• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 25
  • 1
  • Tagged with
  • 26
  • 26
  • 18
  • 17
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Ensino de português - gramática: encontro de possibilidades

Scafutto, Maria Luiza 13 September 2007 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-02-20T17:46:43Z No. of bitstreams: 1 marialuizascafutto.pdf: 575732 bytes, checksum: b5a6ac56d4eb75e4c262c4b870961563 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-02-20T19:51:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 marialuizascafutto.pdf: 575732 bytes, checksum: b5a6ac56d4eb75e4c262c4b870961563 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-20T19:51:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 marialuizascafutto.pdf: 575732 bytes, checksum: b5a6ac56d4eb75e4c262c4b870961563 (MD5) Previous issue date: 2007-09-13 / Este trabalho, de natureza qualitativa, tem como objetivo conhecer a concepção que permeia a prática de 9 professoras no ensino de Português, particularizando o de Gramática, que trabalham no Ensino Fundamental, de escolas particulares, municipais e estaduais de Juiz de Fora. O foco central é a análise do discurso pedagógico destas professoras como possibilidade de evidenciar sentidos que integram a significação da sua prática pedagógica e que são indicadores de estratégias de mudanças. O processo de investigação está delineado nas sistematizações teóricas e nas reflexões sobre as concepções de língua(gem), Gramática e análise do discurso como subsídios fundamentais para a o entendimento das práticas pedagógicas dessas professoras. Para tanto, adotou-se uma perspectiva teórica que se insere na análise do discurso de linha francesa, que possibilitou analisar o discurso pedagógico dessas professoras, a fim de verificar a rede interdiscursiva que envolve a prática pedagógica das mesmas. Nessa perspectiva, a atenção dedicada às categorias analíticas: imagem do referente - ensino de Português; referente Gramática - utilização do texto; prática pedagógica implicações para o ensino de Português e de Gramática; e análise do discurso pedagógico possibilita evidenciar a prevalência da concepção normativa da Gramática, ancorada na norma padrão da língua. Há também como indicador substancial a utilização do texto nas práticas pedagógicas, considerando-se a diversidade de gêneros, embora este - o texto - que reduzido a um objeto de ensino que se confina em si mesmo, ou seja, é pretexto para o ensino de Gramática, da leitura e da escrita, tomadas como atividades não complementares. Os resultados desta investigação sugerem que nos discursos das professoras entrevistadas vêm à tona vozes que permitem evidenciar múltiplas imagens, apontando para a constituição heterogênea e, ao mesmo tempo, paradoxal do sujeito-professor. A imagem de um sujeitoprofessor pretensamente homogêneo se confronta na sua atuação com outros discursos. Verificou-se, então, que são inesgotáveis as possibilidades de se analisar o discurso pedagógico, a partir do recorte teórico-analítico proposto, pois ficou claro que todo discurso se constitui a partir de um já-dito e ressoa em outro, construindo, assim, uma cadeia interdiscursiva infinita. Vale dizer que, ao usar a palavra do outro, o sujeito-professor busca se afastar de uma heterogeneidade que o constitui e que constitui o seu discurso. O entendimento do professor como sujeito portador de uma identidade plural, forjada na relação com o outro, é um convite para a busca de mudanças, como a ampliação de cursos de capacitação que possibilitem às professoras ultrapassar a visão convencional de língua (gem), para concebê-la como uma forma de interação entre os sujeitos. É a concepção interacionista da linguagem que precisa entrar em cena no ensino de Português visando abrir espaço, em sala de aula, para o uso da linguagem em situações concretas de interlocução. Assim, o aluno por meio do desenvolvimento da capacidade comunicativa se assumirá como um sujeito produtor de discursos, que pensa, elabora, critica, constrói, cria, produz, modifica, intenciona, interage. / The object of this quality research is to know the conception that there is through of nine Portuguese teacher’s practice work in Ensino Fndamental from private schools and public ones of Juiz de Fora. The main idea is to analyze these teacher’s professional speech as a possibility to put in relief meanings that makes part of their practice as well as indicates strategies of change. This process is guided by theoretical and languages conception reflections, grammar and speech analyses. They are basic elements from which we can understand these teacher’s practices. For it we adopt a theoretical perspective which is included into the French line of speech analysis. This line of analysis makes possible to us to analyze the teacher’s professional speech in order to check out the network there is in their work. From this perspective we focusing some points such as image of the reference – Portuguese teaching; reference of grammar – the use of the text; professional practice – the relation between the grammar and Portuguese teaching; the professional speech puts on relief the prevalence of traditional conception of grammar based on the standard language. There is another indicator which is the use of the text in the professional practices related with the gender variety. However the text is reduced to an object closed in it own. It is used to teach grammar, reading and writing as complementary activities. The results of this research suggest that we can get several images from the teacher’s speech, which point to non-defined subject-teacher. We check out the countless possibilities of analyzing the professional speech from our theoretical perspective, because the speech is constituted from something said before and resound in the other, building an infinity sequence. The comprehension about the teacher as who has a plural identity forged from a relation with the other, is an invitation to look for changes such as more improvement courses which makes possible to overcome the traditional language point of view. Like that the language will be conceived as an interaction way. In class, this is the conception that needs work in Portuguese teaching in order to make possible the use of the language in authentic situations. Like this the student will developed his/her communicative ability as speakers who thinks, criticizes, creates, changes, produces and interacts as well.
12

Análise de necessidades nas aulas de português: uma possibilidade? / Needs Analysis in Portuguese Lessons: One Possibility?

Paixão, Harrison Parizotto da 03 February 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Harrison Parizotto da Paixao.pdf: 1704488 bytes, checksum: 84c3ae673fbd8a0a91a11b5fd90f3a4f (MD5) Previous issue date: 2016-02-03 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The aim of this paper is a reflection upon both the importance and the possible academic contributions that needs analysis may bring to high school Portuguese classes in technical studies in informatics, based on evaluations reported by students, (HUTCHINSON and WATERS, 1987; BERWICK, 1989; BRINDLEY, 1989; DUDLEY-EVANS and ST. JOHN, 1998; RAMOS, 2004; PRAXEDES, 2006; CINTRA, 2009); as well as identifying the needs presented by these students. Students needs are raised through interviews and classroom observation and interpreted based on studies that discuss the relationship between language teaching and students reality and daily practices, proposing mother tongue teaching practice to distance from a pure grammatical linguistic study that does not shimmer students needs, lacks and wants concerning language (BERWICK, 1989; SOUZA and SILVA, 1990; MARQUESI, 1996; BRASIL, 2000; DAVIES, 2004; ROJO, 2005; PRAXEDES, 2006; AZEVEDO and ROWELL, 2009). Designed around Applied Linguistics (MOITA LOPES, 1996; BRUMFIT, 1997; CELANI, 1998; 2000) this research finds itself under a methodology guided by the qualitative paradigm (MINAYO, 1994/2010), and is characterized as a case study (CHIZZOTTI, 2006; YIN, 2010). Data analysis is based on an interpretation that considers students manifestations on the interviews and classroom participation (ERICKSON, 1986). This data emphasizes students dissatisfaction towards Portuguese classes focused on grammatical aspects; furthermore, according to previous experiences, students present the importance between classes content and practical activities as part of technical studies. Therefore, this research craves for contributing on rethinking the Portuguese teaching-learning process for students in technical studies in informatics along with regular high school / Este trabalho propõe-se a refletir a importância e as possíveis contribuições acadêmicas que a análise de necessidades (HUTCHINSON e WATERS, 1987; BERWICK, 1989; BRINDLEY, 1989; DUDLEY-EVANS e ST. JOHN, 1998; RAMOS, 2004; PRAXEDES, 2006; CINTRA, 2009), a partir das avaliações relatadas por estudantes, pode trazer às aulas de Português, em uma turma de Ensino Médio de um curso técnico de Informática; bem como identificar as necessidades apresentadas pelos mesmos estudante. Identificadas por meio de entrevistas e observação de aulas, as necessidades são interpretadas à luz de estudos que discutem a relação do ensino de língua com a realidade e as práticas cotidianas dos alunos, visando a um ensino de língua materna que se afaste de um estudo linguístico puramente gramatical e que não vislumbre as necessidades, lacunas e desejos dos estudantes sobre a língua (BERWICK, 1989; SOUZA e SILVA, 1990; MARQUESI, 1996; BRASIL, 2000; DAVIES, 2004; ROJO, 2005; PRAXEDES, 2006; AZEVEDO e ROWELL, 2009). Configurada à luz da Linguística Aplicada (MOITA LOPES, 1996; BRUMFIT, 1997; CELANI, 1998; 2000), esta pesquisa é metodologicamente orientada pelo paradigma qualitativo (MINAYO, 1994/2010), caracterizando-se como um estudo de caso (CHIZZOTTI, 2006; YIN, 2010). A análise de dados está pautada em uma interpretação que leva em conta as declarações dos alunos nas entrevistas e sua participação em aulas (ERICKSON, 1986). Tais dados evidenciam a insatisfação dos estudantes perante aulas de Português que tenham como foco os aspectos gramaticais; além disso, os estudantes, a partir de suas experiências, expõem a importância da relação entre os conteúdos das aulas e suas atividades práticas como aprendizes em um curso técnico. Nessa direção, esta pesquisa deseja contribuir com o repensar do processo de ensino-aprendizagem de Português para estudantes de um curso técnico de Informática, concomitante ao Ensino Médio regular
13

Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)

Ferreira, Telma de Lurdes São Bento 13 September 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Telma de Lurdes Sao Bento Ferreira.pdf: 1966548 bytes, checksum: 4927002dcad2829f0a024191c2c1990d (MD5) Previous issue date: 2010-09-13 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study aims to show the results of an analysis of a textbook, of which I am coauthor, for the teaching of Portuguese as a Foreign Language (PFL) (Fernandes et al., 2008). The main aim of the research was the investigation of indicative aspects of authenticity in the teaching material analyzed, starting from the premise that even non-authentic texts may show characteristic elements of authenticity, and that these elements can be detected using the methods from Corpus Linguistics. As such, this research is based on Corpus Linguistics and the concepts of authenticity (Berber Sardinha, 2007; Nunan, 1989), idiomaticity (Sinclair, 1991), and lexical bundles (Biber et al., 1999). We developed and applied a methodology for identification of authenticity in corpora that, in summary, is based on the lexico-grammatical analysis of the texts involved in a search for patterns that might provide evidence of authenticity (or otherwise) of teaching material, given that the frequency and quantity of the patterns found are expected to reflect the actual usage of language. Results indicated that not every non-authentic text is a bad example of lexicogrammar, since this kind of text included in the teaching material showed many instances of lexical bundles recurrent in authentic language. At the same time, the mere fact of being authentic does not guarantee that the lexical bundles contained in a text are typical of spoken or written language. The research aims to contribute to the area since to date there has been no research focusing the analysis of authenticity in teaching materials for PFL / Esta pesquisa pretende mostrar os resultados da análise de um material didático, de cuja autoria participo, para o ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) (Fernandes et al., 2008). A pesquisa teve como objetivo principal a investigação dos aspectos indicativos de autenticidade do material didático analisado, partindo do pressuposto de que mesmo textos não autênticos podem apresentar elementos característicos de autenticidade e que tais elementos podem ser detectados por meio de metodologia de Linguística de Corpus. Para tanto, a pesquisa está embasada na Linguística de Corpus e nos conceitos de autenticidade (Berber Sardinha, 2007; Nunan, 1989), idiomaticidade (Sinclair, 1991) e de pacotes lexicais (Biber et al., 1999). Desenvolvemos e aplicamos uma metodologia de identificação de autenticidade em corpora, que, em síntese, baseia-se na análise da lexicogramática dos textos envolvidos em busca dos padrões que possam fornecer evidências de autenticidade (ou não) do material didático, visto que se espera que a frequência e a quantidade dos padrões encontrados reflita o uso real da linguagem. Os resultados da análise indicaram que nem todo texto não autêntico é um mau exemplo de lexicogramática, visto que os textos não autênticos do material didático apresentaram muitas ocorrências de pacotes lexicais recorrentes na linguagem autêntica. Ao mesmo tempo, o simples fato de ser autêntico não garante que os pacotes lexicais que o texto contenha sejam típicos da linguagem falada ou escrita. A pesquisa pretende contribuir para a área visto que não há, até o momento, nenhuma pesquisa que enfoque a análise de autenticidade em materiais didáticos para o ensino de PLE
14

Saberes docentes e desafios no ensino de Português língua estrangeira na atuação de professores em formação / Teacher's knowledge and challenges in the teaching of Portuguese as a foreign language in the course of pre-service teaching practice

Izaki Gómez, Marina Ayumi 08 March 2018 (has links)
Submitted by Marina Gómez (marinaizaki@gmail.com) on 2018-05-29T15:11:19Z No. of bitstreams: 2 Tese_Marina Ayumi Izaki Gómez_Versão BCO.pdf: 7117993 bytes, checksum: 83a9bb9dbf3880bbf70eb0df2bc91a70 (MD5) Carta_versão_final.pdf: 685629 bytes, checksum: e75054a94f9fc5ab6b1356b0a06623a2 (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ri.bco@ufscar.br) on 2018-06-06T14:03:26Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Tese_Marina Ayumi Izaki Gómez_Versão BCO.pdf: 7117993 bytes, checksum: 83a9bb9dbf3880bbf70eb0df2bc91a70 (MD5) Carta_versão_final.pdf: 685629 bytes, checksum: e75054a94f9fc5ab6b1356b0a06623a2 (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ri.bco@ufscar.br) on 2018-06-06T14:03:36Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Tese_Marina Ayumi Izaki Gómez_Versão BCO.pdf: 7117993 bytes, checksum: 83a9bb9dbf3880bbf70eb0df2bc91a70 (MD5) Carta_versão_final.pdf: 685629 bytes, checksum: e75054a94f9fc5ab6b1356b0a06623a2 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-06T14:06:54Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Tese_Marina Ayumi Izaki Gómez_Versão BCO.pdf: 7117993 bytes, checksum: 83a9bb9dbf3880bbf70eb0df2bc91a70 (MD5) Carta_versão_final.pdf: 685629 bytes, checksum: e75054a94f9fc5ab6b1356b0a06623a2 (MD5) Previous issue date: 2018-03-08 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / The projection of Brazil in the political-economic scenario and the internationalization of Brazilian universities have amplified the demand for qualified professionals to teach Portuguese as a Foreign Language (PFL). As a consequence, it is acknowledged that PFL teachers must be prepared to deal with the challenges that arise from teaching their mother tongue as a foreign language, which highlight the necessity and relevance of studies focusing on the preparation process of PFL teachers. According to Leffa (2001), one of the most discussed topics within the teacher education is the importance to differentiate the term teacher education from the term training. The former is related to the teachers’ reflection process according to their own teaching practice, and the latter is connected to the execution of tasks that achieve immediate results. In order to foster the reflective practice, it seems to be necessary to create opportunities, so teachers can, collaboratively, with other colleagues, engage themselves in a process of developing a broader comprehension related to the teaching and learning processes. Therefore, it is relevant the presence of, at least, one expertise teacher. Following this premise, the overall objective of this study is to reflect on the teachers knowledge that pre-service teacher education operate in the teaching of Portugues as a Foreign Language or as a Second Language in immersion context. The specific goals of this study are to analyze expectations related to the teaching of PFL (prior teaching knowledge) presented by pre-service teachers, to verify which knowledge teachers operationalize in practice to deal with teaching specificities (linguistic and cultural), analyze the types of challenges teachers face when they are teaching their native language for speakers of other languages, and to explore context variables in teacher’s practice. This research is theoretically based on studies on reflective processes of teacher education and teachers knowledge (SHULMAN, 1987; SCHÖN, 2000; TARDIF E RAYMOND, 2000; LEFFA, 2001; CHARLOT, 2005; ZEICHNER, 2008; DUTRA, 2010, ALVAREZ, 2010; KANEKO-MARQUES, 2011; ROCHA E GILENO, 2016), and its methodology will rely upon an ethnographic qualititative perspective. The contexts of data collection were in Brazil (pre-service teacher education). We indicate as the main result of this research the need to carry out collaborative work with the pre- service teacher education and to create opportunities so that they can develop reflective practice on the pedagogical action. We expect that this study will contribute to a better understanding of specificities related to PFL teaching practice, in Brazilian contexts, allowing pre-service teachers to (re)define their pedagogical practices. / Com a projeção do Brasil no cenário político-econômico e a internacionalização das universida- des brasileiras, a demanda por profissionais qualificados para atuar no ensino do português língua estrangeira (PLE) tem aumentado significativamente. Como desdobramento dessa demanda, reconhecemos que o professor de PLE precisa estar preparado para enfrentar possíveis desafios de ensinar sua língua materna como idioma estrangeiro seja no Brasil ou no exterior, o que evi- dencia a necessidade e a relevância de trabalhos de pesquisa focalizando o processo de formação de professores dessa área. De acordo com Leffa (2001), um dos temas mais discutidos na área de formação de professores é a importância em diferenciar os termos formar e treinar. Formar está relacionado com o processo de reflexão do professor sobre a sua prática e o treinamento se refere à execução de tarefas cujo propósito é alcançar resultados imediatos por meio de avalia- ção de produto e não de processo. Para desenvolver a prática reflexiva se faz necessário criar oportunidades para que o professor, juntamente com outros professores, construa significados sobre o processo de ensino e aprendizagem de modo colaborativo. Nesse sentido, é relevante que um deles tenha mais experiência. Partindo dessa perspectiva, o objetivo geral desta pesquisa é refletir sobre saberes docentes com os quais os professores em formação operacionalizam o ensino de Português Língua Estrangeira e Segunda Língua, em contexto brasileiro. Os objetivos específicos são analisar expectativas sobre o ensino de PLE (saberes anteriores à prática) dos professores em formação, verificar quais saberes esses professores operacionalizam na prática para lidar com especificidades (linguísticas e culturais) relacionadas ao ensino, analisar possí- veis desafios que os professores enfrentam ao ensinar o português como língua estrangeira, e averiguar variáveis contextuais na atuação de professores em formação. O arcabouço teórico que fundamenta esta pesquisa é baseado em estudos sobre reflexão/processo reflexivo, formação de professores e saberes docentes (SHULMAN, 1987; SCHÖN, 2000; TARDIF E RAYMOND, 2000; LEFFA, 2001; CHARLOT, 2005; ZEICHNER, 2008; DUTRA, 2010, ALVAREZ, 2010; KANEKO-MARQUES, 2011; ROCHA E GILENO, 2016 e outros). A metodologia de pesquisa é fundamentada na abordagem qualitativa de base etnográfica e interpretativista. O contexto de coleta de dados refere-se à atuação de professores em formação no Brasil. Apontamos como resultado principal desta pesquisa a necessidade de realizar trabalho colaborativo com os pro- fessores em formação e criar oportunidades para que eles possam desenvolver prática reflexiva sobre a ação pedagógica. A expectativa é de que o desenvolvimento desta investigação possa contribuir para melhor compreensão de especificidades sobre o ensino de PLE, possibilitando que o professor em formação (re)signifique o fazer pedagógico.
15

Interfaces entre as ações oficiais e as políticas linguísticas para a promoção internacional do português / Las interfaces entre las acciones oficiales y políticas lingüísticas para la promoción internacional de portugués

Silva, Maria Erotildes Moreira e January 2015 (has links)
SILVA, Maria Erotildes Moreira e. Interfaces entre as ações oficiais e as políticas linguísticas para a promoção internacional do português. 2015. 417f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-04-28T10:26:33Z No. of bitstreams: 1 2015_tese_memsilva.pdf: 2965710 bytes, checksum: cbd0667b13b69fc43c75b72d452db53d (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-05-04T11:37:04Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_tese_memsilva.pdf: 2965710 bytes, checksum: cbd0667b13b69fc43c75b72d452db53d (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-04T11:37:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_tese_memsilva.pdf: 2965710 bytes, checksum: cbd0667b13b69fc43c75b72d452db53d (MD5) Previous issue date: 2015 / As interfaces existentes entre os Programas de Leitorado e os exames de Proficiência em português, implementados por Portugal pelo Brasil, e as concepções e práticas de dois segmentos da comunidade de língua portuguesa envolvidos, respectivamente, com a gestão da língua e com o ensino de português como língua estrangeira são o objeto de estudo da pesquisa em tela. Nesse estudo, essas interfaces foram analisadas com o objetivo de perscrutar em que medida as políticas oficiais estabelecidas atendem às necessidades percebidas por gestores e professores de PLE que atuam na difusão internacional do português. A análise tem o aporte teórico proposto por Calvet (2002 e 2007) e Castilho (2005), definidos como marco teórico inicial do estudo, que foi ampliado pela teoria de Spolsky (2004), acerca das esferas constitutivas de uma Política Linguística, em que as crenças e as práticas em torno de uma língua, ao lado da gestão, constituem as políticas explícitas e implícitas, conforme Shohamy (2006) e Bonacina-Pough (2012), tecidas em torno de uma língua. Com base nesses autores, partimos da hipótese de que há um hiato entre a política explícita dos Estados lusitano e brasileiro para a promoção internacional do português e a política implícita que permeia o processo de internacionalização do idioma e para referendar nossa proposição, entrevistamos três gestores e setenta professores que atuam no ensino de PLE, em instituições públicas e privadas, quando concluímos que as ações oficiais analisadas são um alicerce concreto na internacionalização da língua portuguesa, mas lhes falta coesão, ao serem praticadas pelos dois países analisados, visto que ambos insistem em traçar um “Tratado de Tordesilhas”, em torno das ações para a internacionalização do português. Gestores e professores entrevistados foram unânimes em afirmar a necessidade de uma política linguística em que as ações oficiais para a internacionalização do idioma e o ensino de português, na modalidade estrangeira, se coadunem, enquanto instrumentos essenciais à difusão e consequente revitalização da língua portuguesa, no cenário internacional, através de ações compartilhadas entre os países em que o português é língua oficial. / Las interfaces existentes entre los Programas de Lectorado y los exámenes de dominio del portugués, implementado por Portugal y por Brasil y las concepciones y prácticas de los segmentos de la comunidad de lengua portuguesa involucrados, respectivamente, con la gestión de lengua y con la enseñanza de Portugués como lengua extranjera son los objetos de estudio de la investigación en pauta. En este estudio, las interfaces fueron analizadas con el objetivo de escrutar en qué medidas las políticas oficiales establecidas atienden a las necesidades percibidas por los gestores y profesores de PLE que actúan en la difusión internacional del Portugués. El análisis tiene el aporte teórico prepuesto por Calvet (2002 e 2007) y Castilho (2005), definidos como marco teórico inicial del estudio, que lo fue ampliado por las teorías compartidas por Spolsky (2004), ), Shohamy (2006) y Bonacina-Pough (2012), en relación a las políticas explicitas e implícitas trazadas en el proceso de difusion de una lengua. Partimos de la hipótesis de existe un hiato entre las políticas explicitas de los Estados lusitano y brasileño para la promoción internacional de Portugués y la política implícita que permea en el proceso de internalización del idioma. Para refrendar nuestra proposición, entrevistamos tres gestores y setenta y dos profesores que actúan en la enseñanza del PLE, en instituciones públicas y privadas y concluimos que las acciones oficiales analizadas son una base concreta de la internacionalización de la lengua portuguesa, más fáltales cohesión, al ser practicadas por los dos países analizados, pues las acciones oficiales carecen de consistencia y de cohesión a ser establecidas; los gestores reconocen el carácter estratégico de internalización del idioma y los docentes, por su vez, practican políticas implícitas que amplían el espacio geolinguístico del Portugués, a pesar del carácter cerrado de las acciones oficiales. Existe, por lo tanto, la necesidad de una política lingüística en que las acciones oficiales para la internacionalización del idioma y la enseñanza de portugués, en la modalidad extranjera, se coadunen, como instrumentos esenciales a la vitalidad de lengua portuguesa, por medio de acciones compartidas entre los países en que el portugués es lengua oficial.
16

Pronúncia(s) do português brasileiro e suas interfaces com políticas linguísticas e metodologias para o ensino-aprendizagem de português língua estrangeira

Jesus, Manuela Oliveira de 20 June 2013 (has links)
Since the description of the pronunciation of Brazilian Portuguese (BP) still represents a field of research little studied, if we compare the research in this field with other areas of the Portuguese language studies (LP), we realize the importance of developing a work that would help fill some of the gaps regarding the description of this language and its different uses. In addition, we seek, in relation to treatment / teaching of unstressed oral vowels to foreigners, present a theoretical and methodological proposal based on the presuppositions of communicative approach. Therefore, we present some discussions about the pronunciation(s) of the Brazilian variety of PL in its use and operation in the teaching-learning Portuguese as a Foreign Language (PFL), with the aim of reflecting on their interfaces with the linguistic policies and plannings which aim of the promotion and dissemination of this language in the international and globalized scenery, and the main methods and approaches to language teaching, in order to verify the forms of treatment dispensed to the teaching of pronunciation. / Uma vez que a descrição da pronúncia do Português Brasileiro (PB) ainda se configura como um campo de investigação preterido, se comparado às pesquisas nesse âmbito com as de outras áreas dos estudos da língua portuguesa (LP), percebemos a importância de desenvolver um trabalho que ajudasse, em certa medida, a preencher algumas das lacunas existentes no tocante à descrição dessa língua e seus diferentes usos. Além disso, buscamos, no que tange ao tratamento/ensino das vogais orais pré-tônicas a estrangeiros, apresentar uma proposta teórico-metodológica à luz dos pressupostos da abordagem comunicativa. Para tanto, apresentamos algumas discussões acerca da(s) pronúncia(s) da variedade brasileira da LP em seu uso e funcionamento no ensinoaprendizagem do Português como Língua Estrangeira (PLE), com o fito de refletir sobre as suas interfaces com as políticas e planificações linguísticas que visam à promoção e difusão desse idioma no cenário internacional e globalizado, e com os principais métodos e abordagens de ensino de línguas, a fim de verificar as formas de tratamento dispensadas ao ensino da pronúncia.
17

Unidades fraseológicas em marchinhas de carnaval : contribuições para o ensino de português língua estrangeira

Feitosa, Mayara Oliveira 30 May 2017 (has links)
Fundação de Apoio a Pesquisa e à Inovação Tecnológica do Estado de Sergipe - FAPITEC/SE / This thesis has the phraseologisms theme- coalition, placement and idiomatic expressiondesigned as lexical forms consisting of two or more lexemes indecomposable and sedimented by cultural tradition. The treatment of this linguistic content is directed to the intermediary and advanced levels of teaching learning of Portuguese as Foreign Language (PLE), by the Communicative Approach with intercultural bias, which is due to the communicative action in which the learner constructs the meaning of the cultural traits of the target language by their own models of experience. Therefore, it is based on assumptions of lexicology, especially in lexicological model by Pottier (1978), interfaced with phraseological studies by Tagnin (1989) and Lapa (1998). The selected corpus is formed by carnival marches, whose analyzes are in two perspectives: one, in descriptive way to identify the phraseological units present in the corpus to describe them at the syntactic-semantic level and by the criteria of conventionality and idiomaticity, which allow to classify them as to the degree of lexicalization; Another, of textualdiscursive way , by which the phraseological units take on the semantic load of the long time of the symbolic representations of carnival culture in Brazil. At this stage of the analysis, we observe the limitations of the Communicative Approach to teaching-learning of foreign languages, regarding the reach of the symbolic meanings of the culture of the target language, because this teaching approach is limited to the enunciation frame, without establishing relations, according to Corrêa (2016), with the interpretative repertoires in long socio-historical time, by interdiscursivity. It is postulated, based on the second stage of the corpus analysis, that the lexical units, phraseological or not, it works in this textual-discursive dimension as culturemes, semiotic and linguistic units that contain ideas of cultural and symbolic character. / Esta Dissertação tem por tema as unidades fraseológicas – coligação, colocação e expressão idiomática- concebidas como formas léxicas constituídas por dois ou mais lexemas indecomponíveis e sedimentados pela tradição cultural. O tratamento desse conteúdo linguístico está direcionado aos níveis intermediário e avançado do ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira (PLE), pela Abordagem Comunicativa com viés intercultural, que se dá pela ação comunicativa em que o aprendiz constrói a significação dos traços culturais da língua-alvo pelos seus próprios modelos de experiência. Para tanto, fundamenta-se nos pressupostos da Lexicologia, especialmente no modelo lexicológico de Pottier (1978), em interface com estudos fraseológicos de Tagnin (1989) e Lapa (1998). O corpus selecionado é formado por marchinhas de carnaval, cujas análises se dão em duas perspectivas: uma, de ordem descritiva, pela qual identificam-se as unidades fraseológicas presentes no corpus para descrevê-las no nível sintático-semântico e pelos critérios de convencionalidade e idiomaticidade, que possibilitam classificá-las quanto aos graus de lexicalização; outra, de ordem textual-discursiva, pela qual as unidades fraseológicas assumem carga semântica do longo tempo das representações simbólicas da cultura carnavalesca no Brasil. Nessa etapa da análise, observam-se as limitações da Abordagem Comunicativa para o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, no que diz respeito ao alcance dos sentidos simbólicos da cultura da língua-alvo, porque essa abordagem de ensino se limita aos quadros da enunciação, sem estabelecer relações, conforme Corrêa (2016), com os repertórios interpretativos do longo tempo sócio-histórico, pela interdiscursividade. Postula-se, com base na segunda etapa da análise do corpus, que as unidades léxicas, fraseológicas ou não, funcionam, nessa dimensão textual-discursiva, como culturemas, unidades semióticas e linguísticas que contêm ideias de caráter cultural e simbólico. / São Cristóvão, SE
18

A situação sociolinguística e o ensino de língua portuguesa em contexto indígena Munduruku na Região do Médio/Alto Tapajós – Estado do Pará

Figueira, Regina Maria Cruz, 92993946526 28 June 2017 (has links)
Submitted by Priscila Monalisa Peruggia (monalisa_peruggia@hotmail.com) on 2018-05-25T15:45:41Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO REGINA.pdf: 2421054 bytes, checksum: 21c569745b09627358b53fcab44412ff (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-05-25T15:56:38Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO REGINA.pdf: 2421054 bytes, checksum: 21c569745b09627358b53fcab44412ff (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-05-25T15:58:43Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO REGINA.pdf: 2421054 bytes, checksum: 21c569745b09627358b53fcab44412ff (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-25T15:58:43Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO REGINA.pdf: 2421054 bytes, checksum: 21c569745b09627358b53fcab44412ff (MD5) Previous issue date: 2017-06-28 / FAPEAM - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / This study aims to analyze the process teaching-learning of Portuguese language in the Munduruku indigenous context, presenting the sociolinguistic reality of the medium/upper Tapajós region, specifically, in the area of Itaituba and Jacareacanga municipalities, in the State of Pará. Additionally, it presents the profile of teachers who work in the region, and it evaluates how the Portuguese language and the Munduruku indigenous language coexist in school contexts. The research has an ethnographic inspiration whose approach is qualitative and quantitative, and it was based on field research with application of questionnaires addressed to teachers, students and other speakers of the communities, and to responsible local people of the indigenous education sections in the studied areas. For purposes of theoretical foundation, to define data and later systematization and analysis of the data, this study was based on D'Angelis (2013); Souza (2006), Maher (1994, 1996, 2006), Cavalcanti & Maher (2005); D'Angelis (2002, 2013), Guimarães (2002), Fargeti & Moscardini (2013), Silva (2004); Simas & Pereira (2012); Gomes (2006), Gorete Neto (2009), Souza Filho (2011) among other authors who guided their studies on the teaching of languages in interethnic context. Through the analysis, it was noticed that the indigenous school presents the same structure, school curriculum and teaching model of the non-indigenous school, since the approach used is not differentiated, leading to a cultural distance between what is taught in the classroom and what is lived in the communities. The classes of Portuguese language, which should be inspired by an interactionist and a functional vision of teaching, encourage monolingualism in Portuguese, for the majority of teachers who works in Ensino Fundamental II, with the subject Portuguese Language, does not know the Munduruku Indigenous Language, that in some contexts, is the mother tongue of the indigenous person (the Munduruku), and works on traditional models, based on prescriptive grammar, making the teaching-learning process more complex, tiresome and decontextualized. / Este trabalho tem como objetivo analisar o processo de ensino de Língua Portuguesa em contexto indígena Munduruku., Estado do Pará, além de apresentar o perfil dos professores que atuam nesta região e avaliar como Língua Portuguesa e Língua Indígena Munduruku convivem em contextos escolares. A pesquisa tem inspiração etnográfica cuja abordagem é qualitativa e quantitativa e teve como base a pesquisa de campo com aplicação de questionários direcionados aos professores, alunos e outros falantes das comunidades, e responsáveis locais dos setores da educação escolar indígena, nas áreas estudadas. Para fins de fundamentação teórica, para se definir dados e posteriores sistematização e análises dos dados, foram utilizados D’Angelis (2013); Souza (2006), Maher (1994; 1996; 2006), Cavalcanti & Maher (2005); D’Angelis (2002; 2013), Guimarães (2002), Fargeti & Moscardini (2013), Silva (2004); Simas & Pereira (2012); Gomes (2006; 2008), Gorete Neto (2009), Souza Filho (2011) entre outros autores que pautaram seus estudos sobre o ensino de línguas em contexto interétnico. Por meio das análises, percebeu-se que a escola indígena apresenta a mesma estrutura, grade curricular e modelo de ensino da escola não indígena, pois os aportes utilizados não são diferenciados, levando a um distanciamento cultural do que se ensina em sala de aula, para o que se vive nas comunidades. As aulas de Língua Portuguesa, que deveriam ser inspiradas em uma visão interacionista e funcional de ensino, incentivam o monolinguismo em português, pois a maioria dos professores que atuam no Ensino Fundamental II, com a disciplina Língua Portuguesa, desconhece a Língua Indígena Munduruku, que em alguns contextos, é a língua materna do indígena (o Munduruku) e trabalha nos modelos tradicionais, baseados em gramática prescritiva, tornando o ensino-aprendizagem mais complexo, maçante e descontextualizado.
19

Elementos avaliativos em comentários de blogs de ensino de português para surdos sob a perspectiva do sistema de avaliatividade

Oliveira, Lucas Floriano de 18 August 2017 (has links)
Submitted by Franciele Moreira (francielemoreyra@gmail.com) on 2017-09-12T18:31:43Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Lucas Floriano de Oliveira - 2017.pdf: 5617157 bytes, checksum: 2f2ed9775d7d1413b376e1c49c9891cf (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-09-19T13:50:57Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Lucas Floriano de Oliveira - 2017.pdf: 5617157 bytes, checksum: 2f2ed9775d7d1413b376e1c49c9891cf (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-19T13:50:57Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Lucas Floriano de Oliveira - 2017.pdf: 5617157 bytes, checksum: 2f2ed9775d7d1413b376e1c49c9891cf (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-08-18 / The objective of this research is to understand how the teaching of Portuguese for the deaf is being discussed by users of Portuguese blogs for the deaf, in which linguistic analyzes will be carried out under the Systemic-Functional Grammar. The research is of the qualitative-interpretative type and blogs have been used where tips on how to teach the Portuguese language to these students. Studies on the area of deafness showed that the Brazilian Sign Language(Libras) should be the first language to be acquired by the deaf, to further assist them in learning Portuguese as L2 or second language, in writing mode. The Systemic Functional Grammar is analyzed over Appraisal through the Portuguese language teaching blogs for the deaf by the GSF Attitude System applied in the comments of the participants of the posts of blogs who are professionals in teaching Portuguese to deaf people. Technological advances provide efficiency and convenience in the teaching-learning process of the Portuguese language through the use of blogs as a tool. We conclude that the blog advantage is favoring bilingualism and can be accessed in two languages or more. Thus, both Libras and Portuguese can help the deaf learning process, and they have also space for images which support the linguistic transcription of both languages. / O objetivo desta pesquisa é compreender como o ensino de português para surdos vem sendo discutido por usuários de blogs de Língua Portuguesa para surdos, em que se farão análises linguísticas com base no Sistema de Avaliatividade no âmbito da Gramática Sistêmico-Funcional. A pesquisa é do tipo quanti-qualitativa e foram utilizados textos de postagens em blogs onde se encontram dicas de como ensinar a Língua Portuguesa a esses estudantes. Estudos sobre a área da surdez mostraram que a Língua Brasileira de Sinais (Libras) deve ser a Primeira Língua a ser adquirida pelos surdos, para posteriormente auxiliá-los no aprendizado da Língua Portuguesa como L2 ou Segunda Língua, na modalidade escrita. A Gramática Sistêmico-Funcional é analisada pelo Sistema de Avaliatividade, nos posts de blogs de ensino da Língua Portuguesa para surdos, por intermédio do Sistema de Atitude da GSF aplicado nos comentários dos usuários dos blogs que são profissionais da área de ensino de português para surdos. Os avanços tecnológicos vêm proporcionando maior eficiência e praticidade no processo ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa para surdos e os blogs são uma das ferramentas utilizadas. Percebe-se que uma das vantagens do blog é que favorece o Bilinguismo, podendo ser acessado nas duas línguas. Neste caso, a Libras e o português auxiliando o processo de aprendizagem do surdo, tendo espaço também para imagens que servem de apoio na transcrição linguística de ambas línguas.
20

O tratamento do verbo nos livros didáticos de Ensino Fundamental II

Christien, Stéphanie 05 August 2015 (has links)
Submitted by Marta Toyoda (1144061@mackenzie.br) on 2017-01-13T19:56:59Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Stéphanie Christien.pdf: 8782702 bytes, checksum: 41ef0a5435018b9a346a5869495ef67a (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Amarante (1146629@mackenzie.br) on 2017-02-07T21:43:04Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Stéphanie Christien.pdf: 8782702 bytes, checksum: 41ef0a5435018b9a346a5869495ef67a (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-07T21:43:04Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Stéphanie Christien.pdf: 8782702 bytes, checksum: 41ef0a5435018b9a346a5869495ef67a (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2015-08-05 / This research addresses the issue of grammar teaching in the final years of public elementary schools, specifically focusing on the teaching of verb proposed in textbooks adopted in the triennium 2014-2016. To do this, we analyzed two (2) collections approved by the National Textbook Program (PNLD / 2014). Presented equally by the 'Guide to textbooks: PNLD 2014 - Portuguese: elementary school - final years', the two collections selected for analysis turn out to be the 1st (first) and the 12th (twelfth - that is, the last ranking) more requested for procurement and distribution in public schools across the country. The research adopts the perspective proposed by Travaglia (2011) that the activities of teaching / learning grammar - which should focus mainly on the development of the communicative competence of students - must focus on the analysis of linguistic conditions of significance and of production effects of significance as well as the grasp - not necessarily explicit - and proper handling of such significance conditions. Thus, this study aims to undertake a literature review concermimg the four semantic categories of the verb, namely: the mode, the time, the aspect and the voice, correlating them to non-nominal verb forms (temporal-modal inflections and periphrases/ verb phrase) that encode them for, later, apprehend - in the analyzed corpus - differences concerning the verb teaching and its grammatical conditions of significance. Based on Applied Linguistics for Native Language Teaching and Learning, the research also proposes to indicate topics on verb that could/should be addressed but are ignored by textbooks. Choosing the theoretical-practical methodology, this research is mainly a documentary analysis. This comes with extensive literature research to support (i) the theoretical choices regarding nomenclature, the conceptualization and the subdivision of the four semantic categories of the verb and (ii) the choice of terminology of the morphotax of Portuguese language the most appropriate possible. The research verified the perspective that textbooks have, nowadays, internal inconsistencies and incoherencies and elucidated the need for a scientific theory of linguistic phenomena with an outlook already facing its didactization, e.g, building a bridge between linguistic and applied linguistics, which is, in our view, the only path that can lead to the long-awaited renewal of language education. / Esta pesquisa trata da questão do ensino de gramática nas escolas públicas de ensino fundamental II, enfocando especificamente o ensino do verbo proposto em manuais didáticos adotados no triênio 2014-2016. Para isto, são analisadas 2 (duas) coleções aprovadas pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD/2014). Apresentadas de forma equitativa pelo ‘Guia de livros didáticos: PNLD 2014 – língua portuguesa: ensino fundamental – anos finais’, as duas coleções selecionadas para análise vêm a ser a 1a (primeira) e a 12a (décima segunda – isto, é, a última do ranking) mais solicitadas para aquisição e distribuição nas escolas públicas de todo o território nacional. Adota-se a perspectiva proposta por Travaglia (2011) de que as atividades de ensino/aprendizagem de gramática – que devem visar, sobretudo, ao desenvolvimento da competência comunicativa dos alunos – têm de focar na análise das condições linguísticas de significação e de produção de efeitos de sentido bem como no domínio – não necessariamente explícito – e manuseio adequado dessas condições de significação. Dessa forma, o presente estudo tem como objetivo empreender uma revisão teórica em torno das quatro categorias semânticas do verbo, a saber: o modo, o tempo, o aspecto e a voz, correlacionando-as às formas verbais não-nominais (flexões modo-temporais e perífrases/locuções verbais) que as codificam para, posteriormente, apreender – no corpus analisado – diferenças no trabalho em torno do verbo e suas condições gramaticais de significação. Baseado na linguística aplicada ao ensino-aprendizagem de língua materna, ele se propõe também a indicar tópicos sobre o verbo que poderiam/deveriam ser enfocados, mas que são ignorados pelos livros didáticos. Esta pesquisa consiste, sobretudo, numa análise documental, acompanhada de ampla pesquisa bibliográfica, de modo a fornecer sustentação (i) às escolhas teóricas referentes à nomenclatura, à conceituação e à subdivisão das quatro categorias semânticas do verbo e (ii) à opção pela terminologia das morfotaxes da língua portuguesa a mais adequada possível. A pesquisa corroborou o discurso de que manuais apresentam, hoje em dia, inconsistências e incoerências internas e elucidou a necessidade de uma teorização científica dos fenômenos linguísticos com um olhar já voltado para sua didatização, i.e., da construção de uma ponte entre a linguística e a linguística aplicada, a nosso ver único caminho que pode levar à tão aguardada renovação da educação linguística.

Page generated in 0.3266 seconds