e a criação de programas de Língua Estrangeira que preparam grupos de estudantes para experiências de mobilidade no exterior. / The objectives of this study are to use the French line of Intercultural Studies to follow up on and analize the initial adaptation process of a group of Brazilians studying in France, as well as to discuss the formation which will facilitate the development of some intercultural competence. The study subjects are students of the Escola Politécnica of Universidade de São Paulo participating in the Duplo Diploma (Double Diploma) Program in the French Grandes Ecoles from 2006 to 2008. The work metodology used is qualitative-descriptional and the data, acquired by means of questionnaires, was interpreted as per Murphy-Lejeunes evaluation of mobility capital (2003). The results, in the form of reflexions of our analysis, have as objective not only to focus attention into student mobility, a field of study still to be explore, but also to contribute to the formation of facilitators and the formulation of Foreign Language programs, which will prepare groups of students to mobility experience in other countries.
14

A interculturalidade e os programas de mobilidade estudantil: uma amostragem com participantes do AFS Intercultural Programs

Rudolf, Lilian 06 February 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:46:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lilian Rudolf.pdf: 1070646 bytes, checksum: 353b21ba0b0d8588740b0c01d4b97ee0 (MD5) Previous issue date: 2015-02-06 / This work joins the learning line of research of foreign languages, focusing on English language and the role of interculturalism in the student mobility programs, highlighting the high school program (High School) offered by non-profit organization AFS Intercultural Programs (formerly American Fields Service) based in the United States of America . The main objective of the study is to understand the experience of intercultural acquired an exchange program in the host country, in which the exchange student will live with a native family, will attend a community school, study subjects related to High School; highlight that context living with a new culture for school through, club, family that will host him and new friendships that he will make. Discuss beyond intercultural concepts, the binomial language - culture, the relationship between language, culture and identity, intercultural communication and intercultural competence. The authors examine the impact that the exchange program has on lives of the participants to return to their country of origin, Brazil, in the choice of occupation, in the labor market, in relation to personal, academic and professional issues as well as on items such as maturity, tolerance, leadership, respect, independence, organization, cultural background and development of intercultural competence. The theoretical framework that supports the study focuses on key concepts for language -related work, culture, identity, intercultural communication and intercultural competence as well as student mobility. Scholars such as: Kramsch, Hall, Byram, Fleming, Valdes, Signorini, Laraia, Hertsgaard, Nye Junior, Hanna, Chauí , among others. To achieve our results we'll search to be drawn from a questionnaire administered to a group of AFS Intercultural Programs of students from different regions of Brazil that made the exchange in the United States at different times. The questionnaire will be answered by e-mail containing multiple choice questions , with the exception of the last three open questions. / O presente trabalho se filia à linha de pesquisa de aprendizado de línguas estrangeiras, com foco na língua inglesa e no papel da interculturalidade nos programas de mobilidade estudantil, destacando o programa de High School (Ensino Médio) oferecido pela Organização sem fins lucrativos AFS Intercultural Programs (antigo American Fields Service) sediada nos Estados Unidos da América. O objetivo principal do estudo é o de compreendermos a experiência da interculturalidade adquirida num programa de intercâmbio, no país receptor, em que o intercambista conviverá com uma família nativa, frequentará uma escola da comunidade, estudará disciplinas relacionadas ao Ensino Médio; destacamos naquele contexto o convívio com uma nova cultura por intermédio da escola, do clube, da família que irá hospedá-lo e das novas amizades que fará. Abrdaremos além dos conceitos de interculturalidade, o binômio língua-cultura, a relação entre língua, cultura e identidade, comunicação intercultural e competência intercultural. Pretendemos examinar o impacto que o programa de intercâmbio exerce na vida dos participantes ao regressar ao país de origem, o Brasil, na escolha da profissão, no mercado de trabalho, no que se refere a questões pessoais, acadêmicas e profissionais tanto quanto em itens como amadurecimento, tolerância, liderança, respeito, independência, organização, bagagem cultural e desenvolvimento da competência intercultural. O referencial teórico que dá suporte ao estudo concentra-se em conceitos essenciais para o trabalho relacionados à língua, cultura, identidade, comunicação intercultural e competência intercultural além de mobilidade estudantil. Estudiosos como: Kramsch, Hall, Byram, Fleming, Valdes, Signorini, Laraia, Hertsgaard, Nye Júnior, Hanna, Chauí, entre outros. Para atingirmos nossos resultados faremos uma pesquisa que será elaborada a partir de um questionário aplicado a um grupo de estudantes do AFS Intercultural Programs de diversas regiões do Brasil que realizou o intercâmbio nos Estados Unidos em diferentes épocas. O questionário será respondido por meio de e-mails contendo questões de múltipla escolha, com exceção das três últimas questões abertas.
15

O ensino de conteúdos culturais nos livros didáticos de Espanhol escolhidos pelo PNLD 2011 / La enseñanza de contenidos culturales en los libros didácticos de español indicados por el PNLD 2011

Martins, Cleide Coelho 17 August 2012 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2015-03-04T20:18:49Z No. of bitstreams: 3 Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 01.pdf: 18111699 bytes, checksum: 9e2990286b55366f53b00bc0e7cde870 (MD5) Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 02.pdf: 6951405 bytes, checksum: aadc53b85e98618d38a70d4913a1aa7a (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2015-03-04T20:22:39Z (GMT) No. of bitstreams: 3 Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 01.pdf: 18111699 bytes, checksum: 9e2990286b55366f53b00bc0e7cde870 (MD5) Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 02.pdf: 6951405 bytes, checksum: aadc53b85e98618d38a70d4913a1aa7a (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-04T20:22:39Z (GMT). No. of bitstreams: 3 Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 01.pdf: 18111699 bytes, checksum: 9e2990286b55366f53b00bc0e7cde870 (MD5) Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 02.pdf: 6951405 bytes, checksum: aadc53b85e98618d38a70d4913a1aa7a (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2012-08-17 / Outros / Esta investigación trata la indisociabilidad entre lengua e cultura, porque analiza como los contenidos culturales aparecen en las dos colecciones elegidas por el PNLD 2011 (MEC, 2010) para la enseñanza de la lengua española en la enseñanza fundamental y tiene como objetivo responder las siguientes preguntas: ¿Cómo los temas culturales son mostrados en las series didácticas Saludos (MARTIN, 2011) e ¡Entérate! (BRUNO, TONI, ARRUDA, 2011)? ¿Cómo las actividades de comprensión escrita ayudan en la formación del alumno como un ciudadano crítico-reflexivo? Esta investigación es cualitativa, aunque en algunos momentos presente elementos cuantitativos durante el análisis de datos. Se caracteriza como análisis documental y el corpus se compone de la Guia de livros didáticos – PNLD 2011: língua estrangeira moderna, además de los cuatro libros del alumno dos quatro livros do aluno y de los dos manuales del profesor de estas dos series didácticas (MEC, 2010). Para teóricos como Jin y Cortazzi (1998), la lengua es además de un reflejo de la cultura, la constituye y es parte de ella. Se observa también que el discurso imperativo presente en el PNLD 2011 (MEC, 2010) fue construido a lo largo de la historia y del programa y como resultado se tiene la influencia de factores sociales en la formación ideológica del proyecto. En la versión analizada de este documento, es defendida la importancia de la formación social del individuo, de la construcción de la ciudadanía que, a partir del estudio de español como lengua extranjera, sean capaces de respetar las culturas de su propio país y las de los países de lengua española. Para Mendes (2010), es trabajo del lingüista aplicado, elaborar estudios que llamen la atención para la creación de espacios en que la libertad, el respeto mutuo y el diálogo entre las culturas sean respetados. Para Miquel López (2005), la lengua es una condición para que exista la cultura, pues es a través de ella que las manifestaciones culturales ocurren. Los datos fueron analizados de acuerdo con las categorizaciones: presentación de los temas culturales hispánicos y presentación de los temas transversales. Los resultados muestran que los textos propuestos traen ejemplos de los temas culturales hispánicos y los transversales que llevan a la concienciación cultural de los alumnos como medio ambiente, salud, pluralidad cultural, entre otros. Sin embargo, las actividades de comprensión propuestas siguen básicamente los modelos ascendiente y descendiente de lectura, son muchas las que enfatizan la sistematización gramatical y son pocas las actividades que siguen el modelo interactivo. Faltan actividades que propician una reflexión crítica que lleven a los alumnos a posicionarse a respeto de los temas discutidos y les ayuden en el desarrollo de la competencia intercultural. / Esta pesquisa trata da indissociabilidade entre língua e cultura, porque analisa como os conteúdos culturais aparecem nas duas coleções de livros didáticos escolhidas pelo PNLD 2011 (BRASIL, 2010) para o ensino de língua espanhola no ensino fundamental e tem como objetivo responder às seguintes perguntas: Como os temas culturais são mostrados nas coleções de livros didáticos Saludos (MARTIN, 2011) e ¡Entérate! (BRUNO; TONI; ARRUDA, 2011)? Como as atividades de compreensão escrita ajudam na formação do aluno como cidadão crítico-reflexivo? Esta é uma pesquisa qualitativa, ainda que em alguns momentos apresente elementos quantitativos durante a análise dos dados, e caracteriza-se como análise documental. O corpus compõe-se do Guia de livros didáticos – PNLD 2011: língua estrangeira moderna (BRASIL, 2010) e dos quatro livros do aluno e dos dois manuais do professor destas duas coleções. Para teóricos como Jim e Cortazzi (1998), a língua além de ser um reflexo da cultura, a constitui e é parte dela. Observa-se também que o discurso imperativo presente no PNLD 2011 (BRASIL, 2010) foi construindo-se ao longo da história do programa e, em decorrência desse fato, vários fatores sociais influenciaram, também, na formação ideológica do projeto. Na versão analisada deste documento, defende-se a ideia da importância da formação social do indivíduo, da construção da cidadania e do convívio social dos alunos e da promoção do respeito às diferenças. Os documentos oficiais defendem a formação de cidadãos que, com base no estudo de espanhol como língua estrangeira, sejam capazes de respeitar as culturas de seu próprio país e as dos países de língua espanhola. Para Mendes (2010), é trabalho do linguista aplicado elaborar pesquisas que chamem a atenção para a criação de espaços nos quais a liberdade, o respeito mútuo e o diálogo entre as culturas sejam respeitados. Segundo Miquel López (2005), a língua é condição para que exista a cultura, pois é por meio dela que manifestações culturais acontecem. Apresentamos os dados valendo-se das categorizações apresentação de temas relacionados a pluralidade cultural e a apresentação de outros temas transversais. Os resultados mostram que os textos propostos trazem temas transversais que levam à conscientização cultural dos alunos, como meio ambiente, pluralidade cultural, saúde, entre outros. Porém, a maioria das atividades de compreensão propostas seguem basicamente os modelos ascendente e descendente de leitura, são muitas as que enfocam a sistematização gramatical e são poucas as que seguem o modelo interativo. Faltam atividades que propiciam uma reflexão crítica que levem os alunos a se posicionarem sobre os temas discutidos e que os ajudem no desenvolvimento da competência intercultural.
16

A competência intercultural no ensino do italiano como língua estrangeira: da teoria à sala de aula / The intercultural competence in teaching Italian as a foreign language: from theory to classroom

Sandra Gazzoni 17 October 2014 (has links)
políticos em muitos países do mundo e, em tais contextos, a competência intercultural é tida como uma característica desejável para todos aqueles que, cada vez mais, cruzam as fronteiras entre culturas. A partir da nossa experiência pessoal em nível linguístico-identitário e profissional, enquanto professora de Italiano como Língua Estrangeira, entendemos que a reflexão explícita sobre a comunicação intercultural mereça um lugar na sala de aula de Língua Estrangeira. Com base nesses pressupostos, é objetivo da nossa pesquisa salientar a vertente intercultural do ensino-aprendizagem na sala de aula de Italiano como Língua Estrangeira e, especificamente, verificar se uma atividade didática, construída a partir dos pressupostos do Modelo de Desenvolvimento de Sensibilidade Intercultural MDSI (BENNETT, 1993) e de outros modelos interculturais, pode, de fato, estimular a sensibilidade ou a competência intercultural não apenas em nível cognitivo, mas também perceptivo. Deseja-se, ademais, verificar se o exercício \"Descrição, Interpretação e Avaliação\" (Description, Interpretation and Evaluation Exercise DIE) (BENNETT; BENNETT, 1988), que visa a promover a compreensão e a diferenciação entre os três conceitos citados, incentiva a tomada de consciência dos juízos de valor dos sujeitos da pesquisa, fazendo vir à tona sua relatividade pessoal e cultural. Em um plano mais geral, almeja-se registrar efeitos e reações dos aprendizes em contato com tal atividade didática. Em nível metodológico optamos pelo método qualitativo que, de acordo com Donna Mertens (1998), pertence ao paradigma de pesquisa interpretativo/construtivista (interpretive/constructivist) e que remete, portanto, à mesma teoria epistemológica que fundamenta o MDSI. A atividade didática criada foi experimentada junto a duas turmas de alunos de Italiano como Língua Estrangeira no âmbito da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Os dados recolhidos na experimentação parecem demonstrar que o exercício DIE permitiu alcançar os propósitos da pesquisa, pois os alunos, em linhas gerais, conseguiram: (a) captar e diferenciar os elementos descritivos, interpretativos e avaliativos nos textos propostos na atividade didática; (b) entender sua natureza ao mesmo tempo pessoal e cultural; (c) em parte, aplicar e interpretar de forma pessoal e criativa o exercício DIE ao tema proposto na atividade didática elaborada para a realização da parte empírica da pesquisa. Em nível mais geral, os alunos compreenderam que o principal foco da atividade didática (não explicitado antecipadamente) foi tentar apreender elementos da cultura subjetiva italiana e que os procedimentos por meio dos quais isso ocorreu (o DIE e a empatia) são ferramentas que podem ser utilizadas em diferentes contextos culturais. / The concepts of \"difference\" and \"identity\" are now a leitmotif in social and political debates in many countries worldwide. In this context, the intercultural competence is considered to be a desirable feature for those who, more and more frequently, are crossing borders between cultures. From my personal both in terms of language and self-identity and from the professional experience, as teacher of Italian as a Foreign Language, I understand that the explicit reflection on intercultural communication deserves a place in the foreign language classroom. Based on such assumptions, the main goal of this research is to highlight the intercultural dimension of teaching and learning in the Italian language classes, and more specificically to verify if a teaching activity, inspired by the Developmental Model of Intercultural Sensitivity DMIS (BENNETT, 1993), and other intercultural models, can indeed stimulate the sensitivity and the intercultural competence, not only at a cognitive level, but also at a perceptual level. In addition, we would like to check whether the exercise called the Description, Interpretation, and Evaluation Exercise - DIE (BENNETT, BENNETT, 1988), which aims at fostering the understanding and the differentiation the three concepts mentioned, encourages awareness of the judgments of value in the subjects in this research, highlighting their personal and cultural identity. More generally, we aim at registering the effects and reactions of the learners in contact with such an activity. At a methodological level, we chose the qualitative method that according to Donna Mertens (1998) belongs to the interpretive/constructivist research paradigm and, therefore, refers to the same epistemological theory behind DMIS. The teaching activity developed during this research was applied to the two different groups of students of Italian as a Foreign Language in the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo. The data collected in the trial seems to show that the exercise DIE allowed us to achieve the purposes of the research, once the students, in general, had success in: (a) understanding and being able to distinguish the descriptive, interpretive and evaluative elements in the proposed texts during the teaching activities; (b) understanding their own nature as being \"personal\" and \"cultural\" at the same time; (c) in part, to applying and interpreting in a personal and creative way the DIE exercise, which was proposed as an activity designed to carry out the empirical part of this research. On a broader sense, the students were also able to understand that the main focus of the activity (which was not explicit beforehand) was to attempt to grasp elements of the Italian subjective culture. It is noteworthy that the procedures by which this occurred (the DIE and \"the empathy\") are tools that can be used in different cultural contexts.

Page generated in 0.093 seconds