• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1297
  • 355
  • 248
  • 117
  • 52
  • 26
  • 20
  • 12
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 2340
  • 741
  • 535
  • 440
  • 402
  • 371
  • 334
  • 311
  • 298
  • 258
  • 249
  • 247
  • 236
  • 207
  • 201
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
991

Étude de l'intégration linguistique des nouveaux arrivants : une enquête sociolinguistique au collège Diderot de Besançon (Doubs)

Ben Abdallah, Kaouthar 02 May 2011 (has links) (PDF)
La Thèse porte sur l'IL des nouveaux arrivants dans le contexte de Français Langue Seconde enFrance. Elle vise l'objectif suivant : décrire et comprendre le comportement linguistique du groupeenquêté. Notre démarche est micro-sociolinguistique aussi bien dans la problématique que dans laméthodologie adoptée. Ancrée en sociolinguistique et en didactique, notre recherche est articulée à lathématique de l'immigration et s'est construite à partir d'une approche empirico-inductive. Afin demieux comprendre les problématiques liées au phénomène migratoire et aux processus d'intégrationqui en découle, nous plaçons le concept d'intégration linguistique au centre de cette recherche. Lathèse emprunte une démarche qualitative longitudinale et de réflexivité qui accorde une priorité auterrain. Le but est d'analyser comment se construit et se développe le processus d'IL - processusévolutif se déroulant dans le temps - vers le français de ces jeunes à travers les réseaux sociauxcommunicationnels et d'examiner ensuite dans quelle mesure ces instances influencent les usageslinguistiques des sujets de l'enquête. Les résultats obtenus indiquent une présence importante dufrançais dans les pratiques langagières déclarées à l'intérieur de ces réseaux. De ce fait, leurintégration linguistique est amorcée. Toutefois, ces comportements ne sont pas stables. Ils sontbeaucoup plus le fait d'une " adaptation " à des réseaux sociaux et linguistiques, que celui d'un choixlinguistique personnel définitif. Il ne faut donc pas prendre ces résultats comme la matérialisation depratiques langagières définitives mais comme un état provisoire dans un processus d'intégration encours. Certaines de nos conclusions pourraient être utilisées pour l'élaboration de programmesd'enseignement/apprentissage du FLS en contexte français. D'autres pourraient grandement aider lesformateurs d'enseignants afin de mieux préparer les futurs maîtres et les enseignants en poste àintégrer dans leurs classes " normales " des ENAF. La présence de ce public scolaire dans le systèmeéducatif français implique l'urgence de concevoir une didactique du plurilinguisme qui considère lesréalités langagières des ENAF
992

Être au carrefour de deux langues et de deux cultures : le possible impact sur le parcours scolaire de Français issus de l'immigration maghrébine des 2èmes et 3èmes générations

Atig, Dounia 07 October 2013 (has links) (PDF)
Ce travail de thèse met en avant l'influence potentielle ou réelle que peuvent exercer les langues allogènes arabo-berbères chez les Français de descendance Nord-Africaine dans les champs scolaires et extrascolaires français contemporains. Il met en lumière les continuités et ruptures avérées entre la culture prônée par l'institution scolaire et celle (s) valorisée (s) par l'univers familial. Il questionne le rapport entre les conditions socioculturelles effectives des familles maghrébines en mettant en lien une théorisation plurifactorielle : l'éveil aux langues (arabe/berbère dialectal standard oral) et la maîtrise nécessaire et suffisante du français dans le parcours scolaire des descendances. Il confronte et discute ces thèses en mettant en exergue le déficit-handicap versus avantage. Il focalise son attention sur certaines réflexions et regards portés sur les pratiques langagières bilingues, l'évolution des représentations des idiomes dits minorés, sans faire fi du phénomène communément désigné comme l'écart ou norme linguistique. Pour tenter d'obtenir des éléments de réponse à notre question de recherche, tout en se basant sur divers travaux de recherche, cette étude s'appuie sur un corpus qui rassemble dix huit entretiens réalisés majoritairement en Alsace entre 2009 et 2010, consacrés à des collégiens et à des adultes français issus de la communauté ethnolinguistique maghrébine. Il rapporte leurs discours sur les pratiques linguistiques dans un cadre familial, scolaire et professionnel face aux représentations de trois enseignants Français autochtones.
993

Norme et variation en anglais contemporain. Etude variationniste de quelques subordonnants : complémentation de " help " et " like " conjonction

Pinson, Mathilde 02 December 2009 (has links) (PDF)
Ce travail de recherche se donne pour but d'analyser la dynamique générale de la norme de l'anglais contemporain et son rapport avec la variation linguistique. Pour ce faire, nous abordons quelques subordonnants qui illustrent le déplacement du centre de gravité de la norme sur les axes spatial et social. À travers l'étude de la complémentation du verbe help, nous illustrons l'américanisation syntaxique de l'anglais britannique et nous montrons comment les contraintes d'emploi se sont assouplies, pour aboutir finalement, dans le cas de l'opposition help + to + infinitif et help + zéro + infinitif, à une disparition de la distinction sémantique entre les deux formes. Cette disparition est le résultat d'un recours sans cesse plus fréquent à l'infinitif nu pour des raisons stratégiques, surtout dans la publicité. Ensuite, nous nous intéressons au like conjonction et nous analysons son expansion dans la langue. Après avoir expliqué son apparition par des facteurs isomorphiques et sémantiques, auxquels s'ajoute probablement une réanalyse de l'adjectif like signifiant " vraisemblable ", nous montrons comment ce subordonnant s'est répandu à travers les registres de langue et les types de texte, ainsi qu'à travers les constructions syntaxiques, jusqu'à devenir un élément non périphérique de la syntaxe anglaise. D'après nous, le succès de cette innovation reflète l'évolution des modes de communication, qui se fondent de plus en plus sur la proximité interpersonnelle à des fins stratégiques. D'une simple acceptation de la familiarité dans la norme, c'est donc de plus en plus vers une norme de familiarité que nous nous dirigeons actuellement.
994

Norme(s) et usage(s) langagiers : le cas des communications pilote-contrôleur en anglais

Lopez, Stéphanie 20 September 2013 (has links) (PDF)
Dans cette thèse, nous menons une réflexion sur les notions de norme(s) et d'usage(s) langagiers dans le cadre du domaine du contrôle aérien. Ce domaine offre l'exemple parfait de la mise en œuvre d'une norme langagière : la "phraséologie" aéronautique, le langage opératif censé permettre des communications sûres et efficaces entre pilotes et contrôleurs, lors des situations les plus courantes. Lorsque la phraséologie ne suffit pas, ces derniers ont recours à une forme langagière plus naturelle, le "plain language". De nombreux problèmes relatifs à la mise en œuvre de ce dernier ont rapidement vu le jour et ont suscité des interrogations, notamment chez les professionnels de l'enseignement de l'anglais de l'aviation. Pour répondre aux besoins spécifiques de l'ENAC, cette thèse dresse un panorama des usages faits de la langue anglaise par les contrôleurs français et les pilotes étrangers lors de leurs communications radiotéléphoniques. Notre méthode d'analyse consiste en une étude comparative entre un corpus de référence, représentant la norme, et un corpus de communications réelles, représentant les usages. Cette analyse comparative nous permet de repérer, de décrire et de catégoriser les formes langagières employées lors de situations routinières de la navigation aérienne. Certaines différences sont ainsi repérées entre les deux corpus. En fonction de la situation, les pilotes et les contrôleurs peuvent procéder à des variations d'ordre lexical, sémantique, syntaxique et discursif. Alors que certains semblent subir l'influence de la langue naturelle, d'autres semblent mettre en œuvre une stratégie communicationnelle pour tenter d'"humaniser" ou de modaliser le contenu de leurs messages.
995

Prélinguistique et linguistique dans la période des premiers mots : approches historique, épistémologique et expérimentale

Roux, Guillaume 23 November 2012 (has links) (PDF)
Cette recherche s'intéresse à la possibilité d'établir des points de comparaison entre le prélinguistique et le linguistique dans la période des premiers mots. Le constat d'un flou régnant autour des notions de mot et de proto-mot nous a fait considérer différentes approches : historique, épistémologique et expérimentale. L'apport de l'approche historique est essentiel pour cerner la problématique et considérer la façon dont parler est envisagé par une société et une époque. Cettepartie nous permet de mettre en avant deux éléments : la question de l'émergence de la parole implique la notion de représentation sociale, et l'émergence de la parole, aujourd'hui, se situe durant la période des premiers mots. L'analyse de cette période nous conduit à une partie épistémologique permettant de définir le type d'unités caractéristiques de cette période : les proto-mots et les mots. Une fois nos unités identifiées, nous effectuons une analyse longitudinale de quatre enfants, de un an à deux ans. Nous avons d'abord identifié un phénomène de substitution des mots aux proto-mots. Ensuite, nous avons observé les deux éléments communs à ces productions : la prosodie et la phonologie. Il découle de notre analyse que la prosodie fournit un cadre commun assurant la transition entre les proto-mots et les mots, et que la phonologie est le domaine où s'observent les différences : les mots sont le lieu du développement des structures phonologiques complexes, contrairement aux proto-mots. Nous avons pu considérer que parler, c'était privilégier les motscomme support de communication verbale, par rapport aux proto-mots, et que cette particularité est l'objet du développement phonologique.
996

Recherches sur la semi-auxiliarité en espagnol : le cas de ir

Quitard, Mathilde 02 October 2010 (has links) (PDF)
Le but principal de ce travail est l'approche de chacun des radicaux auxquels la langue espagnole fait appel pour constituer le " verbe ir ". Après une remise en question de la catégorie " auxiliaire " et une analyse détaillée des combinatoires dans lesquelles on trouve ce verbe - qui expliquent les effets de sens produits en discours -, nous faisons l'hypothèse que le verbe ir n'a d'existence qu'à travers des radicaux signifiants divers, porteurs de signifiés [uniques] distincts. On ne peut donc envisager un seul signifié pour le " verbe ir ", conglomérat de paradigmes hétérogènes, qui partagent tous cependant un trait commun : la " tension vers ". Cette étude cherche également à définir les liens qui unissent ces formes verbales, regroupées sous l'infinitif ir, à d'autres verbes de la langue espagnole tels que venir, andar, ser ou estar.
997

Analyse sémantique et fonctionnelle du "petit mot" DE: étude synchronique et diachronique

Englebert, Annick January 1987 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
998

Do internetês ao léxico da escrita dos jovens no Orkut

Bisognin, Tadeu Rossato January 2008 (has links)
Ce travail décrit des caractéristiques de l’écrit employées dans des textes de messages et des dépositions au site de rapports Orkut. Cette écrite c’est une des varietés de l’internetês et le point de départ pour la description c’est la fréquence du vocabulaire. Le support théorique de la recherche est doné par la Linguistique du Corpus, qui analyse avec l’aide de l’ordinateur l’usage de la langue dans des textes réels a fin d’observer de façon empirique les formes gramaticales possibles utilisées par les parleurs. Les corpora analysés ont été: 1) corpus de l’étude formés par des dépositions et messages avec 553.875 mots, 2) corpora de référence formés par échantillons de langue écrite et orale avec 1.289.949 mots, et 3) corpora de contraste composés par des textes scolaires, journalistiques et didactiques, au total de 571.090 mots. Les corpora ont été analysés l’instrument WordSmith Tools, employé par des études en Linguistique du Corpus. Parmi les regularités et les spécifites des donnés examinés, on a remarqué la richesse du vocabulaire dans des textes des internautes aux mots les plus fréquents, aux variations orthographiques y inclus par des régions du Brésil representées dans neuf subcorpora, aux indices d’oralisation sur l’écrite et à la variété de forme et contennue. La recherche a conclu que l’internetês est une expression graphique avec des modifications ortographiques de environ 20% de son lexique, avec des variations touchant à la richesse du vocabulaire dans des différentes régions du pays. Cette variation a été plus grande dans des textes de messages. On a remarqué que les diferences de richesse vocabulaire entre les textes de Orkut, les rédactions scolaires et les textes journalistiques primés ne sont pas significatives. Ce qui signifie afirmer que le vocabulaire des internautes n’est pas pauvre à propos de la richesse lexical. À l’égard de la fréquence, les mots de l’écrite d’Orkut sont semblables aux mots d’un continuum oú l’oralité et l’écrite se fondent. Le travail postule que l’internetês, comme il est representé au Orkut, est un dialecte diastratique, un sociolecte des jeunes internautes avec un peu des traits qui repercutent sur l’écrite scolaire. À la fin, la recherche suggère comme l’écrite examinée peut être explorée en classe. / Este trabalho descreve características da escrita empregada em textos de recados (scraps) e de depoimentos (testimonials) do site de relacionamentos Orkut. Essa escrita é tomada como uma das variedades do internetês e o ponto de partida para a descrição é a freqüência dos itens de vocabulário. O suporte teórico para a pesquisa é dado pela Lingüística de Corpus, área que analisa com auxílio do computador os padrões de uso da língua em grandes conjuntos de textos reais, para observar de modo empírico as formas gramaticais possíveis e prováveis utilizadas pelos falantes. Os corpora analisados foram 1) corpus de estudo formado por depoimentos e recados com 553.875 palavras, 2) corpora de referência formados por amostras de língua escrita e falada compostos de 1.289.949 palavras e 3) corpora de contraste compostos de textos escolares, jornalísticos e didáticos, totalizando 571.090 palavras. Analisaram-se os corpora com a ferramenta WordSmith Tools, empregada pelos estudos em Lingüística de Corpus. Entre as regularidades e especificidades dos dados sob exame, deu-se maior atenção à riqueza vocabular presente nos textos dos internautas, às palavras mais freqüentes, às variações ortográficas - inclusive por regiões do Brasil demonstradas em nove subcorpora -, aos indícios de oralização sobre a escrita e à variedade de forma e conteúdo. A pesquisa permitiu concluir que o internetês é basicamente uma expressão gráfica com alterações ortográficas presentes em torno de 20% de seu léxico, com variações quanto à riqueza vocabular em diferentes regiões do país, variação essa maior nos scraps do que nos depoimentos. Percebeu-se que não são significativas as diferenças de riqueza vocabular entre textos do Orkut e os de redações escolares e de textos jornalísticos premiados, não podendo ser o vocabulário dos internautas considerado pobre no quesito riqueza lexical. Quanto à freqüência, as palavras da escrita do Orkut mostraram-se bastante similares às do português falado, de modo que o internetês se apresenta num continuum em que a oralidade e escrita se fundem. O trabalho postula que o internetês, tal como representado no Orkut, é um dialeto diastrático, um socioleto dos internautas jovens, com alguns poucos traços repercutindo sobre a escrita escolar. Na sua parte final, a pesquisa traz sugestões sobre como a escrita sob exame pode ser explorada em atividades em sala de aula.
999

Idéologies linguistiques d'adolescents malgaches en milieu scolaire francophone : cas de l'école BIRD à Antananarivo. / Linguistic ideologies of Malagasy teenagers in a French school environment : case of the BIRD school in Antananarivo.

Ratsimbazafy, Herimalala 13 June 2018 (has links)
Comment se fait-il que des adolescents malgaches en territoire malgache discutent entre eux dans une langue autre que le malgache en situation informelle ? En s’appuyant sur les notions d’idéologie et d’idéologie linguistique, cette recherche vise à comprendre la domination linguistique dans un contexte de co-présence de deux langues dans un environnement scolaire. Une observation participante au sein d’une école française d’Antananarivo a permis d’interagir directement avec les élèves, les enseignants et les divers responsables de l’école.Que ce soit dans les pratiques effectives ou dans les discours épilinguistiques, le français tient toujours une place centrale, et ce même à l’extérieur de l'enceinte de l’établissement. Cette situation repose sur plusieurs facteurs : le rôle des parents, le désir de migration économique et le système scolaire lui-même. Il en résulte que les adolescents essayent d’affirmer une parfaite maîtrise du français pour pouvoir poursuivre leurs études en France. Cependant, a contrario mais dans le même but, les adolescents se présentent comme maîtrisant mal le malgache, pourtant langue nationale.Le français constitue une opportunité économique, la langue de l’emploi, de l’avenir. Certains accusent le néocolonialisme français, d’autres accusent le laxisme malgache. Les adolescents se trouvent pris dans un entre-deux culturel : ils s’affirment pas tout-à-fait français et plus vraiment malgaches. Si certains s’adaptent tant bien que mal à la situation qui leur est imposée, d’autres essayent de mener une sorte de conscientisation culpabilisante. D’autres encore essayent de trouver leur bonheur dans la situation de co-présence linguistique. C’est de ce dernier positionnement que vient la proposition de recherche interdisciplinaire pour un passage d’une situation de domination linguistique à une situation égalitaire de complémentarité. / Why do Malagasy teenagers in Malagasy territory talk to each other in a language other than malagasy in an informal situation ? Using theoretical tools based on linguistic ideology, this research aims to understand the linguistic dominance in a context linguistic coexistence in a school environment. A participatory observation in a french school in Antananarivo allowed to interact directly with students, teachers and various school officials.Whether in actual practice or in epilinguistic speeches, french language still holds the most important place, even when leaving the precincts of the school. This situation results from several influences : parents will, the desire for economic migration and the school objectives. As a result, adolescents try to display a perfect command of french to show their merit to continue their studies in France. However, there is a certain setback in which adolescents, for the same purpose, present themselves as poorly fluent in malagasy, yet a national language.French is considered as an economic opportunity, the language of employment, the language of the future. Some accuse French neocolonialism, others accuse Malagasy laxity. The teenagers are in a cultural interlude : not quite French and more truly Malagasy. While some adapt to the situation imposed on them somehow, others try to carry out a kind of conscientiousness guilt. Still others try to find their happiness in the situation of linguistic coexistence. From this last position comes the interdisciplinary research proposal for a transition from a situation of linguistic domination to an egalitarian situation of complementarity.
1000

Do internetês ao léxico da escrita dos jovens no Orkut

Bisognin, Tadeu Rossato January 2008 (has links)
Ce travail décrit des caractéristiques de l’écrit employées dans des textes de messages et des dépositions au site de rapports Orkut. Cette écrite c’est une des varietés de l’internetês et le point de départ pour la description c’est la fréquence du vocabulaire. Le support théorique de la recherche est doné par la Linguistique du Corpus, qui analyse avec l’aide de l’ordinateur l’usage de la langue dans des textes réels a fin d’observer de façon empirique les formes gramaticales possibles utilisées par les parleurs. Les corpora analysés ont été: 1) corpus de l’étude formés par des dépositions et messages avec 553.875 mots, 2) corpora de référence formés par échantillons de langue écrite et orale avec 1.289.949 mots, et 3) corpora de contraste composés par des textes scolaires, journalistiques et didactiques, au total de 571.090 mots. Les corpora ont été analysés l’instrument WordSmith Tools, employé par des études en Linguistique du Corpus. Parmi les regularités et les spécifites des donnés examinés, on a remarqué la richesse du vocabulaire dans des textes des internautes aux mots les plus fréquents, aux variations orthographiques y inclus par des régions du Brésil representées dans neuf subcorpora, aux indices d’oralisation sur l’écrite et à la variété de forme et contennue. La recherche a conclu que l’internetês est une expression graphique avec des modifications ortographiques de environ 20% de son lexique, avec des variations touchant à la richesse du vocabulaire dans des différentes régions du pays. Cette variation a été plus grande dans des textes de messages. On a remarqué que les diferences de richesse vocabulaire entre les textes de Orkut, les rédactions scolaires et les textes journalistiques primés ne sont pas significatives. Ce qui signifie afirmer que le vocabulaire des internautes n’est pas pauvre à propos de la richesse lexical. À l’égard de la fréquence, les mots de l’écrite d’Orkut sont semblables aux mots d’un continuum oú l’oralité et l’écrite se fondent. Le travail postule que l’internetês, comme il est representé au Orkut, est un dialecte diastratique, un sociolecte des jeunes internautes avec un peu des traits qui repercutent sur l’écrite scolaire. À la fin, la recherche suggère comme l’écrite examinée peut être explorée en classe. / Este trabalho descreve características da escrita empregada em textos de recados (scraps) e de depoimentos (testimonials) do site de relacionamentos Orkut. Essa escrita é tomada como uma das variedades do internetês e o ponto de partida para a descrição é a freqüência dos itens de vocabulário. O suporte teórico para a pesquisa é dado pela Lingüística de Corpus, área que analisa com auxílio do computador os padrões de uso da língua em grandes conjuntos de textos reais, para observar de modo empírico as formas gramaticais possíveis e prováveis utilizadas pelos falantes. Os corpora analisados foram 1) corpus de estudo formado por depoimentos e recados com 553.875 palavras, 2) corpora de referência formados por amostras de língua escrita e falada compostos de 1.289.949 palavras e 3) corpora de contraste compostos de textos escolares, jornalísticos e didáticos, totalizando 571.090 palavras. Analisaram-se os corpora com a ferramenta WordSmith Tools, empregada pelos estudos em Lingüística de Corpus. Entre as regularidades e especificidades dos dados sob exame, deu-se maior atenção à riqueza vocabular presente nos textos dos internautas, às palavras mais freqüentes, às variações ortográficas - inclusive por regiões do Brasil demonstradas em nove subcorpora -, aos indícios de oralização sobre a escrita e à variedade de forma e conteúdo. A pesquisa permitiu concluir que o internetês é basicamente uma expressão gráfica com alterações ortográficas presentes em torno de 20% de seu léxico, com variações quanto à riqueza vocabular em diferentes regiões do país, variação essa maior nos scraps do que nos depoimentos. Percebeu-se que não são significativas as diferenças de riqueza vocabular entre textos do Orkut e os de redações escolares e de textos jornalísticos premiados, não podendo ser o vocabulário dos internautas considerado pobre no quesito riqueza lexical. Quanto à freqüência, as palavras da escrita do Orkut mostraram-se bastante similares às do português falado, de modo que o internetês se apresenta num continuum em que a oralidade e escrita se fundem. O trabalho postula que o internetês, tal como representado no Orkut, é um dialeto diastrático, um socioleto dos internautas jovens, com alguns poucos traços repercutindo sobre a escrita escolar. Na sua parte final, a pesquisa traz sugestões sobre como a escrita sob exame pode ser explorada em atividades em sala de aula.

Page generated in 0.0397 seconds