• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 125
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 139
  • 40
  • 40
  • 40
  • 39
  • 20
  • 20
  • 20
  • 19
  • 19
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Elaboração, ação e reação = o projeto de controle dos estrangeiros no Estado Novo e seus reflexos na comunidade italiana do estado De São Paulo. / Preparation, action and reaction : the project of control over foreignets in the "Estado Novo" and itsconsequence in the italian community of São Paulo

Marchetti, Olavo Baldi, 1984- 20 August 2018 (has links)
Orientador: Michael McDonald Hall / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-20T02:13:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Marchetti_OlavoBaldi_M.pdf: 1674286 bytes, checksum: 64a85c6cd29b17cab6d4e05409491bbe (MD5) Previous issue date: 2012 / Resumo: Durante a década de 1930 o governo de Getúlio Vargas adotou uma série de medidas de controle social, visando garantir o apoio e afastar as oposições ao seu projeto de Estado. Essas medidas tinham como objetivo influir também sobre a comunidade estrangeira instalada no país, e a partir de 1938 foram promulgados decretos especificamente elaborados para conter os possíveis problemas que o governo acreditava que o elemento estrangeiro poderia trazer. Dentre esses problemas a atuação política era ponto central. Neste período a comunidade italiana no Brasil sofria fortes influências do governo fascista, que desde a década de 1920 investia na propaganda do regime entre os súditos emigrados, a fim de elevar o seu prestígio internacional e assim conseguir também apoio para a implementação de seus projetos de governo. Para tanto, inventivou a organização de seus súditos através de associações dos mais diversos tipos, da imprensa e de outros meios. Os esforços de implementação dos projetos de ambos governos atingiram a comunidade italiana do estado de São Paulo. Em meados da década de 1930, quando as relações diplomáticas entre os dois países eram boas, os italianos aqui instalados conseguiram manter uma expressiva rede de associações de caráter étnico. Mas, à medida que as relações Brasil/Itália foram se desgastando, devido às disputas no cenário internacional, a situação dos italianos passou a ser menos favorável para a expressão de sentimentos nacionalistas e de pertencimento étnico, situação esta agravada pela entrada do Brasil na Segunda Guerra ao lado do bloco Aliado. Diante das medidas, os italianos de São Paulo vão procurar maneiras de reagir e se adaptar. Assim, tanto a elaboração do projeto de controle dos estrangeiros, quanto as ações policiais para colocá-lo em prática e a reação da comumidade italiana têm muito a nos dizer sobre as intenções e os posicionamentos do Estado brasileiro no período, sobre suas formas de atuação perante a sociedade e também sobre a relação desses italianos com a etnicidade, a política, com o grupo e com a sociedade brasileira / Abstract: Throughout the 1930?s, Getulio Vargas?s government took several measures of social control to obtain wider support and weaken the opposition to his State project. These measures also aimed to better control the foreign community here installed, and from 1938 the government started publishing decrees especially prepared for dealing with problems that the government believed the foreigners were likely to bring. Among these problems, political activity was a central one. During that period the Italian community suffered the influence of the fascist government that had been investing in political propaganda targeting the emigrant community since the 1920?s, with the intention of elevating Italy?s international prestige and also gaining support for their project. In order to do that, they invested in the organization of their subjects through associations of all sorts, the press and other institutions. The efforts to implement both State projects affected the Italian community of São Paulo. In the mid 1930?s, when the diplomatic channels between both countries were open, the Italians here installed were able to maintain an expressive ethnic association network. But, with the tensions between both nations rising because of the international agenda, the conditions for the Italians to manifest their nationalist and ethnic sentiment of belonging got tougher, a situation aggravated by Brazil?s decision to join the Allies in World War II. Against Vargas's measures of foreign control, the Italian community of São Paulo sought ways to react and adapt. The setting of Brazil?s foreign control project, the police actions to run the project and the Italian community?s reaction have much to say about the intentions and political standings of the Brazilian State at the time and about its manners of dealing with the national society. It also reveals the relationship of the Italian community with their national and ethnical feelings, with politics, with their own group and, last but not least, with Brazilian society / Mestrado / Historia Social / Mestre em História
102

Controvérsias em torno das práticas e terapias de cura: a epidemia de cólera-morbus em Pernambuco (1855) / Controversies regarding practices and healing therapies: the epidemic of cholera-morbus in Pernambuco (1855)

Santos, Luciana dos 22 March 2013 (has links)
O trabalho focaliza as controvérsias que se seguem ao evento da epidemia de cóleramorbus deflagrada na província de Pernambuco no ano de 1855, em torno de práticas e terapias que foram mobilizadas no combate à moléstia. O fio condutor da análise são os embates que se estabeleceram entre a medicina acadêmica e outras formas terapêuticas - particularmente de homeopatas, leigos, negros e índios. Adicionalmente, o trabalho procura pontos de intersecção entre a emergência de um projeto moderno de medicina e a religião, acompanhando a reflexão e a prática produzidas pelos missionários capuchinhos italianos sobre a epidemia. / The work focuses on the controversy following the event of the epidemic of choleramorbus triggered in the province of Pernambuco in the year 1855, around practices and therapies that have been mobilized to fight the disease. The guiding thread of the analysis are the shocks that have been established between academic medicine and other therapeutic methods - particularly of homeopaths, lay people, blacks and indians. Additionally, the work searches points of intersection between the emergence of a modern project of medicine and religion, accompanying the reflection and practice produced by italian capuchin missionaries on the epidemic.
103

O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos / The knowledge of unknown worlds: words and things of the Portuguese language in the literature of the Italian travelers

Schultz, Benilde Socreppa 28 March 2014 (has links)
Esta pesquisa tem por objetivo registrar os empréstimos da língua portuguesa na literatura dos viajantes italianos que tiveram contato com os portugueses. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) e DAgostino (1994) consideram que o léxico dos viajantes italianos é uma fonte de empréstimos casuals, ou seja, neologismos que não tiveram a oportunidade momentânea de fazer parte da língua italiana ou o foram introduzidos mais tarde. Muitos casuals são utilizados para descrever as coisas novas que os viajantes encontravam e que não existiam ainda na língua italiana. Podemos comparar os casuais aos cometas, que permanecem nos céus por um curto período de tempo, iluminando e imprimindo a sua beleza, mas que logo em seguida desaparecem. A língua portuguesa tem um importante papel na constituição desse conjunto de empréstimos ocasionais, pois, ao registrar os novos elementos encontrados, os viajantes o faziam através da língua portuguesa, em fenômenos de interferência linguística, caracterizando uma aquisição inconsciente ou outras vezes, conscientemente. Para compor os corpora desta pesquisa escolhemos treze viajantes, dos séculos XVI e XVII, que estiveram em colônias e cidades existentes nas possessões ultramarinas. A seguir, selecionamos as ocorrências dos empréstimos e as analisamos à luz das teorias de Alves e Klajn. Portanto, esta pesquisa de doutorado tem por objetivo fazer um levantamento do registro do léxico casual do português na literatura dos viajantes italianos e examinar como esse léxico servia muitas vezes para dar uma cor local (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) ao texto, subjugando a imaginação do leitor e expressando o desejo do viajante de tornar a sua obra imorredoura, eterna. / This research aims to record the loans of the Portuguese language in the literature of Italian travelers who had contact with the Portuguese. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) and D\'Agostino (1994) consider that the lexicon of Italian travelers is a source of loans called casuals. Or: Neologisms that have not had the opportunity to be part of the Italian language, but are used to describe the new things that travelers find - and still do not exist in their own language. We can compare the casuals to comets, which remain in the heavens for a short time, lighting up and printing-up its beauty in the skies and then disappearing. So these loans appear momentarily, but do not vanish: get eternally printed, fulfilling their function: to illuminate and give color to the text. The researchs corpora will comprise the Italian travelers, especially those of the sixteenth and seventeenth centuries who were in colonies and overseas possessions. Soon after, we selected occurrences of loans and analyzed in the light of theories of Alves and Klajn. Therefore, this PhD research aims to survey the record of the casual lexicon of Portuguese literature by Italian travelers and examine how this lexicon often served to give a local color (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) to the text, overwhelming the reader\'s imagination and expressing the desire of the traveler make his work undying, and eternal.
104

Algunos tópicos clásicos en la obra castellana de Garcilaso de la Vega / Some classic topics in the Garcilaso de la Vegas Spanish work

Zitelli, Esther Karina Feria 26 June 2009 (has links)
Nuestro trabajo tiene como objetivo estudiar algunos tópicos clásicos en la obra castellana de Garcilaso de la Vega, de acuerdo con la conceptualización que venía de la antigüedad grecolatina. Para ello pretendemos estudiar el significado de la tópica en la literatura clásica, los autores que la usaron y la aplicación que Garcilaso le da en su obra. / Our work has as goal to study some classical topics on the Garcilaso de la Vegas Spanish work, according to the concepts that used to come from the Greco Latin Ancient. In order to do that, we hope to study the topics meaning in the classic literature, the authors that used it and the use Garcilaso gives to it on his work.
105

Entre a mobilidade e as inova??es : a presen?a de m?dicos italianos no Rio Grande do Sul (1892-1938)

Schwartsmann, Leonor Carolina Baptista 18 October 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:48:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 452034.pdf: 4880432 bytes, checksum: 2676360379cc72d3d06d1a19b44c618c (MD5) Previous issue date: 2013-10-18 / By the end of the XIX century and during the first decades of the XX century, a significant number of Italian doctors have settled in the State of Rio Grande do Sul, in Southern Brazil. By that time, the state law facilitated the exercise of the medical profession in the region. Their presence was characterized by a high geographic mobility, which included several South American countries and the establishment of strong bonds of social networking along the migratory process. In this study, the author evaluated the conditions that caused this flow of foreign doctors to the region, how they were integrated in society and their contribution to development of the region. The way medical profession was structured in both Brazil and Italy is discussed. Legal issues that were related to medical practice, their registration in public institutions and the question of medical diploma revalidation in the State of Rio Grande do Sul are discussed. Italian doctors introduced a series of innovations into medical practice, during a period in which the profession was still gaining formal recognition. They have built hospitals, health care units, maternities and general infirmaries, being instrumental in the development of various specialities. Italian doctors became recognized in several fields, such as surgery, obstetrics, ophthalmology and radiology. They were also experts in the management of very prevalent and challenging diseases at that time, like syphilis and tuberculosis. They also conquered high positions in society, being representatives of their ethnic group in political and social events. During the first two decades of the XX century, Italian doctors comprised about 10% of the total population of doctors in the city of Porto Alegre, the capital of the State of Rio Grande do Sul. / No final do s?culo XIX e nas d?cadas iniciais do s?culo XX, um contingente de m?dicos italianos radicou-se no Rio Grande do Sul, amparados pelas facilidades que a legisla??o estadual propiciou para o seu exerc?cio profissional. Sua vinda para a Am?rica do Sul foi caracterizada por uma mobilidade que incluiu v?rios pa?ses deste continente, e pela constitui??o de redes sociais de acolhimento, inclu?das as redes e as cadeias imigrat?rias. Nesta tese, a autora tem por objetivo analisar os fatores que ocasionaram a imigra??o deste grupo de profissionais liberais, a maneira como se integraram na nova sociedade e os aportes que trouxeram para o Estado. S?o destacadas as caracter?sticas da forma??o m?dica na It?lia e no Brasil. S?o discutidas as legisla??es pertinentes ao exerc?cio profissional, os registros nas institui??es p?blicas e a quest?o da revalida??o do diploma de m?dicos estrangeiros. Os m?dicos italianos trouxeram uma s?rie de inova??es que ajudaram a modificar a Medicina deste Estado, a qual passava por um momento de reconhecimento e de consolida??o de seu campo. Constru?ram hospitais, casas de sa?de, maternidades e enfermarias. Foram introdutores de especialidades como a oftalmologia. Destacaram-se no campo cir?rgico, na obstetr?cia e na radiologia, bem como no tratamento de tuberculose e s?filis. Atuaram como representantes de seu grupo ?tnico em v?rias oportunidades. Sua presen?a em Porto Alegre, capital do Estado, alcan?ou a cifra de 10% do total de m?dicos nas primeiras duas d?cadas do s?culo passado.
106

Scritture del margine: Ermanno Stradelli in Amazzonia / Escritas da margem: Ermanno Stradelli na Amazônia

Raponi, Livia 25 October 2018 (has links)
Obiettivo principale di questa tesi è quello di ricostruire, a partire dallinsieme dellopera e dei documenti disponibili, la traiettoria biografica, la personalità e la poetica di Ermanno Stradelli, viaggiatore, autore ed emigrante italiano del secolo XIX. Si intende mostrare come la sua relazione con lAmazzonia e lincontro con le società tradizionali amerindie siano generatori di una trasformazione, sia nellambito della produzione, che ne viene marcata da un intenso poligrafismo, sia in quello esistenziale. Il lavoro si avvale di nuovi dati storiografici, emersi da una ricerca condotta sul campo e dallesame approfondito delle fonti esistenti. Verrà evidenziata loriginalità dellinterpretazione delluniverso amazzonico di Ermanno Stradelli, in particolare con riferimento alle espressioni culturali dei popoli indigeni. A questa corrisponde una narrazione altrettanto originale, per contenuti e forme, che attraversa vari ambiti - cartografico, fotografico, geografico, diaristico, letterario, linguistico - tra loro in costante dialogo, acquistandone spessore e completezza. Nel seguire i passi di Ermanno Stradelli in Amazzonia, lelemento del margine ritorna continuamente, come meta individuale, come oggetto di ricerca geografica, linguistica ed etnografica, come preoccupazione ricorrente, come tonica esistenziale. Una tensione verso ciò che è eccentrico e periferico, che nella resistenza allomologazione e nel suo fare da contrappunto alle dinamiche del centro acquista interesse e incanto. Un elogio del margine - testimoniato dal complesso della produzione e dellattività di Ermanno Stradelli che assume i toni, sul finire della sua vita, dellelegia. / O principal objetivo desta tese é reconstruir, a partir do conjunto da obra e dos documentos disponíveis, a trajetória biográfica, a personalidade e a poética de Ermanno Stradelli, viajante, autor e emigrante italiano do século XIX. Pretende-se mostrar como a sua relação com a Amazônia e o encontro com as sociedades tradicionais ameríndias sejam geradoras de transformações, tanto no âmbito de sua produção, marcada por um intenso poligrafismo, quanto no âmbito existencial. O trabalho se vale de novos dados historiográficos, emersos a partir de uma pesquisa de campo, e do exame aprofundado das fontes já existentes. Será evidenciada a originalidade da interpretação do universo amazônico de Ermanno Stradelli, especialmente no que se refere às expressões culturais dos povos indígenas. A isto corresponde uma narração igualmente original, no conteúdo e na forma, que atravessa vários âmbitos cartográfico, fotográfico, geográfico, diarístico, literário, linguístico em constante diálogo entre eles, adquirindo consistência e completude. Seguindo os passos de Ermanno Stradelli na Amazônia, o elemento da margem retorna continuamente, como meta individual, como objeto de pesquisa geográfica, linguística e etnográfica, como preocupação recorrente, como tônica existencial. Uma tensão em direção ao que é excêntrico e periférico, que na resistência à homologação e no seu contrapor-se às dinâmicas do centro, adquire interesse e encanto. Um elogio da margem testemunhado pelo conjunto da produção e da atividade de Ermanno Stradelli que, ao final de sua vida, assume o tom da elegia.
107

São Bernardo do Campo: os imigrados italianos entre a língua materna e a língua adquirida / São Bernardo do Campo: the ilatian imigrants between the mother tongue on the language acquired

Galuchi, Sonia Maria 26 September 2008 (has links)
Este trabalho tem como objetivo reunir uma série de entrevistas em italiano e analisar as influências locais sofridas no léxico por um grupo de imigrados italianos residentes em São Bernardo do Campo SP, que vieram para o Brasil durante o segundo fluxo emigratório italiano, entre 1948 e 1960. São indivíduos que possuem formação escolar limitada ao primário ou ao curso fundamental, pela classe social à que pertenciam e pela falta de condições econômicas na época, mas que hoje pertencem à classe média e, além de já terem retornado à Itália pelo menos uma vez, puderam oferecer cursos de nível superior aos filhos. Através da amostragem analisada, pudemos constatar que, apesar do longo período fora da Itália, esses indivíduos falam um italiano compreensível, o que os torna bilíngües, ainda que o vocabulário italiano de que dispõem seja pobre, muitas vezes inadequado e tenha sofrido interferências do portuguêsbrasileiro. As principais interferências foram classificadas em: 1- empréstimos totais, 2- empréstimos parciais, 3- comutações, 4- mudanças de significado e 5- decalques. Também foram assinaladas as principais impropriedades e, em parte, o uso mais ou menos correto das preposições, dos artigos, dos pronomes, dos advérbios e das conjunções. / This work aims at putting together a series of interviews conducted in Italian and to analyze the local influencies suffered in the lexicon in a group of Italian who emigrated to Brazil and currently reside in São Bernardo do Campo São Paulo. They came to Brazil during the second Italian migrating flux between 1948 -1960. These are individuals whose school formation is limited to the primary or the secondary school, affected by the social class to what they belonged to and by the lack of economic conditions of that period. Today, however, they belong to the middle class and have traveled to Italy at least once and were able to provide a college education for their children. Analysing some of the interviews we could verify that despite the long period away from Italy, these people still speak a comprehensible Italian which makes them bilingual even though using a poor amount of Italian vocabulary at their disposal, quite often inadequate and which had been affected by Brazilian Portuguese. The main interferences were classified as follow; 1- complete loan words, 2- partial loan words, 3- commuting, 4- changes in the meaning and 5- calque. Some other main inaccuracies were also detected and, by chance, the use of partially correct prepositions, pronouns, adverbs and conjuctions.
108

Controvérsias em torno das práticas e terapias de cura: a epidemia de cólera-morbus em Pernambuco (1855) / Controversies regarding practices and healing therapies: the epidemic of cholera-morbus in Pernambuco (1855)

Luciana dos Santos 22 March 2013 (has links)
O trabalho focaliza as controvérsias que se seguem ao evento da epidemia de cóleramorbus deflagrada na província de Pernambuco no ano de 1855, em torno de práticas e terapias que foram mobilizadas no combate à moléstia. O fio condutor da análise são os embates que se estabeleceram entre a medicina acadêmica e outras formas terapêuticas - particularmente de homeopatas, leigos, negros e índios. Adicionalmente, o trabalho procura pontos de intersecção entre a emergência de um projeto moderno de medicina e a religião, acompanhando a reflexão e a prática produzidas pelos missionários capuchinhos italianos sobre a epidemia. / The work focuses on the controversy following the event of the epidemic of choleramorbus triggered in the province of Pernambuco in the year 1855, around practices and therapies that have been mobilized to fight the disease. The guiding thread of the analysis are the shocks that have been established between academic medicine and other therapeutic methods - particularly of homeopaths, lay people, blacks and indians. Additionally, the work searches points of intersection between the emergence of a modern project of medicine and religion, accompanying the reflection and practice produced by italian capuchin missionaries on the epidemic.
109

E chi se ne frega? Análise, reflexões e propostas para o tratamento lexicográfico de verbos italianos conjugados com mais de uma partícula pronominal. / E chi se ne frega? Analisi, riflessioni e proposte per il trattamento lessicografico di verbi italiani coniugati con più di una particella pronominale.

Santos, Roseli Dornelles dos 27 May 2011 (has links)
Verbos conjugados com mais de uma partícula pronominal, tais como farcela, fregarsene e cavarsela, são frequentes na língua italiana, sendo facilmente encontráveis em jornais e na literatura, sobretudo na variante neostandard. Entretanto, não apresentam uma denominação consolidada nas gramáticas e dicionários, podendo ser classificados como verbi procomplementari, verbi sintagmatici, verbi frasali, verbos pronominais ou verbos reflexivos. Para realizarmos esta pesquisa, utilizamos a nomenclatura verbos pronominais múltiplos (VPMs) com base em Simone (1996). Tratando sobre a formação dos VPMs, analisamos como o processo de aglutinação das partículas pronominais ao verbo produz estruturas de significado sintagmático que, como tais, representam uma dificuldade para os aprendizes de italiano LE, semelhante ao que acontece com os phrasal verbs da língua inglesa, aos quais já foram comparados. A partir de um corpus de análise de 72 VPMs, obtidos em dicionários monolíngues e jornais italianos on-line, investigamos a presença e o tratamento lexicográfico dos VPMs no corpus documental, formado por três dicionários bilíngues português italiano. Sob o prisma da Lexicografia Pedagógica bilíngue, analisamos as características da macro e microestrutura dos dicionários bilíngues do corpus documental, verificando quais opções lexicográficas foram adotadas e quais poderiam ser favoráveis ao aprendiz de italiano LE. O papel do dicionário como instrumento pedagógico e de autonomia do aprendiz na aquisição/ aprendizagem da LE permeou a investigação. A análise culminou na elaboração de um modelo de verbete e em algumas amostras de verbetes na direção italiano português para os VPMs. / Verbi coniugati con più di una particella pronominale, come farcela, fregarsene e cavarsela, sono frequenti nella lingua italiana e si riscontrano spesso sui giornali e in letteratura, soprattutto nella variante neostandard. Essi, tuttavia, non hanno ricevuto una denominazione consolidata nelle grammatiche e nei dizionari, in cui vengono classificati come verbi procomplementari, verbi sintagmatici, verbi frasali o verbi pronominali o anche come verbi riflessivi. Per condurre la presente ricerca, abbiamo utilizzato la nomenclatura verbi pronominali multipli (VPM), sulla scorta di Simone (1996). Occupandoci della formazione dei VPM, abbiamo analizzato in quale maniera il processo di agglutinazione al verbo delle particelle pronominali produce strutture di significato sintagmatico: in quanto tali, essi rappresentano una difficoltà per coloro che apprendono l\'italiano LS, in modo analogo a ciò che accade con i phrasal verbs della lingua inglese, ai quali sono già stati comparati. Partendo da un corpus di analisi di 72 VPM, raccolti in dizionari monolingui e giornali italiani on-line, abbiamo effettuato una ricerca sulla presenza e il trattamento lessicografico dei VPM nel corpus documentale, formato da tre dizionari bilingui portoghese italiano. Alla luce della Lessicografia Pedagogica bilingue, abbiamo analizzato le caratteristiche della macro e della microstruttura dei dizionari bilingui del corpus documentale, verificando quali scelte lessicografiche sono state adottate e quali potrebbero agevolare colui che apprende l\'italiano LS. La ricerca è stata permeata dal ruolo del dizionario come strumento pedagogico e di autonomia dello studente nell\' apprendimento/acquisizione della LS. L\'analisi si è conclusa con l\'elaborazione di un modello di lemma e con alcuni campioni di lemmi di VPM nella direzione italiano portoghese.
110

A alienação da figura feminina nos contos de Alberto Moravia / The alienation of the female figure in Alberto Moravia\'s short stories

Santos, Jaqueline Araujo dos 15 March 2010 (has links)
A partir de uma seleção de contos das obras neo-realistas Racconti romani e Nuovi racconti romani, o presente trabalho propõe um estudo do projeto ideológico do escritor Alberto Moravia através da análise de personagens femininas submetidas ao estado de alienação. A fim de sublinhar uma das principais temáticas do escritor, voltada para questões referentes ao capitalismo e a burguesia, analisam-se alguns contos em que as personagens femininas vivem situações problemáticas. Além disto, procura-se ressaltar a importância que estas figuras exercem na narrativa moraviana ao intermediarem problemas existenciais que desencadeiam as sensações de falimento existencial, desamparo e angústia. / Based on a selection of short stories from the neo-realistic literary works Racconti romani and Nuovi racconti romani, this paper proposes a study of the Alberto Moravias ideological Project through the analysis of his female characters who are submitted to an alienation state. In order to sublimate one of the authors main thematic towards issues about capitalism and bourgeoisie, short stories in which female characters. Moreover, it has been aimed to highlight the importance these figures exert within Moravians narrative by intermediating existential problems which initiate feelings of existential failure, abandonment and distress.

Page generated in 0.0904 seconds