Spelling suggestions: "subject:"déplacement"" "subject:"méplacement""
131 |
"Mon nom, je l'habite tout entier" : littérature-monde en français e seus lugares de enunciaçãoAlves, Alcione Correa January 2012 (has links)
Ce travail vise à proposer que la pensée antillaise contemporaine au cours des dernières trente années permet de mieux comprendre les littératures antillaises de langue française, d´une façon plus économique que la notion de littérature-monde en français vu qu´elle réussit à mettre en évidence le concept de déplacement en tenant compte du lieu d´énonciation de ces littératures. Pour ce faire, on définit comme la pensée antillaise en question le parcours théorique mis em route depuis la parution de Le discours antillais (1981), d´Édouard Glissant; repris par le manifeste Éloge de la créolité (1989), de Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant et Jean Bernabé; et enrichi par des travaux récents sur ce sujet. La littérature-monde en français, pour sa part, est une notion proposée par Jean Rouaud et Michel Le Bris le 16 mars 2007, sous la forme d´un manifeste, et développée au moyen d´une oeuvre collective publiée six mois après, signée par environ quarante écrivains contemporains. Afin d ´accomplir cet objectif, on procédéra à la lecture du roman Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, dont l´analyse mettra en evidence les stratégies de la protagoniste Céline Alvarez Bàà pour habiter son nom, dans trois dimensions: celle de ses aïeux, celle de l´Archipel et celle de sa propre histoire de drives et d´errance. Les résultats issus de cet analyse viseront à percevoir le déplacement propre à des formations identitaires diasporiques sans oblitérer le lieu-archipel d´où énonce le texte de Raphaël Confiant. Bref, ce thèse de Doctorat propose que le roman Adèle et la pacotilleuse suscite un problème légitime à une perspective transculturelle que, du point de vue théorique, doit à la fois situer les concepts de déplacement et de lieu d ´énonciation en tant que príncipes à la base d´une étude des formations culturelles antillaises. / O presente trabalho visa a propor que o pensamento ensaístico antilhano dos últimos trinta anos propicia a compreensão das literaturas antilhanas de língua francesa de modo mais econômico que a noção de littérature-monde en français uma vez que, sem abrir mão da centralidade do conceito de deslocamento, situa adequadamente o lugar de enunciação das referidas literaturas. Para tanto, considera-se como o pensamento antilhano em questão o percurso teórico desenvolvido desde Le discours antillais, ensaio publicado em 1981 pelo filósofo Édouard Glissant; retomado em 1989 pelo manifesto Éloge de La créolite, subscrito por Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant e Jean Bernabé; e fertilizado por seus desdobramentos em publicações recentes. De modo análogo, considera-se como littérature-monde em français a noção proposta por Jean Rouaud e Michel Le Bris em março de 2007, sob a forma de um manifesto, e consolidada com a publicação de uma obra coletiva no mesmo ano, subscrita por cerca de quarenta escritores contemporâneos. Para cumprir tal objetivo, proceder-se-á à leitura do romance Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, centrando sua análise sobre as estratégias da protagonista Céline Alvarez Bàà para habitar seu nome, em suas três dimensões (a dos antepassados, a do arquipélago e a de sua própria história de deriva e de errância). O ganho de análise consistirá em perceber a emergência do deslocamento próprio a formações culturais diaspóricas sem, contudo, obliterar o lugar-arquipélago de onde enuncia o texto de Raphaël Confiant. Em suma, esta Tese de Doutorado propõe que o romance supracitado suscita um problema legítimo a uma perspectiva transcultural que, do ponto de vista teórico, necessita situar simultaneamente os conceitos de deslocamento e lugar de enunciação como princípios basilares ao estudo das formações culturais em jogo.
|
132 |
Poética do lugar em O Turista Aprendiz, de Mário de Andrade, Angústia, de Graciliano Ramos, e Tristes Trópicos, de Claude Lévi-StraussMachado, Cristiane Marques January 2008 (has links)
Ce travail cherche à analyser les rapports en Littérature Comparée/Espace, en établissant des représentations de l'altérité à partir des définitions des termes étranger, de Julia Kristeva, en Étrangers à nous-mêmes (1994), et exotisme, de Victor Ségalen, en Essai sur l'exotisme : une esthétique du divers (1978). Telles définitions sont problématisées par l'analyse d'approche comparatiste de Angústia (s/d), de Graciliano Ramos; O turista aprendiz (2002), de Mário de Andrade; et Tristes trópicos (1996), de Claude Lévi-Strauss. Chacune de ces oeuvres traduit des formes de perception du réel que l'écriture transforme en fable du lieu. Notre but c'est de comparer l'expérience de déplacement dans l'espace de Mário, Lévi-Strauss et Luís da Silva bien que d'analyser comment le sentiment et la sensation d'exotisme exercent des influences sur leurs parcours. Donc nous avons essayé de retirer des ouvres la figure d'étranger assumée par ces trois étrangers. Pour cela, nous avons capté la forme avec laquelle chacun transgresse la géographie physique des lieux visités/habités, en la reconfigurant et en établissant une sorte de transgéographie. Tout cela nous a fait concluir que l'expérience de déplacement dans l'espace et la perception du réel ne produisent pas seulement des fables du lieu, comme en Tristes trópicos et O turista aprendiz mais aussi des tragédies du lieu, comme dans le cas de Angústia. Fable ou tragédie, le fondamental même c'est d'admettre que, sans l'exil de Luís da Silva, Mário et Lévi- Strauss, le goût de l'errance ne pourrait être affiné (Glissant, 1990). Et cette errance, vécue plus ou moins consciemment par nos étrangers, étend l'expérience du déplacement à une poétique de la relation. Ainsi, leurs identités, avant basées sur le Même, deviennent rizhomatiques par la relation avec l'Outre. De plus, le récit de voyages des nos exotes ou voyageurs-nés se transformes en récit d'eux-mêmes. Il faut encore souligner que, à partir de ce déploiement identitaire declanché par le déplacement géographique, nous pouvons envisager une poétique de la relation où l'immensité de l'espace se (con)fond avec l'immensité intime, comme une vraie dialectique de l'extérieur et l'intérieur. / A presente dissertação aborda as relações em Literatura Comparada/Espaço, estabelecendo representações da alteridade a partir das definições de estrangeiro, de Julia Kristeva, em Estrangeiros pra nós mesmos (1994), e de exotismo, de Victor Ségalen, em seu Essai sur l'exotisme: une esthétique du divers (1978). Tais definições são problematizadas através do enfoque comparatista de Angústia (s/d), de Graciliano Ramos; O turista aprendiz (2002), de Mário de Andrade; e Tristes trópicos (1996), de Claude Lévi-Strauss. Cada uma destas obras traduz, à sua maneira, formas e modos de percepção do real circundante que a escritura transforma em fábula do lugar. Nosso objetivo consiste não apenas em comparar a experiência de deslocamento no espaço empreendida pelos estrangeiros Mário, Lévi-Strauss e Luís da Silva, mas também em analisar a forma como o sentimento e a sensação de exotismo interferem no percurso de cada um deles. Para tanto, tentamos extrair das obras citadas a figura de estrangeiro assumida por Luís da Silva, Mário de Andrade e Claude Lévi- Strauss. Além disso, captamos a forma com que cada um desses estrangeiros transgride a geografia física dos lugares visitados/habitados, reconfigurando-a por meio da subjetividade e estabelecendo, assim, uma espécie de transgeografia. De nossas análises, concluímos que a experiência do deslocamento no espaço e a percepção do real circundante nem sempre produzem fábulas do lugar, como em O turista aprendiz e Tristes trópicos, mas em alguns casos, como o de Angústia, não deixam de resultar em tragédias do lugar. Fábula ou tragédia, o fundamental mesmo é admitir que, sem o "exílio" por que passam Luís da Silva, Mário Andrade e Lévi-Strauss, não se poderia afinar o gosto pela errância. E essa errância, experimentada ora mais ou menos conscientemente por nossos estrangeiros e corcundas de alma, faz com que a experiência no espaço se estenda necessariamente para uma poética da relação. Assim, suas identidades, antes enraizadas no Mesmo, acabam por desdobrar-se rizomaticamente, pela relação com o Outro, e por transformar os relatos de viagem e retirança de nossos exotes e voyageurs-nés em relatos de si mesmos. Cabe-nos ainda ressaltar que, a partir desse desdobramento identitário provocado pelo deslocamento geográfico, podemos entrever uma poética do encontro em que a imensidão do espaço se (con)funde com a imensidão íntima em uma verdadeira dialética do exterior e do interior.
|
133 |
Poética do lugar em O Turista Aprendiz, de Mário de Andrade, Angústia, de Graciliano Ramos, e Tristes Trópicos, de Claude Lévi-StraussMachado, Cristiane Marques January 2008 (has links)
Ce travail cherche à analyser les rapports en Littérature Comparée/Espace, en établissant des représentations de l'altérité à partir des définitions des termes étranger, de Julia Kristeva, en Étrangers à nous-mêmes (1994), et exotisme, de Victor Ségalen, en Essai sur l'exotisme : une esthétique du divers (1978). Telles définitions sont problématisées par l'analyse d'approche comparatiste de Angústia (s/d), de Graciliano Ramos; O turista aprendiz (2002), de Mário de Andrade; et Tristes trópicos (1996), de Claude Lévi-Strauss. Chacune de ces oeuvres traduit des formes de perception du réel que l'écriture transforme en fable du lieu. Notre but c'est de comparer l'expérience de déplacement dans l'espace de Mário, Lévi-Strauss et Luís da Silva bien que d'analyser comment le sentiment et la sensation d'exotisme exercent des influences sur leurs parcours. Donc nous avons essayé de retirer des ouvres la figure d'étranger assumée par ces trois étrangers. Pour cela, nous avons capté la forme avec laquelle chacun transgresse la géographie physique des lieux visités/habités, en la reconfigurant et en établissant une sorte de transgéographie. Tout cela nous a fait concluir que l'expérience de déplacement dans l'espace et la perception du réel ne produisent pas seulement des fables du lieu, comme en Tristes trópicos et O turista aprendiz mais aussi des tragédies du lieu, comme dans le cas de Angústia. Fable ou tragédie, le fondamental même c'est d'admettre que, sans l'exil de Luís da Silva, Mário et Lévi- Strauss, le goût de l'errance ne pourrait être affiné (Glissant, 1990). Et cette errance, vécue plus ou moins consciemment par nos étrangers, étend l'expérience du déplacement à une poétique de la relation. Ainsi, leurs identités, avant basées sur le Même, deviennent rizhomatiques par la relation avec l'Outre. De plus, le récit de voyages des nos exotes ou voyageurs-nés se transformes en récit d'eux-mêmes. Il faut encore souligner que, à partir de ce déploiement identitaire declanché par le déplacement géographique, nous pouvons envisager une poétique de la relation où l'immensité de l'espace se (con)fond avec l'immensité intime, comme une vraie dialectique de l'extérieur et l'intérieur. / A presente dissertação aborda as relações em Literatura Comparada/Espaço, estabelecendo representações da alteridade a partir das definições de estrangeiro, de Julia Kristeva, em Estrangeiros pra nós mesmos (1994), e de exotismo, de Victor Ségalen, em seu Essai sur l'exotisme: une esthétique du divers (1978). Tais definições são problematizadas através do enfoque comparatista de Angústia (s/d), de Graciliano Ramos; O turista aprendiz (2002), de Mário de Andrade; e Tristes trópicos (1996), de Claude Lévi-Strauss. Cada uma destas obras traduz, à sua maneira, formas e modos de percepção do real circundante que a escritura transforma em fábula do lugar. Nosso objetivo consiste não apenas em comparar a experiência de deslocamento no espaço empreendida pelos estrangeiros Mário, Lévi-Strauss e Luís da Silva, mas também em analisar a forma como o sentimento e a sensação de exotismo interferem no percurso de cada um deles. Para tanto, tentamos extrair das obras citadas a figura de estrangeiro assumida por Luís da Silva, Mário de Andrade e Claude Lévi- Strauss. Além disso, captamos a forma com que cada um desses estrangeiros transgride a geografia física dos lugares visitados/habitados, reconfigurando-a por meio da subjetividade e estabelecendo, assim, uma espécie de transgeografia. De nossas análises, concluímos que a experiência do deslocamento no espaço e a percepção do real circundante nem sempre produzem fábulas do lugar, como em O turista aprendiz e Tristes trópicos, mas em alguns casos, como o de Angústia, não deixam de resultar em tragédias do lugar. Fábula ou tragédia, o fundamental mesmo é admitir que, sem o "exílio" por que passam Luís da Silva, Mário Andrade e Lévi-Strauss, não se poderia afinar o gosto pela errância. E essa errância, experimentada ora mais ou menos conscientemente por nossos estrangeiros e corcundas de alma, faz com que a experiência no espaço se estenda necessariamente para uma poética da relação. Assim, suas identidades, antes enraizadas no Mesmo, acabam por desdobrar-se rizomaticamente, pela relação com o Outro, e por transformar os relatos de viagem e retirança de nossos exotes e voyageurs-nés em relatos de si mesmos. Cabe-nos ainda ressaltar que, a partir desse desdobramento identitário provocado pelo deslocamento geográfico, podemos entrever uma poética do encontro em que a imensidão do espaço se (con)funde com a imensidão íntima em uma verdadeira dialética do exterior e do interior.
|
134 |
Se souvenir et revenir : approche théorique et méthodologique des stratégies de déplacement récursif et de leurs conséquences populationnelles / Remembering and coming back : a theoretical and methodological approach to recursive movement strategies and their population-level consequencesRiotte-Lambert, Louise 18 October 2016 (has links)
Les patrons récursifs de déplacement, où l’individu revient à des sites déjà visités, sont très répandus. L’utilisation de la mémoire, supposée être avantageuse lorsque l’environnement est prévisible, pourrait être sous-jacente à l’émergence de ces patrons. Cependant, notre compréhension de l’interface mémoire-déplacement a jusqu'à présent été limitée par un manque de méthodes adaptées et d’investigation théorique des avantages de l’utilisation de la mémoire et des patrons qui en émergent. Au cours de cette thèse j’ai cherché à combler en partie ces manques. Je propose ici trois nouveaux cadres d'analyse des patrons récursifs de déplacement. Le premier délimite les zones les plus fréquemment revisitées par un individu, le deuxième détecte la périodicité dans les revisites de sites connus, et le troisième définit formellement et quantifie la routine de déplacement en termes de répétitivité de la séquence de déplacement, et propose un algorithme pour détecter les sous-séquences répétées. A l'aide d'un modèle individu-centré, nous montrons que l'utilisation de la mémoire dans un environnement prévisible est très avantageuse énergétiquement comparée à une stratégie de recherche sans mémoire, y compris en situation de compétition, et qu'elle mène à l'émergence de domaines vitaux stables et à la ségrégation spatiale entre individus. L'utilisation de la mémoire invalide plusieurs hypothèses très courantes faites par les études populationnelles, en menant à une forte déplétion de l’environnement, à une augmentation de la taille de la population à l’équilibre, et à une relation non linéaire entre la taille de population totale et l’intensité de compétition localement ressentie par les individus. Ainsi, ma thèse contribue à une meilleure compréhension des conséquences de la mémoire sur la valeur sélective des individus, sur les patrons de déplacement, et sur la démographie des populations. Elle propose des méthodes innovantes pour quantifier et caractériser les patrons récursifs de déplacement pouvant émerger de son utilisation. Ces méthodes devraient ouvrir de nouvelles opportunités de comparaisons entre individus de différentes populations ou espèces qui permettront le test d'hypothèses sur les pressions de sélection favorisant l'utilisation de la mémoire. / Recursive movement patterns, by which an individual returns to already visited sites, are very common. Memory use, hypothesized to be advantageous when the environment is predictable, could underlie the emergence of these patterns. However, our understanding of the memory-movement interface has been limited by two knowledge gaps. We still lack appropriate methodologies and theoretical knowledge of the advantages of memory use and of the patterns that emerge from it. During this PhD project, I aimed at filling in some of these gaps. I present here three new frameworks for the analysis of recursive movement patterns. The first one delimits the areas most frequently revisited by an individual, the second one detects periodic revisit patterns, and the third one formally defines and quantifies routine movement behaviour in terms of movement sequence repetitiveness, and presents an algorithm that detects the sub-sequences that are repeated. Using an individual-based model, we show that memory use, when the environment is predictable, is very energetically advantageous compared to foraging strategies that do not use memory, including in a situation of competition, and that it leads to the emergence of stable Home Ranges and spatial segregation between individuals. Memory use invalidates several hypotheses very commonly made in population studies, by leading to a stronger environmental depletion, to a higher equilibrium population size, and to a nonlinear relationship between the total population size and the individually-experienced intensity of competition. Therefore, my PhD thesis contributes to a better understanding of the consequences of memory use for the fitness of individuals, for movement patterns, and for population dynamics. It offers innovative methodologies that quantify and characterize recursive movement patterns that can emerge from its use. These methods should open new opportunities for the comparison of the movements of individuals from different populations and species, and thus the testing of hypotheses about the pressures that select for memory use.
|
135 |
La migration et le déplacement comme manifestations de la violence dans la littérature et le cinéma méditerranéens et sub-sahariens francophones (1990-2010) / Migration and Displacement as Manifestations of Violence in Mediterranean and Sub-Saharan Francophone Literature and Cinema (1990-2010)Apap, Anabel 14 April 2018 (has links)
La migration est l’une des questions les plus troublantes dans le monde contemporain. Elle expose la fragilité de l’être humain qui se trouve dans une situation de changement radical et de transition tumultueuse. À cause de la violence qui est impliquée dans ce processus, le sujet plonge dans une position de vulnérabilité aiguë et la représentation de cet aspect dans la littérature et le cinéma francophones est saisissante et puissante. Notre travail considère le vécu difficile du migrant et la violence qui est exercée sur ce dernier à partir de trois grands axes ; le point de départ, le voyage et le point d’arrivée. Les auteurs et les réalisateurs qui, dans leurs œuvres, traitent de la figure du migrant ou l’incluent, révèlent la réalité complexe de l’expérience de la migration qui, dans la conscience collective occidentale, est généralement tronquée, simplifiée et/ou complètement écartée. L’étude de la représentation littéraire et filmique permet d’explorer les stratégies artistiques qui sont employées pour dire et montrer l’expérience au lecteur/spectateur et d’établir un réseau de connexions qui concrétise la souffrance et le tourment que l’Autre, pris dans le piège de la migration, subit. / Migration is one of the most disturbing and soul-searching issues in the contemporary world. It exposes the fragility of the human being who finds himself in a situation of radical change and turbulent transition. Owing to the violence involved in the process, the subject is plunged in a position of acute vulnerability and the representation of this aspect in francophone literature and cinema is striking and powerful. This work examines the difficult life of the migrant and the violence that is exerted on the latter from three main axes; the starting point or the point of departure, the voyage and the point of arrival. The authors and filmmakers who, in their works, deal with the figure of the migrant or include it, reveal the complex reality of the experience of migration which, in Western collective consciousness, is usually truncated, simplified and/or dismissed completely. The study of the literary and cinematic representation allows for the exploration of the artistic strategies employed to transmit the experience to the reader/spectator and for the establishment of a network of connections which concretises the suffering and the torment that the Other, caught in the snare of migration, endures.
|
136 |
"Mon nom, je l'habite tout entier" : littérature-monde en français e seus lugares de enunciaçãoAlves, Alcione Correa January 2012 (has links)
Ce travail vise à proposer que la pensée antillaise contemporaine au cours des dernières trente années permet de mieux comprendre les littératures antillaises de langue française, d´une façon plus économique que la notion de littérature-monde en français vu qu´elle réussit à mettre en évidence le concept de déplacement en tenant compte du lieu d´énonciation de ces littératures. Pour ce faire, on définit comme la pensée antillaise en question le parcours théorique mis em route depuis la parution de Le discours antillais (1981), d´Édouard Glissant; repris par le manifeste Éloge de la créolité (1989), de Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant et Jean Bernabé; et enrichi par des travaux récents sur ce sujet. La littérature-monde en français, pour sa part, est une notion proposée par Jean Rouaud et Michel Le Bris le 16 mars 2007, sous la forme d´un manifeste, et développée au moyen d´une oeuvre collective publiée six mois après, signée par environ quarante écrivains contemporains. Afin d ´accomplir cet objectif, on procédéra à la lecture du roman Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, dont l´analyse mettra en evidence les stratégies de la protagoniste Céline Alvarez Bàà pour habiter son nom, dans trois dimensions: celle de ses aïeux, celle de l´Archipel et celle de sa propre histoire de drives et d´errance. Les résultats issus de cet analyse viseront à percevoir le déplacement propre à des formations identitaires diasporiques sans oblitérer le lieu-archipel d´où énonce le texte de Raphaël Confiant. Bref, ce thèse de Doctorat propose que le roman Adèle et la pacotilleuse suscite un problème légitime à une perspective transculturelle que, du point de vue théorique, doit à la fois situer les concepts de déplacement et de lieu d ´énonciation en tant que príncipes à la base d´une étude des formations culturelles antillaises. / O presente trabalho visa a propor que o pensamento ensaístico antilhano dos últimos trinta anos propicia a compreensão das literaturas antilhanas de língua francesa de modo mais econômico que a noção de littérature-monde en français uma vez que, sem abrir mão da centralidade do conceito de deslocamento, situa adequadamente o lugar de enunciação das referidas literaturas. Para tanto, considera-se como o pensamento antilhano em questão o percurso teórico desenvolvido desde Le discours antillais, ensaio publicado em 1981 pelo filósofo Édouard Glissant; retomado em 1989 pelo manifesto Éloge de La créolite, subscrito por Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant e Jean Bernabé; e fertilizado por seus desdobramentos em publicações recentes. De modo análogo, considera-se como littérature-monde em français a noção proposta por Jean Rouaud e Michel Le Bris em março de 2007, sob a forma de um manifesto, e consolidada com a publicação de uma obra coletiva no mesmo ano, subscrita por cerca de quarenta escritores contemporâneos. Para cumprir tal objetivo, proceder-se-á à leitura do romance Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, centrando sua análise sobre as estratégias da protagonista Céline Alvarez Bàà para habitar seu nome, em suas três dimensões (a dos antepassados, a do arquipélago e a de sua própria história de deriva e de errância). O ganho de análise consistirá em perceber a emergência do deslocamento próprio a formações culturais diaspóricas sem, contudo, obliterar o lugar-arquipélago de onde enuncia o texto de Raphaël Confiant. Em suma, esta Tese de Doutorado propõe que o romance supracitado suscita um problema legítimo a uma perspectiva transcultural que, do ponto de vista teórico, necessita situar simultaneamente os conceitos de deslocamento e lugar de enunciação como princípios basilares ao estudo das formações culturais em jogo.
|
137 |
"Mon nom, je l'habite tout entier" : littérature-monde en français e seus lugares de enunciaçãoAlves, Alcione Correa January 2012 (has links)
Ce travail vise à proposer que la pensée antillaise contemporaine au cours des dernières trente années permet de mieux comprendre les littératures antillaises de langue française, d´une façon plus économique que la notion de littérature-monde en français vu qu´elle réussit à mettre en évidence le concept de déplacement en tenant compte du lieu d´énonciation de ces littératures. Pour ce faire, on définit comme la pensée antillaise en question le parcours théorique mis em route depuis la parution de Le discours antillais (1981), d´Édouard Glissant; repris par le manifeste Éloge de la créolité (1989), de Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant et Jean Bernabé; et enrichi par des travaux récents sur ce sujet. La littérature-monde en français, pour sa part, est une notion proposée par Jean Rouaud et Michel Le Bris le 16 mars 2007, sous la forme d´un manifeste, et développée au moyen d´une oeuvre collective publiée six mois après, signée par environ quarante écrivains contemporains. Afin d ´accomplir cet objectif, on procédéra à la lecture du roman Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, dont l´analyse mettra en evidence les stratégies de la protagoniste Céline Alvarez Bàà pour habiter son nom, dans trois dimensions: celle de ses aïeux, celle de l´Archipel et celle de sa propre histoire de drives et d´errance. Les résultats issus de cet analyse viseront à percevoir le déplacement propre à des formations identitaires diasporiques sans oblitérer le lieu-archipel d´où énonce le texte de Raphaël Confiant. Bref, ce thèse de Doctorat propose que le roman Adèle et la pacotilleuse suscite un problème légitime à une perspective transculturelle que, du point de vue théorique, doit à la fois situer les concepts de déplacement et de lieu d ´énonciation en tant que príncipes à la base d´une étude des formations culturelles antillaises. / O presente trabalho visa a propor que o pensamento ensaístico antilhano dos últimos trinta anos propicia a compreensão das literaturas antilhanas de língua francesa de modo mais econômico que a noção de littérature-monde en français uma vez que, sem abrir mão da centralidade do conceito de deslocamento, situa adequadamente o lugar de enunciação das referidas literaturas. Para tanto, considera-se como o pensamento antilhano em questão o percurso teórico desenvolvido desde Le discours antillais, ensaio publicado em 1981 pelo filósofo Édouard Glissant; retomado em 1989 pelo manifesto Éloge de La créolite, subscrito por Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant e Jean Bernabé; e fertilizado por seus desdobramentos em publicações recentes. De modo análogo, considera-se como littérature-monde em français a noção proposta por Jean Rouaud e Michel Le Bris em março de 2007, sob a forma de um manifesto, e consolidada com a publicação de uma obra coletiva no mesmo ano, subscrita por cerca de quarenta escritores contemporâneos. Para cumprir tal objetivo, proceder-se-á à leitura do romance Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, centrando sua análise sobre as estratégias da protagonista Céline Alvarez Bàà para habitar seu nome, em suas três dimensões (a dos antepassados, a do arquipélago e a de sua própria história de deriva e de errância). O ganho de análise consistirá em perceber a emergência do deslocamento próprio a formações culturais diaspóricas sem, contudo, obliterar o lugar-arquipélago de onde enuncia o texto de Raphaël Confiant. Em suma, esta Tese de Doutorado propõe que o romance supracitado suscita um problema legítimo a uma perspectiva transcultural que, do ponto de vista teórico, necessita situar simultaneamente os conceitos de deslocamento e lugar de enunciação como princípios basilares ao estudo das formações culturais em jogo.
|
138 |
Poética do lugar em O Turista Aprendiz, de Mário de Andrade, Angústia, de Graciliano Ramos, e Tristes Trópicos, de Claude Lévi-StraussMachado, Cristiane Marques January 2008 (has links)
Ce travail cherche à analyser les rapports en Littérature Comparée/Espace, en établissant des représentations de l'altérité à partir des définitions des termes étranger, de Julia Kristeva, en Étrangers à nous-mêmes (1994), et exotisme, de Victor Ségalen, en Essai sur l'exotisme : une esthétique du divers (1978). Telles définitions sont problématisées par l'analyse d'approche comparatiste de Angústia (s/d), de Graciliano Ramos; O turista aprendiz (2002), de Mário de Andrade; et Tristes trópicos (1996), de Claude Lévi-Strauss. Chacune de ces oeuvres traduit des formes de perception du réel que l'écriture transforme en fable du lieu. Notre but c'est de comparer l'expérience de déplacement dans l'espace de Mário, Lévi-Strauss et Luís da Silva bien que d'analyser comment le sentiment et la sensation d'exotisme exercent des influences sur leurs parcours. Donc nous avons essayé de retirer des ouvres la figure d'étranger assumée par ces trois étrangers. Pour cela, nous avons capté la forme avec laquelle chacun transgresse la géographie physique des lieux visités/habités, en la reconfigurant et en établissant une sorte de transgéographie. Tout cela nous a fait concluir que l'expérience de déplacement dans l'espace et la perception du réel ne produisent pas seulement des fables du lieu, comme en Tristes trópicos et O turista aprendiz mais aussi des tragédies du lieu, comme dans le cas de Angústia. Fable ou tragédie, le fondamental même c'est d'admettre que, sans l'exil de Luís da Silva, Mário et Lévi- Strauss, le goût de l'errance ne pourrait être affiné (Glissant, 1990). Et cette errance, vécue plus ou moins consciemment par nos étrangers, étend l'expérience du déplacement à une poétique de la relation. Ainsi, leurs identités, avant basées sur le Même, deviennent rizhomatiques par la relation avec l'Outre. De plus, le récit de voyages des nos exotes ou voyageurs-nés se transformes en récit d'eux-mêmes. Il faut encore souligner que, à partir de ce déploiement identitaire declanché par le déplacement géographique, nous pouvons envisager une poétique de la relation où l'immensité de l'espace se (con)fond avec l'immensité intime, comme une vraie dialectique de l'extérieur et l'intérieur. / A presente dissertação aborda as relações em Literatura Comparada/Espaço, estabelecendo representações da alteridade a partir das definições de estrangeiro, de Julia Kristeva, em Estrangeiros pra nós mesmos (1994), e de exotismo, de Victor Ségalen, em seu Essai sur l'exotisme: une esthétique du divers (1978). Tais definições são problematizadas através do enfoque comparatista de Angústia (s/d), de Graciliano Ramos; O turista aprendiz (2002), de Mário de Andrade; e Tristes trópicos (1996), de Claude Lévi-Strauss. Cada uma destas obras traduz, à sua maneira, formas e modos de percepção do real circundante que a escritura transforma em fábula do lugar. Nosso objetivo consiste não apenas em comparar a experiência de deslocamento no espaço empreendida pelos estrangeiros Mário, Lévi-Strauss e Luís da Silva, mas também em analisar a forma como o sentimento e a sensação de exotismo interferem no percurso de cada um deles. Para tanto, tentamos extrair das obras citadas a figura de estrangeiro assumida por Luís da Silva, Mário de Andrade e Claude Lévi- Strauss. Além disso, captamos a forma com que cada um desses estrangeiros transgride a geografia física dos lugares visitados/habitados, reconfigurando-a por meio da subjetividade e estabelecendo, assim, uma espécie de transgeografia. De nossas análises, concluímos que a experiência do deslocamento no espaço e a percepção do real circundante nem sempre produzem fábulas do lugar, como em O turista aprendiz e Tristes trópicos, mas em alguns casos, como o de Angústia, não deixam de resultar em tragédias do lugar. Fábula ou tragédia, o fundamental mesmo é admitir que, sem o "exílio" por que passam Luís da Silva, Mário Andrade e Lévi-Strauss, não se poderia afinar o gosto pela errância. E essa errância, experimentada ora mais ou menos conscientemente por nossos estrangeiros e corcundas de alma, faz com que a experiência no espaço se estenda necessariamente para uma poética da relação. Assim, suas identidades, antes enraizadas no Mesmo, acabam por desdobrar-se rizomaticamente, pela relação com o Outro, e por transformar os relatos de viagem e retirança de nossos exotes e voyageurs-nés em relatos de si mesmos. Cabe-nos ainda ressaltar que, a partir desse desdobramento identitário provocado pelo deslocamento geográfico, podemos entrever uma poética do encontro em que a imensidão do espaço se (con)funde com a imensidão íntima em uma verdadeira dialética do exterior e do interior.
|
139 |
Etude du déplacement collisionnel de la fréquence d'horloge du césium en présence du gaz tampon hélium ou xénon. Applications pour microcellules à haute température. / Study on collisional shift of cesium clock frequency in presence of helium or xenon buffer gas. Applications to high temperature microcellsKroemer, Eric 08 July 2015 (has links)
Ce mémoire présente l'étude du déplacement collisionnel de la fréquence d'horloge du césium en présence du gaz tampon hélium ou xénon. L'introduction d'un gaz tampon dans les cellules à vapeur alcaline est nécessaire pour diminuer la largeur de raie de la résonance CPT par effet Dicke. Cependant, la présence de gaz tampon induit un déplacement quadratique de la fréquence d'horloge en fonction de la température de la cellule. Il est possible d'annuler la dépendance thermique du déplacement collisionnel en se plaçant à une température, dite d'inversion, déterminée par le ratio de gaz tampons introduits dans la cellule. Cette température est un point de fonctionnement de choix pour l'opération d'horloges atomiques miniatures et nécessite d'être de l'ordre de 90 voire 100 °C pour les applications à contraintes environnementales sévères. Nous avons mesuré les valeurs des coefficients de déplacement collisionnel de la fréquence d’horloge du césium en présence d’hélium et déterminé pour la première fois la valeur du coefficient quadratique en température. Concernant le xénon, les mesures des valeurs des coefficients de déplacement collisionnel sont incertaines en raison du caractère cubique non-attendu du déplacement collisionnel de la fréquence d’horloge du césium en présence de xénon. Ce comportement serait attribué à des interactions avec les molécules transitoires de van der Waals. Nous avons également établi qu'un mélange de gaz tampon néon-hélium permet d'obtenir des températures d'inversion supérieures à 80 °C. Des mesures dans des micro-cellules ont révélé des températures de l'ordre de 89 à 94 °C pour des mélanges à quelques pourcents d'hélium. / This thesis presents a study on collisional shift of cesium clock frequency in the presence of helium or xenon buffer gas. Introduction of buffer gas in alkaline vapour cells is necessary to narrow the CPT line-width by Dicke effect. Nevertheless, buffer gas induces a quadratic shift of the clock frequency versus temperature cell. Cancellation of collisional shift temperature dependence is possible at a so-called inversion temperature depending on the buffer gas ratio. This inversion temperature is great working point for micro atomic clocks. This temperature is required to be 90 or even 100 °C, especially to work in harsh environmental constraints. We measured collisional shift coefficients of cesium clock frequency in presence of helium buffer gas and we determined for the first time the value of the quadratic coefficient. About xenon buffer gas, the measurement of collisional shift coefficients is more difficult because of non-expected cubic behavior of collisional clock frequency shift which could be linked to the interaction with van der Waals molecules. We established that a neon-helium buffer gas mixture could allow an inversion temperature superior to more than 80 °C. Inversion temperatures from 89 to 94 °C are measured in cesium vapor microcells filled with a mixture containing a few percent of helium.
|
140 |
La notion d "Ailleurs" dans les récits romanesques du XXE et du XXIE siècles / The notion of ailleurs in the romanesque writings from 20th and 21st centuriesImamoglu, Abdulfettah 30 June 2017 (has links)
La notion d’ailleurs, qui vient du Latin et qui veut dire « en un autre lieu », est le terme central de cette thèse. Ce terme signifie aussi « dans un autre esprit », « autre part », « chez une autre personne », « dans un autre ensemble d’objets ». Avec toutes ces significations, la notion d’ailleurs implique une condition étant « autre », « différente ». Par l’usage de ce terme, on se réfère aussi aux actes tels que l’éloignement et le déplacement.Ce travail, dont la problématique est le fait d’occuper l’espace en tant qu’« autre » et de concevoir l’autre en tant que « sujet », vise à montrer une image romanesque de l’autre lieu, de l’autre espace à partir des points de vue de différents écrivains-voyageurs contemporains, représentant les littératures et pays différents, et à créer ainsi un profil de « voyageur romanesque ». Pour ce faire, nous allons étudier la conception de l’espace en abordant le con-cept d’altérité et sa réalité d’après une perspective romanesque, littéraire et contemporaine.La pluralité et l’altérité des éléments qui constituent un espace, un lieu, un paysage, une vue, une réalité, une pré-sence sont les composantes principales de ce travail.Dans trois grandes parties de ce travail, la notion d’ailleurs sera envisagée à partir des thèmes spécifiques et sous plusieurs aspects. Chaque partie sera formée autour d’une notion spatiale étant relative à la notion d’ailleurs. Ces notions seront : chez-soi, distance, ailleurs.Dans cette thèse, nous allons obtenir une image d’espace qui reflétera une complexité d’apparences, de sensations, d’expressions, de révélations, de symboles, d’idées, de rêves, de projets, d’intentions en tant que conséquences des expériences individuelles du « voyageur romanesque » qui représente la littérature de déplacement du XXème et du XXIème siècles.Les récits de déplacement qui ont été choisis comme références pour cette thèse sont : Towards Another Summer de Janet Frame (Nouvelle-Zélande), Terre des hommes d’Antoine de Saint-Exupéry (France), Başka Yollar d’Enis Batur (Turquie), Le poisson-scorpion de Nicolas Bouvier (Suisse), L’Africain du Groenland de Tété-Michel Kpomassie (Togo) et On the road de Jack Kerouac (États-Unis). / The French notion of “ailleurs” is the central term of this thesis. It derives from Latin and can be translated as “elsewhere”, “in another place”, “other part”, “in another mind”, “at another home”, or “in a different set of ob-jects”. Despite such variations, the notion of ailleurs can be said to refer to ideas of “otherness” and “difference”. It also contains a spatial element, the act of “being away” or of “shifting”.The idea that one might occupy a space as “other” and conceive of the “subject” in relation to this otherness, is the main problematic of this work which aims to explore romanesque images of the “other place” and of the “other space” from the point of view of different contemporary travel writers. These travel writings are taken from 20th and 21st Century literature and represents different forms of literature and have different countries of origin, they are drawn together to create a profile of “romanesque traveller”. The present thesis therefore focuses on the conception of the space by approaching the concept of otherness and its reality from a romanesque, literary and contemporary perspective.Plurality and alterity are essential components of this work: of the elements that constitute a space, a place, a landscape, a view, a reality, and a presence.Over the course of three chapters, an examination is conducted of the themes and spatial notions related to the notion of ailleurs: ‘home’, ‘distance’, and ‘elsewhere’.In this work, an image of space is constituted that reflects the complexity of appearances, sensations, expressions, revelations, symbols, ideas, dreams, projects, intentions which exist as a consequence of the individual experiences that are acquired by the “romanesque traveller”. The six contemporary books that served as main sources for this thesis are: Towards Another Summer by Janet Frame (New Zealand), Terre des hommes by Antoine de Saint-Exupéry (France), Başka Yollar by Enis Batur (Turkey), Le poisson-scorpion by Nicolas Bouvier (Switzerland), L’Africain du Groenland by Tété-Michel Kpomassie (Togo) and On the road by Jack Kerouac (United States).
|
Page generated in 0.0827 seconds