Spelling suggestions: "subject:"comunicación intercultural"" "subject:"communicación intercultural""
31 |
Influencias en el lenguaje y origen de un lector en la comprensión de mensajes de comunicación en salud y en la formación de actitud e intención hacia la realización de una conducta preventivaRíos Hernández, Iván 03 December 2009 (has links)
El estudio examinó la posible influencia del lenguaje y lugar de origen de un lector en la comprensión de mensajes de comunicación en salud y en la formación de actitud e intención hacia la realización de una conducta preventiva. Un instrumento de medición con escala de comprensión de lectura, actitud e intención fue suministrado a un grupo de puertorriqueños y dominicanos N=40) residentes en San Juan, Puerto Rico. La escala de comprensión tenía dos textos en diversos niveles de dificultad (bastante fácil y medio) de acuerdo con la Fórmula de Legibilidad para el idioma español de Francisco Szigriszt Pazos. Se encontró que no hubo diferencia estadísticamente significativa (p>.05) entre la muestra en el nivel de dificultad bastante fácil, no obstante en el nivel de dificultad medio sí hubo diferencia estadísticamente significativa (p<.05). Los análisis reflejaron que la comprensión y actitud en conjunto no predicen de manera significativa el grado de intención para la adopción de una conducta preventiva de salud. / This study examines the possible influence of a reader's place of origin on the comprehension of health communication messages and on the formation of attitudes and intentions of preventive behavior. A measurement instrument with a reading comprehension, attitude and intention scale was administered to a group of individuals of Puerto Rican and Dominican origin (N=40) living in San Juan, Puerto Rico.The reading comprehension scale used two texts with different levels of difficulty (relatively easy and intermediate) in accordance with the Readability Formula for Spanish of Francisco Szigriszt Pazos. There was no statistically significant difference (p>.05) among the samplefor the relatively easy level of the reading test; however, for the intermediate level, there was a statistically significant difference (p<.05). Analyses showed that comprehension and attitude together do not significantly predict the degree of intention to adopt healthy preventive behavior.
|
32 |
Formación para la ciudadanía en el alumnado de secundaria en México: Diagnóstico desde un modelo democrático e interculturalMeléndez Irigoyen, María Teresa 11 January 2012 (has links)
El título de la tesis refleja el propósito de este estudio: Diagnosticar la situación de la Formación para la Ciudadanía de secundaria en México, desde un modelo de Ciudadanía Democrático e Intercultural.
El actual contexto sociopolítico de México, evidencia una ciudadanía que trabaja fuertemente por consolidar su democracia. Sin embargo, la desigualdad social, la poca participación y una falta de reconocimiento a la diversidad cultural y lingüística, que aún persiste en la sociedad mexicana socava sus propios principios democráticos.
Bajo este marco, la pregunta que surgió se focalizó en comprender qué está haciendo el Sistema Educativo Mexicano, a través de sus políticas y del curriculum escolar para luchar contra esta situación, y qué es lo que está logrando en su alumnado de secundaria. La elección de este nivel, respondió al hecho de contar con alumnado en una etapa fundamental en la formación de la identidad, elemento fundamental en la Formación para la Ciudadanía, y por ser el colectivo más numeroso del Sistema por estar a punto de comenzar a ejercer sus derechos ciudadanos.
Para realizar el diagnóstico se creó un modelo teórico de Formación para la Ciudadanía Democrática e Intercultural, el cual respondía a las necesidades del contexto mexicano. Este modelo se construyó a partir de la revisión de varios modelos de Educación para la Ciudadanía, entre ellos el Modelo de Educación para la Ciudadanía Activa, Responsable, Crítica e Intercultural del GREDI (Grup de Recerca en Educació Intercultural) de la Universidad de Barcelona, del cual se tomaron varios elementos vertebrales.
Las principales dimensiones del modelo construido -Concepción de Ciudadanía, Interculturalidad, Sentimiento de Pertenencia, Competencias Ciudadanas y Participación Ciudadana- fueron los parámetros utilizados para analizar el curriculum de Formación para la Ciudadanía en México. Asimismo, dichas dimensiones se operativizaron en un cuestionario para el alumnado de la muestra.
El estudio diagnosticó que el curriculum escolar de Formación para la Ciudadanía en México tiene presentes todas las dimensiones del modelo teórico construido. Además, el estudio empírico validó la relación entre todas las dimensiones del modelo teórico. Se identificó también que la presencia del modelo de Formación para la Ciudadanía Democrática e Intercultural podría articular los elementos necesarios para una sólida Formación para la Ciudadanía y por lo tanto se podría aspirar más consistentemente a una convivencia más democrática en México.
La investigación cuenta con tres capítulos teóricos. El primero de ellos presenta la Concepción de Ciudadanía por la que apuesta México, el segundo establece los elementos clave que deben estar presentes en la Formación para la Ciudadanía y el tercero desarrolla el modelo de Formación para la Ciudadanía Democrática e Intercultural. Posteriormente, se dedica un capítulo al análisis del curriculum de la Formación para la Ciudadanía en México. El capítulo quinto refleja la metodología empleada y el sexto presenta los resultados obtenidos empíricamente a la luz del análisis curricular. Finalmente se presentan las conclusiones, propuestas de mejora, y los limitantes y prospectiva de la investigación. / The title of the thesis reflects the purpose of this study: Diagnose the situation of the Training for Citizenship in secondary school students in Mexico, from a Democratic and Intercultural Citizenship Model.
The current socio-political context of Mexico shows a citizenship that works hard to consolidate its democracy. However social inequality, poor participation and a lack of recognition of cultural and linguistic diversity that still exists in Mexican society undermines its own democratic principles.
Under this framework, the research focused on understanding what the Mexican Educational System is doing through its policies and through the school curriculum, to eliminate the situations that hinder , the democratic development of the Mexican republic, and the achievements of its secondary students. The choice of this level was to do with the fact of having students at a critical stage of their identity building process, key element in the Citizenship Education, and also for being the largest collective of the System about to begin to exercise their civil Rights.
For doing the diagnose, we established a Democratic and Intercultural Citizenship theoretical Model which respond to the profile and requirements of the Mexican context. This Model was constructed based on the review of several models of Citizenship Education, including the GREDI´s (Intercultural Education Research Group) Active, Responsible, Critic and Intercultural Education Citizenship Model, from the University of Barcelona, which give us many important elements.
The main dimensions of the model we built – Citizenship conception, Interculturality, Sense of ownership, Citizenship Competencies and Citizenship participation- were the parameters used to analyze the curriculum of Citizen Education in Mexico. Likewise, these dimensions were used in a questionnaire that we applied to the secondary education students.
The diagnosis found that the Mexican Citizenship Education curriculum has all the aspects of our model and the empiric study holds the relations between all these.
The research has three theoretical chapters. The first one it is about the Mexican Citizenship conception, the second one established the key elements that must be present in the Citizenship Education and the third one, develops the Democratic and Intercultural Citizenship Education Model. Subsequently, a chapter is devoted to the analysis of curriculum for Citizenship Education in Mexico. The fifth chapter reflects the methodology used and the sixth explain the empirically results. Finally, we present the conclusions, suggestions for improvement, and the constraints and prospects of research.
|
33 |
El alineamiento socio-pragmatico en hablantes de ESL inmersos en la comunidad meta : El uso de afecto como estrategia en la negociación de una petición / Pragmatic alignment in long-term residency users of L2 SpanishItalia, Julie January 2011 (has links)
Resumen El objetivo de este trabajo es de llevar a cabo un estudio comparativo entre dos grupos de informantes en el área de la competencia socio-pragmática y el impacto que esta tiene sobre la gestión interrelacional. El estudio fue realizado a partir de dos grupos: un grupo de estudio compuesto por suecos hablantes no-nativos del español de alto grado de competencia adquirida, residentes en Chile por un mínimo de cinco años, y un grupo de control compuesto por chilenos hablantes nativos. Específicamente, esta investigación propone analizar las diferencias entre el hablante no-nativo y nativo en la frecuencia y el uso de expresiones de Afecto como medio para crear lazos emocionales con el interlocutor en la negociación de una petición. El análisis comparativo de recurso a expresiones de Afecto en los dos grupos estudiados, da algunas indicaciones sobre el efecto que tales expresiones tienen sobre la gestión interrelacional en la comunicación intercultural entre chilenos y suecos. Los resultados del presente estudio indican que el alineamiento socio-pragmático del uso de estrategias afectivas es determinante para la percepción de la gestión interrelacional en algunas de las subcategorías del modelo teórico de análisis. Por lo tanto, los conocimientos y usos apropiados del Afecto en la comunicación por parte del hablante no-nativo puede contribuir a la mantención o fracaso de la gestión interrelacional en los diálogos estudiados. / The object of this paper is to perform a comparative study between two groups of informants in the area of socio-pragmatic competence in second language acquisition and the impact of such on rapport management. The test group is comprised of non-native speakers of Spanish from Sweden, and the control group, of native speakers of Spanish from Chile. The non-natives have a high level of acquired proficiency in Spanish, and have resided in Chile for a minimum of five years. Specifically, this paper seeks to analyse the differences between the non-native and native groups in the frequency and expression of Affect as a means to create social ties of integration with the interlocutor when negotiating a petition in communication. The comparative analysis of recourse to expressions of Affect in the two groups studied provides an indication of the effect such expressions have on rapport management in the intercultural communication between Chileans and Swedes. The results of our study indicate that socio-pragmatic alignment in the use of affective strategies is determinant in people‟s dynamic judgements of (im)politeness in certain subcategories of our theoretical model of analysis. Accordingly, awareness and appropriate usage of Affect in communication by the second language speaker can be said to have an impact on the maintenance or breakdown of rapport management in the dialogues studied.
|
34 |
Competencias de comunicación intercultural en niñas, niños y adolescentes : estudio de caso de la propuesta educativa del colegio PukllasunchisArguedas Pinasco, María José 11 December 2019 (has links)
La importancia de las competencias de comunicación intercultural - (1) respeto, (2)
autoconciencia de la identidad propia, (3) empatía, (4) escucha y diálogo intercultural, (5)
deconstrucción y reconstrucción de significados - y su desarrollo dentro del ámbito educativo,
se ubica en la capacidad de formar personas que sea constituyan, a lo largo de su proceso
escolar, como interlocutores e interlocutoras activas en procesos reales de comunicación
intercultural.
Las niñas, niños y adolescentes que aprenden a ejecutar estas competencias, son y serán capaces
de superar barreras que impiden el entendimiento común entre las diversas manifestaciones
culturales, para construir acciones de transformación colectiva en la sociedad actual donde
abundan la desigualdad y fragmentación.
Las competencias de comunicación intercultural se desarrollan de manera efectiva en un
entorno escolar donde existe un esfuerzo transversal y coherente por integrarlas en todos los
espacios y agentes de la comunidad educativa. Bajo esta premisa, la propuesta educativa del
Colegio Pukllasunchis vincula, las clases y actividades propuestas en su currículo académico,
el rol de profesoras y profesores como referentes, y el rol de las y los estudiantes de ejecutar
consciente y autónomamente estas competencias.
Las concepciones teóricas, en las que se basa la investigación, son: la comunicación desde el
enfoque relacional, la interculturalidad como propuesta política de re-conceptualización y refundación
de estructuras sociales igualitarias, y la comunicación intercultural desde el
desarrollo de competencias como estrategia para la convivencia intercultural.
La metodología es cualitativa, basada en la descripción de hallazgos encontrados en tres
agentes (1) Asociación Pukllasunchis, (2) el equipo del Colegio Pukllasunchis y (3) las y los
estudiantes del Colegio Pukllasunchis, mediante las herramientas de revisión de publicaciones,
entrevistas a profundidad y grupo focal, respectivamente
|
35 |
ANÁLISIS CONTRASTIVO DE LAS VARIACIONES LINGÜÍSTICAS Y CULTURALES EN LA COMUNICACIÓN DIGITAL ENTRE HABLANTES NO NATIVOSMuñiz Calderón, Rut 27 January 2012 (has links)
Todas las lenguas están en constante evolución pero la globalización de la lengua inglesa es un hecho sin precedentes en la historia de la evolución de las lenguas. El alcance de la lengua inglesa ha llegado a todos los ámbitos de la sociedad actual. El inglés es sin duda la lengua global que es utilizada a diario por millones de personas en contextos diferentes como el científico, el académico, el tecnológico, el de los negocios, el de la comunicación, el del entretenimiento, el contexto de los estudiantes internacionales, etc. El número de los denominados hablantes nativos disminuye de forma progresiva en comparación con el número de los denominados hablantes no nativos. La existencia de otras variedades del inglés es un hecho constatado por los innumerables estudios llevados a cabo sobre las variedades del sur y este de Asia, las variedades de África, la variedad europea del inglés, etc. La convivencia entre lenguas en contextos multiculturales ha generado variedades con sus características propias. Dichas variedades difieren lingüísticamente y socio-culturalmente unas de otras, cada variedad refleja la cultura de sus hablantes. Las variaciones que los hablantes no nativos producen en el discurso tanto oral como escrito son objeto de estudio también. Los dos hechos unidos hacen que la situación de la lengua inglesa en la actualidad sea especialmente excepcional.
Los nuevos géneros de comunicación escrita como el e-mail sirven de vehículo para la propagación de la lengua inglesa, especialmente en el ámbito empresarial y del comercio internacional, la lengua inglesa es la lengua del comercio por excelencia. El contexto virtual ofrece a los participantes una oportunidad para experimentar en el uso del lenguaje variando las convenciones lingüísticas tradicionales favoreciendo la velocidad y conveniencia en la comunicación sobre la corrección en el uso del lenguaje. / Muñiz Calderón, R. (2011). ANÁLISIS CONTRASTIVO DE LAS VARIACIONES LINGÜÍSTICAS Y CULTURALES EN LA COMUNICACIÓN DIGITAL ENTRE HABLANTES NO NATIVOS [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/14573
|
36 |
El tratamiento de los culturemas en un texto turístico : Un estudio semántico y pragmático sobre las técnicas de traducción empleadas en un libro del patrimonio cultural de Sevilla / The treatment of culturemes in a touristic text : A semantic and pragmatic study of the translation techniques used in a book about the cultural heritage of SevilleHedström, Maria January 2015 (has links)
The aim of this paper is to carry out a qualitative and quantitative analysis of the semantic and pragmatic aspects of a translation from Spanish into Swedish. Taking advantage our extensive knowledge of the local area we selected a book about the cultural heritage of Seville. Owing to the differences in the two cultures we expected to find numerous foreign cultural words – that we call culturemes – throughout the book that have no direct equivalence in Swedish. Our intention was to detect them and describe by means of several examples the translation techniques we used in order to adapt the target text to the Swedish reader. At the end we also carried out a quantitative analysis of the 252 culturemes we found, with a table showing which translation techniques dominate, and the frequency of occurrence of other techniques. We aimed to transfer as many culturemes as possible in order to give the target text some local color. This is the strategy called foreignization, recommended by Venuti. Throughout the translation and analysis process we concluded that the translator must have a sound linguistic and cultural knowledge of both the source and target languages in order to successfully resolve cultural differences and create an idiomatic and pragmatic translation.
|
37 |
A Short-Term Intercultural Immersion Program in the US: Contextualizing Intercultural Adjustment Journeys / A Short-Term Intercultural Immersion Program in the US: contextualizing intercultural adjustment journeysMelchor Bazalar, Ariana 29 October 2020 (has links)
Solicitud de envío manuscrito de artículo científico. / La educación superior ha sido impactada de gran manera por un mundo crecientemente interconectado y las demandas de empleadores por graduados con educación internacional, catalizando una tendencia de programas study-abroad de corta duración. A pesar de su crecimiento prominente y la expansión de su alcance, surgen desafíos clave porque la investigación sobre los aprendizajes de los estudiantes y la efectividad de estos programas aún se encuentra en etapas iniciales. Es fundamental entender los study-abroad como una variable cambiante, en donde el diseño del programa se relaciona con los aprendizajes del estudiante y las experiencias específicas de ajuste intercultural estén enmarcadas en su contexto. El Iacocca Global Village en Lehigh University (EE. UU.) fue elegido como estudio de caso. Los hallazgos muestran que se necesita una pedagogía intencional enfocada en resultados interculturales respaldada por tutorías continuas. Es importante tener una participación obligatoria en integración cultural y grupos de apoyo, la presión por el trabajo real y la responsabilidad es un requisito previo para dejar la zona de confort y fomentar los encuentros interculturales y que las redes de egresados puedan contribuir a mantener el sentido de pertenencia desarrollado en el programa. / The increasingly interconnected world and the demands for internationally educated graduates have had a major impact on higher education and have catalyzed the trend of short-term studies abroad. Key challenges arise because, despite their prominent growth and the expansion of their reach, the research on student outcomes and program effectiveness is still in initial stages. It is essential to approach education abroad as a non-steady variable, where the program design is related to student learning gains and specific intercultural adjustment experiences, framed within their context. The Iacocca Global Village in Lehigh University (USA) was chosen as a case study. Findings show there is a need for intentional pedagogy focused on intercultural outcomes supported by ongoing mentoring it´s important to have mandatory involvement in cultural integration and support groups, pressure for real work and accountability is a prerequisite to leave the comfort zone and foster intercultural encounters and that alumni networks can contribute to maintain the sense of belonging developed in the program. / Tesis
|
38 |
El río que camina: estrategia comunicacional Kukama para la defensa del territorio por Radio UcamaraCalderon Vives, Evelyn Johana 02 November 2020 (has links)
Este trabajo recoge la experiencia del medio de identidad kukama Radio Ucamara, en
la selva peruana de Loreto, atravesada por un conflicto territorial que evidencia una disputa
entre la supremacía de la concepción de objeto/mercancía del río Marañón, frente a la
inferiorización de una concepción materna y viva del río, entendido como eje fundamental para
la configuración de la vida del pueblo indígena kukama. El hacer comunicativo de dicho medio
se ha constituido como una praxis decolonizante a través de la estrategia de resistencia a
proyectos que amenazan sus formas de vida vinculadas al río para así garantizar su autonomía.
El objetivo de su estrategia se enraíza en visibilizar los sentidos ontológicos kukama del río y
buscar el reconocimiento de estas en las narrativas estatales y modelos de desarrollo. Así, el
fortalecimiento de la memoria del pueblo kukama en su relación con el territorio (el río) y la
revitalización de la lengua es el corazón de su estrategia de defensa, pensada con un énfasis en
niños y jóvenes. Sus líneas estratégicas de memoria, información e incidencia, se han
desplegado a través de diferentes canales y recursos comunicativos más allá del espectro
radioeléctrico, en articulación con las comunidades indígenas y organizaciones de sociedad
civil. El abordaje teórico de este estudio se orienta desde la Corriente Crítica Latinoamericana
de Comunicación, con aproximaciones a la comunicación indígena, y la Nueva Teoría
Estratégica; asimismo, aborda los conceptos de decolonialidad, interculturalidad crítica y
territorio.
|
39 |
El Correo Electrónico en el Aprendizaje del Español como Lengua Extranjera(L2) en Estudiantes Universitarios ChinosHu, Chun 26 October 2020 (has links)
[ES] Debido al creciente interés por el español como lengua académica y profesional en la universidad china, la presente propuesta de investigación tiene como punto de partida el análisis de rasgos seleccionados de correos electrónicos escritos por estudiantes universitarios chinos que estudian español como lengua extranjera. Dado que es una herramienta de comunicación básica en su interacción académica, facilitaría el aprendizaje de la escritura de textos, en especial los cibergéneros.
Basando en un análisis estadístico, el análisis se centra en las teorías de la lingüística textual (marcadores discursivos y el registro) y la lingüística aplicada (la cortesía, las expresiones de los elementos culturales entre el chino y el español y la enseñanza del español como segunda lengua), desde las perspectivas del género discursivo, la propiedad del texto, la pragmática.
El objetivo general de la investigación del análisis de dicho corpus tendrá en cuenta tanto el componente lingüístico como el intercultural, con el fin de llevar a cabo la propuesta de un modelo de análisis pedagógico comparativo con el que se pretende mejorar la enseñanza del español escrito de estos estudiantes universitarios.
La investigación se justifica, por tanto, por la carencia de estudios de este tipo de discurso que presenta características textuales propias, así como por el auge de los estudios de español en China. En el contexto virtual, pueden experimentar el uso del idioma a partir de unas convenciones lingüísticas que difieren en ambas culturas, pero, al mismo tiempo, estableciendo unas pautas gracias a las cuales puedan mejorar su aprendizaje de la lengua española.
En concreto, al principio, se presenta la necesidad de divulgar la destreza en el uso del CE en el aula universitaria china. Luego, se concentra en los conocimientos académicos relacionados, finalmente basándose en el resultado de práctica pedagógica, se consigue el programa definitivo.
El principal resultado de la tesis es obtener un programa útil en el aula china que sirva a los universitarios chinos a llevar a cabo un acto comunicativo intercultural a través del CE en español de forma más fluida, aceptable y con menos malentendidos. En total, se han recopilado 115 correos electrónicos, aunque están relacionados con unos conocimientos académicos demasiados básicos, comparados por distintas perspectivas, presentan faltas en el uso de correo electrónicos, por supuesto, esta carencia es un paso hacia el aprendizaje. / [EN] Due to the growing interest in Spanish as an academic and professional language in the Chinese university, this research proposal has as a starting point for the analysis of selected traits of Emails written by Chinese university students studying Spanish as a foreign language. Since it is a basic communication tool in its academic interaction, it would facilitate the learning of text writing, especially cybergenres.
Based on a statistical analysis, the analysis focuses on theories of textual linguistics (discursive markers and registration) and applied linguistics (courtesy, expressions of cultural elements between Chinese and Spanish and teaching Spanish as a second language), from the perspectives of the discursive genre, ownership of the text, pragmatics.
The general objective of the research of the analysis of said corpus will take into account both the linguistic and intercultural components, in order to carry out the proposal of a model of comparative pedagogical analysis with which it is intended to improve the teaching of written Spanish of these university students.
The research is therefore justified by the lack of studies of this type of discourse that has its textual characteristics, as well as by the rise of Spanish studies in China. In the virtual context, they can experience the use of language from linguistic conventions that differ in both cultures, but at the same time establishing guidelines thanks to which they can improve their learning of the Spanish language.
In particular, at first, there is a requirement to disclose the prowess in the use of the Email in the Chinese university classroom. Then, he concentrates on the related academic knowledge, finally based on the result of pedagogical practice, the final program is achieved.
The main result of the thesis is to produce a functional program in the Chinese classroom that serves Chinese university students to carry out an intercultural communicative act through the Email in Spanish in a more fluid, acceptable and with less misunderstanding. In total, 115 emails have been collected, although they are related to over-basic academic knowledge, compared to diverse perspectives, they have shortages in the use of e-mail, of course, this lack is a move towards learning. / [CA] A causa del creixent interés en l'espanyol com a idioma acadèmic i professional en la universitat xinesa, aquesta proposta d'investigació té com a punt de partida l'anàlisi de trets seleccionats de correus electrònics escrits per estudiants universitaris xinesos que estudien espanyol com a llengua estrangera. Atés que és una eina de comunicació bàsica en la seua interacció acadèmica, facilitaria l'aprenentatge de l'escriptura de textos, especialment els cibergéneres. Basat en una anàlisi estadística, l'anàlisi se centra en les teories de la lingüística textual (marcadors discursius i registre) i la lingüística aplicada (cortesia, expressions d'elements culturals entre xinés i espanyol i l'ensenyament de l'espanyol com a segona llengua), des de les perspectives del gènere discursiu, propietat del text i pragmàtica. Respecte a la investigació d'aquest corpus, l'objectiu general tindrà en compte els components lingüístics i interculturals, per a dur a terme la proposta d'un model d'anàlisi pedagògica comparativa amb el qual es pretén millorar l'ensenyament de l'espanyol escrit d'aquests estudiants universitaris. Per tant, la investigació es justifica per la falta d'estudis d'aquesta mena de discurs que té les seues característiques textuals, així com per l'augment dels estudis espanyols a la Xina. En el context virtual, poden experimentar l'ús de l'idioma a partir de convencions lingüístiques que difereixen en totes dues cultures, però al mateix temps estableixen pautes gràcies a les quals poden millorar el seu aprenentatge de l'idioma espanyol. En particular, al principi, existeix el requisit de revelar la destresa en l'ús del correu electrònic a l'aula universitària xinesa. Després, es concentra en el coneixement acadèmic relacionat, finalment basat en el resultat de la pràctica pedagògica, s'aconsegueix el programa final. El principal resultat de la tesi és produir un programa funcional a l'aula xinesa que serveix a estudiants universitaris xinesos per a dur a terme un acte comunicatiu intercultural a través del correu electrònic en espanyol d'una manera més fluida, acceptable i amb menys malentesos. / Hu, C. (2020). El Correo Electrónico en el Aprendizaje del Español como Lengua Extranjera(L2) en Estudiantes Universitarios Chinos [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/153134
|
Page generated in 0.1309 seconds