• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 58
  • 8
  • 7
  • 6
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 83
  • 83
  • 38
  • 32
  • 18
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La consistance matérielle de la langue de Rabelais et de Montaigne / Material consistence of the language in Rabelais and in Montaigne

Proshina, Maria 12 March 2008 (has links)
Le but de notre recherche était de traiter le rapport de la langue de François Rabelais et de Michel de Montaigne avec le monde de la matière. Nous avons combiné l'approche philosophique avec l'analyse linguistique, en donnant une préférence à cette dernière. nous avons étudié l'utilisation des proverbes et des expressions proverbiales, des régionalismes, des métaphores organiques et leur fonction dans la recherche de la consistance matérielle de la langue. Notre recherche a permis de souligner des aspects communs à Rabelais et à Montaigne. Les deux auteurs exploitent les mécanismes de la langue, les expressions, les mots et les sens déjà en usage, pour les mettre ensuite au service de la création littéraire. Notre analyse est d'une nature comparative, mais nous avons insisté sur la différence de l'emploi des termes analysés, due au fait que les romans de Rabelais sont une fiction comique et les "Essais" de Montaigne sont soumis à un projet introspectif / The purpose of our research was to analyze the relationship between the language of Rabelais, the one of Montaigne and the material world. We combined a philosophical approach with a linguistic analysis, preferring this last one. We studied the use of proverbs and proverbial expressions, of regional words, of organic metaphors and their function in the material consistence of the language. Our research highlighted aspects shared by Rabelais and Montaigne. The two authors explore the mechanisms of the language, the expressions, the words and the meanings already in use, to put to use in the literary creation. Our anlysis is of comparative nature but we insisted in the differences between the use of the analyzed words, the difference due to the fact the novels by Rabelais are a comic fiction and the "Essais" de Montaigne are committed to an introspective project
2

Méthodes d'évaluation des préjudices envers les groupes ethniques et sondage sur l'utilisation du français entre les fédérations canadiennes et québécoises de sport

Laberge, Mathieu January 2001 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
3

Le roman féminin au Maroc. Choix d’engagement et quête identitaire (Fatima Mernissi, Rachida Yacoubi et Anissa Bellefqih)

Radim, Houria 28 January 2011 (has links)
Pas de résumé français / Pas de résumé anglais
4

Estratégias de aprendizagem e autonomia do aprendiz em uma atividade de leitura em língua francesa / Stratégie dapprentissage et autonomie de lapprenant dans une activité de lecture en langue française

Martins, Selma Alas Cestaro 29 January 2003 (has links)
Este trabalho visa investigar, na perspectiva da psicologia cognitiva, o papel das estratégias de aprendizagem, em uma atividade de leitura em um contexto de língua estrangeira. Seu objetivo é comparar as estratégias que são, mais comumente, citadas pelos leitores estudantes universitários com as que efetivamente utilizam. Partimos da hipótese de que algumas representações sobre a aprendizagem, e, sobre si mesmos, interferem na escolha das estratégias. O problema é investigado sob o foco do processo de leitura, envolvendo a análise qualitativa de dois estudos. Os dados qualitativos do primeiro foram coletados por meio de redações de vinte sujeitos, iniciantes e avançados, no estudo da língua francesa. Os dados do segundo estudo consideram os depoimentos de oito sujeitos e foram obtidos mediante questionário e protocolo verbal. Os dados mostram que, nem sempre, houve correspondência entre as estratégias que os sujeitos disseram utilizar nas redações e questionários, com as que utilizaram no protocolo verbal. Estes dados sugerem que os sujeitos não tem consciência de seu funcionamento cognitivo. Com relação ao ensino da língua francesa, as implicações pedagógicas apontam para o ensino de estratégias e, para a conscientização dos mecanismos de aprendizagem, a fim de contribuir com um trabalho reflexivo sobre o processo de aquisição, de modo que o aprendiz futuro professor se torne agente de sua própria formação. / Ce travail envisage la vérification, dans la perspective de la psychologie cognitive, du rôle des stratégies dapprentissage dans une activité de lecture. Son objectif, plus spécifique, est celui de comparer les stratégies qui sont, plus usuellement, énoncées par les lecteurs des étudiants universitaires avec celles quils utilisent effectivement. On part de lhypothèse daprès laquelle, certaines représentations sur lapprentissage, et, sur soi-même, peuvent déterminer le choix de stratégies. Le problème est analysé sur le biais du processus de lecture, comprennant lanalyse qualitative des données de deux études. Les données de la première ont été recueillies par des rédactions de vingt sujets; débutants et avancés dans létude de la langue française. Les données de la deuxième étude considèrent le témoignage de huit sujets et ont été obtenues par des enquêtes et des protocoles verbaux. On a pu observer que les stratégies inventoriées par les sujets daprès les rédactions et les enquêtes ne correspondent pas, précisement, à celles quils ont présentées daprès les protocoles verbaux. Les résultats suggèrent que les sujets nont pas conscience de leur finctionnement cognitif. En ce qui concerne lenseignement stratégique et, du besoin de la prise de conscience des mécanismes dapprentissage. Ceci est fait de façon à contribuer à un travail réflexif sur le processus dacquisition, pour que lapprenant futur professeur devienne agent de sa formation elle-même.
5

Dans l’Atelier de Rabelais. Des recherches philologico-antiquaires à l’archéologie de la geste de Pantagruel / Entering Rabelais’ workshop. From philologico-antiquarian inquiries to the archaeology of the five books of Pantagruel

Pédeflous, Olivier 11 December 2013 (has links)
La présente thèse est consacrée à la reconstitution de la figure d’un Rabelais moins connu que celui de la légende, le philologue, éditeur de textes savants, s’appuyant sur une étude renouvelée de la période poitevine considérée comme l’origine des projets fondamentaux à venir. Cette recherche prend acte du retour en force des études d’histoire littéraire et de l’historicité et fait usage d’une gamme variée d’outils pris à la philologie, l’histoire du livre et de la lecture, la stylistique et à la poétique pour éclairer un palimpseste intertextuel gouverné par une écriture riparographique, opposée à « la rhétorique armoisine » des poètes de cour. L’examen de « l’atelier » de Rabelais consiste en une étude génétique de l’invention de l’œuvre qui prend en compte le corpus rabelaisien le plus large, intégrant la geste de Pantagruel aussi bien que la correspondance et les textes adventices avec une attention particulière pour les livres annotés par Rabelais, rares témoins d’une œuvre en constitution. Au centre de cette recherche figure le dossier du Ve livre posthume, reprise sur nouveaux frais à l’aune du paradigme philologico-antiquaire. Se dessinent les contours d’une fable antiquaire aux accents parodiques, reliquat d’une voie qui n’a pas été prise, mettant en scène une petite sodalité curieuse sur fond de voyage initiatique qui semble le miroir de discussions et de réflexions de cercle autour de Lucien de Samosate et du Songe de Poliphile. / My PhD Thesis deals with the reconstruction of a less known Rabelais than the one of the legend, a philologist, editor of classical texts, based on an analysis of the Poitevine period seen as the origin of his future main projects. My research takes into account the revival of Literary History and Historicism ; I make use of a range of concepts taken from varied disciplines, including philology, history of books and readers, stylistics and poetics, to throw light on the intertextual palimpsest, based on riparographic style, that he opposed to the « Crimson-silken rhetoric » used by court poets. Investigating Rabelais’s workshop consist on studying the genesis of the invention of Pantagruel based on the largest text corpus by Rabelais, including the epic as well as correspondence and peripheric texts, with special focus on Rabelais’s annotated books which are scarce marks of his work in progress. The crux of the research is the dossier of the posthumous Fifth Book, reassessed with focus on the philological and antiquarian paradigm. It makes appear the outlines of an antiquarian fable with parodic background, remains of a road not taken, staging a sodalitas of curious people involved in an initiatory quest which is like a mirror of academic talks and reflections around Lucian of Samosata and the Dream of Poliphilus.
6

La différenciation et la neutralisation des termes d'origine française dans le dialecte de Campanie : analyse des textes de la musique traditionnelle napolitaine et de la production néo-mélodique / Release and neutralization of French terms in Neapolitan dialect

Russo, Giovanni 12 December 2015 (has links)
Les dialectes, comme on a déjà vu, sont des entités destinées à évoluer sans cesse. Beaucoup plus que les langues traditionnelles, les plus diffusées. Faire des prévisions en linguistique est un exercice impossible, d'un côté et inutile de l'autre. Cela ne sert à rien en effet. Le phénomène néo-mélodique avec lequel, on l’a plusieurs fois déclaré dans cette recherche, le dialecte s'identifie complètement, est destiné à évoluer continuellement. On arrivera à un niveau de saturation auquel suivra un déclin inévitable. Est-ce que le dialecte napolitain suivra cette parabole ? Ou est-ce qu'il se distinguera, en récupérant une propre autonomie d'existence en re parcourant des dynamiques différentes ? Quel sera le destin du dialecte en général ? Si nous lisons les données de l’ISTAT de moins en moins de personnes seront intentionnées et motivées à s'exprimer en dialecte. Les média aujourd'hui ont une capacité de conditionnement impressionnante. Leurs services sont homologuants et à la longue ils finiront par délimiter toujours plus le domaine de l’utilisation du parler dialectal. C’est ce que nous pouvons prévoir en analysant la situation aujourd'hui. Est-ce que ce sera ainsi ? Est-ce que ce sera vrai ? Personne ne peut le dire. En linguistique les marges de l’impondérabilité et de l’imprévisibilité sont toujours plutôt consistantes. / This text is an analysis of the progessive disappear terms of French origin in Neapolitan dialect . It is a linguistic phenomenon that in recent times there has been more intensively. The research is divided into five chapters in which they are analyzed the texts of traditional and neomelodic Neapolitan music.The basic thesis is that the Neapolitan dialect, over time, has seen an increasing reduction of terms of French origin: the music of the neomelodic singers of latest generation has little in common with the nineteenth century Neapolitan dialect. It is characterized by an essential language, where the phonetic element prevails over the graphic form. The sound is more important than the written word. The Neapolitan dialect, used in music, has been increasingly influenced by the Anglo-Saxon spoken.
7

L'expérience en stage de formation à l'enseignement de deux étudiantes d'Afrique subsaharienne nouvellement arrivées au Canada

Gagné, Allison 22 March 2023 (has links)
Depuis quelques années, à l'Université d'Ottawa, une grande partie des étudiants et étudiantes en enseignement arrivent d'Afrique subsaharienne. Bien que la plupart réussisse ses stages, la littérature recensée analyse surtout les difficultés rencontrées. Cette étude se situe dans la recherche qualitative interprétative. Elle adopte l'approche interactionniste et la notion d'expérience de Dewey. Suivant la méthode de Morissette et Demazière (2019), deux stagiaires d'Afrique subsaharienne ont été invitées à un « entretien individuel à orientation biographique » (p. 53), puis à trois entretiens collectifs entre elles et moi. En s'inspirant des auteurs, les stagiaires et moi-même avons interprété et co-analysé les expériences et les incidents critiques vécus dans le milieu de stage. La méthode des incidents critiques et les entrevues semi-dirigés ont montré qu'un stage réussi ne signifie pas nécessairement que la stagiaire interprète son expérience de façon positive. En somme, l'analyse montre la grande complexité de l'expérience de stage, façonnée par la vulnérabilité induite par la négociation de schèmes d'interprétation au travers l'interaction des stagiaires avec leur enseignant-accompagnateur.
8

L’impact sur l’usage des recommandations officielles de la France et du Québec dans le domaine de l’informatique : Étude de l’implantation terminologique

Saint, Elizabeth C. 23 August 2013 (has links)
This thesis examines the degree to which computer science terminology as recommended by the official language planning organizations of France (Délégation générale à la langue française et aux langues de France) and Quebec (Office québécois de la langue française) is integrated in business communication language. While the study of terminology implantation has been determined in peer-reviewed literature as being crucial to language planners in order to verify the successful use of their own recommendations, only a small number of studies have been undertaken in this field over the last few decades. Incorporating and adapting the terminometrics protocol created by Jean Quirion (2000), we investigate the degree of implantation of official terms for computer peripherals in comparison to other French and English synonyms inside a corpus constituted of webpages of international information technology (IT) companies. Our study reveals how the distinct language policy of France and Quebec, due to different historical, sociological and political events, may influence the scope of their action on language use. / Graduate / 0290 / esaint@uvic.ca
9

Modèles des contacts linguistiques dans l’histoire de la langue française / Models of Language Contacts in the History of the French language

Amit, Aviv 09 November 2009 (has links)
Cette recherche vise à évaluer l'ordre dans lequel les divers contacts linguistiques ont eu lieu dans l'histoire de la langue française. Nous confrontons d'abord quelques approches théoriques afin d'intégrer la linguistique, la sociologie, les sciences politiques et les sciences économiques. Nous nous demandons ensuite dans quelle mesure les rapports entre le français et les autres langues, autochtones ou étrangères, sont systématiques, tout en construisant un modèle des trois étapes (mentale, politique et économique) qui ne cessent de se reproduire. Nous analysons enfin l'état des contacts linguistiques actuels du français-francophone à la lumière des différentes périodes dans l'histoire de la langue française. / This work aims to evaluate the order in which different language contacts have occurred throughout the history of the French language. We proceed as follow: first, we integrate some theoretical approaches from different research fields: linguistics, sociology, political sciences and economics. Then, we observe the homogeneity of historical langue encounters of French with other languages, local or foreign, by developing a three-stage model (mental, political and economical) that repeats itself along the years. Using this historical model, we analyze the situation of current worldwide language contacts of French.
10

La francophonie en Chine (1850-2000) / The Spread of French in China (1850-2000)

Dai, Dongmei 07 September 2010 (has links)
L’histoire de la diffusion du français en Chine se trouve à la croisée de plusieurs axes de recherche féconds. Nous pouvons retenir, pour ne citer que les plus importants d’entre eux, l’histoire de l’ouverture chinoise, l’action culturelle française à l’étranger et l’histoire des relations culturelles. Celles-ci connaissent, depuis quelques temps, une réelle montée en puissance au sein des études internationales. La francophonie chinoise représente ainsi un regard, susceptible d’enrichir d’autres branches de la discipline, qui sont centrées traditionnellement sur les aspects politique et économique, et sur des pays en position de force. La diffusion du français en Chine est le fruit d’interactions des initiatives chinoises et françaises. Certes, les premiers cours de français ont été créés par les missionnaires au milieu du 19ème siècle. Mais les initiatives chinoises se sont multipliées et n’ont pas tardé à prendre de l’importance. En fait, le français a été lié au rêve du redressement national des Chinois dans les domaines militaire, économique, politique et culturel. Force est de constater que l’accès du français à l’enseignement supérieur s’est réalisé au début du 20ème siècle, grâce à des initiatives chinoises. En effet, Tongwen guan (École des Langues étrangères de la Capitale) a fusionné en 1902 avec Jingshi Daxuetang (Université de la Capitale qui deviendra Université de Beijing en 1912). L’action culturelle française a su se renouveler, grâce à un terrain chinois plutôt favorable. S’étendant sur cent ans sans discontinuité durant la période 1849-1949, elle couvrait des initiatives religieuses et laïques, limitées dans la quasi-totalité des cas au niveau primaire ou secondaire. Après une interruption de quelques décennies due notamment à la Guerre froide et à la Révolution culturelle, son retour sur le contient chinois a été rendu possible par l’ouverture de la Chine. En se basant désormais sur la réciprocité et en misant sur l’attrait de la France pour les étudiants chinois, les pouvoirs publics français intensifient les liens avec la Chine. Par ailleurs, ils s’appuient fortement sur l’Alliance Française qui, d’initiative de société civile, réalise une expansion rapide grâce à son ancrage local et à la diversification des destinations d’études des étudiants chinois. / The history of the spread of French in China finds itself at the intersection of multiple productive areas of research. To cite only the most important of them, consider the history of the opening-up of China, the overseas cultural action of France and the history of cultural relations. For some time now, these areas of research have been witnessing a true growth of strength within the field of international studies. As such, the francophony in China represents an area of inquiry which could contribute to enriching other branches of International Studies, which has traditionally been focused on the political and economic dimensions and on the nations in a position of power. The spread of French in China is the fruit of interaction between Chinese and French initiatives. Granted, the first French programs were created by French missionaries in the middle of the 19th century. Nevertheless, initiatives on the part of Chinese multiplied and soon made their importance felt. The French language had actually been bound up with the dream of Chinese of achieving national revival across the fields of military, economy, politics and culture. Indeed, highly noteworthy is the fact that thanks to the efforts of Chinese, higher education programs taught in French were made available as early as the beginning of the 20th century – the institution in question was Tongwen guan [Governmental School of Foreign Languages], which in its turn was merged into Jingshi Daxuetang [Imperial Capital University, predecessor of Peking University] in Beijing in 1902. Benefitting from a generally favorable environment in China, French cultural action kept renewing itself. Spanning 100 years without interruption over the period 1849-1949, it offered both religious and non-religious programs, restricted, however, almost entirely to primary and secondary education. After 1949 however, largely because of cold war and the Cultural Revolution gripping China in 1966-1975, such French initiatives were absent for several decades and did not make their come-back until the opening-up policy of China at the end of the 1970s. Henceforth, on the basis of reciprocity and leveraging the attractive force of France to Chinese college students, the French authorities have been deepening ties with China. At the same time, they rely heavily on l’Alliance Française, which has been expanding rapidly in China thanks to both its ability of adapting to local circumstances and the diversification of the overseas study destinations of Chinese college students.

Page generated in 0.0494 seconds