Spelling suggestions: "subject:"línguacultura"" "subject:"línguasculturas""
1 |
Representações culturais por docentes de língua inglesa : um paralelo entre representações, lígua inglesa e culturaSilva, Gisele dos Santos da January 2016 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Francisco Carlos Fogaça / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 11/03/2016 / Inclui referências : f. 138-140 / Resumo: Tendo em vista o ensino de língua estrangeira e a relação entre língua e cultura, nesta pesquisa busco analisar quais são as representações culturais compartilhadas por docentes de língua inglesa graduados no curso de Licenciatura em Letras Português-Inglês da Universidade Tecnológica Federal do Paraná. Este estudo tem como objetivo verificar qual é a visão de cultura que predomina no cenário atual entre estes professores que começaram a atuar recentemente no ensino da língua e que compartilham de um mesmo contexto de formação acadêmica. Sendo assim, primeiramente trago um panorama de alguns entendimentos atribuídos à cultura: a) a ideia antropológica de cultura; b) a concepção sociológica; e c) a acepção pós-moderna, conforme Bhabha (2013) e Hall (2006, 2013). Além disso, neste trabalho utilizo o princípio de representações culturais que, segundo Moscovici (2009) são formas de representações coletivas dinâmicas que prescrevem e condicionam os aspectos simbólicos de uma sociedade. Concomitante com tais ideias, adoto a concepção de língua como discurso com base em Bakhtin (1995) dialogando com a noção de língua como cultura de acordo com Kramsch (1993, 1998). E ainda, partindo da posição atual do Inglês como Língua Franca/Internacional, procuro constatar qual é o lugar da cultura nesse status da língua inglesa. Como base teórica para o ensino de Inglês como Língua Franca, considero os apontamentos de McKay (2012), Jenkins (2007), Cogo (2012), Seidholfer (2005) e Pennycook (2007). Sendo esta uma pesquisa de cunho qualitativo-interpretativista, já que seu objetivo é a interpretação das representações culturais por professores em relação ao inglês, a geração de dados para a condução do estudo foi realizada por meio da aplicação de questionário e entrevistas grupal e individual. Além de verificar como as representações culturais da língua inglesa são percebidas pelos docentes no contexto específico, este trabalho poderá beneficiar futuros estudos que sejam voltados para questões culturais no ensino/aprendizagem de língua inglesa, além de oferecer um panorama atual do pensamento a respeito da ideia de cultura no ensino de inglês.
Palavras-chave: Língua inglesa. Cultura. Representações culturais. Inglês língua franca. / Abstract: Bearing in mind the foreign language teaching and the relation between language and culture, in this research I analyze the cultural representations by English teachers who majored in Languages (Portuguese and English) at Federal University of Technology of Paraná. This study aims to verify the predominant cultural view in the current scenery shared between these teachers who started to teach English recently and who had the same educational background. Therefore, first I bring an outlook of some understandings about culture: a) the anthropological idea of culture; b) the sociological conception; and c) the postmodern definition from Bhabha (2013) and Hall (2006, 2013). Furthermore, in this investigation I use the principle of cultural representations that are dynamic collective representations dictating and conditioning the symbolical aspects of a society, according to Moscovici (2009). In addition, I adopt the conception of language as discourse based on Bakhtin (1995) dialoguing with the notion of language as culture proposed by Kramsch (1993, 1998). Moreover, starting from the current position of English as a Lingua Franca / International Language, I try to certify what the position of culture is in relation to this English status. For theoretical basis to English teaching as a Lingua Franca, I consider the remarks by McKay (2012), Jenkins (2007), Cogo (2012), Seidholfer (2005) and Pennycook (2007). Being this a qualitative-interpretative research, since it aims to understand the cultural representations of English by teachers, the data generation was got by questionnaire application and by group and individual interviews. Besides verifying how the cultural representations are perceived by teachers in a specific context, this research would improve future studies about cultural themes in English teaching and learning, beyond offering a recently overview of the thought concerning the culture in the English teaching.
Key words: English language. Culture. Cultural representations. English Lingua Franca.
|
2 |
A estigmatização em relação aos ciganos: as construções avaliativas por não ciganos / The stigmatization of the Roma: the evaluative constructions by non-RomaSpaziani, Lidia 01 August 2016 (has links)
Tratar de ciganos à luz do discurso de não-ciganos pede discussões sobre estigmatização e dos termos a ela associados. Esse caminho produzirá, como demonstramos na tese, a contribuição para a compreensão do (des)prestígio social de uma comunidade isolada. Historicamente, por séculos, a estigmatização negativa arraiga o preconceito que ecoa no imaginário social do não-cigano ao referir o cigano. Esse quadro ainda é constatado no século XXI, e ainda ocorre manifestando os mesmos traços peculiares observados em pesquisas das áreas de Antropologia, Sociologia e Educação as quais tomam como objeto de discussão esse povo, de cultura tão hermética. Esse isolamento dos ciganos, hipotetizamos, é observável no discurso do não-cigano por meio de informações localizadas em diversos pontos de uma sentença ou de um texto. Para lidar com esse fenômeno, recorremos às teorias givonianas (1990), em especial o princípio da iconicidade e seus subprincípios, quais sejam: de ordenação linear, de integração e de quantidade, os quais, ao se entrelaçarem, revelam a complexidade cognitiva. O reconhecimento desses ecos históricos por meios de vários tipos de documentos recolhidos de arquivos históricos e redes sociais. Ao final dessa análise, estabelecemos um contraponto com a opinião de paulistanos por meio de um questionário aleatoriamente distribuído a indivíduos de vários estratos sociais. A ideia era a de verificar se a estigmatização continuava ecoando nos discursos atuais. Concluída essa etapa da pesquisa, pudemos referendar que, a despeito do desenvolvimento humano (na concepção de Maturana e Varela, 2011), a estigmatização e o preconceito continuam andando de mãos quando o tópico é cigano. / To treat Roma (gypsy) by the sense of the non-Roma (non-gypsy) speech prompts some discussions about stigmatization and terms associated with it. This way will produce, as demonstrated in the thesis, the contribution to the (un) social prestige understanding of an isolated community. Historically, for centuries, the negative stigma rooted prejudice that echoes the social imaginary of the non-gypsies when referring to the gypsy in their discourse. This picture is still found in the 21st. century, and it is still manifesting the same peculiar traits observed in researches in the Anthropology, Sociology and Educational areas which take as their subject of discussion these people, in its so hermetic culture. It is hypothesized that this isolation of the Roma (gypsy) is observable in the discourse of non-gypsy through information located in various parts of a sentence or of a text. To deal with this phenomenon, we use the givonian theories (1990), in particular the principle of iconicity and its subprinciples, namely: linear ordination, integration and quantity, which, when intertwined, reveal the cognitive complexity. The recognition of these historical echoes by means of various documents types collected from historical archives and social networks. At the end of this analysis, we established a counterpoint to the opinion of São Paulo inhabitants (paulistanos) through a questionnaire randomly distributed to individuals from various social strata. The idea is to verify if the stigma was still echoing in today\'s speeches. On this research stage completion, we could endorse that, in spite of human development (conception of Maturana and Varela, 2011), stigmatization and prejudice continue progressing when the theme is gypsy people.
|
3 |
A estigmatização em relação aos ciganos: as construções avaliativas por não ciganos / The stigmatization of the Roma: the evaluative constructions by non-RomaLidia Spaziani 01 August 2016 (has links)
Tratar de ciganos à luz do discurso de não-ciganos pede discussões sobre estigmatização e dos termos a ela associados. Esse caminho produzirá, como demonstramos na tese, a contribuição para a compreensão do (des)prestígio social de uma comunidade isolada. Historicamente, por séculos, a estigmatização negativa arraiga o preconceito que ecoa no imaginário social do não-cigano ao referir o cigano. Esse quadro ainda é constatado no século XXI, e ainda ocorre manifestando os mesmos traços peculiares observados em pesquisas das áreas de Antropologia, Sociologia e Educação as quais tomam como objeto de discussão esse povo, de cultura tão hermética. Esse isolamento dos ciganos, hipotetizamos, é observável no discurso do não-cigano por meio de informações localizadas em diversos pontos de uma sentença ou de um texto. Para lidar com esse fenômeno, recorremos às teorias givonianas (1990), em especial o princípio da iconicidade e seus subprincípios, quais sejam: de ordenação linear, de integração e de quantidade, os quais, ao se entrelaçarem, revelam a complexidade cognitiva. O reconhecimento desses ecos históricos por meios de vários tipos de documentos recolhidos de arquivos históricos e redes sociais. Ao final dessa análise, estabelecemos um contraponto com a opinião de paulistanos por meio de um questionário aleatoriamente distribuído a indivíduos de vários estratos sociais. A ideia era a de verificar se a estigmatização continuava ecoando nos discursos atuais. Concluída essa etapa da pesquisa, pudemos referendar que, a despeito do desenvolvimento humano (na concepção de Maturana e Varela, 2011), a estigmatização e o preconceito continuam andando de mãos quando o tópico é cigano. / To treat Roma (gypsy) by the sense of the non-Roma (non-gypsy) speech prompts some discussions about stigmatization and terms associated with it. This way will produce, as demonstrated in the thesis, the contribution to the (un) social prestige understanding of an isolated community. Historically, for centuries, the negative stigma rooted prejudice that echoes the social imaginary of the non-gypsies when referring to the gypsy in their discourse. This picture is still found in the 21st. century, and it is still manifesting the same peculiar traits observed in researches in the Anthropology, Sociology and Educational areas which take as their subject of discussion these people, in its so hermetic culture. It is hypothesized that this isolation of the Roma (gypsy) is observable in the discourse of non-gypsy through information located in various parts of a sentence or of a text. To deal with this phenomenon, we use the givonian theories (1990), in particular the principle of iconicity and its subprinciples, namely: linear ordination, integration and quantity, which, when intertwined, reveal the cognitive complexity. The recognition of these historical echoes by means of various documents types collected from historical archives and social networks. At the end of this analysis, we established a counterpoint to the opinion of São Paulo inhabitants (paulistanos) through a questionnaire randomly distributed to individuals from various social strata. The idea is to verify if the stigma was still echoing in today\'s speeches. On this research stage completion, we could endorse that, in spite of human development (conception of Maturana and Varela, 2011), stigmatization and prejudice continue progressing when the theme is gypsy people.
|
4 |
MATERIAIS DIDÁTICOS INTERCULTURAIS E CRENÇAS NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE UMA TURMA DE PFOL NOS ESTADOS UNIDOSEspírito Santo, Diogo Oliveira do 06 December 2017 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-10T17:06:42Z
No. of bitstreams: 1
versao_final_dissertacao.pdf: 2555606 bytes, checksum: 383a3b1c72eba5a928b8d6a6c0ffde28 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-10T19:24:05Z (GMT) No. of bitstreams: 1
versao_final_dissertacao.pdf: 2555606 bytes, checksum: 383a3b1c72eba5a928b8d6a6c0ffde28 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-10T19:24:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
versao_final_dissertacao.pdf: 2555606 bytes, checksum: 383a3b1c72eba5a928b8d6a6c0ffde28 (MD5) / O aprendizado de uma língua estrangeira (LE) contribui não só para a aquisição de conhecimento linguístico, como também proporciona aos sujeitos a possibilidade de dialogar e entender a alteridade, uma vez que eles são, a todo momento, confrontados com pessoas que pensam, agem e carregam crenças diversas sobre como funcionam as línguas-culturas com as quais estão em interação em sala de aula. O conceito de crenças, importante tópico de investigação há quase duas décadas no Brasil e no mundo (BARCELOS, 2001, 2004), tem ajudado pesquisadores a melhor compreender o processo de ensino-aprendizagem de línguas. Nas investigações mais contemporâneas, além de se refletir sobre as crenças de alunos e professores, já se tem buscado compreender o processo de ensino-aprendizagem holisticamente, chamando a atenção para a participação de outros elementos importantes desse processo, como o uso de materiais didáticos. Sob essa ótica, esta pesquisa busca contribuir para o desenvolvimento de trabalhos que investigam as crenças para além dos seus aspectos cognitivos e que, principalmente, atuam dentro de uma perspectiva culturalmente sensível, evidenciando, assim, a intrínseca relação entre língua e cultura (KRAMSCH, 1998; MENDES, 2004). Nesse sentido, o objetivo que orientou esta pesquisa foi o de investigar o papel desempenhado por crenças sobre línguas-culturas em interação em uma turma de português para falantes de outras línguas (PFOL) e pela inclusão de materiais didáticos potencialmente interculturais no processo de ensino-aprendizagem. Os dados foram gerados durante um semestre em uma turma de português básico de uma universidade privada localizada nos Estados Unidos, a partir da utilização de três instrumentos distintos: a aplicação de questionários com os sujeitos aprendizes, anotações de campo de aulas observadas e entrevista com a professora da turma em questão. Os resultados deste trabalho apontam para a necessidade de se considerar, de forma mais detalhada, o papel que tanto materiais didáticos potencialmente interculturais quanto crenças sobre as línguas-culturas em interação desempenham no processo de aprendizagem e seu reflexo na prática de professores de PFOL. Além disso, aponta para a importância de se estudar a língua portuguesa dentro de um paradigma contemporâneo de pesquisa, que considere as diferentes realidades da língua em seus mais variados contextos. / The learning of a foreign language (FL) not only contributes to the acquisition of linguistic knowledge but it also provides subjects with the possibility to dialogue and understand “otherness” once they are frequently confronted with people who think, act and hold varied beliefs about how the language-cultures work. The concept of “beliefs” has been an important topic of investigation for more than twenty years in Brazil and in the world (BARCELOS, 2001, 2004), and it has also helped researches to better understand the process of teaching and learning languages. In more contemporary investigations, in addition to reflecting on the beliefs that teachers and students hold, it has started to analyze the process of teaching and learning more holistically and drawn the attention to the participation of other equally important elements of this process, such as the use of teaching materials. From this point of view, this research seeks to contribute to the development of studies that investigate the beliefs beyond its cognitive aspects, and take into consideration a culturally sensitive perspective, where the intrinsic relationship between language and culture is emphasized (KRAMSCH, 1998; MENDES, 2004). In this regard, the goal of this research was to investigate the role played by beliefs about language-culture that are in interaction in a Portuguese to speakers of other languages (PSOL) class and potentially intercultural teaching materials in the process of teaching and learning. The data were collected during one semester in an elementary Portuguese course taught in a private university in the US through the use of three different research instruments: the application of questionnaires to the research subjects, field notes from the observation of classes and an interview conducted with the teacher of the course. The results of this research indicate the need to take into account, in a more detailed way, the roles of both teaching materials that seek to be intercultural and beliefs about language-cultures in the process of learning and their impact on the practices of teachers of PSOL. Besides that, this study proposes directions for research on the importance of studying the Portuguese language within a more contemporary paradigm that entails the different realities of the language in its diverse contexts.
|
5 |
No limite do diálogo : eufemismo e enunciação em Émile BenvenisteStumpf, Elisa Marchioro January 2017 (has links)
Cette recherche se propose de formuler, à partir de la perspective énonciative développée par Émile Benveniste, une conception d’euphémisme , phénomène linguistique généralement défini comme une forme d’atténuer une expression désagréable. Plus spécifiquement, on cherche à : a) réaliser une lecture de l’ouvrage benvenistien qui met en évidence la dimension anthropologique de sa théorie du langage ; b) analyser comment la problématique de l’euphémisme se présente chez le linguiste et l’associer aux réflexions sur l’énonciation et le dialogue menées par Benveniste ; c) démontrer comment l’euphémisme sert à aborder le rapport entre langue et culture à travers le biais de l’interdiction ; d) proposer une possibilité d’interprétation de l’euphémisme fondée sur la théorie de Benveniste. Pour y parvenir, on réalise une recherche bibliographique sur l’euphémisme qui synthétise les caractéristiques du phénomène communes à des approches diverses et qui atteste l’absence d’une perspective énonciative de traitement de la question. On procède aussi à une lecture des Problèmes de Linguistique Générale I et II et du Vocabulaire des Institutions Indo-Européenes qui compte sur les contributions de lecteurs de l’ouvrage benvenistien, parmi lesquels on détache Ono (2012, 2007), Flores (2017a, 2016, 2013, 2010) et Dessons (2006). Dans notre étude, on constate que l’approche de l’euphémisme chez Benveniste est en rapport avec la question de la blasphémie , du serment et de la performativité. On formule donc que l’euphémisme peut être considéré comme un mécanisme qui dit X et indique comment X atténue Y (le contenu interdit), en évoquant une notion Y donnée sans la désigner lorsqu’il mobilise des aspects non caractéristiques de Y. La caractérisation de la blasphémie et de l’euphémisme nous conduit à développer une réflexion sur comment les deux phénomènes se trouvent à la « limite du ‘dialogue’ » (BENVENISTE, 2006, p. 90). En outre, notre travail cherche à discuter ce que les euphémismes révèlent à propos du rapport entre langue, culture et l’homme, ce qui renforce la possibilité d’aborder les formes singulières par lesquelles l’homme se fait présent dans la langue à travers l’ouverture de la dimension anthropologique chez Benveniste. / A presente pesquisa busca formular, a partir da perspectiva enunciativa tal como desenvolvida por Émile Benveniste, uma concepção de eufemismo, fenômeno linguístico comumente definido como uma forma de atenuar uma expressão desagradável. Mais especificamente, procuramos: a) realizar uma leitura da obra benvenistiana que dê relevo à dimensão antropológica da sua teoria sobre a linguagem; b) analisar como a problemática do eufemismo se faz presente na obra do linguista e relacioná-la com as reflexões sobre enunciação e diálogo tecidas por Benveniste; c) demonstrar como o eufemismo serve para abordar a relação entre língua e cultura por meio do viés da interdição e d) propor uma possibilidade de interpretação do eufemismo com base na teoria de Benveniste. Para tanto, realizamos uma pesquisa de literatura sobre eufemismo, que sintetiza as características do fenômeno comuns a várias abordagens, bem como atesta a ausência de uma perspectiva enunciativa de tratamento da questão. Também foi empreendida uma leitura dos Problemas de Linguística Geral I e II e do Vocabulário das Instituições Indo-Europeias, que conta com as contribuições de leitores da obra benvenistiana, dentre os quais destacamos Ono (2012, 2007), Flores (2017a, 2016, 2013, 2010) e Dessons (2006). Em nosso estudo, constatamos que a abordagem do eufemismo em Benveniste está relacionada com a questão da blasfemia, do juramento e da performatividade. Formulamos, então, que o eufemismo pode ser considerado como um mecanismo que diz X e aponta para como X atenua Y (conteúdo interdito), evocando uma determinada noção Y sem designá-la, ao mobilizar aspectos não característicos de Y. A caracterização da blasfemia e da eufemia levou-nos a desenvolver uma reflexão sobre como ambos os fenômenos se encontram no “limite do ‘diálogo’” (BENVENISTE, 2006, p. 90). Além disso, nosso trabalho procurou discutir sobre o que os eufemismos revelam a respeito da relação entre língua, cultura e homem, o que reforça a possibilidade de abordar as formas singulares pelas quais o homem se faz presente na língua através da abertura da dimensão antropológica da obra de Benveniste.
|
6 |
No limite do diálogo : eufemismo e enunciação em Émile BenvenisteStumpf, Elisa Marchioro January 2017 (has links)
Cette recherche se propose de formuler, à partir de la perspective énonciative développée par Émile Benveniste, une conception d’euphémisme , phénomène linguistique généralement défini comme une forme d’atténuer une expression désagréable. Plus spécifiquement, on cherche à : a) réaliser une lecture de l’ouvrage benvenistien qui met en évidence la dimension anthropologique de sa théorie du langage ; b) analyser comment la problématique de l’euphémisme se présente chez le linguiste et l’associer aux réflexions sur l’énonciation et le dialogue menées par Benveniste ; c) démontrer comment l’euphémisme sert à aborder le rapport entre langue et culture à travers le biais de l’interdiction ; d) proposer une possibilité d’interprétation de l’euphémisme fondée sur la théorie de Benveniste. Pour y parvenir, on réalise une recherche bibliographique sur l’euphémisme qui synthétise les caractéristiques du phénomène communes à des approches diverses et qui atteste l’absence d’une perspective énonciative de traitement de la question. On procède aussi à une lecture des Problèmes de Linguistique Générale I et II et du Vocabulaire des Institutions Indo-Européenes qui compte sur les contributions de lecteurs de l’ouvrage benvenistien, parmi lesquels on détache Ono (2012, 2007), Flores (2017a, 2016, 2013, 2010) et Dessons (2006). Dans notre étude, on constate que l’approche de l’euphémisme chez Benveniste est en rapport avec la question de la blasphémie , du serment et de la performativité. On formule donc que l’euphémisme peut être considéré comme un mécanisme qui dit X et indique comment X atténue Y (le contenu interdit), en évoquant une notion Y donnée sans la désigner lorsqu’il mobilise des aspects non caractéristiques de Y. La caractérisation de la blasphémie et de l’euphémisme nous conduit à développer une réflexion sur comment les deux phénomènes se trouvent à la « limite du ‘dialogue’ » (BENVENISTE, 2006, p. 90). En outre, notre travail cherche à discuter ce que les euphémismes révèlent à propos du rapport entre langue, culture et l’homme, ce qui renforce la possibilité d’aborder les formes singulières par lesquelles l’homme se fait présent dans la langue à travers l’ouverture de la dimension anthropologique chez Benveniste. / A presente pesquisa busca formular, a partir da perspectiva enunciativa tal como desenvolvida por Émile Benveniste, uma concepção de eufemismo, fenômeno linguístico comumente definido como uma forma de atenuar uma expressão desagradável. Mais especificamente, procuramos: a) realizar uma leitura da obra benvenistiana que dê relevo à dimensão antropológica da sua teoria sobre a linguagem; b) analisar como a problemática do eufemismo se faz presente na obra do linguista e relacioná-la com as reflexões sobre enunciação e diálogo tecidas por Benveniste; c) demonstrar como o eufemismo serve para abordar a relação entre língua e cultura por meio do viés da interdição e d) propor uma possibilidade de interpretação do eufemismo com base na teoria de Benveniste. Para tanto, realizamos uma pesquisa de literatura sobre eufemismo, que sintetiza as características do fenômeno comuns a várias abordagens, bem como atesta a ausência de uma perspectiva enunciativa de tratamento da questão. Também foi empreendida uma leitura dos Problemas de Linguística Geral I e II e do Vocabulário das Instituições Indo-Europeias, que conta com as contribuições de leitores da obra benvenistiana, dentre os quais destacamos Ono (2012, 2007), Flores (2017a, 2016, 2013, 2010) e Dessons (2006). Em nosso estudo, constatamos que a abordagem do eufemismo em Benveniste está relacionada com a questão da blasfemia, do juramento e da performatividade. Formulamos, então, que o eufemismo pode ser considerado como um mecanismo que diz X e aponta para como X atenua Y (conteúdo interdito), evocando uma determinada noção Y sem designá-la, ao mobilizar aspectos não característicos de Y. A caracterização da blasfemia e da eufemia levou-nos a desenvolver uma reflexão sobre como ambos os fenômenos se encontram no “limite do ‘diálogo’” (BENVENISTE, 2006, p. 90). Além disso, nosso trabalho procurou discutir sobre o que os eufemismos revelam a respeito da relação entre língua, cultura e homem, o que reforça a possibilidade de abordar as formas singulares pelas quais o homem se faz presente na língua através da abertura da dimensão antropológica da obra de Benveniste.
|
7 |
No limite do diálogo : eufemismo e enunciação em Émile BenvenisteStumpf, Elisa Marchioro January 2017 (has links)
Cette recherche se propose de formuler, à partir de la perspective énonciative développée par Émile Benveniste, une conception d’euphémisme , phénomène linguistique généralement défini comme une forme d’atténuer une expression désagréable. Plus spécifiquement, on cherche à : a) réaliser une lecture de l’ouvrage benvenistien qui met en évidence la dimension anthropologique de sa théorie du langage ; b) analyser comment la problématique de l’euphémisme se présente chez le linguiste et l’associer aux réflexions sur l’énonciation et le dialogue menées par Benveniste ; c) démontrer comment l’euphémisme sert à aborder le rapport entre langue et culture à travers le biais de l’interdiction ; d) proposer une possibilité d’interprétation de l’euphémisme fondée sur la théorie de Benveniste. Pour y parvenir, on réalise une recherche bibliographique sur l’euphémisme qui synthétise les caractéristiques du phénomène communes à des approches diverses et qui atteste l’absence d’une perspective énonciative de traitement de la question. On procède aussi à une lecture des Problèmes de Linguistique Générale I et II et du Vocabulaire des Institutions Indo-Européenes qui compte sur les contributions de lecteurs de l’ouvrage benvenistien, parmi lesquels on détache Ono (2012, 2007), Flores (2017a, 2016, 2013, 2010) et Dessons (2006). Dans notre étude, on constate que l’approche de l’euphémisme chez Benveniste est en rapport avec la question de la blasphémie , du serment et de la performativité. On formule donc que l’euphémisme peut être considéré comme un mécanisme qui dit X et indique comment X atténue Y (le contenu interdit), en évoquant une notion Y donnée sans la désigner lorsqu’il mobilise des aspects non caractéristiques de Y. La caractérisation de la blasphémie et de l’euphémisme nous conduit à développer une réflexion sur comment les deux phénomènes se trouvent à la « limite du ‘dialogue’ » (BENVENISTE, 2006, p. 90). En outre, notre travail cherche à discuter ce que les euphémismes révèlent à propos du rapport entre langue, culture et l’homme, ce qui renforce la possibilité d’aborder les formes singulières par lesquelles l’homme se fait présent dans la langue à travers l’ouverture de la dimension anthropologique chez Benveniste. / A presente pesquisa busca formular, a partir da perspectiva enunciativa tal como desenvolvida por Émile Benveniste, uma concepção de eufemismo, fenômeno linguístico comumente definido como uma forma de atenuar uma expressão desagradável. Mais especificamente, procuramos: a) realizar uma leitura da obra benvenistiana que dê relevo à dimensão antropológica da sua teoria sobre a linguagem; b) analisar como a problemática do eufemismo se faz presente na obra do linguista e relacioná-la com as reflexões sobre enunciação e diálogo tecidas por Benveniste; c) demonstrar como o eufemismo serve para abordar a relação entre língua e cultura por meio do viés da interdição e d) propor uma possibilidade de interpretação do eufemismo com base na teoria de Benveniste. Para tanto, realizamos uma pesquisa de literatura sobre eufemismo, que sintetiza as características do fenômeno comuns a várias abordagens, bem como atesta a ausência de uma perspectiva enunciativa de tratamento da questão. Também foi empreendida uma leitura dos Problemas de Linguística Geral I e II e do Vocabulário das Instituições Indo-Europeias, que conta com as contribuições de leitores da obra benvenistiana, dentre os quais destacamos Ono (2012, 2007), Flores (2017a, 2016, 2013, 2010) e Dessons (2006). Em nosso estudo, constatamos que a abordagem do eufemismo em Benveniste está relacionada com a questão da blasfemia, do juramento e da performatividade. Formulamos, então, que o eufemismo pode ser considerado como um mecanismo que diz X e aponta para como X atenua Y (conteúdo interdito), evocando uma determinada noção Y sem designá-la, ao mobilizar aspectos não característicos de Y. A caracterização da blasfemia e da eufemia levou-nos a desenvolver uma reflexão sobre como ambos os fenômenos se encontram no “limite do ‘diálogo’” (BENVENISTE, 2006, p. 90). Além disso, nosso trabalho procurou discutir sobre o que os eufemismos revelam a respeito da relação entre língua, cultura e homem, o que reforça a possibilidade de abordar as formas singulares pelas quais o homem se faz presente na língua através da abertura da dimensão antropológica da obra de Benveniste.
|
8 |
Processos de identificação e (des)identificação nas aulas de Espanhol: problematizando as identidades latino-americanas / Procesos de identificación y (des)identificación en las clases de Español: problematizando las identidades latinoamericanasSilva, Ana Carolina de Carvalho Moura 08 March 2017 (has links)
Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2017-03-31T12:05:33Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Ana Carolina de Carvalho Moura Silva - 2017.pdf: 2341020 bytes, checksum: c11b1b101fc82084feb1f10ee80fe9f9 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-04-03T12:16:39Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Ana Carolina de Carvalho Moura Silva - 2017.pdf: 2341020 bytes, checksum: c11b1b101fc82084feb1f10ee80fe9f9 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-03T12:16:39Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Ana Carolina de Carvalho Moura Silva - 2017.pdf: 2341020 bytes, checksum: c11b1b101fc82084feb1f10ee80fe9f9 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2017-03-08 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / Este estudio fue realizado visando la problematización de conceptos que son pertinentes a la enseñanza-aprendizaje de Español como Lengua Extranjera, tales como América Latina y las identidades latinoamericanas. Fueron identificadas las representaciones de los alumnos sobre esos conceptos y analizados los procesos de identificación y de (des)identificación de los participantes que eran estudiantes del curso de Letras: Español, Letras: Portugués y del curso de Relaciones Internacionales, todos de una universidad pública de Goiás. Con el estudio, se constató que hay factores que llevan o no a la identificación con las identidades latinoamericanas. Si los factores eran positivos, como la heterogeneidad lingüístico-cultural, había la identificación. Si los factores eran negativos, como los problemas socioeconómicos, no había la identificación. / Este estudo foi realizado visando a problematização de conceitos que são pertinentes ao ensino-aprendizagem de Espanhol como Língua Estrangeira, tais como a América Latina e as identidades latino-americanas. Foram identificadas as representações dos alunos sobre esses conceitos e analisados os processos de identificação e de (des)identificação dos participantes que eram estudantes do curso de Letras: Espanhol, do curso de Letras: Português e do curso de Relações Internacionais, todos de uma universidade pública de Goiás. Com o estudo, constatou-se que há fatores que levam ou não à identificação com as identidades latino-americanas. Se os fatores eram positivos, como a heterogeneidade linguístico-cultural, havia a identificação. Se os fatores eram negativos, como os problemas socioeconômicos, não havia a identificação.
|
9 |
A interculturalidade e os programas de mobilidade estudantil: uma amostragem com participantes do AFS Intercultural ProgramsRudolf, Lilian 06 February 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:46:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lilian Rudolf.pdf: 1070646 bytes, checksum: 353b21ba0b0d8588740b0c01d4b97ee0 (MD5)
Previous issue date: 2015-02-06 / This work joins the learning line of research of foreign languages, focusing on English language and the role of interculturalism in the student mobility programs, highlighting the high school program (High School) offered by non-profit organization AFS Intercultural Programs (formerly American Fields Service) based in the United States of America .
The main objective of the study is to understand the experience of intercultural acquired an exchange program in the host country, in which the exchange student will live with a native family, will attend a community school, study subjects related to High School; highlight that context living with a new culture for school through, club, family that will host him and new friendships that he will make. Discuss beyond intercultural concepts, the binomial language - culture, the relationship between language, culture and identity, intercultural communication and intercultural competence.
The authors examine the impact that the exchange program has on lives of the participants to return to their country of origin, Brazil, in the choice of occupation, in the labor market, in relation to personal, academic and professional issues as well as on items such as maturity, tolerance, leadership, respect, independence, organization, cultural background and development of intercultural competence. The theoretical framework that supports the study focuses on key concepts for language -related work, culture, identity, intercultural communication and intercultural competence as well as student mobility. Scholars such as: Kramsch, Hall, Byram, Fleming, Valdes, Signorini, Laraia, Hertsgaard, Nye Junior, Hanna, Chauí , among others. To achieve our results we'll search to be drawn from a questionnaire administered to a group of AFS Intercultural Programs of students from different regions of Brazil that made the exchange in the United States at different times. The questionnaire will be answered by e-mail containing multiple choice questions , with the exception of the last three open questions. / O presente trabalho se filia à linha de pesquisa de aprendizado de línguas estrangeiras, com foco na língua inglesa e no papel da interculturalidade nos programas de mobilidade estudantil, destacando o programa de High School (Ensino Médio) oferecido pela Organização sem fins lucrativos AFS Intercultural Programs (antigo American Fields Service) sediada nos Estados Unidos da América.
O objetivo principal do estudo é o de compreendermos a experiência da interculturalidade adquirida num programa de intercâmbio, no país receptor, em que o intercambista conviverá com uma família nativa, frequentará uma escola da comunidade, estudará disciplinas relacionadas ao Ensino Médio; destacamos
naquele contexto o convívio com uma nova cultura por intermédio da escola, do clube, da família que irá hospedá-lo e das novas amizades que fará. Abrdaremos além dos conceitos de interculturalidade, o binômio língua-cultura, a relação entre língua, cultura e identidade, comunicação intercultural e competência intercultural. Pretendemos examinar o impacto que o programa de intercâmbio exerce na vida dos participantes ao regressar ao país de origem, o Brasil, na escolha da profissão, no mercado de trabalho, no que se refere a questões pessoais, acadêmicas e profissionais tanto quanto em itens como amadurecimento, tolerância, liderança, respeito, independência, organização, bagagem cultural e desenvolvimento da competência intercultural.
O referencial teórico que dá suporte ao estudo concentra-se em conceitos essenciais para o trabalho relacionados à língua, cultura, identidade, comunicação intercultural e competência intercultural além de mobilidade estudantil. Estudiosos como: Kramsch, Hall, Byram, Fleming, Valdes, Signorini, Laraia, Hertsgaard, Nye Júnior, Hanna, Chauí, entre outros. Para atingirmos nossos resultados faremos uma pesquisa que será elaborada a partir de um questionário aplicado a um grupo de estudantes do AFS Intercultural Programs de diversas regiões do Brasil que realizou o intercâmbio nos Estados Unidos em diferentes épocas. O questionário será respondido por meio de e-mails contendo questões de múltipla escolha, com exceção das três últimas questões abertas.
|
10 |
Formação continuada de professores da rede pública do estado de São Paulo : curso de extensão para análise de potenciais culturais e adaptação de materiais didáticosKovalek, Olena 30 March 2017 (has links)
Submitted by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-21T18:09:02Z
No. of bitstreams: 1
TeseOK.pdf: 6806967 bytes, checksum: dd7e68018dff62394f4772a21155cb98 (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-21T18:09:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseOK.pdf: 6806967 bytes, checksum: dd7e68018dff62394f4772a21155cb98 (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-21T18:09:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseOK.pdf: 6806967 bytes, checksum: dd7e68018dff62394f4772a21155cb98 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-21T18:09:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TeseOK.pdf: 6806967 bytes, checksum: dd7e68018dff62394f4772a21155cb98 (MD5)
Previous issue date: 2017-03-30 / Não recebi financiamento / After verifying a shortage of teacher qualification courses concerning the cultural contents approach conveyed by foreign language teaching and learning, we decided to design a project for teacher qualification course to deepen this subject. The extension course was outlined for foreign language teachers of Public Schools of São Paulo State, on Saturdays, with bimonthly meetings interpolated between online meetings by Moodle’s platform. Using this platform, an initial survey, a final presentation, a self-evaluation, and recordings (video and audio), we should collect data for this thesis. We intended to observe if the theoretical arguments, during the course, about cultural contents, would motivate the reflection of the participants in the course in relation to implicit cultural contents in textbooks, and practical approach of teachers/participants in foreign language classrooms of cultural contents throughout the textbook’s adaptation used by them. Besides that, for further work we outlined research questions. The theoretical foundation helped us for reflection and for discussion of the obtained data. Therefore, using a historical journey (LARAIA, 1986; AUGER, 2000, 2003; DURANTI, 1997), we observe the development of cultural concept that helped us to answer the first research question. And, we focused on the relevance of development of extension course (CANDAU, 1997; AUGER, 2005; IMBÉRNO, 2009), on intercultural education (AUGER, 2005), and on textbook adaptation (PRABHU, 1998; Tomlinson, 2012). These theories helped us to answer the second research question. We followed the interpretativist-qualitative research (MOITA LOPES, 1994) and the research-action. In general, we concluded that teacher’s awareness on cultural contents, developed on extension course, helped them for the adaptation and/or development of foreign language teaching materials in order to approach “cultural potentials”. The activities developed by the teachers motivated the students to research cultural contents, to engage in cultural reflections and to recognize (or not) the other culture. / A constatação da escassez de cursos de formação continuada de professores a respeito da temática da abordagem dos conteúdos culturais veiculados ao ensino-aprendizagem de língua estrangeira (LE) nos conduziu à criação de um projeto de um curso de extensão sobre esse tema. O curso de extensão foi delineado para professores de LE da rede pública do estado de São Paulo, aos sábados, com encontros presenciais quinzenais intercalados com encontros online via plataforma Moodle. Por meio dessa plataforma, do questionário inicial, do trabalho final, da autoavaliação e de gravações (vídeo e áudio), pudemos coletar dados para a presente tese. Objetivamos observar se a emersão teórica durante o curso, em torno dos conteúdos culturais, possibilitaria que os participantes refletissem sobre conceitos culturais implícitos em materiais didáticos e adaptassem esses materiais na sua abordagem prática dos conteúdos culturais em sala de aula de LE. Além disso, para um aprofundamento na análise dos dados gerados pelo curso, delineamos duas perguntas de pesquisa: 1.Como se apresentou a compreensão inicial dos participantes sobre o conceito de cultura? e 2. A partir de uma proposta de formação continuada focada na sensibilização cultural por meio da análise e da adaptação de atividades do material didático, observamos: a) Como os participantes abordaram (ou se abordaram) os potenciais culturais? e b) Como os participantes justificaram suas escolhas? A fundamentação teórica nos auxiliou para a reflexão e a discussão dos dados gerados. Mediante um percurso histórico (LARAIA,1986; AUGER, 2000, 2003; DURANTI, 1997), observamos o desenvolvimento do conceito de cultura que nos auxiliou a responder à primeira questão da pesquisa e apontou a importância da promoção de cursos de extensão (CANDAU, 1997; AUGER, 2005; IMBÉRNON, 2009), da didática intercultural (AUGER, 2005) e da adaptação de materiais didáticos (PRABHU,1998; Tomlinson, 2012), que nos auxiliaram a responder à segunda questão da pesquisa. Seguimos a metodologia de caráter qualitativo-interpretativista (MOITA LOPES, 1994) e pesquisa-ação. De modo geral, concluímos que a sensibilização dos professores/participantes às questões culturais no curso de extensão os auxiliou na adaptação e/ou desenvolvimento dos materiais de LE a fim de abordarem os “potenciais culturais”. As atividades desenvolvidas por eles motivaram os alunos a pesquisar os conteúdos culturais, a participar das reflexões e a se identificarem ou não com a outra cultura.
|
Page generated in 0.0367 seconds