• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 16
  • Tagged with
  • 16
  • 16
  • 16
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro

Reis, Paula Cristina dos January 2017 (has links)
Orientadora : Profª. Drª. Maria José Foltran / Tese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 09/10/2017 / Inclui referências : f.135-138 / Resumo: Este trabalho tem por objetivo principal apresentar uma proposta funcionalista de descrição de usos de onde, aonde e na onde em língua portuguesa brasileira, mostrando uma investigação do processo de variação e mudança linguística do item onde e da divisão de espaço deste com as formas inovadoras aonde e na onde. Trabalhou-se com a hipótese de que, ao se gramaticalizar, onde passou a desempenhar papeis linguísticos de referências mais abstratadas, deixando as referenciações mais concretas para as formas aonde e na onde. Os informantes e corpus obedecem aos parâmetros da Norma Culta Urbana vigente no país (Bortoni-Ricardo, 2005), portanto, os dados foram inseridos no intercruzamento dos polos urbano e letramento, com moderada monitoração estilística. Os informantes são acadêmicos de licenciaturas diversas, de um mesmo Centro Universitário brasileiro, todos optantes pela modalide de ensino a distância e com ao menos ¼ do curso finalizado; o corpus, manifestações virtuais dos informantes em ambiente acadêmico monitorado ( AVA - Ambiente Virtual de Aprendizagem). O corpus foi formado por 233 ocorrências de onde, 81 de aonde e 72 de na onde. Para analisá-las, apresentamos uma proposta inédita de trajetória de abstração progressiva e, a partir dela, conclui-se a existência de um processo de distribuição complementar em implantação na língua. Palavras-chave: 1-Variação e mudança linguística. 2-Norma culta urbana. 3- Onde, aonde, na onde. 4-Educação a distância (EaD). 5-Ambiente virtual de aprendizagem (AVA). 6- Português brasileiro / Abstract: This paper has as objective to present a functionalist proposal of description of: onde, aonde and na onde in Brazilian Portuguese, showing an investigation of the process of variation and linguistic change. In this process the form "onde", "aonde" and "na onde" beging to divide spaces in the language. Our hypothesis is that when "onde" was grammaticalized, it began to play linguistic roles of more abstract references, leaving the references more concrete to the forms "aonde" and "na onde". The informants and corpus obey the parameters of the Urban Culture Standard of Brazil (Bortoni-Ricardo, 2005), therefore, the data were inserted in the inter-crossing of the urban poles and literacy, with moderate stylistic monitoring. Informants are academics of different degrees from the same Brazilian University Center, all of whom are opted for the modality of distance learning and with at least ¼ of the course completed; the corpus is virtual manifestations of informants in a monitored academic environment (Virtual Learning Environment). The corpus was formed by 233 occurrences of where, 81 of where and 72 of where. In order to analyze them, we present an unpublished proposal of a progressive abstraction trajectory and wjth this, we conclude the existence of a complementary distribution process in implantation in the language. Key-words: 1-Variation linguistic and linguistic change. 2-Urban culture standard, 3- Onde, aonde, na onde. 4-Distance education (EaD). 5-Virtual learning environment. 5- Brazilian Portuguese
2

Manuel Bandeira em prosa e verso: marcas de oralidade e características do português do Brasil / Manuel Bandeira en prose et vers:traces d'oralité et caractéristiques du portugais du Brésil

Rita de Cássia Baptista Cardoso Mérida dos Reis 27 March 2012 (has links)
La lutte contre lexcessif raffinement du langage et la défense dune syntaxe plus révélatrice des faits grammaticaux du parler brésilien ont pris de limportance à partir du Romantisme. Cependant, le mouvement moderniste a fortifié cette tendance, en resserrant le rapprochement parmi la parole et lécriture. Même avant le Modernisme, Manuel Bandeira privilégiait déjà une écriture plus légère et simple, proche de la langue réellement en usage par les parlants brésiliens. Malgré sa formation académique classique, Manuel Bandeira sest montré un fidèle défenseur dune écriture littéraire effectivement simple, avec des caractéristiques propres de loralité, afin de pouvoir enregistrer les variations de la langue en fonction des différentes situations communicatives. En plus, il a toujours rejeté certaines exigences de la tradition grammaticale qui ne correspondaient pas à la réalité linguistique du Brésil. Ce travail a lintention de fomenter quelques questions sur la variation linguistique et lhistoire de la langue portugaise, spécialement au sujet de la variété brésilienne. Il vise également à traiter certains aspects relatifs à la norme linguistique, en présentant des brefs commentaires sur le rôle de la littérature dans laffirmation de lidentité brésilienne. Cette recherche présente quelques commentaires du poète en ce qui concerne lemploi du registre familier, de la langue formelle et de la valorisation dun langage plus simple et populaire. En plus, elle apporte des exemples qui corroborent la proposition défendue dans ce travail sur lintention de Manuel Bandeira de démontrer les faits correspondants aux véritables emplois linguistiques des parlants brésiliens, au sujet de la présence significative de loralité sur lécriture, de certains choix lexicaux et de structures syntaxiques caractéristiques de la langue portugaise du Brésil / O combate ao excessivo rebuscamento da linguagem e a defesa de uma sintaxe mais reveladora dos fatos gramaticais da fala brasileira começaram a ganhar vulto a partir do Romantismo. No entanto, o movimento modernista revigorou essa tendência, estreitando a aproximação entre fala e escrita. Mesmo antes do advento do Modernismo, Manuel Bandeira já privilegiava uma escrita mais leve e simples, próxima da língua realmente em uso pelos falantes brasileiros. Embora tivesse recebido uma formação acadêmica clássica, Manuel Bandeira mostrou-se fiel defensor de uma escrita literária efetivamente simples, com características próprias da oralidade e que registrasse as variações da língua em função das diferentes situações comunicativas. Além disso, sempre repudiou certas exigências da tradição gramatical que não correspondiam à realidade linguística do Brasil. Este trabalho pretende levantar algumas questões relacionadas à variação linguística e à história da língua portuguesa, especialmente na variedade brasileira. Também objetiva tratar de certos aspectos referentes à norma linguística, apresentando breves comentários sobre o papel da literatura na afirmação da identidade brasileira. Esta pesquisa apresenta alguns comentários do poeta sobre questões relacionadas ao emprego do registro coloquial, da norma padrão e da valorização de uma linguagem mais simples e popular. Além disso, faz um levantamento de certos exemplos que corroboram a proposta defendida neste trabalho sobre a intenção de Manuel Bandeira de demonstrar fatos correspondentes aos verdadeiros usos linguísticos dos falantes brasileiros, no que se refere à presença marcante da oralidade na escrita, a determinadas escolhas lexicais e a estruturas sintáticas características da língua portuguesa do Brasil
3

"Os 'quantificador' tá tudo flutuando" : uma análise de "tudo" como modificador de grau no Português Brasileiro / “Os ‘quantificador’ tá tudo flutuando” : an analysis of tudo as a degree modifier in Brazilian Portuguese

Cruz, Arion de Souza 21 June 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2016-10-13T13:38:10Z No. of bitstreams: 1 2016_AriondeSouzaCruz.pdf: 1878000 bytes, checksum: 9d5a55050829c60dbba8f6ee0e679bc0 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-11-21T16:34:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_AriondeSouzaCruz.pdf: 1878000 bytes, checksum: 9d5a55050829c60dbba8f6ee0e679bc0 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-11-21T16:34:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_AriondeSouzaCruz.pdf: 1878000 bytes, checksum: 9d5a55050829c60dbba8f6ee0e679bc0 (MD5) / Esta dissertação, fundamentada pelos pressupostos do modelo teórico de Princípios & Parâmetros, em seu estágio mais atual, o Programa Minimalista (CHOMSKY, 1995 e trabalhos subsequentes), investiga o uso da palavra tudo como modificador de grau no Português Brasileiro (PB) coloquial. Procuramos evidenciar que tudo é um elemento pertencente à série todo-all (todo e flexões: todo(s), toda(s)), defectivo em termos de traços-φ. Tudo é um elemento nuclear, Q0, que seleciona um elemento nominal (semanticamente plural) como complemento. Nosso objetivo é fornecer uma análise para a sintaxe desse item, pressupondo a argumentação de que ele funciona como um modificador de relações de predicação (QUADROS GOMES, 2009; VICENTE & QUADROS GOMES, 2013), ou seja, nas sentenças em que ocorre, tal item opera semanticamente sobre uma relação de predicação (predicado + argumento), elevando ao grau máximo a aplicação da predicação ao argumento. Essa operação semântica de “maximalização” ou “maximização” (BRISSON, 1998; QUADROS GOMES, 2009; LIMA, 2013) é captada na sintaxe pelo estabelecimento de Agree entre um núcleo de grau, Deg (do inglês, Degree) – que projeta um sintagma de grau (DegP), em domínio A’, sobre um predicado não-verbal (no caso de a relação de predicação ajustada ao grau máximo ser o complexo [propriedade e argumento possuidor da propriedade]), sobre VP (em se tratando do complexo [predicado e seu argumento interno]) ou vP (em se tratando do complexo [predicado e seu argumento externo]) – e tudo – que é selecionado para a numeração portando um traço de grau com valor máximo, ∀, capaz de valorar o traço de grau não-interpretável presente em Deg (VICENTE, QUADROS GOMES & LUNGUINHO, 2016). Nossa pesquisa justifica-se pela escassez de estudos formais a respeito do uso coloquial da palavra tudo no PB. _________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation, based on the assumptions of the Principles & Parameters framework, in its current stage, the Minimalist Program (CHOMSKY, 1993 and subsequent work), investigates the use of the word tudo as a degree modifier in colloquial Brazilian Portuguese (BP). We seek to demonstrate that tudo is an element that belongs to the todo-all series (todo and its inflections: todo(s), toda(s)), and that tudo is defective in terms of its φ-features. Tudo is a head, Q0, which selects a nominal element (semantically plural) as a complement. Our goal is to provide the syntax of tudo, assuming the argument that it works as a modifier of predication relations (QUADROS GOMES, 2009; VICENTE & QUADROS GOMES, 2013), i.e., in sentences in which it occurs, this item semantically operates over a predication relation (predicate + argument), elevating to the maximal extent the application of the predication to its argument. This semantic operation of “maximalization” or “maximization” (BRISSON, 1998; QUADROS GOMES, 2009; LIMA, 2013) is captured in the syntax by Agree between a degree head Deg – which projects a Degree Phrase, in an A’-domain, above a non-verbal predicate (in case the predication relation adjusted to its maximal degree is the complex [property plus the argument possessor of such property]), above VP (in which case the complex is [predicate plus the internal argument]) or vP (in which case the complex is [predicate plus the external argument]) – and tudo – which is selected to the numeration bearing a degree feature, valued as “maximum”, ∀, that is capable of valuing Deg’s uninterpretable degree feature (VICENTE, QUADROS GOMES & LUNGUINHO, 2016). Our research is motivated by the scarcity of formal studies on the colloquial use of tudo in Brazilian Portuguese.
4

Manuel Bandeira em prosa e verso: marcas de oralidade e características do português do Brasil / Manuel Bandeira en prose et vers:traces d'oralité et caractéristiques du portugais du Brésil

Rita de Cássia Baptista Cardoso Mérida dos Reis 27 March 2012 (has links)
La lutte contre lexcessif raffinement du langage et la défense dune syntaxe plus révélatrice des faits grammaticaux du parler brésilien ont pris de limportance à partir du Romantisme. Cependant, le mouvement moderniste a fortifié cette tendance, en resserrant le rapprochement parmi la parole et lécriture. Même avant le Modernisme, Manuel Bandeira privilégiait déjà une écriture plus légère et simple, proche de la langue réellement en usage par les parlants brésiliens. Malgré sa formation académique classique, Manuel Bandeira sest montré un fidèle défenseur dune écriture littéraire effectivement simple, avec des caractéristiques propres de loralité, afin de pouvoir enregistrer les variations de la langue en fonction des différentes situations communicatives. En plus, il a toujours rejeté certaines exigences de la tradition grammaticale qui ne correspondaient pas à la réalité linguistique du Brésil. Ce travail a lintention de fomenter quelques questions sur la variation linguistique et lhistoire de la langue portugaise, spécialement au sujet de la variété brésilienne. Il vise également à traiter certains aspects relatifs à la norme linguistique, en présentant des brefs commentaires sur le rôle de la littérature dans laffirmation de lidentité brésilienne. Cette recherche présente quelques commentaires du poète en ce qui concerne lemploi du registre familier, de la langue formelle et de la valorisation dun langage plus simple et populaire. En plus, elle apporte des exemples qui corroborent la proposition défendue dans ce travail sur lintention de Manuel Bandeira de démontrer les faits correspondants aux véritables emplois linguistiques des parlants brésiliens, au sujet de la présence significative de loralité sur lécriture, de certains choix lexicaux et de structures syntaxiques caractéristiques de la langue portugaise du Brésil / O combate ao excessivo rebuscamento da linguagem e a defesa de uma sintaxe mais reveladora dos fatos gramaticais da fala brasileira começaram a ganhar vulto a partir do Romantismo. No entanto, o movimento modernista revigorou essa tendência, estreitando a aproximação entre fala e escrita. Mesmo antes do advento do Modernismo, Manuel Bandeira já privilegiava uma escrita mais leve e simples, próxima da língua realmente em uso pelos falantes brasileiros. Embora tivesse recebido uma formação acadêmica clássica, Manuel Bandeira mostrou-se fiel defensor de uma escrita literária efetivamente simples, com características próprias da oralidade e que registrasse as variações da língua em função das diferentes situações comunicativas. Além disso, sempre repudiou certas exigências da tradição gramatical que não correspondiam à realidade linguística do Brasil. Este trabalho pretende levantar algumas questões relacionadas à variação linguística e à história da língua portuguesa, especialmente na variedade brasileira. Também objetiva tratar de certos aspectos referentes à norma linguística, apresentando breves comentários sobre o papel da literatura na afirmação da identidade brasileira. Esta pesquisa apresenta alguns comentários do poeta sobre questões relacionadas ao emprego do registro coloquial, da norma padrão e da valorização de uma linguagem mais simples e popular. Além disso, faz um levantamento de certos exemplos que corroboram a proposta defendida neste trabalho sobre a intenção de Manuel Bandeira de demonstrar fatos correspondentes aos verdadeiros usos linguísticos dos falantes brasileiros, no que se refere à presença marcante da oralidade na escrita, a determinadas escolhas lexicais e a estruturas sintáticas características da língua portuguesa do Brasil
5

Estruturas de relativização no português do Brasil

Almeida, Jaqueline Marinho Pinheiro de 24 May 2011 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Intituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2011. / Submitted by Miguel Ângelo Bueno Portela (miguelportela@bce.unb.br) on 2011-09-15T14:29:44Z No. of bitstreams: 1 2011_JaquelineMarinhoPinheiroDeAlmeida.pdf: 841016 bytes, checksum: cd745cdb7edf6ef20f6ce27d689b1ee3 (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Ferreira de Souza(jaquefs.braz@gmail.com) on 2011-09-15T14:59:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_JaquelineMarinhoPinheiroDeAlmeida.pdf: 841016 bytes, checksum: cd745cdb7edf6ef20f6ce27d689b1ee3 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-09-15T14:59:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_JaquelineMarinhoPinheiroDeAlmeida.pdf: 841016 bytes, checksum: cd745cdb7edf6ef20f6ce27d689b1ee3 (MD5) / Este trabalho surgiu da observação de dados produzidos em eventos da Câmara Legislativa do Distrito Federal e coletados durante o processo de produção das notas taquigráficas. Dentre as realizações não-padrão observadas, destacaram-se as orações relativas com as seguintes características: (i) ocorrência de pronomes resumptivos e de anáfora lexical na posição sintática relativizada; (ii) aparente violação de restrições de ilha; (iii) ausência de preposição regente da categoria que; (iv) mapeamento de constituintes não argumentais na sintaxe da relativa (v) uso de que em detrimento de outras formas como quem, quando e cujo. Na busca por uma estrutura sintática capaz de gerar os dados coletados de orações relativas não padrão, deparamos com a hipótese de que o que permite a realização desses fenômenos no português do Brasil, considerada uma língua orientada para o discurso, é a presença de uma posição de tópico interna à oração relativa, já presente na literatura gramatical (cf. KATO, 1993). Essa hipótese será investigada à luz da abordagem gerativista, pelo mecanismo lógico-dedutivo. Assim será feito um estudo da bibliografia sobre o assunto, e os dados coletados serão analisados na busca por generalizações baseadas nos estudos prévios. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work arose from the observation of data produced in events of the Câmara Legislativa do Distrito Federal and collected throughout the production process of the shorthand notes. Among the non-standard sentences collected, relative clauses with the following characteristics were particularly recurrent: (i) the occurrence of resumptive pronouns and lexical anaphors in relativized syntactic position, (ii) apparent violation of island constraints, (iii) absence of the preposition governing the relative pronoun, (iv) mapping of non argumental phrases in the syntax of the relatives, (v) use of que (that/which) rather than other forms such as quem (who), quando (when) and onde (where). In search of a syntactic structure capable of generating the non-standard relative clauses data collected, arises the assumption that what allows the realization of these phenomena in Brazilian Portuguese, considered a discourse oriented language, is the presence of a topic position internal to the relative sentence. This hypothesis will be investigated in light of the generative approach, by the logical-deductive mechanism. A study of the literature on the subject will be done, and the data collected will be analyzed in search of generalizations based on the previous studies.
6

A informação fônica em obras lexicográficas: estudo da pronúncia em dicionários das línguas portuguesa e italiana / The phonetic information on lexicographic works: a study of the pronunciation at Portuguese and Italian dictionaries

Onzi, Maritana Luiza 03 October 2016 (has links)
Este trabalho pretende contribuir para o estudo da Lexicografia no Brasil e abordar um assunto pouco estudado na literatura metalexicográfica: a informação fônica nos dicionários. Ainda que a principal função dos dicionários seja a de inventariar as palavras de um idioma e oferecer seu significado, é sabido que os consulentes esperam muito mais dessas obras. Além do significado, os usuários desejam encontrar nos dicionários a maior quantidade possível de esclarecimentos gramaticais. Dado que a pronúncia está entre as informações que constam nos dicionários, este trabalho tem como objetivo analisar essas indicações em dicionários monolíngues das línguas italiana e portuguesa e em dicionários bilíngues italiano/português. A pesquisa visa responder, com a metodologia empregada, as seguintes indagações: 1) qual sistema de notação é utilizado para anotar a pronúncia das entradas? 2) como a informação fônica é descrita no guia de pronúncia dos dicionários? 3) os dicionários descrevem as variações de pronúncia existentes nas línguas em estudo? Instruções de como pronunciar as palavras propiciam autonomia para que os aprendizes possam produzir oralmente as palavras. Com as análises, foi possível verificar se os dicionários em estudo conseguem fornecer ao consulente, de forma clara e satisfatória, as informações que ele busca quanto à pronúncia. Por fim, a proposta de melhorias nos sistemas adotados pelos dicionários no que tange a pronúncia tem o intuito de tornar o dicionário uma ferramenta mais útil no ensino/aprendizagem da produção oral das línguas italiana e portuguesa. / This work is intended to collaborate with the study of lexicography in Brazil as well as to address the subject yet little studied in literature metalexicography: phonic information in dictionaries. Although the main function of dictionaries is to relate a series of words from one language and also to offer its meaning it is known that the querents expect a lot more of this kind of publication. Besides the meaning, users wish to find in dictionaries as much grammatical clarification as possible. Since the pronunciation is among the information contained in the dictionaries, this work aims to analyze these indications in monolingual dictionaries of the Italian and Portuguese languages and in bilingual Italian / Portuguese dictionaries. The research primarily aims to answer, with the methodology applied, the following questions: 1) Which notation system is used to annotate the pronunciation of the entries? 2) How is phonic information described in the dictionary pronunciation guide? 3) Do the dictionaries describe the variations of pronunciation in the languages studied? The instructions on how to pronounce the words provide autonomy so the learners can produce words orally. By the conduced analysis it was possible to verify if the studied dictionaries can provide the querent with the information for pronunciation searched in a clear and satisfactory way. Finally, the proposed improvements in the systems adopted by the dictionaries in terms of pronunciation aims to make the dictionary a more useful tool in teaching-learning oral production of the Italian and Portuguese languages.
7

Usos do verbo saber e a expressão da evidencialidade no português brasileiro /

Kapp-Barboza, Aline Maria Miguel. January 2017 (has links)
Orientador: Marize Mattos Dall'Aglio Hattnher / Banca: Vania Cristina Casseb-Galvão / Banca: Flávia Bezerra de Menezes Hirata-Valle / Banca: Sebastião Carlos Leite Gonçalves / Banca: Sandra Denise Gasparini-Bastos / Resumo: Considerando que a ideia de conhecimento prevê uma acessibilidade entre objetos linguísticos e cognitivos que só ganha sentido mediante a noção de uso, já que o conhecimento não ocorre fora de experiências significativas do sujeito com as referências do mundo ou das ações simbólicas humanas, o objetivo deste trabalho é descrever o verbo saber como um verbo de múltiplas funções no português do Brasil, buscando confirmar a hipótese de que ele pode ser considerado forma de expressão da evidencialidade lexical. Basicamente classificado como verbo de cognição, o verbo saber apresenta outras funcionalidades, como o uso modal epistêmico, em que se avalia o (des)comprometimento do sujeito com relação à proposição que ele apresenta, e o uso modal facultativo, em que se avalia a capacidade em realizar um estado-de-coisas. Verifica-se também um uso evidencial reportativo de domínio comum desse predicado, por meio do qual uma informação é apresentada como um conhecimento compartilhado entre falante e ouvinte. Além desses usos, nossa hipótese geral é a de que o verbo saber serve também à expressão da evidencialidade inferencial e dedutiva, respeitando a hierarquia dos evidenciais proposta por Hengeveld e Hattnher (2015). Assim, tomando como embasamento teórico-metodológico a Gramática DiscursivoFuncional, investigamos os domínios pragmático-semânticos e morfossintáticos que envolvem a multifuncionalidade desse verbo. A aceitação desse aparato teórico direciona para a escolha de um corpus ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Doutor
8

A informação fônica em obras lexicográficas: estudo da pronúncia em dicionários das línguas portuguesa e italiana / The phonetic information on lexicographic works: a study of the pronunciation at Portuguese and Italian dictionaries

Maritana Luiza Onzi 03 October 2016 (has links)
Este trabalho pretende contribuir para o estudo da Lexicografia no Brasil e abordar um assunto pouco estudado na literatura metalexicográfica: a informação fônica nos dicionários. Ainda que a principal função dos dicionários seja a de inventariar as palavras de um idioma e oferecer seu significado, é sabido que os consulentes esperam muito mais dessas obras. Além do significado, os usuários desejam encontrar nos dicionários a maior quantidade possível de esclarecimentos gramaticais. Dado que a pronúncia está entre as informações que constam nos dicionários, este trabalho tem como objetivo analisar essas indicações em dicionários monolíngues das línguas italiana e portuguesa e em dicionários bilíngues italiano/português. A pesquisa visa responder, com a metodologia empregada, as seguintes indagações: 1) qual sistema de notação é utilizado para anotar a pronúncia das entradas? 2) como a informação fônica é descrita no guia de pronúncia dos dicionários? 3) os dicionários descrevem as variações de pronúncia existentes nas línguas em estudo? Instruções de como pronunciar as palavras propiciam autonomia para que os aprendizes possam produzir oralmente as palavras. Com as análises, foi possível verificar se os dicionários em estudo conseguem fornecer ao consulente, de forma clara e satisfatória, as informações que ele busca quanto à pronúncia. Por fim, a proposta de melhorias nos sistemas adotados pelos dicionários no que tange a pronúncia tem o intuito de tornar o dicionário uma ferramenta mais útil no ensino/aprendizagem da produção oral das línguas italiana e portuguesa. / This work is intended to collaborate with the study of lexicography in Brazil as well as to address the subject yet little studied in literature metalexicography: phonic information in dictionaries. Although the main function of dictionaries is to relate a series of words from one language and also to offer its meaning it is known that the querents expect a lot more of this kind of publication. Besides the meaning, users wish to find in dictionaries as much grammatical clarification as possible. Since the pronunciation is among the information contained in the dictionaries, this work aims to analyze these indications in monolingual dictionaries of the Italian and Portuguese languages and in bilingual Italian / Portuguese dictionaries. The research primarily aims to answer, with the methodology applied, the following questions: 1) Which notation system is used to annotate the pronunciation of the entries? 2) How is phonic information described in the dictionary pronunciation guide? 3) Do the dictionaries describe the variations of pronunciation in the languages studied? The instructions on how to pronounce the words provide autonomy so the learners can produce words orally. By the conduced analysis it was possible to verify if the studied dictionaries can provide the querent with the information for pronunciation searched in a clear and satisfactory way. Finally, the proposed improvements in the systems adopted by the dictionaries in terms of pronunciation aims to make the dictionary a more useful tool in teaching-learning oral production of the Italian and Portuguese languages.
9

Língua portuguesa: o ensino primário em Portugal e Brasil, na segunda metade do século XIX, em uma perspectiva historiográfica

Nogueira, Sônia Maria 25 October 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sonia Maria Nogueira - TD.pdf: 6214945 bytes, checksum: 8858a0adbc630ebb943b6b0e635297a3 (MD5) Previous issue date: 2011-10-25 / This work is part of the Research Line History and Description of the Portuguese language, focusing on investigations conducted in the Research Group of Portuguese Historiography of IP-PUC/SP. It reflects on the teaching of Portuguese in Brazil and Portugal, places where, in the second half of the nineteenth century, there are grammars and grammatical exercises that drive this process. Its authors planned to contribute specifically on studies of Primary Education. Considering these works, we could trace the route of the historiographical eaching Portuguese in Brazil and Portugal in the second half of the nineteenth century. Among them, we take as the corpus Portuguese Elementary Grammar, by A. Epiphanio Dias da Silva and grammar exercises and analysis models, by Jose Portugal, published in Portugal in 1876 and 1892, respectively, and the Portuguese Grammar. Childhood Grammar, and the work of João Ribeiro Notions of grammar, by Vieira de Menezes, published in Brazil. The theoretical model that underlies our research is the Historiography of Linguistics, which main representatives: Konrad Koerner and Swiggers Pierreand Europeans, and H. Dell Hymes, Stephen Murray, American researchers of the 1980s. From this perspective, we performed the analysis of selected documents through established categories, seeking to understand the route of the historiographical mother tongue teaching in Brazil and Portugal in the period investigated. As a result of our researches, we noted that in the second half of the nineteenth century, the external factors of language - social-historical facts - can affect the process of mother language teaching, especially in developing grammars and works of grammar exercises. We noted, moreover, that the analyzed works contributed greatly to the implementation of the teaching of Portuguese in Brazil and in Portugal / Esse trabalho insere-se na Linha de Pesquisa História e Descrição da Língua Portuguesa, centrado nas investigações levadas a efeito no Grupo de Pesquisa de Historiografia de Língua Portuguesa do IP-PUC/SP. Ele reflete sobre o processo de ensino da Língua Portuguesa no Brasil e em Portugal, locais em que, na segunda metade do século XIX, surgem gramáticas e exercícios gramaticais que impulsionam esse processo. Seus autores pretendiam contribuir, especificamente, nos estudos do Ensino Primário. Considerando tais obras, pudemos traçar o percurso historiográfico do ensino de Língua Portuguesa no Brasil e em Portugal, na segunda metade do século XIX. Dentre elas, tomamos como corpus a Grammatica Portugueza Elementar, de A. Epiphanio da Silva Dias e os Exercícios gramaticais e modelos de análise, de José Portugal, publicadas em Portugal, em 1876 e 1892, respectivamente; a Grammatica Portugueza. Grammatica da infância, de João Ribeiro e a obra Noções de grammatica, de Menezes Vieira, publicadas no Brasil, em 1881 e 1895, respectivamente. O modelo teórico que fundamenta nossa pesquisa é o da Historiografia Linguística que tem como principais representantes: Konrad Köerner e Pierre Swiggers, europeus, e H. Dell Hymes e Stephen Murray, americanos, pesquisadores da década de 1980. Nessa perspectiva, efetuamos a análise dos documentos selecionados, por meio de categorias estabelecidas, procurando desvelar o percurso historiográfico do ensino da língua materna, no Brasil e em Portugal, no período investigado. Como resultado de nossas pesquisas, constatamos que, na segunda metade do século XIX, os fatores externos à língua fatos histórico-sociais podem interferir no processo de ensino da língua materna, em especial, na elaboração de gramáticas e obras de exercícios gramaticais. Verificamos, além disso, que as obras analisadas contribuíram sobremaneira para a implementação do ensino da Língua Portuguesa no Brasil e em Portugal
10

Dos PCN - língua portuguesa à sala de aula: trajetória discursiva

Pereira, Yara Goes Monteiro Alexandre [UNESP] 15 April 2005 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:09Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2005-04-15Bitstream added on 2014-06-13T20:03:12Z : No. of bitstreams: 1 pereira_ygma_dr_assis.pdf: 1121368 bytes, checksum: b22acd1c4e6e35d1eb567893fa1b5117 (MD5) / Este trabalho de pesquisa teve como objetivo analisar o discurso dos Parâmetros Curriculares Nacionais - Ensino Fundamental - 3° e 4° ciclos. Para tanto, discorreu sobre a trajetória do discurso oficial para o ensino da disciplina Língua Portuguesa, focalizando seu contexto histórico de produção, bem como todas as reformas curriculares que antecederam o objeto de análise; analisou o discurso do documento tendo por base as idéias de Bakhtin sobre polifonia e monofonia, levantando as dificuldades de aplicação das propostas nele contidas. Foi feita uma pesquisa de base qualitativa, etnográfica, focalizando o processo pedagógico desenvolvido em sala de aula por vinte e quatro professores atuantes em nove escolas estaduais pertencentes à Diretoria de Ensino da Região de Ourinhos - SP, desde a formulação dos Planos Anuais de Ensino até o resultado visto em sala de aula, por meio das anotações feitas pelos alunos, com a preocupação de perceber a relação existente com os PCN-LP, além de entrevistas com alunos concluintes dos cursos de Letras que formam os futuros professores que atuarão na região. O que motivou a pesquisa foi a inquietação de quem atua dentro da escola e percebe que a qualidade do ensino de língua materna não consegue se efetivar com sucesso. Daí, o interesse em estudar as determinações oficiais e descobrir os nós que atravancam a execução das propostas elaboradas por intelectuais respeitados e que não chegam aos seus sujeitos de direito, alunos e professores. Tentou-se mostrar e avalizar novos direcionamentos que pudessem intervir e reverter o estado caótico em que se encontra o ensino de Língua Portuguesa, no país. Foi intenção da pesquisa deixar uma contribuição aos atuais e futuros professores, além dos dirigentes educacionais, para se procurar caminhos para a efetiva realização do processo ensino-apendizagem da disciplina em questão. / This research had as objective to analyze the speech of the Parâmetros Curriculares Nacionais - Ensino Fundamental-3° e 4° ciclos. So that, it discoursed on the trajectory of the official speech for the teaching the discipline Portuguese Language focusing its historical context of production, as well as all the curricular reforms that had preceded the object of analysis; it analyzed the speech of the document having for base the ideas of Bakhtin on polyphony and monophony raising the difficulties of application of the proposals in it contained. It was made a research of qualitative base, ethnographic, focusing the pedagogical process developed in classroom by twenty-four teachers operating in nine state schools pertaining to the Diretoria de Ensino da Região de Ourinhos-SP, since the formularization of the Annual Plans of Teaching until the result seen in classroom, by means of the notes written down by the pupils, with the concern to perceive the existent relation with the PCN-LP, besides interviews with pre - graduate students of Teacher Education Courses that form the future teachers who will work in the region. What motivated the research was the inquietude of who acts inside of school and perceives that the quality of the teaching of mother language does not obtain to accomplish itself successfully. That's why the interest in studying the official determinations and to find out the knots that hinder the execution of the proposals elaborated by respected intellectuals and don't achieve its citizens of right pupils and teachers. It was tried to show and to endorse new directions could interfere and revert the chaotic state in which the teaching of Portuguese Language finds itself in the country. It was intention of the research to leave a contribution to the current and future teachers as well as to the educational controllers to look for ways for the effective... (Complete abstract, click electronic access below)

Page generated in 0.0552 seconds