• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 876
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 898
  • 898
  • 560
  • 468
  • 428
  • 291
  • 256
  • 170
  • 164
  • 158
  • 148
  • 141
  • 138
  • 138
  • 124
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
141

As reflexões de uma professora de língua inglesa sobre as percepções do outro com relação a como tra(tar)balhar o erro no ensino línguas

Gomes, Suzy Mara January 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2009. / Submitted by Elna Araújo (elna@bce.unb.br) on 2010-04-23T17:57:41Z No. of bitstreams: 1 2009_SuzyMaraGomes.pdf: 1189516 bytes, checksum: 98fadbb1e81d115d7475395b04a240e8 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-04-27T18:02:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_SuzyMaraGomes.pdf: 1189516 bytes, checksum: 98fadbb1e81d115d7475395b04a240e8 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-04-27T18:02:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_SuzyMaraGomes.pdf: 1189516 bytes, checksum: 98fadbb1e81d115d7475395b04a240e8 (MD5) Previous issue date: 2009 / A reflexão sobre a prática docente vem sendo apontada como um instrumento significativo na formação continuada do educador. Buscando contribuir com essa discussão, este estudo de caso apresenta uma proposta de reflexão que traz as percepções do Outro (colegas e aprendizes da professora participante) sobre correção e tratamento do erro no ensino e aprendizagem de língua estrangeira (neste caso de língua inglesa), sendo estas o fator desencadeador de questionamentos, confrontação e (re)construção de pressupostos teóricos e práticos de uma professora de inglês. Para implementar a pesquisa, inicialmente, levantamos alguns dados a fim de analisar como se configura a cultura de professores de uma escola de línguas da cidade de Goiânia no que se refere à práxis de tra(tar)balhar o erro no processo de ensino/aprendizagem de uma outra língua. Posteriormente, promovemos sessões reflexivas com a professora participante, objetivando proporcionar o lócus propício para observar se, mediante o confronto de suas próprias concepções com as de seus pares e alunos/as, foram aventadas modificações e ou (re)significações de saberes implícitos e ou teóricos com relação ao tratamento de erros. Do mesmo modo, buscamos averiguar, junto à referida educadora, de que forma esta pesquisa contribuiu para a sua formação. Os resultados da pesquisa apontam que a reflexão acerca das percepções do Outro auxiliaram a professora colaboradora a se conscientizar da importância da pesquisa ação no desenvolvimento da prática do/ a professor/a de LE. Constatou-se, que através da mediação de outros raciocínios houve algumas movimentações entre o estágio atual, real da ZDP de Bianca e do seu nível proximal. Estimulando, então, a ampliação e elaboração de suas concepções acerca de como tra(tar)balhar com o erro assim como na (re)construção de conceitos. Por fim, evidenciamos que as teorias implícitas são forças que estão fortemente alicerçadas, exercendo então, um alto grau de influência na abordagem de ensino-aprendizagem de línguas da professora colaboradora e na sua cultura de lidar com o erro no processo de desenvolvimento da interlíngua dos/as aprendizes de LE. ________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The reflection about the teaching practice has been pointed as a significant instrument in the continued formation of the educator. Trying to contribute with that discussion, this case study presents a reflection proposal that takes the perceptions of the Other (peers and learners) about error correction and treatment in the foreign language teaching and learning, establishing as a factor that unchains the questioning, confrontation and (re)construction of theoretical and practical presupposition of an English teacher. To implement the research, firstly, we raised datum in order to analyze how is configured the culture of the teachers from a language school in the city of Goiânia in the reference to the praxis of treating and working on the error in the process of another language acquisition. Next, we promoted reflexive sessions, only with our collaborative teacher, aiming to provide a favorable locus for observation, by means of confrontation of her own conceptions and the ones of her peers and students, were suggested changes and (re)significations of implicit and or theoretical knowledge. In the same manner, we tried to verify, near the above-mentioned educator in which form this research has contributed to her formation. The findings pointed out that the reflection about Others perception has contributed to make the collaborative teacher be conscious of the importance of making action research to her own praxis development. Moreover, throughout peer thoughts mediation it was possible to notice a movement in the educator ZDP. It enabled her to (re)construct conceptions related to treating or/and correcting learner error. Despite of that, the research pointed out that implicit theories are forces which have strong influence in the teachers approach in teaching and learning languages and also in her culture of dealing with errors and mistakes in LE leaners interlanguage process.
142

Cursos de formação de professores de língua estrangeira e o paradigma contemporâneo : um estudo de caso

Araújo, Ana Carolina Nunes de 09 July 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2010. / Submitted by Shayane Marques Zica (marquacizh@uol.com.br) on 2011-05-09T17:06:44Z No. of bitstreams: 1 2010_AnaCarolinaNunesdeAraujo.pdf: 859801 bytes, checksum: f5af678df5df4e75efb5fb69c88621af (MD5) / Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2011-05-19T15:38:05Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_AnaCarolinaNunesdeAraujo.pdf: 859801 bytes, checksum: f5af678df5df4e75efb5fb69c88621af (MD5) / Made available in DSpace on 2011-05-19T15:38:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_AnaCarolinaNunesdeAraujo.pdf: 859801 bytes, checksum: f5af678df5df4e75efb5fb69c88621af (MD5) / A pesquisa aqui descrita trata-se de um estudo de caso qualitativo, que visou a investigar os três cursos de Licenciatura em Língua Estrangeira (Línguas Espanhola, Francesa e Inglesa) em uma Universidade Federal do Brasil, quanto ao modo como estão preparando os professores para a prática docente, se faz isso em conformidade com os parâmetros teóricos contemporâneos para formação de professores de língua. Para tanto, selecionamos como participantes colaboradoras desta pesquisa três professoras em formação cursando o último semestre e uma professora formadora de cada um desses cursos de Licenciatura, perfazendo um total de 12 participantes. Os instrumentos de pesquisa utilizados foram questionários abertos com questões sobre o curso, as disciplinas e alguns conhecimentos considerados necessários ao professor em formação. Houve também análise documental das Diretrizes Curriculares para os Cursos de Letras, em que fizemos uma avaliação de que elementos devem estar presentes nos cursos de formação de professores de línguas. Os resultados sugerem que os cursos de Licenciatura ainda têm sua base mais próxima do paradigma estruturalista que do paradigma comunicativo contemporâneo. As participações sugerem que a base teórica oferecida aos professores em formação não mostra ser completamente consistente com os preceitos fundamentais para a Abordagem Comunicativa e para o ensino da Competência Comunicativa, e que os professores egressos não demonstram compreender bem a natureza complexa da Competência Comunicativa, constituída de suas diferentes subcompetências interrelacionadas. Desta forma, identificam-se lacunas na estrutura dos cursos de Licenciatura investigados que demandam correção a fim de alcançarmos uma formação de professores de línguas que vá ao encontro de toda a produção teórica já disponível para essa tarefa. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The research here described, a qualitative study case, investigated three Under-graduate Courses for Foreign Language Teacher Education (languages were Spanish, French and English) aiming to find out whether the courses are structured to educate teachers in accordance to the contemporary theoretical parameters for foreign language teachers education. In order to do that, we invited three prospective teachers taking the last semester of the course and one teacher educator for each course, making up a total of 12 participants. The instruments used for the research were open questionnaires with questions about the course, about some of the subjects and about knowledge of some basic elements considered central for teacher education. There was also document analysis where Diretrizes Curriculares para os Cursos de Letras (Curriculum Guidelines for Under-graduate Courses for Foreign Language Teacher Education) 1 were studied so as to single out which elements should be present in courses for language teachers education. The results suggest that the three Under-graduate Courses for Foreign Language Teacher studied still present a strong influence of structuralism in contrast with the characteristics of the contemporary communicative paradigm for language teaching. The data collected suggest that the theoretical basis offered by the course is not completely coherent with the precepts for the Communicative Approach and for the teaching of the Communicative Competence. Furthermore, prospective teachers apparently do not fully grasp the complex nature of the Communicative Competence and its related subcompetences. Therefore, a gap in the structure of the Under-graduate Courses for Foreign Language Teacher Education is clearly identified, which demands rapid action if we are to reach the level of Teacher Education aimed at by the vast theoretical basis available for that end.
143

Quem eles pensam que são? Crenças e representações de alunos e professores de língua estrangeira de uma escola pública na prefeitura de São Paulo: estudo de caso. / Who do they think they are? Beliefs and representations of foreign language students and teachers at a public school in the suburbs of São Paulo: case study.

Valéria Cristina Aranha 27 August 2007 (has links)
A presente dissertação trata das crenças e representações de alunos e professores de língua estrangeira como fatores que interferem no processo de ensino/aprendizagem. O trabalho resulta de uma pesquisa de cunho qualitativo na qual foram utilizadas como base teórica as noções de crença e de reprodução cultural, de Bourdieu, e o conceito de representação, de Chartier. O enfoque do tema também considerou as contribuições teóricas em aquisição e aprendizagem de línguas. Foi empregada na pesquisa a metodologia etnográfica, incluindo observação participante e elaboração de notas de campo. A análise do material produzido durante as atividades da pesquisa aponta para a importância da explicitação das crenças e representações em jogo no processo de ensino/aprendizagem de língua estrangeira, como mais um recurso para o professor no processo de reflexão sobre sua prática e solução de problemas didáticos. / The present dissertation discusses beliefs and representations of foreign language students and teachers as factors which interfere with teaching and learning processes. The work stems from a qualitative research project in which Bourdieu´s notions of belief and cultural reproduction, as well as Chartier´s concept of representation, were used as theoretical bases. The theme focus has also taken into account theoretical contributions related to language acquisition and learning. Ethnographic methodology was employed, which included in-class participative observation and elaboration of field notes. Analysis of material produced during research activities points out the importance of explicitness of those beliefs and representations in play at foreign language teaching and learning processes, as they constitute one more set of resources to teachers within their reflection process about practices and solutions to didactical issues.
144

A relação sujeito-língua estrangeira: efeitos de estranhamento e familiaridade / The relation between subject and foreign language: effects of uncanny and familiarity

Ingrid Isis Del Grego Herrmann 04 December 2017 (has links)
Aprendizes e professores de línguas constituem-se por diferentes representações acerca da língua com a qual mantêm contato e do contexto que a compreende. Desse ponto de vista, analisamos a relação sujeito-língua com o objetivo de examinar como as representações mobilizadas pelos sujeitos produzem efeitos de sentido para os sujeitos e para a relação que eles estabelecem com a língua. Assim, de uma perspectiva discursiva (CORACINI, 2009; GRIGOLETTO, 2013; ORLANDI, 2012), considerando conceitos psicanalíticos (LACAN, 1964; VOLTOLINI, 2011), analisamos os dizeres de quinze entrevistados (aprendizes e professores), envolvidos com uma língua estrangeira: inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, japonês, chinês e russo. Depreendemos, dos dizeres, a regularidade de três formações discursivas, a que nomeamos: língua guarda-roupa (cuja dinâmica é semelhante àquela conceitualizada por Bauman (2005) com a \"comunidade guardaroupa\"), língua atraente (sugerindo os efeitos de fascinação que a língua exerce ao sujeito) e língua fragmentada (apontando determinada imagem de segmentação da língua). Na análise, articulamos o conceito freudiano do \"estranho\" (FREUD, 1919), que se apresenta de modo profícuo para o exame da relação sujeito-língua, pois explica efeitos de \"estranhamento\", percebidos como desconforto e dificuldade, constitutivos do sujeito e que observamos nessa relação. A partir desse conceito, também examinamos os efeitos de familiaridade, enunciados como bem-estar e conforto na relação sujeito-língua e também relacionados às formações discursivas referidas. A análise da fluidez entre os efeitos de estranhamento e familiaridade destaca a constituição clivada do sujeito e a amplitude de efeitos de sua relação com a língua, contemplando representações constituídas nas condições de produção da hipermodernidade, concernentes ao mundo do mercado e de suas relações líquidas. / Language learners and teachers are constituted by different representations of the language with which they keep contact and also of the context that surrounds it. Bearing that in mind, we analyse the relation between subject and language, aiming at understanding how the representations the subjects mobilise produce different effects upon them and on the relation they establish with the language. Thus, from a discursive perspective (CORACINI, 2009; GRIGOLETTO, 2013; ORLANDI, 2012), considering psychoanalytical concepts (LACAN, 1964; VOLTOLINI, 2011), we examine the interviews made with fifteen learners and teachers, involved with one of the following languages: English, Spanish, French, German, Italian, Japanese, Chinese and Russian. We can see, from their words, the regularity of three different discursive formations: the cloakroom language (whose dynamics is similar to the one developed by Bauman (2005) with the \"cloackroom community\"), the attractive language (suggesting effects of fascination the language exercises upon the subject), and the fragmented language (indicating certain representations of language segmentation). In our analysis, we articulate the Freudian concept of the \"uncanny\" (FREUD, 1919), for it explains sensations of discomfort and difficulty, which constitute the subject and can be observed in the relation between subject and language. We also examine its counterpart, the effects of familiarity, uttered as sensations of well-being and comfort in this relation and also related to the discursive formations forementioned. The analysis of the dynamics between the effects of uncanny and familiarity highlight the cleaved constitution of the subject and the range of effects of their relation with the language, contemplating representations constructed in accordance with the circumstances of hypermodernity, concerning the market itself and its liquid relations.
145

A perspectiva do examinando sobre a autenticidade de avaliações em leitura em lingua estrangeira / Test takers' perspective of authenticity in foreign language reading assessment

Araujo, Katia da Silva 30 January 2007 (has links)
Orientador: Matilde Virginia Ricardi Scaramucci / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-10T04:23:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Araujo_KatiadaSilva_M.pdf: 1146266 bytes, checksum: cccccf69681a292e1a4eadc7d5c6d5e1 (MD5) Previous issue date: 2007 / Resumo: A "autenticidade" de uma avaliação de língua estrangeira (LE) geralmente é uma característica tida como positiva e desejável, pois refletiria princípios mais condizentes com o ideal de avaliação de desempenho comunicativo. A "autenticidade" se caracterizaria pelo uso de insumo "real" (não produzidos especialmente para a avaliação), e tarefas integradoras, que se aproximem dos usos cotidianos da LE. A perspectiva dos examinandos revela-se importante nesse contexto, uma vez que suas concepções acerca do que são, por exemplo, leitura e avaliação, orientarão suas percepções sobre um determinado exame, o modo como o realizam e seu conseqüente desempenho. Busca-se aqui compreender melhor qual é a percepção do examinando sobre a "autenticidade" do teste - quais elementos ele identifica como "autênticos" em três tipos de avaliação de leitura, qual a importância atribuída a essa autenticidade e se suas concepções são consoantes com princípios mais (ou menos) integradores. Para isso, metodologia qualitativa é empregada, com estudos de caso que permitem refletir sobre a natureza dessas percepções. Os resultados refletem diferenças nas percepções sobre autenticidade entre examinandos com diferentes níveis de proficiência, assim como na importância atribuída à autenticidade e à integração de habilidades na avaliação / Abstract: The "authenticity" of a foreign language (FL) assessment generally is taken as a positive characteristic, since it would reflect principles more suitable to the idea of communicative performance assessment. "Authenticity" could be described as the use of authentical input (not produced only for assessment purposes) and integrated tasks, which would be similar to the common FL use. The perspectives of examinees are important in this context, since their conceptions about reading and assessment, for instance, will lead their perceptions about an exam, the manner they do it and their consequent performance. It is aimed to comprehend examinees' perceptions of authenticity of tests - which elements they identify as authentic in three kinds of reading assessment, the importance given to authenticity, and if their conceptions are consonant with more(or less) integrated principles. To achieve that, qualitative methodology is used, with case studies that permit to reflect about the essence of these perceptions. The results demonstrate differences in the perceptions of authenticity among examinees with different levels of proficiency, as well as in the importance given to authenticity and to the integration of skills in assessment / Mestrado / Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
146

A compreensão da metáfora em língua estrangeira

Ferreira, Luciane Corrêa January 2007 (has links)
Este estudo aborda a compreensão da metáfora por aprendizes de língua estrangeira (LE) à luz da Teoria da Metáfora Conceptual. As dez metáforas utilizadas no estudo foram selecionadas a partir do inventário de metáforas conceptuais apresentado por Lakoff e Johnson (1980, 1999), assim como pelo inventário de metáforas conceptuais primárias proposto por Grady (1997a). Buscamos investigar que tipo de conhecimento os aprendizes utilizam ao tentar compreender a metáfora em LE. Para isso, examinamos como eles compreendem (GIBBS, 1994) metáforas lingüísticas sem e com o contexto. Estudamos a compreensão de cinco metáforas lingüísitcas novas (LAKOFF e TURNER, 1989) e de cinco convencionais e apresentamos dados experimentais para sustentar a hipótese de que os aprendizes acessam conhecimento conceptual ao processar uma metáfora lingüística na língua estrangeira, assim como na língua materna. A fim de verificar tal hipótese, comparamos a compreensão de dez expressões metafóricas por leitores de língua estrangeira e falantes nativos de inglês. Os aprendizes de LE responderam a parte de leitura de um teste de proficiência (TOEIC) e dois questionários de múltipla escolha que continham as dez metáforas lingüísticas. Uma das opções do teste de múltipla escolha está relacionada à metáfora conceptual correspondente. Os falantes nativos de inglês responderam três questionários que objetivaram investigar as intuições dos sujeitos referentes ao quão comum (1) e freqüente (2) são tais metáforas lingüísticas, assim como as suas intuições sobre o possível uso (3) de tais expressões. O principal objetivo aqui foi estudar o grau de convencionalidade das dez expressões metafóricas. A amostra foi composta por 221 estudantes universitários brasileiros e 16 estudantes universitários norte-americanos. Posteriormente, tais dados foram comparados aos resultados de um estudo que examinou as mesmas metáforas utilizando metodologia da lingüística de corpus. Os resultados do estudo utilizando a ferramenta WebCorp indicam que as dez expressões metafóricas são metáforas novas e apontam que o processo de compreensão, tanto na língua estrangeira como na língua materna, é fortemente influenciado pela corporeidade (GIBBS, 2006). A utilização de metodologia da lingüística de corpus como uma ferramenta auxiliar na elaboração de instrumentos de coleta de dados para pesquisa psicolingüística é considerada como a grande contribuição do presente estudo para a área. / The present study concerns the understanding of metaphors by foreign language learners. Ten linguistic metaphors were selected based on the conceptual metaphor inventory presented by Lakoff and Johnson (1980, 1999) and the primary metaphor inventory proposed by Grady (1997a). In relation to the difficulties linguistic metaphors represent for text comprehension by non-native speakers (NNS), we have investigated the type of knowledge employed by readers attempting to understand a linguistic metaphor in a foreign language. We have thereby examined the ways in which foreign language readers comprehend linguistic metaphors (GIBBS, 1994), firstly without using the context and secondly using the context. The comprehension of five novel (LAKOFF e TURNER, 1989) and five conventional metaphorical expressions has been studied, and we present experimental data to support the hypothesis that readers access conceptual knowledge when processing a linguistic metaphor in a foreign language in a similar way that they would do in their mother language. In order to achieve this goal, we have compared the comprehension of ten metaphorical expressions by foreign language readers and English native speakers. The foreign language learners answered a reading proficiency test (TOEIC) and two multiple choice questionnaires which contained the ten linguistic metaphors. One of the answer options was related to the corresponding conceptual metaphor. The English native speakers answered three questionnaires which aimed to investigate participants’ intuitions concerning the commonality (1) and frequency (2) of these metaphorical expressions, as well as their possible usage (3) of them. Our main goal here was to examine the degree of conventionality of those ten metaphorical expressions. The sample comprised 221 Brazilian undergraduate students and 16 US-American undergraduate students. We have also compared those data to the results of a study which examined the same metaphors using corpus linguistics methodology. The results of the comparison between the two experimental studies and the results of the WebCorp research have demonstrated that participants’ intuitions on linguistic data are not always a reliable source of information since participants considered some of the novel metaphorical expressions as being in frequent use. The results of the study using the tool WebCorp indicated that the ten metaphorical expressions are novel metaphors and the results have highlighted that the comprehension process in both native and foreign language is strongly influenced by embodied cognition (Gibbs, 2006). The main contribution of the present study is in the introduction of corpus linguistics methodology as a tool for the design of data collection questionnaires for psycholinguistic research.
147

Um estudo sobre o tratamento lexicográfico do verbete Pero em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol

Fornari, Michelle Kühn January 2011 (has links)
Neste trabalho, abordamos o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol. É sabido que a definição é a informação mais importante e uma das mais buscadas em dicionários em geral. No entanto, nem sempre esse segmento da microestrutura dicionarística consegue cumprir sua função de passar ao consulente o significado da palavra pesquisada. Isso acontece devido a diferentes problemas metalexicográficos, porém, no caso das palavras gramaticais, esses problemas são também de cunho teórico e conceitual, ou seja, não apenas dizem respeito à prática lexicográfica, mas também à forma como são consideradas as palavras gramaticais em sua natureza. Sendo assim, nos dois capítulos iniciais, fazemos uma discussão acerca da problemática apresentada neste trabalho, bem como fazemos uma revisão de como as diferentes correntes lingüísticas tratam o significado e de que maneira suas propostas podem auxiliar no entendimento das palavras gramaticais e contribuir para o estabelecimento de critérios que auxiliem na formulação de sua microestrutura. No segundo capítulo, apresentamos e discutimos aspectos relevantes da lexicografia pedagógica e analisamos alguns dos dicionários mais utilizados entre o público de estudantes brasileiros de espanhol. Essa etapa visa a avaliar os problemas e a pensar soluções práticas para sua elaboração, principalmente no que concerne à microestrutura das palavras gramaticais. Posteriormente realizamos a parte prática deste trabalho, que aparece como resultado e aplicação da teoria estudada. Essa etapa refere-se ao estudo de exemplos da conjunção pero retirados do corpus CREA, em que nos propomos a analisar essa palavra em seus contextos reais de uso e a definir uma taxonomia de valores para a mesma. Foi possível confirmar que o significado e o uso de pero ultrapassam a idéia de mera oposição tão difundida por dicionários e gramáticas. Esse resultado, além de ter incidência em nível teórico sobre essa conjunção, também deve ser considerado no momento de redatar uma instrução de uso para pero. Isso porque é função do dicionário apresentar ao usuário os significados e usos reais da palavra, de forma que a obra lexicográfica só cumpre sua função se isso de fato acontecer. Sendo assim, a última etapa deste trabalho é a proposta de redação de verbetes para pero, levando em consideração as conclusões teóricas a que chegamos e a análise da palavra em contextos reais, de forma que possa servir como base para o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol, mas também para a lexicografia em geral. / En este trabajo abordamos el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español. Se sabe que la definición es la información más importante y una de las más buscadas en diccionarios en general. Sin embargo, no siempre ese segmento de la microestructura del diccionario consigue cumplir la función de informar al usuario sobre el significado de la palabra investigada. Eso se debe a distintos problemas metalexicográficos, pero en el caso de las palabras gramaticales, esos problemas también se refieren a aspectos de carácter teórico y conceptual, o sea, no sólo en la práctica lexicográfica, sino en la forma como se consideran las palabras gramaticales en su naturaleza. De esa manera, en los dos capítulos iniciales, hacemos una discusión acerca de la problemática propuesta en este trabajo, como también hacemos una revisión de la manera que las diferentes corrientes linguísticas tratan el significado y como sus propuestas pueden ayudar en el entendimiento de las palabras gramaticales y contribuir para el estabelecimiento de criterios que auxilien en la formulación de su microestructura. En el segundo capítulo, presentamos y discutimos aspectos relevantes de la lexicografía pedagógica y analizamos algunos de los diccionarios más utilizados por el público de estudiantes brasileños de español. Esa etapa tiene como objetivo evaluar los problemas y pensar soluciones prácticas para su elaboración, principalmente en lo que se refiere a la microestructura de las palabras gramaticales. Posteriormente, realizamos la parte práctica de este trabajo, que aparece como resultado y aplicación de la teoría estudiada. Esa etapa se refiere al estudio de ejemplos de la conjunción pero recolectados en el corpus CREA, en que se propone analizarla en sus contextos reales de uso y a definir una taxonomía de sus valores. Fue posible confirmar que el significado y el uso de pero exceden la idea de mera oposición, muy difundida por diccionarios y gramáticas. Ese resultado, además de tener incidencia en nivel teórico sobre esa conjunción, también se debe considerar en el momento de redactar una instrucción de uso para pero. Eso porque es función del diccionario presentarle al usuario los significados y usos reales de la palabra, de forma que la obra lexicográfica sólo cumple su función cuando eso ocurre de hecho. Por eso, la última etapa de este trabajo es la propuesta de redacción de artículos léxicos para pero, teniendo en cuenta las conclusiones teóricas a las que llegamos y el análisis de la palabra en contextos reales, de forma que pueda no solo servir de base para el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español, sino también para la lexicografía en general.
148

Aquisição de inglês como língua estrangeira em uma escola pública : jogos de poder, produção e reprodução de identidades

Fontana, Beatriz January 2005 (has links)
O presente estudo, situado teoricamente no campo dos Estudos da Linguagem em Aquisição de Segunda Língua, é uma investigação qualitativa a partir de alguns princípios etnográficos sobre os acontecimentos rotineiros de aquisição de inglês como língua estrangeira em ambiente instrucional, numa escola da rede pública municipal da área metropolitana de Porto Alegre, Rio Grande do Sul. Como o referencial teórico da ASL não contempla adequadamente os aspectos sócio-culturais constitutivos da interação (FIRTH e WAGNER, 1997), foi buscada na literatura a contribuição multidisciplinar de outras áreas, como a Sociolingüística Interacional (ERICKSON, 1990; GOFFMAN, 2002a e b; GUMPERZ, 2002), a Análise da Conversa (FIRTH e WAGNER, 1997; SCHEGLOFF, 1995), os Estudos Culturais (HALL, 2000; WOODWARD, 2000; CANCLINI, 1997), a Teoria Feminista (CAMERON, 2001; COATES, 1996; SWANN, 1996) e a Análise Crítica do Discurso (FAIRCLOUGH, 1992; PHILLIPSON, 2003; WODAK 1989). A escolha do problema da pesquisa construiu-se a partir da minha experiência pessoal de professora de inglês e das minhas inquietações com a naturalização dessas salas de aula como lugares de fracasso. O projeto desenvolveu-se em torno da busca da compreensão da natureza e da organização dos acontecimentos e do significado dos mesmos para os seus participantes, através do acompanhamento das aulas de língua inglesa de uma turma da 5ª série do ensino fundamental, ao longo do segundo semestre letivo de 2003 Algumas das aulas observadas foram gravadas em vídeo, transcritas e analisadas segundo as noções de estrutura de participação, gerenciamento de turno e mandato institucional das interações face a face. Também foram considerados os dados coletados em entrevistas com o professor, com os alunos e com o corpo docente do turno da tarde da escola. Os resultados do estudo evidenciaram que o mandato institucional, para a realização dos procedimentos necessários para que a aquisição da língua estrangeira aconteça, fica comprometido pela tensão gerada pela disputa de poder entre a maioria dos alunos meninos e o professor. Como conseqüência, a identidade institucional do professor só consegue o alinhamento da maioria dos alunos meninos pelo uso da força coercitiva, enquanto a maioria das meninas co-sustenta regularmente sua identidade institucional. Apesar disso, os turnos são preferencialmente alocados aos meninos, favorecendo uma produção e reprodução de identidades de gênero estereotipadas de meninos dominadores e de meninas submissas. Globalmente, os acontecimentos observados nesse ecossistema político sugerem que a aquisição da língua estrangeira é um pano de fundo nesse cenário, restringindo-se a trocas dirigidas. Em relação às contribuições teóricas, este estudo procurou evidenciar a importância da inclusão de outros olhares teóricos, além dos da ASL, para a análise do problema da pesquisa. Sob esses novos olhares, a avaliação de que não se aprende inglês em escolas públicas fica colocada sob rasura.
149

Aspectos afetivos nos processos de ensino e de aprendizagem de língua estrangeira na meia-idade

Pires, Simone Silva January 2005 (has links)
Trata-se de um estudo de caso descritivo-qualitativo sobre o ensino de inglês como língua estrangeira para estudantes de meia-idade. O objetivo é apontar as peculiaridades desses aprendizes com relação ao domínio afetivo (crenças, emoções e atitudes), que devem ser levados em conta pelo professor para um melhor aproveitamento em aula. Os estudantes observados nesta pesquisa são alunos da escola EnglishTech – Tecnologia em Aprendizagem Acelerada, cuja metodologia se diferencia pela utilização de alguns conceitos da Programação Neurolingüística aliados a Estratégias de Aprendizagem de Línguas. Alunos, professores e coordenadora pedagógica da escola foram observados e/ou entrevistados As informações obtidas entre junho de 2002 e novembro de 2004 foram analisadas qualitativamente e revelaram que esses estudantes, entre 45 e 68 anos, não devem ser inseridos em turmas de adultos jovens, nem de terceira idade, pois têm um perfil específico, embora compartilhem características de ambos os grupos. Seus propósitos com as aulas incluem razões práticas (como cinema, computador e viagens), aspectos sociais (convívio com os colegas) e a utilidade do estudo para a mente e a memória. Em comparação com os jovens, os alunos de meia-idade têm menos medo de errar frente aos colegas, são mais perseverantes diante das dificuldades, não se importam de praticar bastante, mas são menos confiantes, apresentam mais crenças negativas e respeito de si mesmos e de sua capacidade de aprendizado, além de experimentarem mais emoções negativas, como inibição, ansiedade e frustração. Um anexo com propostas de atividades didáticas de inglês adequadas para essa faixa etária conclui a tese.
150

A alternância de código como pedagogia culturalmente sensível nos eventos de letramento em um contexto bilíngue

Breunig, Carmen Grellmann January 2005 (has links)
Este estudo investiga se a alternância de código é empregada como estratégia culturalmente sensível em uma primeira série, primeira etapa em um contexto multilíngüe, na localidade de Boa Vista do Herval, interior de Santa Maria do Herval, RS. Para tal, foram feitos registros em vídeo e em áudio das atividades de sala de aula, regularmente, uma vez por semana, durante um semestre. As aulas são compostas por três grandes momentos, as atividades da hora da rodinha inicial, o trabalhinho nas mesas e a hora da rodinha final. Estas, por sua vez, podem ser divididas em eventos, constituídos pelos enquadres (Goffman, 2002), que podem ser considerados uma moldura em torno do alinhamento e das estruturas de participação (Philips, 2002; Gumperz, 1982). Dentro dessa análise da interação, encontrou-se a ocorrência da alternância de código com a função primordial de manter o curso da interação (Auer, 1988) e, através disso, ser uma estratégia da pedagogia culturalmente sensível (Bortoni-Ricardo e Dettoni, 2001), proporcionando voz, vez e acolhimento a crianças provindas de uma realidade lingüística em que predomina o uso do alemão, em contraste com a exigência escolar de uso do português.

Page generated in 0.0757 seconds