• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 107
  • 3
  • Tagged with
  • 111
  • 111
  • 111
  • 75
  • 71
  • 65
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Colocações verbais em um corpus de aprendizes brasileiros de inglês / Verbal collocations in a corpus of Brazilian learners of English

Danilo Suzuki Murakami 22 March 2016 (has links)
Muitas pesquisas reconhecem a importância das colocações para o aprendizado da língua inglesa. Contudo, poucos estudos investigaram o tema na escrita de aprendizes brasileiros de inglês. Esta pesquisa examina o papel das colocações verbais em um subcorpus do EF-Cambridge Open Language Database (EFCAMDAT) composto por redações de aprendizes brasileiros de inglês de nível avançado. A abordagem metodológica adotada neste estudo é baseada em técnicas da Linguística de Corpus. Para essa investigação, foi elaborada uma classificação semiautomática de todos os verbos com o auxílio de um programa de anotação de corpora. Em geral, os resultados mostram que praticamente uma em cada cinco combinações entre um verbo e um substantivo é uma colocação. No entanto, os aprendizes não empregam colocações verbais com sucesso mesmo sendo de nível avançado de aprendizado. As colocações verbais apresentaram desvios em 25% dos casos. O principal tipo de inadequação é o uso de um verbo inapropriado causado pela influência do português. Um pequeno número de estruturas sintáticas também pode ser responsável por desvios colocacionais. Mais pesquisas sobre esse tópico precisam ser conduzidas para a total compreensão dos fatores que determinam a taxa de sucesso. Os achados devem contribuir para a área de aprendizagem de inglês por brasileiros. / There is a growing body of literature that recognizes the importance of collocations in English language learning. However, few studies have investigated the use of collocations in the writing of Brazilian learners of English. This research examines the role of verbal collocations in a subcorpus of the EF-Cambridge Open Language Database (EFCAMDAT). The subcorpus comprises writings by advanced learners of English from Brazil. The methodological approach taken in this study is based on Corpus Linguistics. For this investigation, a semi-automatic classification of all verbs was applied with the aid of a computer program for annotation of text. Overall, the results indicate that nearly one out of every five combinations between a verb and a noun is a collocation and that learners are not completely successful in the use of verbal collocations despite their advanced level of learning. The use of verbal collocations was found to be deviant in 25% of the cases. The main type of inadequacy was the use of an inappropriate verb caused by the influence of Portuguese. A small number of syntactic patterns may also have been responsible for collocational deviations. More research on this topic needs to be undertaken before full comprehension of the factors that determine success rate. The findings should make a contribution to the field of English learning by Brazilians.
52

O trabalho colaborativo online em um projeto de aprendizagem de língua adicional

González, Nancibel Gertrudes Webber January 2015 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo descrever e analisar o desenvolvimento de um projeto de aprendizagem, desenvolvido no curso de línguas adicionais online CEPI (Curso de Português e Espanhol para o Intercâmbio), procurando compreender os métodos e significados construídos pelos participantes, a partir da proposta do projeto. Considerando a perspectiva pedagógica de projetos para o ensino e a aprendizagem de línguas adicionais (SCHLATTER e GARCEZ, 2012), a pesquisa partiu da ideia de que a proposta de um projeto de aprendizagem favorece a configuração de uma situação colaborativa (DILLENBOURG, 1999) entre os participantes, e a colaboração entre eles proporciona oportunidades para o desenvolvimento da língua adicional. Seguindo uma metodologia qualitativa interpretativa, os dados foram gerados durante a edição do CEPI-Português/UFRGS 2014.1, a partir dos registros documentados no ambiente Moodle, em arquivos do Google Drive, no suporte da rede social Facebook e na ferramenta de comunicação Skype. A análise focalizou as interações dos participantes durante o desenvolvimento do projeto e o trabalho dos grupos mediado pelos suportes tecnológicos. Os resultados mostraram que as situações colaborativas se caracterizaram pela presença dos seguintes fatores: relevância do projeto para os participantes; construção de um objetivo compartilhado; relações de interdependência colaborativa entre os participantes; uso de ferramentas de interação e produção conjunta e a construção de um produto com propósitos e interlocutores compartilhados. Essas situações colaborativas proporcionaram oportunidades de aprendizagem relacionadas ao desenvolvimento de habilidades de uso da língua portuguesa e conhecimentos a respeito da produção do gênero implicado. A pesquisa pode contribuir para ampliar a compreensão do processo colaborativo no desenvolvimento de projetos de aprendizagem online e sugerir algumas estratégias a fim de promover a configuração de situações colaborativas, a partir da construção de propósitos compartilhados e interdependências colaborativas, no CEPI e em outros cursos de línguas adicionais online, baseados na concepção de uso de linguagem como forma de ação social. / El presente trabajo tiene como objetivo describir y analizar sobre el desarrollo de un proyecto de aprendizaje, desarrollado en el curso de lenguas adicionales en línea CEPI (Curso de Español y Portugués para el Intercambio), procurando comprender los métodos y significados construidos por los participantes, a partir de la propuesta del proyecto. Considerando la perspectiva pedagógica de proyectos para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas adicionales (SCHLATTER y GARCEZ, 2012), la investigación partió de la idea de que la propuesta de un proyecto de aprendizaje favorece la configuración de una situación colaborativa (DILLENBOURG, 1999) entre los participantes, y la colaboración entre ellos proporciona oportunidades para el desarrollo de la lengua adicional. Siguiendo una metodología cualitativa interpretativa, los datos se generaron durante la edición del CEPI – Portugués/UFRGS 2014.1, a partir de los registros documentados en el ambiente Moodle, en archivos del Google Drive, en el soporte de la red social Facebook y en la herramienta de comunicación Skype. El análisis de ha focalizado las interacciones entre los participantes durante el desarrollo del proyecto y el trabajo de los grupos mediado por los soportes tecnológicos. Se ha concluido que las situaciones colaborativas se caracterizaron por los siguientes factores: importancia del evento para los participantes; construcción de un objetivo compartido; relaciones de interdependencia colaborativa entre los participantes; uso de herramientas de interacción y producción conjunta y la construcción de un producto con propósitos e interlocutores compartidos. Los resultados de la investigación pueden contribuir para ampliar la comprensión del proceso colaborativo en el desarrollo de un proyecto de aprendizaje, y la expansión de la lengua adicional, sugiriendo algunas estrategias que podrán facilitar la configuración de situaciones colaborativas, a partir de propósitos compartidos e interdependencias colaborativas (JOHNSON e JOHNSON, 1994; RODRÍGUEZ ILLERA, 2001), en el CEPI y en otros cursos de lenguas adicionales basados en la concepción de uso del lenguaje como una acción social.
53

O espaço escolar e sua contribuição para o ensino de Língua Estrangeira Moderna: um estudo de caso / The school space and its contribution to the Modern Foreign Language teaching: a case study

Fonseca, Daniela Andrade Coelho da 30 September 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-01-26T18:49:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO DE MESTRADO_DANIELA COELHO.pdf: 4745806 bytes, checksum: e72ca1f794bbb9e54e77594ec38994dd (MD5) Previous issue date: 2013-09-30 / The school physical space still leaves many questions when considered as a tool for the teaching and learning process. On the teaching of foreign languages, this problem intensifies, by reason of the actual need of the existence of spaces, set as facilitators to practice a new language. With the purpose of finding solutions to the lack of an environment that promotes the teaching and learning of a foreign language, which in this case is the English language, bibliographic in nature qualitative research and case study. This research was based on the case study in EE "Antônio Marinho de Carvalho Filho", located within the State of São Paulo, in the city of Hyderabad. For that there is only a one-sided view of the researcher, the qualitative research was based on relationships between users and the existing spaces, through both observation of lessons and the school building spaces. In addition to the observations, questionnaires were used and unstructured interviews geared toward students and teachers involved in the process of teaching and learning the English language. Important to remember that the study was based on experience in the classroom of elementary school Cycle II, 6th to 9th grade. To address this issue, it was necessary to also assess the physical environment, their occupation and the perception of the users, through an experiential approach and behavioral observation. To this end, the instruments were used: Walkthrough, Behavioral Map, Wish, Visual Selection, Poem and a technical inspection which featured survey and architectural documentation. The bibliographical research in the fields of pedagogy and Kowaltowski studies included Architecture, Frago, Rheingantz and other theorists who worry about the use of school space as curriculum and in which are some clear answers about the spatial influence in the educational process. The collected data intensified the need for readjustment in the space school studied in relation to the process-oriented environments for teaching and learning, in particular in the English language. Finally, use alternatives were pointed and occupation of spaces studied with recommendations for improvement of the environments with the aim of promoting the teaching of Modern Foreign languages. / O espaço físico escolar ainda deixa muitos questionamentos ao considerado como instrumento para o processo de ensino e aprendizagem. No ensino da Língua Estrangeira, esse problema se intensifica, em razão da real necessidade da existência de espaços preparados, ambientados como facilitadores para a prática de uma nova língua. Com a finalidade de encontrar soluções para a falta de um ambiente que favoreça o ensino e a aprendizagem de uma língua estrangeira, que neste caso é a Língua Inglesa, utilizou-se a pesquisa qualitativa de natureza bibliográfica e o estudo de caso. Esta pesquisa baseou-se no estudo de caso na EE Antônio Marinho de Carvalho Filho , localizada no interior do Estado de São Paulo, na cidade de Presidente Venceslau. Para que não haja somente uma visão unilateral da pesquisadora, a pesquisa qualitativa baseou-se nas relações entre os usuários e os espaços existentes, por meio da observação tanto de aulas ministradas como dos espaços do edifício escolar. Além das observações, foram utilizados questionários e entrevistas não-estruturadas voltadas para alunos e professores envolvidos no processo do ensino e da aprendizagem da Língua Inglesa. Importante lembrar que o estudo baseou-se na experiência vivida nas aulas do Ensino Fundamental Ciclo II, do 6° ao 9° ano. Para abordar tal tema, foi necessário também avaliar o ambiente físico, sua ocupação e a percepção dos usuários, por meio de uma abordagem experiencial e pela observação comportamental. Para isso, foram utilizados os instrumentos: Walkthrough, Mapa Comportamental, Wish Poem, Seleção Visual, e uma vistoria técnica que contou com levantamento e documentação arquitetônica. A pesquisa bibliográfica pelos campos da Pedagogia e Arquitetura incluiu os estudos de Kowaltowski, Frago, Rheingantz e de outros teóricos que se preocupam com o uso do espaço escolar como currículo e nos quais se encontram algumas respostas claras sobre a influência espacial no processo educativo. Os dados coletados intensificaram a necessidade de uma readequação espacial na escola estudada, em relação aos ambientes voltados para o processo de ensino e aprendizagem, em especial da Língua Inglesa. Por fim, foram apontadas alternativas de uso e ocupação dos espaços estudados com recomendações para melhoria dos ambientes com o intuito de favorecer o ensino de Língua Estrangeira Moderna.
54

O ensino de inglês em uma escola pública municipal do oeste paranaense: um estudo de caso etnográfico.

Sabadin, Marlene Neri 03 March 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:56:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Marlene Neri Sbadin.pdf: 1066017 bytes, checksum: 0c75d13c62956d0f8cf85497b556e220 (MD5) Previous issue date: 2006-03-03 / This research was carried out in a West city of Paraná State. Its goal was to analyze the introduction of English as a Foreign Language for children in elementary school. To reach this goal some classes had been recorded and analyzed in order to describe the teacher-student interaction and the activities in the classroom. Besides that some interviews had been done with the principal and the teacher of English as a way to collect information about the curriculum, language teaching planning and the school facilities to improve the English learning process. For this reason it was used ethnographic microanalysis as classes observation, field diaries and research of other educational documents. To analyze the data collected in the English Language classic authors had been read to accomplish the research and to comprehend the data. It was noticed that the quantity of input during the English class had been scarce, characteristic very similar to English classes to teenager students, from 5th grade to 8th grade, since teacher have not good fluency in English, then they use to teach through grammar and translation activities with some drills. It was very productive if teachers could improve their own languages abilities, even oral ability, by English courses provided by the University. These courses might pre service or in service in order to prepare teachers to face this new challenge teach English for kids. / Esta pesquisa foi feita numa cidade no oeste do Estado do Paraná. Seu objetivo foi analisar a introdução do inglês como língua estrangeira para crianças das séries iniciais do ensino fundamental. Para alcançar este objetivo, algumas aulas foram gravadas e analisadas de forma a descrever a interação professor-aluno e as atividades em sala de aula. Além disso, algumas entrevistas foram feitas com a professora de inglês e a diretora da escola, de forma a reunir informações sobre o planejamento das aulas e os recursos escolares para aperfeiçoar o processo de aprendizagem de inglês. Para tanto, nas observações das aulas, diários de campo e outros documentos educacionais, foram utilizados a microanálise etnográfica. Para analisar a coleta de dados na língua inglesa foram lidos autores clássicos para realizar a pesquisa e compreender os dados. Foi percebido que a quantidade de insumo durante as aulas de inglês era ínfima, característica muito similar às aulas de inglês dos adolescentes de 5ª a 8ª séries. Ocorre que os professores não apresentam boa fluência em inglês, então costumam ensinar através de atividades de gramática e tradução com algumas atividades de repetição. Seria muito produtivo se os professores pudessem aperfeiçoar-se em suas próprias habilidades lingüísticas, igualmente na habilidade oral, através de cursos ofertados pela universidade. Estes cursos poderiam ser de graduação ou de formação continuada de forma a preparar os professores para encarar este novo desafio, que é ensinar inglês para crianças.
55

A competência comunicativa intercultural e o cinema contemporâneo no ensino de letras estrangeiras

Assoni, Ana Carolina Pimenta 19 October 2017 (has links)
Submitted by Giovanna Brasil (1154060@mackenzie.br) on 2017-12-15T22:45:47Z No. of bitstreams: 2 Ana Carolina Pimenta Assoni.pdf: 2819013 bytes, checksum: 377618c15fee697c320f4b7b6f3727a1 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-12-19T12:23:25Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Ana Carolina Pimenta Assoni.pdf: 2819013 bytes, checksum: 377618c15fee697c320f4b7b6f3727a1 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-19T12:23:25Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Ana Carolina Pimenta Assoni.pdf: 2819013 bytes, checksum: 377618c15fee697c320f4b7b6f3727a1 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-10-19 / In our contemporary society, we have been facing with contexts involving the need of having skills that go beyond language proficiency level when relating with people from other cultures, but skills which include motivation, respect and efficient behavior within contexts with different cultures. For this reason, we have considered the Intercultural Communicative Competence (ICC) a key-word for these interactions, from the theorists Edward Hall (1959; 1966; 1976; 1988; 1990) and Bennett (1993; 2008), among others. Therefore, we sought to comprehend, within the Foreign Language Teaching context, how to develop this competency, in authors, such as Kramsch (1993; 2005) and Byram (1997; 1998; 2001; 2002). In this scope, we relied in the contemporary cinema under an intercultural angle, with França and Lopes (2010), Mishan (2005), apart from other researchers, as authentic material for two purposes: as an object of study, in which we analyzed movie scenes showing the manifestation of the ICC’s skills; and second, as a practical tool for foreign language classroom. This research presents the importance for teachers, learners and people in general to seek their own development to become an intercultural learner and speaker. / Na sociedade contemporânea temos nos deparado com contextos que envolvem a necessidade de habilidades que vão além de um nível proficiente de um idioma ao nos relacionarmos com pessoas de outras culturas, e sim de habilidades que incluem motivação, respeito e atitudes eficazes para se comunicar em contextos com culturas diferentes. Por essa razão, consideramos a Competência Comunicativa Intercultural (CCI) uma palavra-chave para essas interações, a partir dos teóricos Edward Hall (1959, 1966, 1976, 1988, 1990) e Bennett (1993, 2008), entre outros. Desse modo, buscamos compreender, no contexto do Ensino de Línguas Estrangeiras, como desenvolver essa competência, em autores, como Kramsch (1993, 2005) e Byram (1997; 1998; 2001; 2002). Nesse âmbito, apoiamo-nos no cinema contemporâneo sob um viés intercultural, com França e Lopes (2010), Mishan (2005), além de outros pesquisadores, como material autêntico para dois propósitos: como objeto de estudo, em que analisamos cenas de filmes mostrando a manifestação e a relevância de habilidades da CCI; e segundo, como ferramenta prática para sala de aula de línguas estrangeiras. Essa pesquisa apresenta a importância de professores, aprendizes e interessados em buscarem seu próprio desenvolvimento para se tornar um aprendiz e um falante intercultural.
56

Proposta para o ensino de italiano por meio da culinária / Proposal for teaching of italian language through culinary

Paula Garcia de Freitas 15 October 2008 (has links)
Mudar a clássica sala de aula pela cozinha, a carteira pela mesa de jantar; no lugar do lápis a colher-de-pau e no lugar do livro didático um caderno de receitas... O objetivo principal dessa dissertação é propor um curso de língua italiana por meio da culinária que permita ao aluno desenvolver as quatro habilidades lingüísticas de base ouvir, falar, ler e escrever em língua estrangeira nos parâmetros propostos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Para alcançar tal objetivo, o Capítulo I deste trabalho apresenta um breve panorama da culinária italiana, as influências e os sabores que contribuíram para a formação de uma cultura reconhecida mundialmente pela sua culinária. O Capítulo II analisa as teorias de ensino/ aprendizagem centradas no aluno, a didática da ação e a proposta do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. A partir da fundamentação teórica apresentada nos dois primeiros capítulos, foi levantada a hipótese de que o aluno brasileiro se identifica com a culinária italiana e essa constitui uma motivação muito válida na aquisição/ aprendizagem da língua italiana ainda na fase inicial de estudo. O Capitulo IIl apresenta o percurso de elaboração do curso: a análise dos livros didáticos, a definição dos objetivos e dos conteúdos e a sistematização das unidades didáticas. O quarto e último capítulo é dedicado à apresentação do curso experimental de italiano por meio da culinária. O curso foi realizado com estudantes de primeiro nível que encontraram na proposta uma oportunidade de conhecer melhor a cultura e os hábitos de um povo, e de adquirir/ aprender os conceitos fundamentais da língua italiana. Aqui é feita a descrição do curso, são apresentadas algumas constatações diante da experiência e os resultados de sua aplicação. As conclusões que seguem a / Swapping the traditional classroom for the kitchen, the desk for the dinner table; instead of the pencil, the wooden spoon, and rather than a Book of Italian, a recipe book... This essay main intention is to propose an Italian as a Foreign Language Course by cooking, while favoring students to develop the four basic skills- speaking, listening, reading and writing in another languageaccording to the Council of Europe Common European Framework. In order to achieve its objective, Chapter I presents an overall sight of the Italian Culinary Arts, with the influences and flavors that helped shape the culture of a country, world widely recognized for its Cuisine. Chapter II analyses the student based teaching/ learning theories, the didactic method and the Council of Europe Common European Framework specifications. From that theoretical background, presented in both previous chapters, the hypothesis that Brazilian students have a connection with the Italian Cuisine has been stated, therefore being a valuable motivation in acquisition/ absorption of the Italian language even in first levels of knowledge. Chapter III explains the sequence for the course preparation: the analysis of the tuition books, definitions of goals and contents and its partition into teaching units. The fourth and last chapter is exclusive for the presentation of experimental cooking classes where Italian as a Foreign Language was taught using the Italian Gastronomy. The subjects were first-level students who, through such proposal, came upon the opportunity of knowing more about the culture and habits of a countrys population, besides gaining basic understanding of the Italian language. It presents the description of those classes, some remarks arisen from the experience and its results. Its following conclusions attest the theory that learning with pleasure always works well.
57

O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus / The intergenerational environment in teaching Italian as a foreign language: the case of Italian on campus

Alessandra Harumi Bonito Fukumoto 01 February 2011 (has links)
O mundo passa por um envelhecimento populacional e, segundo estimativas do IBGE, o Brasil será o sexto país no mundo com a maior população idosa em 2025. Com o aumento da expectativa de vida, aumenta também o tempo livre, de aposentadoria, dando espaço para atividades esportivas, recreativas, educativas, dentre outras. A busca pela realização pessoal tem levado os idosos a procurarem atividades que haviam adiado devido ao trabalho, à família e a outros fatores. Dentre essas atividades, há grande interesse pelos cursos de língua estrangeira. Surgem, então, oportunidades de contato intergeracional nas aulas de língua, que trazem benefícios para todos os participantes. Para o desenvolvimento desta pesquisa, partimos da discussão sobre identidade, abordada pelos Estudos Culturais (em especial, Stuart Hall e Tomaz Tadeu da Silva), estudos da Psicologia Social sobre estereótipos e preconceito e pesquisas na área de Gerontologia. O Italiano no Campus (IC), apesar de não ter sido criado especificamente com o intuito de ser um Programa Intergeracional, possui grupos etariamente heterogêneos, com alunos de 16 até 78 anos, podendo, assim, ser considerado um ambiente intergeracional em que os participantes possuem um objetivo em comum: aprender a língua italiana. Dessa forma, o IC constitui um espaço de grandes trocas e de ampla possibilidade para a quebra de estereótipos e preconceitos sobre os idosos e o próprio processo de envelhecimento. O ambiente propicia, também, aumento do respeito ao outro e maior conhecimento de uma geração sobre a outra, bem como a quebra de estereótipos negativos que envolvem os idosos e o processo de aquisição/aprendizagem de uma língua estrangeira. O papel do professor torna-se, então, fundamental nesse contexto, já que pode determinar o sucesso ou o fracasso desses ambientes intergeracionais e das relações que neles ocorrem. Nossa pesquisa envolveu alunos e monitores do IC, com um levantamento de dados realizado em três etapas, com questionários aplicados a alunos e monitores e entrevistas feitas com monitores. Com os dados, conseguimos traçar o perfil dos alunos do Italiano no Campus que hoje conta com um quarto do seu público dentro da chamada terceira idade e colher depoimentos sobre as relações intergeracionais tanto na visão dos monitores quanto na visão dos alunos. Os resultados nos mostraram que a maioria dos alunos prefere os grupos intergeracionais e que tanto alunos quanto monitores acreditam que a heterogeneidade etária enriquece o curso. Mesmo que não tenha sido concebido com essa finalidade, o IC tem potencial para ser um Programa Intergeracional, auxiliando, inclusive, na reinclusão social do idoso. / Overall, the global population is aging and, according to IBGE estimates, Brazil will have the sixth largest elderly population by 2025. The increase in life expectancy, together with the amount of free time available in retirement, has meant more time for sporting, recreational and educational activities, among other things, for this segment of the population. The quest for personal fulfillment has led many elderly to finally participate in activities that they had previously postponed, largely due to more pressing work and family commitments. Included among these activities, there is now great interest in foreign language courses. Thus, opportunities for intergenerational contact among participants of language courses arise, which in turn bring benefits for all those involved. Our starting point for the development of this study was the discussion around identity covered by various Cultural Studies (particularly, those by Stuart Hall and Tomaz Tadeu da Silva), as well as studies about stereotypes and prejudice in the realm of Social Psychology and general research into the area of Gerontology. Despite not being created specifically for the purpose of being an Intergenerational Program, the Italian on Campus (IC) course has groups that span considerable age ranges, from 16 to 78 years. These groups can thus be considered intergenerational environments in which participants have a common objective: learning the Italian language. Accordingly, the IC has constructed a space for important exchanges and with great potential for breaking down stereotypes and prejudices about the elderly and the aging process itself. This type of environment also promotes increased respect for others and greater opportunities for the generations to find out more about each other, as well as getting rid of the negative stereotypes pertaining to the elderly, with regards to the process of acquiring and learning a foreign language. Therefore, the role of the teacher becomes fundamental in this context, because it can determine the success or failure of these intergenerational environments and the relationships that occur within them. Our study involved IC students and monitors and comprised of a fact-finding mission in three stages, with questionnaires applied to students and monitors, as well as interviews with the monitors themselves. With this data, we were able to define the profile of the students participating in the Italian on Campus course, where a quarter of participants are now defined as seniors, and to record experiences about intergenerational relationships, both from the standpoint of the monitors as well as from that of the students themselves. The results show us that most of the students prefer the intergenerational groups and both students and monitors believe that broad age range enriches the course. Even though it was not conceived for this purpose, the IC course has the potential of becoming a true Intergenerational Program, further aiding in the social re-inclusion of the elderly.
58

Cultura enquanto objeto discursivo: considerações e lineamentos sobre seu papel em práticas de ensino de língua estrangeira, especificamente nas de espanhol para brasileiros / Culture as a discursive object: considerations and guidelines on its role in practices for teaching/learning a foreign language, specifically for teaching Spanish to Brazilians

Jorge Rodrigues de Souza Junior 18 April 2016 (has links)
Esta tese discute a noção de cultura e realiza o movimento de alçá-la como um objeto discursivo, a partir do seu papel em práticas de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras, especificamente as de língua espanhola para brasileiros. Nesse movimento de devolver historicidade ao termo, ao discutir sua relação com a história, parto de uma série de trabalhos teóricos sobre cultura produzidos no campo dos Estudos Culturais, da Sociologia e da Antropologia Cultural, mobilizando-os para o campo dos Estudos da Linguagem (conforme a perspectiva teórica da Análise do Discurso materialista) e, mais especificamente, o da reflexão sobre as práticas de ensino de línguas estrangeiras, em especial as de língua espanhola. Esta pesquisa coloca em relação temas referentes a cultura, identidade, ideologia e colonialidade, ao realizar um percurso teórico que se materializa na elaboração de lineamentos a partir de textos da esfera literária, visando a interlocução no campo de formação de professores. As reflexões aqui presentes oferecem resistência a certas formas de trabalhar sobre e com a cultura, formas essas que estão instaladas, de alguma maneira, em certos saberes estereotipados e estabilizados sobre o outro e sobre a língua, e estão atravessadas pela colonialidade do poder e do saber, em práticas relacionadas ao ensino de língua estrangeira. / This thesis discusses the notion of culture and addresses it as a discursive topic, aiming to reflect on its role in practices for teaching/learning foreign languages, specifically for teaching Spanish to Brazilians. This approach restores historicity to the term by discussing its relationship with history based on a number of theoretical works concerning culture produced in the fields of cultural studies, sociology and cultural anthropology, putting them to use in the field of language studies (in accordance with the theoretical perspective of materialist discourse analysis) and, more specifically, of the reflection on practices for teaching foreign languages, especially Spanish, such that this reflection has a resonance in the area of teacher training. This work concerns issues related to culture, identity, ideology and coloniality, following a theoretical path that results in the development of guidelines based on texts from the literary sphere aimed at introducing them into the field of teacher training. The reflections presented here are designed to provide resistance to certain types of work on culture and the ways these are included in some manner in certain stereotyped and established knowledge about the other and about language, affected by colonialities of power and knowledge in practices related to the teaching of a foreign language.
59

Lo que uno/a comprende, lo que uno/a dice - compreensão e produção do espanhol como língua estrangeira por adultos brasileiros em situação de ensino e aprendizagem / Lo que uno/a comprende, lo que uno/a dice - comprehension and production by Brazilian adults learning Spanish as a foreign language

Fatima Aparecida Teves Cabral Bruno 21 November 2006 (has links)
Esta tese dedica-se a observar, a partir de um teste experimental, o processamento (momento em que os aprendizes manipulam os dados da língua estrangeira) da forma uno/a do espanhol, utilizada para referências ora mais ora menos genéricas, bem como o processo (sucessão de estados ou de mudanças, no nosso caso, ao longo da aplicação dos testes) pelo qual passam esses aprendizes de língua espanhola - de diferentes grupos, com diferentes características, que têm como língua materna o português brasileiro - ao enfrentarem a tarefa solicitada. O aprendiz, ao passar por diferentes momentos de processamento da forma uno/a, que vemos como um processo, às vezes consegue e outras vezes não consegue compreender os sentidos que essas formas podem recobrir no espanhol, o que ocorre tanto com aquele aprendiz que recebeu instrução formal sobre a forma uno/a como com aquele que não a recebeu. Com base nos dados aos quais o aprendiz se viu exposto, este por vezes produz e por vezes não produz enunciados adequados na língua estrangeira, assim como também produz novas possibilidades compatíveis com esse fenômeno tão peculiar que é a interlíngua, que concebemos como variável e sincrética. Com base na experiência realizada, defendemos nesta tese, que produção e compreensão são processos sistêmicos e simultâneos realizados pelos aprendizes em cada processamento, valendo-se de seus conhecimentos prévios de natureza gramatical e pragmático-discursiva, tanto da língua estrangeira que está aprendendo, quanto da sua língua materna, bem como de suas experiências anteriores e de seus conhecimentos de mundo. Isto significa dizer que o aprendiz, tal como qualquer sujeito, possui \"(...) um cérebro para a linguagem, não só para a gramática\" (Possenti, 1992: 75) e, por isso, passamos a considerá-lo um sujeito complexo. O modelo interpretativo que defendemos tem sua base epistemológica na teoria da complexidade, visto que, no momento do processamento, as informações que vêm da gramática, do discurso, da pragmática e de outros conhecimentos prévios interagem simultaneamente como um sistema dinâmico, porque obedecem a uma organização que alterna entre estabilização e desestabilização, imprevisibilidade, instabilidade e descontinuidade / This thesis presents experimental research regarding the processing (moment in which beginners manipulate the foreign language data) and the process (sequence of conditions or changes; in our study, a sequence of tests) of the use of the Spanish form uno/a (used for more or less generic references) by different groups of Brazilian students learning Spanish as a foreign language in Brazil. Different outcomes result when the beginner undergoes different processing experiences of uno/a. Both the beginner who received the formal instruction about uno/a and the one who did not sometimes do and sometimes do not understand the different meanings of these forms in Spanish. In spite of the input to which the beginners are exposed to, they may or not produce adequate utterances in the foreign language and they can also create new uses consistent with the interlanguage phenomenon, conceived as variable and syncretic. In this thesis, production and comprehension are defended as systemic and simultaneous processes performed by the beginners in each processing procedure, articulated with their previous grammatical, discursive and pragmatical knowledge both of the foreign and native language, including also their previous experiences and knowledge of world. That is to say that the beginner, as anyone else, possess \"(...) a brain for the language, not only for the grammar\" (Possenti, 1992: 75) and, therefore, can be viewed as a complex being. The interpretative model defended in this work has its epistemological basis in the complexity theory. Second language processing is seen as a complex dynamic system which simultaneously relate grammar, discourse, pragmatics and other previous knowledge into an organization that changes itself from stability to instability, imprevisibility and discontinuity
60

Atividades de leitura em inglês para a interculturalidade: análise das seções de leitura de uma coleção didática

Miranda, Rafael Pinheiro 29 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-04-25T16:05:23Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Edição (CD).pdf: 12878733 bytes, checksum: 8dc97793247b6d5c81cfbc90226da818 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-29T16:45:41Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Edição (CD).pdf: 12878733 bytes, checksum: 8dc97793247b6d5c81cfbc90226da818 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-29T16:45:41Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Edição (CD).pdf: 12878733 bytes, checksum: 8dc97793247b6d5c81cfbc90226da818 (MD5) / O presente trabalho investiga a contribuição das atividades de leitura em inglês de uma coleção didática aprovada pelo Programa Nacional do Livro Didático – 2015 (PNLD – 2015), a saber: Alive High (MENEZES, et. al., 2014), no desenvolvimento da competência comunicativa intercultural (CCI) do aluno. O objetivo consiste em reconhecer se as atividades de leitura propostas estão, de forma mais ou menos explícita, em consonância com os princípios da abordagem intercultural para o ensino-aprendizagem de Língua Estrangeira. Em caso afirmativo, interessa-me saber quantas delas possuem essa característica, como a interculturalidade é explorada e se o conjunto total das seções de leitura tem potencial para o desenvolvimento da CCI do aluno. O arcabouço teórico desta dissertação é formado pelos estudos de Santos (2012) sobre cultura, de Byram (1997, 2002, 2008) sobre interculturalidade, de Santos (2013) sobre leitura e outros como os de Ferro e Bergmann (2008) e Tomlinson e Masuhara (2013), sobre o papel do Livro Didático (LD) como recurso auxiliador no ensino-aprendizagem da língua. Para o reconhecimento de atividades de leitura de tipo intercultural, foram analisadas, a partir de uma pesquisa de natureza descritiva e interpretativista, um total de 303 atividades de leitura presentes nas 24 unidades temáticas da coleção. O resultado desta pesquisa inclui a percepção que a presença de 38 atividades de leitura interculturais representa um ponto forte na coleção, se considerarmos a baixa frequência de materiais que apresentam uma proposta de desenvolvimento da CCI do aluno. No entanto, foram identificados espaços para aprimoramentos, por exemplo, em relação à regularidade no número de atividades, à distribuição desigual dessas atividades ao longo das unidades e ao tema dos textos. Além disso, esta pesquisa deixou evidente a importância do conhecimento e da intervenção pedagógica do professor para que o desenvolvimento da CCI do aluno seja potencializado. Concluo que o presente estudo foi positivo para a área de Linguística e Ensino de Línguas por suscitar a reflexão sobre o papel da leitura no desenvolvimento da CCI, e também sobre a importância de professores e elaboradores de materiais estarem cientes e engajados no desenvolvimento dessa competência / This study investigates the contribution of English reading activities included in a collection approved by the Brazilian National Textbook Program - 2015 (PNLD – 2015), namely: Alive High (MENEZES, et. al., 2014), in the development of students’ intercultural communicative competence (ICC). The goal is to recognize if the reading activities are, more or less explicitly, in conformity to the principles of the intercultural approach for the teaching and learning of foreign languages. And if so, I am interested to know how many of them have this characteristic, how the interculturality is explored, and if the whole set of reading sections has the potential to contribute to the development of students’ ICC. The theoretical framework of this research consists in the studies of Santos (2012) on culture, of Byram (1997, 2002, 2008) on intercultural competence, of Santos (2013) on reading, and of Ferro e Bergmann (2008) and Tomlinson and Masuhara (2013), on the role of the textbook as a supporting resource in the teaching and learning of languages. The recognition of intercultural reading activities is a result of a descriptive and interpretive analysis of a number of 303 reading activities presented in all 24 thematic units in the collection. Due to the low frequency of materials which can contribute to the development of students’ ICC, the result of this research includes the perception that the presence of 38 intercultural reading activities is a strong point in the collection. However, the collection has rooms for improvement, for instance, concerning the regularity in the number of activities, the uneven distribution of these activities throughout the units and the themes of the texts. Besides that, this research made it clear the importance of teachers’ awareness and pedagogical interventions so that the development of students’ ICC can be strengthened. I conclude that the present study was positive for both Linguistics and Language Teaching fields since it raises reflection upon the role of the reading ability in the development of students’ ICC, and also upon the importance of teachers and textbook designers being aware and engaged in the development of this competence

Page generated in 0.0955 seconds