Spelling suggestions: "subject:"língua alemã"" "subject:"míngua alemã""
21 |
A dissenção e as estratégias de trabalho da face em diálogos do alemão / The dissension and the face-work strategies in the German dialogsMeireles, Selma Martins 03 November 1997 (has links)
Neste estudo, analisamos ocorrências de Dissensão em discussões entre falantes alemães com referência à sua expressão lingüística e aos procedimentos utilizados para manter o bom andamento de uma interação, os quais denominamos Trabalho da Face. Um elenco de Estratégias de Trabalho da Face foi definido com base nas quatro super-estratégias propostas por BROWN & LEVINSON, a saber: expressão direta sem compensação, compensação baseada na polidez positiva, compensação baseada na polidez negativa e expressão off record. A Dissensão foi definida como uma atitude proposicional de desacordo por parte do falante, referente a conteúdos ou atitudes imputados por ele ao seu interlocutor. A partir de seu escopo, definimos quatro categorias de Dissensão, sendo que tais categorias provaram-se influentes quanto à seleção das Estratégias de Trabalho da Face utilizadas para sua expressão. Em geral, a super-estratégia menos utilizada é a expressão direta sem compensação, seguida do uso de estratégias off record, observando-se ainda um notável equilíbrio no uso de estratégias de Compensação Positiva e Negativa. Quanto à expressão lingüística da Dissensão, concluiu-se que não há meios lingüísticos exclusivos para esse fim, porém, a grande maioria das ocorrências no corpus apresenta elementos lexicais semanticamente negativos. / This study analyses tokens of Dissension in samples of discussions among German speakers regarding its linguistic expression and the procedures used to maintain the due course of an interaction, which GOFFMAN denominated face-work. A set of face-work strategies was defined based upon the four super strategies of face-work proposed by BROWN & LEVINSON: on record, positive redress, negative redress and off record. Dissension was defined as a propositional attitude of a speaker referring to topics or attitudes imputed by him to his partner in conversation. According to its scope, Dissension was classified in four categories, which proved themselves influent upon the choice of the face-work strategies used to express them. In general, the least represented strategy is the Dissension bold on record, followed by strategies off record. A remarkable balance between positive and negative redress must be noted as well. As to the linguistic expression of Dissension, it has been concluded that there are no specific linguistic means to that, although the great majority of the occurrences in the corpus displays semantically negative lexical elements.
|
22 |
Discursos sobre ensino bilíngue em contexto intercultural : as vozes das famílias /Spiess, Viviane Beckert, 1966-, Fritzen, Maristela Pereira, 1962-, Universidade Regional de Blumenau. Curso de Pós-Graduação em Educação. January 2014 (has links) (PDF)
Orientador: Maristela Pereira Fritzen. / Dissertação (Mestrado em Educação) - Programa de Pós-Graduação em Educação, Centro de Ciências da Educação, Universidade Regional de Blumenau, Blumenau,
|
23 |
A dissenção e as estratégias de trabalho da face em diálogos do alemão / The dissension and the face-work strategies in the German dialogsSelma Martins Meireles 03 November 1997 (has links)
Neste estudo, analisamos ocorrências de Dissensão em discussões entre falantes alemães com referência à sua expressão lingüística e aos procedimentos utilizados para manter o bom andamento de uma interação, os quais denominamos Trabalho da Face. Um elenco de Estratégias de Trabalho da Face foi definido com base nas quatro super-estratégias propostas por BROWN & LEVINSON, a saber: expressão direta sem compensação, compensação baseada na polidez positiva, compensação baseada na polidez negativa e expressão off record. A Dissensão foi definida como uma atitude proposicional de desacordo por parte do falante, referente a conteúdos ou atitudes imputados por ele ao seu interlocutor. A partir de seu escopo, definimos quatro categorias de Dissensão, sendo que tais categorias provaram-se influentes quanto à seleção das Estratégias de Trabalho da Face utilizadas para sua expressão. Em geral, a super-estratégia menos utilizada é a expressão direta sem compensação, seguida do uso de estratégias off record, observando-se ainda um notável equilíbrio no uso de estratégias de Compensação Positiva e Negativa. Quanto à expressão lingüística da Dissensão, concluiu-se que não há meios lingüísticos exclusivos para esse fim, porém, a grande maioria das ocorrências no corpus apresenta elementos lexicais semanticamente negativos. / This study analyses tokens of Dissension in samples of discussions among German speakers regarding its linguistic expression and the procedures used to maintain the due course of an interaction, which GOFFMAN denominated face-work. A set of face-work strategies was defined based upon the four super strategies of face-work proposed by BROWN & LEVINSON: on record, positive redress, negative redress and off record. Dissension was defined as a propositional attitude of a speaker referring to topics or attitudes imputed by him to his partner in conversation. According to its scope, Dissension was classified in four categories, which proved themselves influent upon the choice of the face-work strategies used to express them. In general, the least represented strategy is the Dissension bold on record, followed by strategies off record. A remarkable balance between positive and negative redress must be noted as well. As to the linguistic expression of Dissension, it has been concluded that there are no specific linguistic means to that, although the great majority of the occurrences in the corpus displays semantically negative lexical elements.
|
24 |
Estratégias para incrementar a participação oral voluntária na língua alvo : estudo exploratórioMartins, Rosa, Vieira, Maria de Fátima de Sousa Basto January 2009 (has links)
A escola é um espaço para os alunos exercitarem os seus conhecimentos, nomeadamente a oralidade de uma língua estrangeira, cada vez mais importante no quotidiano. No sentido de saber se determinadas estratégias implementadas numa turma de Inglês de 10º ano e outra de Alemão de 12º ano motivam os alunos para uma participação oral voluntária nas aulas, fiz um estudo exploratório descritivo recorrendo ao uso de grelhas de observação e questionários. Após a análise de dados fiz um diagnóstico de participação dos alunos nas aulas e, posteriormente, registei as opiniões individuais sobre as suas participações orais. Efectuei uma investigação-acção em que coloquei estratégias em acção no sentido de motivar os alunos à participação oral voluntária na língua-alvo, verificando uma maior participação de uma forma geral. O uso de estratégias adequadas, de modo a motivar os alunos à sua participação oral voluntária nas aulas deverá constituir um recurso a ser usado pelos docentes, tendo sempre em conta as características dos discentes.
|
25 |
Um estudo sobre a motivação de alunos de alemão do ensino Fundamental I / A study on the motivation of German Elementary I studentsCanato, Juliana Bonsi Corrêa 15 October 2018 (has links)
Submitted by Juliana Bonsi Correa Canato (ju.bonsi@hotmail.com) on 2018-11-22T13:13:04Z
No. of bitstreams: 1
VERSAO.FINAL.pdf: 2407149 bytes, checksum: a2fc36ed983b1952103bd872547ea146 (MD5) / Rejected by Milena Maria Rodrigues null (milena@fclar.unesp.br), reason: Boa tarde Juliana,
Para aprovação no Repositório Institucional da UNESP, será necessário realizar algumas correções na sua Dissertação. Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo as orientações abaixo:
- Centralizar o titulo na capa e página de rosto;
- A paginação a partir da Introdução deve aparecer no canto superior direito.
Em caso de maiores dúvidas, entrar em contato com as bibliotecárias da Seção de Referência (Camila ou Elaine).
Agradecemos a compreensão.
on 2018-11-22T17:25:02Z (GMT) / Submitted by Juliana Bonsi Correa Canato (ju.bonsi@hotmail.com) on 2018-11-23T21:36:01Z
No. of bitstreams: 1
VERSAO.FINAL.pdf: 2582971 bytes, checksum: 1a42b4d6891ca7c286a96b4ce0b5c4af (MD5) / Approved for entry into archive by Milena Maria Rodrigues null (milena@fclar.unesp.br) on 2018-11-23T23:22:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1
canato_jbc_me_arafcl.pdf: 2582971 bytes, checksum: 1a42b4d6891ca7c286a96b4ce0b5c4af (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-23T23:22:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
canato_jbc_me_arafcl.pdf: 2582971 bytes, checksum: 1a42b4d6891ca7c286a96b4ce0b5c4af (MD5)
Previous issue date: 2018-10-15 / O sucesso ou fracasso dos processos de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira depende de vários fatores, sendo um deles, a motivação do aluno em relação ao objeto de estudo. A motivação é citada como um dos aspectos que impactam fortemente no êxito ou no fracasso da aprendizagem do aluno. Desse modo, professores desempenham um papel fundamental no ensino, na medida em que devem buscar estratégias para motivar seus alunos, aprimorando sua metodologia e valendo-se de meios adequados para a promoção e/ou manutenção da motivação. A presente pesquisa, de natureza qualitativa, foi desenvolvida com alunos do currículo brasileiro do Ensino Fundamental I, de uma escola particular alemã no interior do estado de São Paulo, com o objetivo de verificar se/como ocorre o aumento da disposição motivacional dos alunos em relação à língua alemã. Buscou-se a intensificação dessa variável por meio de práticas de multiletramentos e estratégias de promoção de motivação nas atividades propostas nas aulas de língua alemã. Para isso, nos apoiaremos prioritariamente nos conceitos de motivação de Zoltán Dornyei (2014, 2016) e na pedagogia de multiletramentos descrita por Rojo (2012, 2013). Os resultados evidenciam a relevância do uso de estratégias e o uso dos multiletramentos. Na ampliação da motivação dos alunos, uma vez que o projeto despertou o interesse dos mesmos em continuar aprendendo a língua alemã e auxiliou a professora a agir de forma a possibilitar a promoção da motivação. / The success or failure of a foreign language teaching and learning process depends on several factors, and one of them is the student’s motivation concerning the object of study. The motivation is cited as one of the aspects that drives the impact in the student’s learning process success or failure. Evidently, teachers play a major role in teaching, as they must look for strategies to motivate their students, improving their methodology and using adequate ways to promote and/or maintain the motivation. The present research, of qualitative nature, was developed with students of the Elementary School I of Brazilian curriculum, at a German private school in a city of the State of São Paulo, in order to verify if or how student’s motivational disposition increase occurs with regard to German language. This variable was sought through multiliteracies practices and motivation promotion strategies in the activities proposed in the German language classes. For this purpose, the research will be based on the concept of motivation by Zoltán Dornyei (2014, 2016) and Rojo’s (2012, 2013) multiliteracies pedagogy. The outcomes demonstrated the relevancy of the use of strategies and the use of multiliteracies in the student’s motivation increase, since the project has awakened their interest in continuing to learn the German language and helped the teacher to act in a way to be able to promote motivation.
|
26 |
Aprender alemão como língua estrangeira pela modalidade a distância : atividades de compreensão oralSchultz, Leila Magalhães Santos 05 February 2013 (has links)
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-02-05T14:39:46Z
No. of bitstreams: 1
Leila Magalhães Santos Schultz.pdf: 6213677 bytes, checksum: 75caf98dad09b79fb95e32e557fc15cf (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-02-05T19:44:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Leila Magalhães Santos Schultz.pdf: 6213677 bytes, checksum: 75caf98dad09b79fb95e32e557fc15cf (MD5) / Made available in DSpace on 2013-02-05T19:44:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Leila Magalhães Santos Schultz.pdf: 6213677 bytes, checksum: 75caf98dad09b79fb95e32e557fc15cf (MD5) / Diante de um cenário onde as tecnologias da informação e comunicação configuram uma
nova maneira de viver na sociedade contemporânea, o desenvolvimento da informática obriga-nos, inclusive, a mudar diversos conceitos enraizados na cultura da educação tradicional. Consequentemente, a Educação a Distância (EaD) tem sido objeto de vários estudos e discussões, principalmente, devido ao fato de permitir que qualquer pessoa, a qualquer momento e em qualquer local, com conexão à internet, tenha acesso a informações de uma maneira geral, redimensionando, inclusive, as salas de aulas tradicionais e fazendo emergir os Ambientes Virtuais de Ensino e Aprendizagem (AVEAs) contendo suas disciplinas e seus conteúdos, assim como todas as ferramentas que possibilitam a comunicação e a interação entre os envolvidos no processo de construção do conhecimento a
distância. Sendo assim, insere-se a presente dissertação na área da Linguística Aplicada, em um contexto de ensino-aprendizagem de língua estrangeira e, baseada no pressuposto de que aprender uma língua é inclusive aprender a usá-la para agir e interagir com diferentes propósitos, tem como objetivo elaborar, de maneira sistemática, atividades que possibilitem o desenvolvimento da habilidade de compreensão oral para um curso de alemão como língua estrangeira em nível iniciante A1, de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas – Aprendizagem, ensino, avaliação (PORTUGAL, 2001), pela modalidade a distância, assim como discutir e analisar criticamente os propósitos teóricos e os princípios
que norteiam essa habilidade. A pesquisa foi construída a partir de diálogos com teorias da Educação a Distância e seus ambientes virtuais, passando pelo ensino-aprendizagem da compreensão oral, culminando na abordagem comunicativa, intercultural e crítica no ensino de língua estrangeira, além de constatar a necessidade de se planejarem atividades de compreensão oral desafiadoras, fazendo uma seleção criteriosa do texto oral, áudio ou segmento de vídeo, que possibilite ao aluno assumir o papel de participante e usuário crítico
da língua. / Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2012.
|
27 |
O foco informacional e a ordem dos complementos verbaisSandmann, Ludmila Corrêa 31 August 2012 (has links)
Resumo: O objetivo desta dissertação é analisar, com base na Teoria Gerativa, a relação entre foco informacional e ordem de complementos verbais de sentenças com verbos ditransitivos. As línguas de estudo são o português brasileiro (PB) e o alemão. Em sentido amplo, o foco é definido como sendo a parte da sentença que veicula a informação não-pressuposta. O foco informacional é identificado por meio de perguntas-wh. É importante o estudo da relação entre foco e prosódia: o acento principal da sentença sempre recai sobre um elemento do constituinte focalizado. Esse acento depende das regras de acentuação de uma língua. Consideramos que a Regra de Acento Nuclear, que atribui o acento ao constituinte situado mais à direita na sentença, é válida para o alemão e para o PB. Propomos que para a aplicação efetiva da NSR são necessárias mais duas noções: a de desacentuação e a de invisibilidade métrica, apresentadas por Zubizarreta (1998). Por meio dessas noções é possível atribuir o acento de foco a um elemento que não esteja situado na posição mais à direita na sentença. A base teórica para a análise dos dados do alemão e do português é a sintaxe da focalização. A proposta de Rizzi (1997) trata da expansão do sistema CP e a proposta de Belletti (2002) trata da expansão da área interna a IP. As duas propostas são aplicadas a sentenças do alemão e do PB. Resultados da Teoria da Otimalidade apontam para uma explicação da variação da ordem em termos de uma relação menos estreita entre sintaxe e prosódia.
|
28 |
Zum potenzial des Übersetzens im fremdsprachenunterricht : ein empirisches projekt auf basis aktueller konzepteBöttger, Carolin January 2016 (has links)
Coorientador : Drª. Ruth Bohunovsky / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 29/09/2016 / Inclui referências : f. 74-77 / Área de concentração: Estudos linguísticos / Zusammenfassung: Die Arbeit mit Übersetzungen im DaF-Unterricht wird vielerorts noch immer (zu Unrecht) mit der veralteten Grammatik-Übersetzungs-Methode assoziiert und auch generell wird der Gebrauch der Muttersprache im Unterricht hãufig sowohl von Lehrenden ais auch von Lernenden ais negativ angesehen. Dies führt dazu, dass die positiven Effekte, die das Übersetzen haben kann, grõBtenteils ignoriert werden. Ziel der vorliegenden Masterarbeit ist es, dem Übersetzen wieder zu mehr Prãsenz in der fremdsprachendidaktischen Diskussion zu verhelfen. Dazu setzt sich die Arbeit zunãchst theoretisch mit der Rolle des Übersetzens im Fremdsprachenunterricht auseinander, stellt seine allgemeinen Vorteile und die verschiedenen existierenden Ansãtze dar, bevor der Fokus schlieBlich auf sein besonderes Potenzial zur Fõrderung der kritisch-reflexiven Auseinandersetzung mit Sprache und Kultur gelenkt wird. Dabei steht vor aliem die Ausbildung einer Symbolischen Kompetenz, wie von Kramsch (2006) gefordert, im Mittelpunkt, um DaF-Lernende zu befãhigen, Sprache in all ihrer Komplexitãt zu begreifen und für sich nutzbar zu machen. Auf der Theorie aufbauend wurde schlieBlich ein Workshop für DaF-Studierende entwickelt, der ihnen den Ansatz dieser Arbeit nãher bringen und Mõglichkeiten für die lntegration von Übersetzungsübungen in den DaF-Unterricht aufzeigen soll. Wãhrend des Workshops wurden zudem anhand einer Befragung sowie von Mitschnitten einer Gruppendiskussion Daten gesammelt, um Aussagen darüber treffen zu kõnnen, wie die Studierenden dem Einsatz des Übersetzens zu Beginn gegenüberstehen und über welche Art von Übersetzungsverstãndnis sie verfügen. Es zeigte sich dabei, dass die Studierenden dem Übersetzen zwar offen gegenüber sind, jedoch wenig konkrete Vorstellungen von den Umsetzungsmõglichkeiten im Unterricht haben. Die Frage, ob sich ihre Einstellungen durch den Workshop (zum Positiven) verãndern konnten, kann dabei mit einem Ja beantwortet werden. Schlüsselwõrter: Übersetzen, Deutsch ais Fremdsprache, Fremdsprachenunterricht, Symbolische Kompetenz, Workshop / Abstract: Working with translation in the teaching of German as a Foreign Language (GFL) is in many places still associated (injustly) with the out-of-date Grammar-Translation-Method and, in general, using the mother tongue is often considered to be negative by teachers as well as learners. ln consequence, the positive effects that translation can have are being ignored for the greater part. This thesis aims at helping translation making its way back into the discussions on the didactics of foreign languages. For this purpose, this thesis starts with discussing the role that translation plays in foreign language teaching, presents its general advantages and the different approaches that exist, before the focus shifts towards its potential for fostering the critical-reflexive learning of language and culture. ln the centre, there is, above all, the development of the Symbolic Competence, as claimed by Kramsch (2006), to enable learners of GFL to understand language in ali its complexity and to make it useful for them. Based on the theory, a workshop for university students of GFL has been developed eventually, in order to familiarise them with the approach of this thesis and to demonstrate possible ways of integrating translation exercises into the GFL classroom. During the workshop, data has been collected by means of questionnaires and the recording of group discussions, making it possible to conclude what the students' opinion on using translation was at the beginning, and what translating meant to them. lt could be seen that, although the students being open-minded regarding the use of translation, their ideas on implementing it into their lessons were very vague. The question, if the workshop succeeded in changing their opinions (in a positive way), can be answered by yes. Keywords: Translation, German as a Foreign Language, Foreign Language Teaching, Symbolic Competence, Workshop
|
29 |
Estratégias de reformulação da estrutura silábica complexa na interlíngua de aprendizes brasileiros do alemão como língua estrangeira / Strategies to reformulate the complex syllabic structure in the interlingua of Brazilian learners from German as a foreign languagePereira, Rogéria Costa January 2016 (has links)
PEREIRA, Rogéria Costa. Estratégias de reformulação da estrutura silábica complexa na interlíngua de aprendizes brasileiros do alemão como língua estrangeira. 2016. 203f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-02-02T12:14:12Z
No. of bitstreams: 1
2016_tese_rcpereira.pdf: 3664114 bytes, checksum: 4568d6960b4386d7d33a5a3226ceefa6 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-02-02T16:37:01Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_tese_rcpereira.pdf: 3664114 bytes, checksum: 4568d6960b4386d7d33a5a3226ceefa6 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-02T16:37:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_tese_rcpereira.pdf: 3664114 bytes, checksum: 4568d6960b4386d7d33a5a3226ceefa6 (MD5)
Previous issue date: 2016 / A presente pesquisa objetivou investigar as estratégias de reformulação de constituintes silábicos complexos na interlíngua de brasileiros aprendizes do Alemão como Língua Estrangeira (ALE). Nossa hipótese básica prevê que estes aprendizes possuem dificuldades na produção de ataques iniciais e codas finais do ALE, desenvolvendo diferentes estratégias para acomodar estas estruturas ao molde silábico do PB. Pressupondo a estrutura da sílaba em constituintes (SELKIRK, 1987), comparamos as fonotáticas do alemão e do PB, constatando que o alemão aceita constituintes silábicos complexos com até quatro consoantes (HALL, 1992a, 1992b, 2000; RAMERS e VATER, 1995; WIESE 1996 e YU 1992a, 1992b); e que o PB apresenta mais restrições e uma estrutura menos complexa, com ataques constituídos por até dois segmentos e por codas simples (BISOL 1999, MATEUS e d’ANDRADE, 1998 e 2000). Neste contexto, a Interlíngua (SELINKER, 1972) se apresenta como conceito-chave, a qual entendemos como uma língua natural, sistemática e emergente de um processo complexo e dinâmico, que se desenvolve autonomamente por falantes não-nativos de uma LE em seu processo de aquisição/aprendizagem, objetiva a comunicação estratégica e sofre adaptações a partir da testagem de hipóteses acerca da LE e eventos de interação (CORDER, 1978; MUCKAY, 2012 e RUTHERFORD, 1984). Investigamos a IL de dezoito brasileiros adultos em três experimentos. Analisamos transversalmente cinco tipos de ataque e nove de coda, constituídos por até quatro consoantes, e elegemos como variáveis o nível de proficiência dos aprendizes, a mudança de estilo (LIN, 2001, 2003) e a marcação do constituinte (GREENBERG, 1966b; TROPF, 1987). Discutimos os resultados baseados no Modelo Ontogênico-Filogênico (MAJOR, 2001), em achados de pesquisas acerca da aquisição da estrutura silábica do Inglês por brasileiros, e do ALE por espanhóis (TROPF, 1987; TRUJILLO, 2001). Os resultados revelaram que a frequência de modificação de clusters apresenta correlação com os fatores tarefa e nível de proficiência: quanto mais formal a tarefa e avançado o aprendiz, menos modificações ocorrem. A influência da marcação silábica e dos universais linguísticos foi constatada para a cada, tipologicamente marcada, sendo mais frequentemente modificada que o ataque. Algumas hipóteses foram corroboradas somente para o ataque: houve uma maior frequência de modificações na estrutura mais longa que na curta; e as estruturas que violam o princípio de sonoridade foram mais frequentemente reformuladas que aquelas que o obedecem. Nestes casos, as diferenças percentuais na coda não são estatisticamente relevantes. Exploramos, ainda, a correlação dos mesmos fatores na seleção de três tipos de estratégia: o apagamento de segmentos, a vocalização da lateral e a epêntese por prótese, anaptixe e paragoge. Confirmamos que o nível de proficiência tem influência na seleção da estratégia de modificação, com a epêntese sendo mais selecionada por iniciantes que por intermediário-avançados. Na lista de palavras, foram produzidas mais epênteses que na lista de frases; o ataque é especialmente modificado através da epêntese por prótese, mostrando a coda maior correlação com a proficiência: iniciantes usam paragoge e intermediário-avançados o apagamento ou o paragoge.
|
30 |
As mudanças nas crenças de aprendizes a partir de um curso interativo de alemão / The changes in participants beliefs in an interactive German language courseGroninger, Nora Paula Marie 03 April 2013 (has links)
A partir dos pressupostos de que crenças exercem um papel importante na aquisição e aprendizagem de línguas e de que o ensino de línguas tem chegado a uma fase que pode ser caracterizada como pós-métodos, o presente trabalho investiga em que medida um curso interativo e intensivo de alemão atua sobre as crenças dos aprendizes. O curso é baseado nos conceitos da teoria de aquisição de línguas estrangeiras de Stephen Krashen que apresenta uma distinção entre aquisição e aprendizagem e também demonstra que fatores afetivos atuam como um filtro para o aprendizado. Ao mesmo tempo, esta teoria é ampliada com aspectos de outras teorias de aquisição e aprendizagem de línguas. Desta forma o curso oferecido é focalizado na oralidade, aquisição e interação. Dentro do âmbito deste curso são pesquisadas no presente trabalho especialmente as crenças dos participantes do curso a respeito de autonomia, nas aulas de língua alemã e de língua em geral. A investigação aconteceu mediante o critério temporal, verificando-se quais as crenças os participantes possuíam antes e depois do curso. Ao mesmo tempo, o trabalho propõe a identificação de relações entre motivação, expectativas específicas sobre o curso, decisões programáticas dentro do curso e sua percepção pelos participantes. Também foram observados fatores afetivos que influenciam mudanças nas crenças gerais sobre aulas de línguas. No trabalho, investigam-se os pontos indicados mediante questionários, diários de aprendizagem, entrevistas, testes de desempenho e gravações das aulas. Os resultados do trabalho indicaram mudanças nas crenças dos participantes do curso para algumas determinadas áreas. Destacam-se aqui as crenças sobre a língua alemã e, em parte, sobre aulas de línguas. As crenças sobre autonomia não foram alteradas significativamente. Porém as interdependências das várias crenças se demonstraram complexas e múltiplas. / Parting from the supposition that beliefs have a considerable impact on language learning and language acquisition and that language teaching has reached a point that can be characterized as a post-methods era, the present work investigates what impacts an intensive and interactive German language course has on the participants beliefs. The language course in question is based on the theory established by Stephen Krashen and concerns in particular the learningacquisition distinction and the affective filter. Furthermore, this basis is amplified through aspects of other language learning theories. Thus, the offered language course focuses on oral skills, provides language acquisition rather than learning and interaction in the classroom. In the framework of such a course the beliefs of the participants are investigated, especially concerning affective variables and beliefs about the German language, language classes in general and autonomy. The investigation was carried out using questionnaires, interviews, learning diaries, achievement tests and audiotapes of class interaction. The participants beliefs held before and after the course were compared. At the same time, possible relations between motivation, expectations about the course and how the participants perceived the course were investigated. Affective variables throughout the course and how these affect learning and the beliefs of the participants were also investigated. The results of the work indicate that the participants beliefs in certain areas change throughout the course. Especially the beliefs about learning German and the German language seem to have changed. Partial changes were noticed in the beliefs about language learning in general. The course seems not to have an impact on the students beliefs on autonomy. The links between alteration of beliefs, motivations and expectations were found to be complex and diverse.
|
Page generated in 0.0596 seconds