Spelling suggestions: "subject:"La frontera"" "subject:"La fronteras""
81 |
Mujeres Fuertes: Strong Women in Environmental Work on the US-Mexico BorderMyers, Melissa L. 30 July 2010 (has links)
No description available.
|
82 |
Muros y fronteras. Aproximaciones discursivas y artísticas al relato de la migración contemporáneaUrrea Montoya, Michael 26 October 2023 (has links)
[ES] Esta investigación explora la naturaleza discursiva de los muros fronterizos contemporáneos, así como su vínculo con la construcción del relato de la migración contemporánea. Para ello adoptamos enfoques, conceptos y técnicas provenientes de cinco campos de estudio: la sociología, la historia, la filosofía, el arte y la sociosemiótica.
Iniciamos nuestro trabajo introduciendo la noción de «fronterización», propuesta por los investigadores Henk Van Houtum y Ton Van Naerssen. Complementamos esta perspectiva con las nociones de «otredad», «raza», «vigilancia» y «globalización», propuestas por autores como Byung-Chul Han, Claude Lévi-Strauss, Zygmunt Bauman y David Lyon.
Posteriormente, nos adentramos en el campo de la sociosemiótica, del cual tomamos prestada la metodología propuesta por Oscar Steimberg para realizar un análisis discursivo de cinco muros fronterizos contemporáneos que constituyen nuestros casos de estudio. Estos son: 1) Prototipos del muro entre Estados Unidos y México, 2) Muro entre Marruecos y el Sahara Occidental, 3) Muro entre Marruecos y España, 4) Muro entre Turquía y Siria, 5) La gran muralla europea: muros de los Balcanes, del Báltico y del Ártico.
A través de este análisis identificamos rasgos retóricos, enunciativos y temáticos, a partir de los cuales hallamos reiteraciones discursivas que nos posibilitan identificar repertorios genérico-estilísticos que permiten comprender los discursos que prevalecen en los muros contemporáneos, así como las ideas de mundo que estos comunican.
Finalmente, contrastamos estos discursos con un repertorio de temas identificados en la obra de cinco artistas contemporáneos, quienes cuestionan el posicionamiento frente al «otro» en un contexto marcado por el endurecimiento de las fronteras y el levantamiento de vallas y muros fronterizos. Estos artistas son: 1) Ai Weiwei, 2) Rubén Martín de Lucas, 3) Mona Hatoum, 4) el colectivo C.A.S.I.T.A. y 5) Francis Alÿs. / [CA] Aquesta investigació explora la naturalesa discursiva dels murs fronterers contemporanis, així com el seu vincle amb la construcció del relat de la migració contemporània. Per a això adoptem enfocaments, conceptes i tècniques provinents de cinc camps d'estudi: la sociologia, la història, la filosofia, l'art i la sociosemiòtica.
Iniciem el nostre treball introduint la noció de «fronterització» proposta pels investigadors Henk Van Houtum i Ton Van Naerssen. Complementem aquesta perspectiva amb les nocions de «alteritat», «raça», «vigilància» i «globalització», propostes per autors com Byung-Chul Han, Claude Lévi-Strauss, Zygmunt Bauman i David Lyon.
Posteriorment, ens endinsem en el camp de la sociosemiòtica, de la qual prenem prestada la metodologia proposada per Oscar Steimberg per a realitzar una anàlisi discursiva de cinc murs fronterers contemporanis que constitueixen els nostres casos d'estudi. Aquests són: 1) Prototips del mur entre els Estats Units i Mèxic, 2) Muro entre el Marroc i el Sàhara Occidental, 3) Muro entre el Marroc i Espanya, 4) Muro entre Turquia i Síria, 5) La gran muralla europea: murs dels Balcans, del Bàltic i de l'Àrtic.
A través d'aquesta anàlisi identifiquem trets retòrics, enunciatius i temàtics, a partir dels quals trobem reiteracions discursives que ens possibiliten identificar repertoris genèric-estilístics que permeten comprendre els discursos que prevalen en els murs contemporanis, així com les idees de món que aquests comuniquen.
Finalment, contrastem aquests discursos amb un repertori de temes identificats en l'obra de cinc artistes contemporanis, els qui qüestionen el posicionament enfront del «altre» en un context marcat per l'enduriment de les fronteres i l'alçament de tanques i murs fronterers. Aquests artistes són: 1) Ai Weiwei, 2) Rubén Martín de Lucas, 3) Mona Hatoum, 4) el col·lectiu C.A.S.I.T.A. i 5) Francis Alÿs. / [EN] This research explores the discursive nature of contemporary border walls and their ties to the construction of the contemporary migration narrative. To do so, we adopt approaches, concepts, and techniques drawn from five fields of study: sociology, history, philosophy, art, and socio-semiotics.
We begin our work by introducing the notion of «bordering», proposed by researchers Henk Van Houtum and Ton Van Naerssen. We complement this perspective with the notions of «otherness», «race», «surveillance», and «globalization», proposed by authors such as Byung-Chul Han, Claude Lévi-Strauss, Zygmunt Bauman, and David Lyon.
Subsequently, we delve into the field of socio-semiotics, from which we borrow the methodology proposed by Oscar Steimberg to conduct a discursive analysis of five contemporary border walls that constitute our case studies. These are: 1) Prototypes of the wall between the United States and Mexico, 2) The Moroccan wall in Western Sahara, 3) The wall between Morocco and Spain, 4) The wall between Turkey and Syria, 5) The great European wall: walls of the Balkans, the Baltic, and the Arctic.
Through this analysis, we identify rhetorical, enunciative, and thematic features, from which we find discursive reiterations that make it possible to identify generic-stylistic repertoires allowing us to understand the discourses that prevail on contemporary walls and the ideas of the world they communicate.
Finally, we contrast these discourses with a repertoire of themes identified in the work of five contemporary artists who question the positioning towards the «other» in a context characterized by the hardening of borders and the raising of fences and border walls. These artists are: 1) Ai Weiwei, 2) Rubén Martín de Lucas, 3) Mona Hatoum, 4) the collective C.A.S.I.T.A., and 5) Francis Alÿs. / Urrea Montoya, M. (2023). Muros y fronteras. Aproximaciones discursivas y artísticas al relato de la migración contemporánea [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/198899
|
83 |
To see with serpent and eagle eyes = tradução e literatura chicana / To see with serpent and eagle eyes : translation and Chicano literatureBueno, Thaís Ribeiro, 1982- 03 January 2012 (has links)
Orientador: Maria Viviane do Amaral Veras / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-20T03:48:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Bueno_ThaisRibeiro_M.pdf: 823992 bytes, checksum: c6729e69eab67c4473cd6a137925372d (MD5)
Previous issue date: 2012 / Resumo: Historicamente, a tradução tem sido pensada em função de pares dicotômicos (original/tradução; autor/tradutor; domesticação/estrangeirização; língua-fonte/línguaalvo), raciocínio que revela a crença na possibilidade de uma língua homogênea e estanque. Contudo, em comunidades cuja política e sociedade são fortemente marcadas por fatores de heterogeneidade étnica e linguística, tal crença fica abalada, sobretudo, quando se nota a enorme diversidade de línguas decorrente dessa heterogeneidade, tanto nas interações entre os falantes quanto na literatura. Esse é o caso da literatura chicana, que constitui o corpus desta pesquisa, sendo representada por Gloria Anzaldúa e Rolando Hinojosa, autores de Borderlands/La Frontera - The New Mestiza e Dear Rafe/Mi Querido Rafa, respectivamente. Tais obras, guardadas suas singularidades, apresentam marcas de heterogeneidade linguística (a escrita construída a partir do inglês, do espanhol e até mesmo do nahuatl, língua falada no império asteca; o codeswitching [ou alternância de código]; o braiding languages [ou entrelaçamento de línguas]; a subversão dos limites dos gêneros textuais) que desafiam qualquer projeto tradutório que se paute por noções tradicionais de língua e tradução. Com base nesse panorama, analisamos neste trabalho as possibilidades de reflexão que as obras do corpus podem oferecer ao campo dos estudos da tradução e as consequências de tal reflexão para a ética e para o tradutor (se é possível pensarmos em um único perfil). Tal reflexão é feita com base em conceitos e ideias propostos por linguistas, tradutores e teóricos da tradução de linha pós-estruturalista, tais como Lawrence Venuti, Kanavillil Rajagopalan e Alexis Nouss, pensadores de orientação pós-moderna, como Jacques Derrida, e teóricos de linha pós-colonialista, como Homi Bhabha / Abstract: Translation theories have been historically based on dichotomies (original/translation; author/translator; domestication/foreignisation; source language/target language). Such discourse unveils the belief in the possibility of linguistic homogeneity. Nevertheless, such belief becomes unsustainable in communities which politics and society are expressly marked by ethnic and linguistic heterogeneity issues, and mainly by the enormous range of linguistic diversity due to such heterogeneity, among speakers and in the literature. Chicano literature is an example, and two of the major Chicano works constitute the corpus of this research: Gloria Anzaldúa's Borderlands/La Frontera - The New Mestiza and Rolando Hinojosa's Dear Rafe/Mi Querido Rafa. Besides their own singularities, these two books are marked by linguistic heterogeneity (the writing is based on English, Spanish and Nahuatl, originally spoken in the Aztec empire; the codeswitching, the braiding languages; the transgression of genre boundaries) and defy any attempt of translation based on traditionalist language conceptions. Based on that, we propose an analysis of how the corpus of this research allows new possibilities of thinking translation and the consequences of these analyses for a translation ethics and for the translator (if we can think in such terms). Such analysis is based on concepts and ideas proposed by poststructuralist linguists, translators and translation theorists such as Lawrence Venuti, Kanavillil Rajagopalan, and Alexis Nouss. We also base our study on the works of postmodern thinkers, such as Jacques Derrida, and postcolonialist writers, such as Homi Bhabha / Mestrado / Teoria, Pratica e Ensino da Tradução / Mestre em Linguística Aplicada
|
84 |
As mortes violentas na tríplice fronteira : números, representações e controle social : estudo comparativo entre Brasil, Paraguai e Argentina / Violent deaths in the Triple Frontier: numbers, representations and social control. Comparative study between Brazil, Paraguay and Argentina / Las muertes violentas en la Triple Frontera: números, representaciones y el control social. Estudio comparativo entre Brasil, Paraguay y Argentina.Kleinschmitt, Sandra Cristiana January 2016 (has links)
O objetivo desta tese foi analisar as representações e as políticas de controle para as mortes violentas na Tríplice Fronteira Brasil-Paraguai-Argentina. A teoria de base foi a da Criminologia Cultural e a abordagem foi comparativa. Os dados foram obtidos a partir de pesquisa documental e de entrevistas realizadas mediante um questionário semi-estruturado. A análise desses dados resultou na conclusão de que as forças culturais dominantes do lado brasileiro representam as letalidades relacionadas aos mercados ilícitos transnacionais. No lado paraguaio verificou-se uma divisão entre os motivadores relacionados ao narcotráfico e aos motivadores não relacionados ao narcotráfico. Por fim, no lado argentino predomina a representação sobre motivadores interpessoais. No Brasil, como consequência dessas representações para a formulação de políticas ocorreu a implementação de políticas de controle com perfis distintos: duas fases são políticas de urbanização e uma de operações policiais. A primeira política foi o Projeto “Beira Rio”, que promoveu a remoção das favelas que estavam na barranca do rio Paraná. Uma das consequências dessa política foi o aumento das taxas de letalidades em Foz do Iguaçu, entre os anos 1993 a 2006. A segunda política adotada no lado brasileiro foi a intensificação das forças de segurança para coibir o “circuito sacoleiro”. O resultado imediato dessa política foi o desencadeamento de uma série de mudanças nas práticas ilícitas, que se difundiram para toda a região. Como consequência, as taxas de letalidades de Foz do Iguaçu caíram a partir do ano de 2006, mas difundiram-se para os municípios vizinhos A terceira política de controle está em desenvolvimento e trata-se do Projeto “Beira Foz”, que ganhou apoio da Itaipu Binacional e dos governos estadual e federal. No lado argentino, a construção da “Avenida Costaneira” com caráter urbanístico não influenciou no comportamento das letalidades em Puerto Iguazú. No lado paraguaio, a reestruturação da Praça San Blas e das “Etapas I, II, III e IV” também não influenciaram no comportamento das taxas das mortes violentas. A política implantada para conter o “circuito sacoleiro” pelo Brasil não foi arquitetada pelas forças culturais do local, mas implementadas pelo governo federal, juntamente com o governo do estado do Paraná, por pressões do governo americano, em um plano maior de seguridade para a Tríplice Fronteira: a “guerra ao terror”, com o propósito de atingir o comércio dos árabes de Ciudad del Este. Essa intervenção revela que a Tríplice Fronteira e suas questões de segurança não foram pensadas somente em nível local, mas também em nível nacional e global. O setor subcultural brasileiro contraria a ideia de que a fronteira e esses mercados transnacionais seriam os causadores das mortes violentas. Esses espaços periféricos, inflados pelos mercados ilícitos, fazem valer os códigos de conduta e os códigos de honra. / The objective of this thesis was to analyze the representations and control policies for violent deaths in the Triple Border Brazil-Paraguay-Argentina. The basic theory was the Cultural Criminology and the approach was comparative. Data were obtained from desk research and interviews conducted by a semi-structured questionnaire. Analysis of these data resulted in the conclusion that the dominant cultural forces of the Brazilian side represent the lethality related to transnational illicit markets. On the Paraguayan side there was a division among the motivators related to drug trafficking and motivators unrelated to drug trafficking. Finally, on the Argentine side dominates the representation of interpersonal motivators. In Brazil, the consequences of these representations for the formulation of control policies were the implementation of control policies with different profiles: two phases are development policies and police operations. The first policy was the “Beira Rio” Project, which promoted the removal of slums that were in the Paraná river gorge. One consequence of this policy was the increase in mortality rates in Foz do Iguaçu, between the years 1993-2006. The second policy adopted on the Brazilian side was the intensification of security forces to curb the “sacoleiro circuit”. The immediate result of this policy was the development of a series of changes in the illicit practices that have spread to the entire region. As a result, the Foz do Iguaçu mortality rates fell from 2006, but spread to neighboring municipalities The third control policy is under development and it is the “Beira Foz” Project, which won support from Itaipu Binacional and the state and federal governments. On the Argentine side, the construction of the “Costanera Avenue” with urban character did not influence the behavior of lethality in Puerto Iguazú. On the Paraguayan side, the restructuring of the San Blas Square and the “Stages I, II, III and IV” did not influence the behavior of rates of violent deaths. The policy implemented to contain the “sacoleiro circuit” in Brazil, was not architected for cultural local forces, but implemented by the federal government, along with the government of the state of Paraná, by the American government pressures in a larger plan of security for Triple Frontier: the “war on terror”, in order to achieve trade of the Arabs of Ciudad del Este. This intervention shows that the Triple Border and its security issues have not been thought only locally, but also nationally and globally. The Brazilian subcultural sector contradicts the idea that the border and these transnational markets would be the cause of violent deaths. These peripheral areas, inflamed by illicit markets, do enforce codes of conduct and codes of honor. / El objetivo de esta tesis es analizar las representaciones y las políticas de control de las muertes violentas en la triple frontera Brasil-Paraguay-Argentina. La teoría básica fue la criminología cultural y el enfoque fue comparado. Los datos se obtuvieron a partir de la investigación documental y entrevistas realizadas por un cuestionario semi-estructurado. El análisis de estos datos dio lugar a la conclusión de que las fuerzas culturales dominantes del lado brasileño representan las letalidades relacionadas con los mercados ilícitos transnacionales. En el lado paraguayo había una división entre los motivadores relacionados con el tráfico de drogas y motivadores no relacionadas con el tráfico de drogas. Por último, en el lado argentino domina la representación de los motivadores interpersonales. En Brasil, como resultado de estas representaciones para la formulación de políticas se puso en práctica políticas de control con diferentes perfiles: dos fases son las políticas de desarrollo y una de operación policial. La primera política fue el Proyecto “Beira Rio”, que promueve la eliminación de los barrios pobres que estaban en la garganta del río Paraná. Una consecuencia de esta política fue el aumento de las tasas de mortalidad en Foz de Iguazú, entre los años 1993-2006. La segunda política adoptada en el lado brasileño fue la intensificación de las fuerzas de seguridad para frenar el “circuito sacoleiro”. El resultado inmediato de esta política fue el desarrollo de una serie de cambios en las prácticas ilícitas que se han extendido a toda la región Como resultado, la tasas de la mortalidad de Foz de Iguazú disminuyeron a partir de 2006, sino que se extienden a los municipios vecinos. La tercera política de control está en desarrollo y que es el Proyecto “Beira Foz”, que obtuvo el apoyo de la Itaipú Binacional y los gobiernos estatales y federales. En el lado argentino, la construcción de la “Avenida Costanera” con carácter urbano no influyó en el comportamiento de letalidad en Puerto Iguazú. En el lado paraguayo, la reestructuración de la plaza de San Blas y las “Etapas I, II, III y IV” no influyó en el comportamiento de las tasas de muertes violentas. La política implementada para contener el “circuito sacoleiro” por el Brasil no fue arquitectura para las fuerzas locales culturales, pero aplicadas por el gobierno federal, junto con el gobierno del estado de Paraná, por las presiones del gobierno estadounidense en un plan más amplio de seguridad para Triple Frontera: la “guerra contra el terror”, con el fin de lograr un comercio de los árabes de Ciudad del Este. Esta intervención se comprobara que la Triple Frontera y sus problemas de seguridad no se han pensado sólo a nivel local, sino también a nivel nacional como a nivel mundial. El sector subcultural brasileña contradice la idea de que la frontera y estos mercados transnacionales serían la causa de las muertes violentas. Estas áreas periféricas, inflamados por los mercados ilícitos, hacer cumplir los códigos de conducta y códigos de honor.
|
85 |
A participação da mídia na construção de representações sobre a fronteira São Borja/BR - Santo Tomé/ARStrassburger, Tabita January 2018 (has links)
A pesquisa tem como objetivo geral compreender as representações sobre a fronteira São Borja-Santo Tomé, divisa entre Brasil e Argentina, que circulam entre os profissionais da mídia são-borjense e nos meios de comunicação em que trabalham, a partir de entrevistas com esses sujeitos e da análise de produções que elaboram. Para tanto, foi constituído um corpus de unidades informativas a partir do jornal Folha de São Borja e dos programas radiofônicos Gente é Notícia e Atualidades, das emissoras Cultura AM e Fronteira FM, respectivamente. Os três veículos pertencem ao mesmo grupo empresarial de comunicação da cidade limítrofe brasileira. O período elegido para as análises inclui os meses de dezembro de 2016, janeiro e fevereiro de 2017, e foi definido por ser considerado de maior movimento na região, devido ao trânsito de pessoas pelas festas de final de ano, férias escolares e volta às aulas. Os principais conceitos acionados na investigação dizem respeito a jornalismo informativo, mídia local, fronteiras internacionais, culturas, identidades e representações sociais. A construção empírica e analítica buscou uma confluência de perspectivas e estratégias metodológicas, com entradas no campo nos dois municípios, pesquisa exploratória, entrevistas semiestruturadas com os profissionais da mídia são-borjense, diálogos informais com moradores das cidades-gêmeas, e Análise de Conteúdo das produções jornalísticas informativas mapeadas nos meios de comunicação As categorias encontradas remetem, prioritariamente, a representações de Interação e de Passagem ocorrendo no contexto investigado, e evidenciam eixos temáticos vinculados a Relações Comerciais, Institucionais, Culturais e Identitárias. Ainda, costumam ser construídas abordagens em torno das identidades argentinas, muitas vezes, sem diferenciar os santo-tomenhos e os turistas advindos de outros locais, e das identidades missioneiras, fazendo alusão ao passado comum dos povos vizinhos, em virtude da experiência histórica enquanto região de Reduções Jesuítico-Guarani. A pesquisa tem a pretensão de contribuir com as reflexões sobre as fronteiras internacionais no Campo das Ciências da Comunicação, contemplando uma realidade ainda pouco investigada na área, e pontuando aproximações e diferenciais desse cenário específico e particular, tendo em vista propostas desenvolvidas em publicações anteriores. / The main goal of this research is to understand the representations of the São Borja-Santo Tomé borderlands, between Brazil and Argentina, circulating amongst media professionals in São Borja and within the media outlets at which they work, drawing on interviews with said subjects as well as on the analysis of what they produce. The corpus, in that sense, encompasses informative units from newspaper Folha de São Borja and from radio programmes Gente é Notícia and Atualidades, from radio stations Cultura AM and Fronteira FM, respectively. All three outlets belong to the same corporate media group based on the Brazilian side of the boundary. The period chosen for analyses included the months of December 2016 as well as January and February 2017. It was defined in consideration of a larger flow of people in the region, due to the holiday season, the school holidays, and the back-to-school period. The main concepts to have been activated during this investigation relate to information journalism, local media, international borders, cultures, identities, and social representations. Empirical and analytical construction sought for a confluence of methodological perspectives and strategies, including fieldwork in both cities, exploratory research, semi-structured interviews with media professionals from São Borja, informal dialogues with residents of the twin cities, as well as Content Analysis of the production of information journalism mapped from the media outlets Categories found refer chiefly to representations of Interaction and of Passage that take place in the context in question, which bring forth thematic axes linked to Commercial, Institutional, Cultural, and Identity Relations. What is more, approaches around Argentine identities are usually often built without differentiating people from Santo Tomé to tourists from elsewhere in the country. Likewise, there is an approach around Missionary identities, alluding to a shared past of these neighbouring peoples due to historical experience as the Jesuit Missions of the Guaranis. This research intends to contribute with reflections on international borders within Communications, encompassing a reality that is still understudied in this field, highlighting approximations and differentials of this specific and particular scenario, considering the propositions of previous publications. / La pesquisa tiene como objetivo general comprender las representaciones sobre la frontera São Borja – Santo Tomé, línea divisoria entre Brasil y Argentina, que circulan entre los profesionales de los medios de São Borja y en los medios de comunicación en los que trabajan, a partir de entrevistas a estos sujetos y del análisis de las producciones que elaboran. Para lo cual, se construyó un corpus de unidades informativas del periódico Folha de São Borja, y de los programas radiofónicos Gente é Notícia de la emisora Cultura AM y Atualidades de la emisora Fronteira FM. Los tres vehículos pertenecen al mismo grupo empresarial de comunicación de la ciudad limítrofe brasilera. El periodo elegido para el análisis incluye los meses de diciembre de 2016, enero y febrero de 2017, y fueron seleccionados, considerando, el mayor movimiento en la región, debido al tránsito de personas por las fiestas de fin de año, vacaciones escolares, y regreso a clases. Los principales conceptos accionados en la investigación abordan temas de periodismo informativo, medios locales, fronteras internacionales, culturas, identidades y representaciones sociales. La construcción empírica y analítica buscó una confluencia de perspectivas y estrategias metodológicas, con acercamientos de campo en los dos municipios, pesquisa exploratoria, entrevistas semiestructuradas con los profesionales de los medios de São Borja, diálogos informales con moradores de las ciudades-gemelas y, Análisis de Contenido de las producciones periodísticas informativas, mapeadas en los medios de comunicación Las categorías encontradas hacen referencia, principalmente, a las representaciones de Interacción y de Tránsito que suceden en el contexto investigado, y evidencian ejes temáticos vinculados a Relaciones Comerciales, Institucionales, Culturales e Identitarias. Todavía, se suele construir abordajes en torno de las identidades argentinas, muchas veces, sin diferenciar a los santotomenses y a los turistas que llegan de otros lugares, y de las identidades misioneras, haciendo alusión al pasado común de los pueblos vecinos, en virtud de la experiencia histórica en cuanto región de reducciones jesuitas-guaraní. La investigación pretende contribuir con las reflexiones sobre las fronteras internacionales, en el campo de las Ciencias de la Comunicación. Contemplamos una realidad, todavía, poco investigada en el área, y puntuamos aproximaciones y diferencias de ese escenario específico y particular, tomando en cuenta propuestas desarrolladas en publicaciones anteriores.
|
86 |
El Homosexual en la frontera: reconfiguraciones de la masculinidad y la homosexualidad en la novela norteamericana durante la consolidación del Imperio (1942-45)Escámez Jiménez, Óscar 04 October 2010 (has links)
La homosexualidad masculina, durante la primera guerra fría, se articuló en la literatura norteamericana en torno a dos ejes: las asunciones heroicas de masculinidad (subordinadoras de masculinidades alternativas) y la frontera como sitio y mito.La masculinidad heroica, otrora hegemónica, y la homosexualidad de los personajes de ficción analizados se presentan unidas en una época donde el discurso médico, jurídico, publicitario y político quiso divorciarlas. Esa unión se produjo en uno de los sitios más masculinistas de la tradición norteamericana: la frontera, fuera real, simbólica o imaginaria. Estos personajes no consiguen alejarse de las posiciones patriarcales que los oprimen como homosexuales. Por tanto, esa masculinidad que tanto ansían abrazar queda lejos de ser garante de pleno desarrollo individual, excepto en la frontera categórica con la realidad. Estas ficciones, escritas en el umbral de la posmodernidad, suponen una apelación a los procesos desintegradores y liberalizadores de la misma. / Homosexuality was articulated around two ideas during the first part of the Cold War: heroic assumptions of masculinity -subordinators of alternative masculinities- and the frontier as place and myth. The heroic masculinity -long ago hegemonic- and the homosexuality of the fictional characters analysed go hand in hand in a time when medical, legal, political and mass-media discourses meant to separate them. We can see that union in one of the most man-dominated places in American tradition: the frontier, be it real, symbolic or imaginary. These characters cannot get away from the patriarchal positions which oppress them as homosexuals. Therefore, that masculinity they long to hold onto does not guarantee their integrity as human beings, except in the categorical frontier with reality itself. For these fictions, written at the threshold of postmodernity, appeal to its disintegrating and liberating processes.
|
87 |
As mortes violentas na tríplice fronteira : números, representações e controle social : estudo comparativo entre Brasil, Paraguai e Argentina / Violent deaths in the Triple Frontier: numbers, representations and social control. Comparative study between Brazil, Paraguay and Argentina / Las muertes violentas en la Triple Frontera: números, representaciones y el control social. Estudio comparativo entre Brasil, Paraguay y Argentina.Kleinschmitt, Sandra Cristiana January 2016 (has links)
O objetivo desta tese foi analisar as representações e as políticas de controle para as mortes violentas na Tríplice Fronteira Brasil-Paraguai-Argentina. A teoria de base foi a da Criminologia Cultural e a abordagem foi comparativa. Os dados foram obtidos a partir de pesquisa documental e de entrevistas realizadas mediante um questionário semi-estruturado. A análise desses dados resultou na conclusão de que as forças culturais dominantes do lado brasileiro representam as letalidades relacionadas aos mercados ilícitos transnacionais. No lado paraguaio verificou-se uma divisão entre os motivadores relacionados ao narcotráfico e aos motivadores não relacionados ao narcotráfico. Por fim, no lado argentino predomina a representação sobre motivadores interpessoais. No Brasil, como consequência dessas representações para a formulação de políticas ocorreu a implementação de políticas de controle com perfis distintos: duas fases são políticas de urbanização e uma de operações policiais. A primeira política foi o Projeto “Beira Rio”, que promoveu a remoção das favelas que estavam na barranca do rio Paraná. Uma das consequências dessa política foi o aumento das taxas de letalidades em Foz do Iguaçu, entre os anos 1993 a 2006. A segunda política adotada no lado brasileiro foi a intensificação das forças de segurança para coibir o “circuito sacoleiro”. O resultado imediato dessa política foi o desencadeamento de uma série de mudanças nas práticas ilícitas, que se difundiram para toda a região. Como consequência, as taxas de letalidades de Foz do Iguaçu caíram a partir do ano de 2006, mas difundiram-se para os municípios vizinhos A terceira política de controle está em desenvolvimento e trata-se do Projeto “Beira Foz”, que ganhou apoio da Itaipu Binacional e dos governos estadual e federal. No lado argentino, a construção da “Avenida Costaneira” com caráter urbanístico não influenciou no comportamento das letalidades em Puerto Iguazú. No lado paraguaio, a reestruturação da Praça San Blas e das “Etapas I, II, III e IV” também não influenciaram no comportamento das taxas das mortes violentas. A política implantada para conter o “circuito sacoleiro” pelo Brasil não foi arquitetada pelas forças culturais do local, mas implementadas pelo governo federal, juntamente com o governo do estado do Paraná, por pressões do governo americano, em um plano maior de seguridade para a Tríplice Fronteira: a “guerra ao terror”, com o propósito de atingir o comércio dos árabes de Ciudad del Este. Essa intervenção revela que a Tríplice Fronteira e suas questões de segurança não foram pensadas somente em nível local, mas também em nível nacional e global. O setor subcultural brasileiro contraria a ideia de que a fronteira e esses mercados transnacionais seriam os causadores das mortes violentas. Esses espaços periféricos, inflados pelos mercados ilícitos, fazem valer os códigos de conduta e os códigos de honra. / The objective of this thesis was to analyze the representations and control policies for violent deaths in the Triple Border Brazil-Paraguay-Argentina. The basic theory was the Cultural Criminology and the approach was comparative. Data were obtained from desk research and interviews conducted by a semi-structured questionnaire. Analysis of these data resulted in the conclusion that the dominant cultural forces of the Brazilian side represent the lethality related to transnational illicit markets. On the Paraguayan side there was a division among the motivators related to drug trafficking and motivators unrelated to drug trafficking. Finally, on the Argentine side dominates the representation of interpersonal motivators. In Brazil, the consequences of these representations for the formulation of control policies were the implementation of control policies with different profiles: two phases are development policies and police operations. The first policy was the “Beira Rio” Project, which promoted the removal of slums that were in the Paraná river gorge. One consequence of this policy was the increase in mortality rates in Foz do Iguaçu, between the years 1993-2006. The second policy adopted on the Brazilian side was the intensification of security forces to curb the “sacoleiro circuit”. The immediate result of this policy was the development of a series of changes in the illicit practices that have spread to the entire region. As a result, the Foz do Iguaçu mortality rates fell from 2006, but spread to neighboring municipalities The third control policy is under development and it is the “Beira Foz” Project, which won support from Itaipu Binacional and the state and federal governments. On the Argentine side, the construction of the “Costanera Avenue” with urban character did not influence the behavior of lethality in Puerto Iguazú. On the Paraguayan side, the restructuring of the San Blas Square and the “Stages I, II, III and IV” did not influence the behavior of rates of violent deaths. The policy implemented to contain the “sacoleiro circuit” in Brazil, was not architected for cultural local forces, but implemented by the federal government, along with the government of the state of Paraná, by the American government pressures in a larger plan of security for Triple Frontier: the “war on terror”, in order to achieve trade of the Arabs of Ciudad del Este. This intervention shows that the Triple Border and its security issues have not been thought only locally, but also nationally and globally. The Brazilian subcultural sector contradicts the idea that the border and these transnational markets would be the cause of violent deaths. These peripheral areas, inflamed by illicit markets, do enforce codes of conduct and codes of honor. / El objetivo de esta tesis es analizar las representaciones y las políticas de control de las muertes violentas en la triple frontera Brasil-Paraguay-Argentina. La teoría básica fue la criminología cultural y el enfoque fue comparado. Los datos se obtuvieron a partir de la investigación documental y entrevistas realizadas por un cuestionario semi-estructurado. El análisis de estos datos dio lugar a la conclusión de que las fuerzas culturales dominantes del lado brasileño representan las letalidades relacionadas con los mercados ilícitos transnacionales. En el lado paraguayo había una división entre los motivadores relacionados con el tráfico de drogas y motivadores no relacionadas con el tráfico de drogas. Por último, en el lado argentino domina la representación de los motivadores interpersonales. En Brasil, como resultado de estas representaciones para la formulación de políticas se puso en práctica políticas de control con diferentes perfiles: dos fases son las políticas de desarrollo y una de operación policial. La primera política fue el Proyecto “Beira Rio”, que promueve la eliminación de los barrios pobres que estaban en la garganta del río Paraná. Una consecuencia de esta política fue el aumento de las tasas de mortalidad en Foz de Iguazú, entre los años 1993-2006. La segunda política adoptada en el lado brasileño fue la intensificación de las fuerzas de seguridad para frenar el “circuito sacoleiro”. El resultado inmediato de esta política fue el desarrollo de una serie de cambios en las prácticas ilícitas que se han extendido a toda la región Como resultado, la tasas de la mortalidad de Foz de Iguazú disminuyeron a partir de 2006, sino que se extienden a los municipios vecinos. La tercera política de control está en desarrollo y que es el Proyecto “Beira Foz”, que obtuvo el apoyo de la Itaipú Binacional y los gobiernos estatales y federales. En el lado argentino, la construcción de la “Avenida Costanera” con carácter urbano no influyó en el comportamiento de letalidad en Puerto Iguazú. En el lado paraguayo, la reestructuración de la plaza de San Blas y las “Etapas I, II, III y IV” no influyó en el comportamiento de las tasas de muertes violentas. La política implementada para contener el “circuito sacoleiro” por el Brasil no fue arquitectura para las fuerzas locales culturales, pero aplicadas por el gobierno federal, junto con el gobierno del estado de Paraná, por las presiones del gobierno estadounidense en un plan más amplio de seguridad para Triple Frontera: la “guerra contra el terror”, con el fin de lograr un comercio de los árabes de Ciudad del Este. Esta intervención se comprobara que la Triple Frontera y sus problemas de seguridad no se han pensado sólo a nivel local, sino también a nivel nacional como a nivel mundial. El sector subcultural brasileña contradice la idea de que la frontera y estos mercados transnacionales serían la causa de las muertes violentas. Estas áreas periféricas, inflamados por los mercados ilícitos, hacer cumplir los códigos de conducta y códigos de honor.
|
88 |
A participação da mídia na construção de representações sobre a fronteira São Borja/BR - Santo Tomé/ARStrassburger, Tabita January 2018 (has links)
A pesquisa tem como objetivo geral compreender as representações sobre a fronteira São Borja-Santo Tomé, divisa entre Brasil e Argentina, que circulam entre os profissionais da mídia são-borjense e nos meios de comunicação em que trabalham, a partir de entrevistas com esses sujeitos e da análise de produções que elaboram. Para tanto, foi constituído um corpus de unidades informativas a partir do jornal Folha de São Borja e dos programas radiofônicos Gente é Notícia e Atualidades, das emissoras Cultura AM e Fronteira FM, respectivamente. Os três veículos pertencem ao mesmo grupo empresarial de comunicação da cidade limítrofe brasileira. O período elegido para as análises inclui os meses de dezembro de 2016, janeiro e fevereiro de 2017, e foi definido por ser considerado de maior movimento na região, devido ao trânsito de pessoas pelas festas de final de ano, férias escolares e volta às aulas. Os principais conceitos acionados na investigação dizem respeito a jornalismo informativo, mídia local, fronteiras internacionais, culturas, identidades e representações sociais. A construção empírica e analítica buscou uma confluência de perspectivas e estratégias metodológicas, com entradas no campo nos dois municípios, pesquisa exploratória, entrevistas semiestruturadas com os profissionais da mídia são-borjense, diálogos informais com moradores das cidades-gêmeas, e Análise de Conteúdo das produções jornalísticas informativas mapeadas nos meios de comunicação As categorias encontradas remetem, prioritariamente, a representações de Interação e de Passagem ocorrendo no contexto investigado, e evidenciam eixos temáticos vinculados a Relações Comerciais, Institucionais, Culturais e Identitárias. Ainda, costumam ser construídas abordagens em torno das identidades argentinas, muitas vezes, sem diferenciar os santo-tomenhos e os turistas advindos de outros locais, e das identidades missioneiras, fazendo alusão ao passado comum dos povos vizinhos, em virtude da experiência histórica enquanto região de Reduções Jesuítico-Guarani. A pesquisa tem a pretensão de contribuir com as reflexões sobre as fronteiras internacionais no Campo das Ciências da Comunicação, contemplando uma realidade ainda pouco investigada na área, e pontuando aproximações e diferenciais desse cenário específico e particular, tendo em vista propostas desenvolvidas em publicações anteriores. / The main goal of this research is to understand the representations of the São Borja-Santo Tomé borderlands, between Brazil and Argentina, circulating amongst media professionals in São Borja and within the media outlets at which they work, drawing on interviews with said subjects as well as on the analysis of what they produce. The corpus, in that sense, encompasses informative units from newspaper Folha de São Borja and from radio programmes Gente é Notícia and Atualidades, from radio stations Cultura AM and Fronteira FM, respectively. All three outlets belong to the same corporate media group based on the Brazilian side of the boundary. The period chosen for analyses included the months of December 2016 as well as January and February 2017. It was defined in consideration of a larger flow of people in the region, due to the holiday season, the school holidays, and the back-to-school period. The main concepts to have been activated during this investigation relate to information journalism, local media, international borders, cultures, identities, and social representations. Empirical and analytical construction sought for a confluence of methodological perspectives and strategies, including fieldwork in both cities, exploratory research, semi-structured interviews with media professionals from São Borja, informal dialogues with residents of the twin cities, as well as Content Analysis of the production of information journalism mapped from the media outlets Categories found refer chiefly to representations of Interaction and of Passage that take place in the context in question, which bring forth thematic axes linked to Commercial, Institutional, Cultural, and Identity Relations. What is more, approaches around Argentine identities are usually often built without differentiating people from Santo Tomé to tourists from elsewhere in the country. Likewise, there is an approach around Missionary identities, alluding to a shared past of these neighbouring peoples due to historical experience as the Jesuit Missions of the Guaranis. This research intends to contribute with reflections on international borders within Communications, encompassing a reality that is still understudied in this field, highlighting approximations and differentials of this specific and particular scenario, considering the propositions of previous publications. / La pesquisa tiene como objetivo general comprender las representaciones sobre la frontera São Borja – Santo Tomé, línea divisoria entre Brasil y Argentina, que circulan entre los profesionales de los medios de São Borja y en los medios de comunicación en los que trabajan, a partir de entrevistas a estos sujetos y del análisis de las producciones que elaboran. Para lo cual, se construyó un corpus de unidades informativas del periódico Folha de São Borja, y de los programas radiofónicos Gente é Notícia de la emisora Cultura AM y Atualidades de la emisora Fronteira FM. Los tres vehículos pertenecen al mismo grupo empresarial de comunicación de la ciudad limítrofe brasilera. El periodo elegido para el análisis incluye los meses de diciembre de 2016, enero y febrero de 2017, y fueron seleccionados, considerando, el mayor movimiento en la región, debido al tránsito de personas por las fiestas de fin de año, vacaciones escolares, y regreso a clases. Los principales conceptos accionados en la investigación abordan temas de periodismo informativo, medios locales, fronteras internacionales, culturas, identidades y representaciones sociales. La construcción empírica y analítica buscó una confluencia de perspectivas y estrategias metodológicas, con acercamientos de campo en los dos municipios, pesquisa exploratoria, entrevistas semiestructuradas con los profesionales de los medios de São Borja, diálogos informales con moradores de las ciudades-gemelas y, Análisis de Contenido de las producciones periodísticas informativas, mapeadas en los medios de comunicación Las categorías encontradas hacen referencia, principalmente, a las representaciones de Interacción y de Tránsito que suceden en el contexto investigado, y evidencian ejes temáticos vinculados a Relaciones Comerciales, Institucionales, Culturales e Identitarias. Todavía, se suele construir abordajes en torno de las identidades argentinas, muchas veces, sin diferenciar a los santotomenses y a los turistas que llegan de otros lugares, y de las identidades misioneras, haciendo alusión al pasado común de los pueblos vecinos, en virtud de la experiencia histórica en cuanto región de reducciones jesuitas-guaraní. La investigación pretende contribuir con las reflexiones sobre las fronteras internacionales, en el campo de las Ciencias de la Comunicación. Contemplamos una realidad, todavía, poco investigada en el área, y puntuamos aproximaciones y diferencias de ese escenario específico y particular, tomando en cuenta propuestas desarrolladas en publicaciones anteriores.
|
89 |
As mortes violentas na tríplice fronteira : números, representações e controle social : estudo comparativo entre Brasil, Paraguai e Argentina / Violent deaths in the Triple Frontier: numbers, representations and social control. Comparative study between Brazil, Paraguay and Argentina / Las muertes violentas en la Triple Frontera: números, representaciones y el control social. Estudio comparativo entre Brasil, Paraguay y Argentina.Kleinschmitt, Sandra Cristiana January 2016 (has links)
O objetivo desta tese foi analisar as representações e as políticas de controle para as mortes violentas na Tríplice Fronteira Brasil-Paraguai-Argentina. A teoria de base foi a da Criminologia Cultural e a abordagem foi comparativa. Os dados foram obtidos a partir de pesquisa documental e de entrevistas realizadas mediante um questionário semi-estruturado. A análise desses dados resultou na conclusão de que as forças culturais dominantes do lado brasileiro representam as letalidades relacionadas aos mercados ilícitos transnacionais. No lado paraguaio verificou-se uma divisão entre os motivadores relacionados ao narcotráfico e aos motivadores não relacionados ao narcotráfico. Por fim, no lado argentino predomina a representação sobre motivadores interpessoais. No Brasil, como consequência dessas representações para a formulação de políticas ocorreu a implementação de políticas de controle com perfis distintos: duas fases são políticas de urbanização e uma de operações policiais. A primeira política foi o Projeto “Beira Rio”, que promoveu a remoção das favelas que estavam na barranca do rio Paraná. Uma das consequências dessa política foi o aumento das taxas de letalidades em Foz do Iguaçu, entre os anos 1993 a 2006. A segunda política adotada no lado brasileiro foi a intensificação das forças de segurança para coibir o “circuito sacoleiro”. O resultado imediato dessa política foi o desencadeamento de uma série de mudanças nas práticas ilícitas, que se difundiram para toda a região. Como consequência, as taxas de letalidades de Foz do Iguaçu caíram a partir do ano de 2006, mas difundiram-se para os municípios vizinhos A terceira política de controle está em desenvolvimento e trata-se do Projeto “Beira Foz”, que ganhou apoio da Itaipu Binacional e dos governos estadual e federal. No lado argentino, a construção da “Avenida Costaneira” com caráter urbanístico não influenciou no comportamento das letalidades em Puerto Iguazú. No lado paraguaio, a reestruturação da Praça San Blas e das “Etapas I, II, III e IV” também não influenciaram no comportamento das taxas das mortes violentas. A política implantada para conter o “circuito sacoleiro” pelo Brasil não foi arquitetada pelas forças culturais do local, mas implementadas pelo governo federal, juntamente com o governo do estado do Paraná, por pressões do governo americano, em um plano maior de seguridade para a Tríplice Fronteira: a “guerra ao terror”, com o propósito de atingir o comércio dos árabes de Ciudad del Este. Essa intervenção revela que a Tríplice Fronteira e suas questões de segurança não foram pensadas somente em nível local, mas também em nível nacional e global. O setor subcultural brasileiro contraria a ideia de que a fronteira e esses mercados transnacionais seriam os causadores das mortes violentas. Esses espaços periféricos, inflados pelos mercados ilícitos, fazem valer os códigos de conduta e os códigos de honra. / The objective of this thesis was to analyze the representations and control policies for violent deaths in the Triple Border Brazil-Paraguay-Argentina. The basic theory was the Cultural Criminology and the approach was comparative. Data were obtained from desk research and interviews conducted by a semi-structured questionnaire. Analysis of these data resulted in the conclusion that the dominant cultural forces of the Brazilian side represent the lethality related to transnational illicit markets. On the Paraguayan side there was a division among the motivators related to drug trafficking and motivators unrelated to drug trafficking. Finally, on the Argentine side dominates the representation of interpersonal motivators. In Brazil, the consequences of these representations for the formulation of control policies were the implementation of control policies with different profiles: two phases are development policies and police operations. The first policy was the “Beira Rio” Project, which promoted the removal of slums that were in the Paraná river gorge. One consequence of this policy was the increase in mortality rates in Foz do Iguaçu, between the years 1993-2006. The second policy adopted on the Brazilian side was the intensification of security forces to curb the “sacoleiro circuit”. The immediate result of this policy was the development of a series of changes in the illicit practices that have spread to the entire region. As a result, the Foz do Iguaçu mortality rates fell from 2006, but spread to neighboring municipalities The third control policy is under development and it is the “Beira Foz” Project, which won support from Itaipu Binacional and the state and federal governments. On the Argentine side, the construction of the “Costanera Avenue” with urban character did not influence the behavior of lethality in Puerto Iguazú. On the Paraguayan side, the restructuring of the San Blas Square and the “Stages I, II, III and IV” did not influence the behavior of rates of violent deaths. The policy implemented to contain the “sacoleiro circuit” in Brazil, was not architected for cultural local forces, but implemented by the federal government, along with the government of the state of Paraná, by the American government pressures in a larger plan of security for Triple Frontier: the “war on terror”, in order to achieve trade of the Arabs of Ciudad del Este. This intervention shows that the Triple Border and its security issues have not been thought only locally, but also nationally and globally. The Brazilian subcultural sector contradicts the idea that the border and these transnational markets would be the cause of violent deaths. These peripheral areas, inflamed by illicit markets, do enforce codes of conduct and codes of honor. / El objetivo de esta tesis es analizar las representaciones y las políticas de control de las muertes violentas en la triple frontera Brasil-Paraguay-Argentina. La teoría básica fue la criminología cultural y el enfoque fue comparado. Los datos se obtuvieron a partir de la investigación documental y entrevistas realizadas por un cuestionario semi-estructurado. El análisis de estos datos dio lugar a la conclusión de que las fuerzas culturales dominantes del lado brasileño representan las letalidades relacionadas con los mercados ilícitos transnacionales. En el lado paraguayo había una división entre los motivadores relacionados con el tráfico de drogas y motivadores no relacionadas con el tráfico de drogas. Por último, en el lado argentino domina la representación de los motivadores interpersonales. En Brasil, como resultado de estas representaciones para la formulación de políticas se puso en práctica políticas de control con diferentes perfiles: dos fases son las políticas de desarrollo y una de operación policial. La primera política fue el Proyecto “Beira Rio”, que promueve la eliminación de los barrios pobres que estaban en la garganta del río Paraná. Una consecuencia de esta política fue el aumento de las tasas de mortalidad en Foz de Iguazú, entre los años 1993-2006. La segunda política adoptada en el lado brasileño fue la intensificación de las fuerzas de seguridad para frenar el “circuito sacoleiro”. El resultado inmediato de esta política fue el desarrollo de una serie de cambios en las prácticas ilícitas que se han extendido a toda la región Como resultado, la tasas de la mortalidad de Foz de Iguazú disminuyeron a partir de 2006, sino que se extienden a los municipios vecinos. La tercera política de control está en desarrollo y que es el Proyecto “Beira Foz”, que obtuvo el apoyo de la Itaipú Binacional y los gobiernos estatales y federales. En el lado argentino, la construcción de la “Avenida Costanera” con carácter urbano no influyó en el comportamiento de letalidad en Puerto Iguazú. En el lado paraguayo, la reestructuración de la plaza de San Blas y las “Etapas I, II, III y IV” no influyó en el comportamiento de las tasas de muertes violentas. La política implementada para contener el “circuito sacoleiro” por el Brasil no fue arquitectura para las fuerzas locales culturales, pero aplicadas por el gobierno federal, junto con el gobierno del estado de Paraná, por las presiones del gobierno estadounidense en un plan más amplio de seguridad para Triple Frontera: la “guerra contra el terror”, con el fin de lograr un comercio de los árabes de Ciudad del Este. Esta intervención se comprobara que la Triple Frontera y sus problemas de seguridad no se han pensado sólo a nivel local, sino también a nivel nacional como a nivel mundial. El sector subcultural brasileña contradice la idea de que la frontera y estos mercados transnacionales serían la causa de las muertes violentas. Estas áreas periféricas, inflamados por los mercados ilícitos, hacer cumplir los códigos de conducta y códigos de honor.
|
90 |
A participação da mídia na construção de representações sobre a fronteira São Borja/BR - Santo Tomé/ARStrassburger, Tabita January 2018 (has links)
A pesquisa tem como objetivo geral compreender as representações sobre a fronteira São Borja-Santo Tomé, divisa entre Brasil e Argentina, que circulam entre os profissionais da mídia são-borjense e nos meios de comunicação em que trabalham, a partir de entrevistas com esses sujeitos e da análise de produções que elaboram. Para tanto, foi constituído um corpus de unidades informativas a partir do jornal Folha de São Borja e dos programas radiofônicos Gente é Notícia e Atualidades, das emissoras Cultura AM e Fronteira FM, respectivamente. Os três veículos pertencem ao mesmo grupo empresarial de comunicação da cidade limítrofe brasileira. O período elegido para as análises inclui os meses de dezembro de 2016, janeiro e fevereiro de 2017, e foi definido por ser considerado de maior movimento na região, devido ao trânsito de pessoas pelas festas de final de ano, férias escolares e volta às aulas. Os principais conceitos acionados na investigação dizem respeito a jornalismo informativo, mídia local, fronteiras internacionais, culturas, identidades e representações sociais. A construção empírica e analítica buscou uma confluência de perspectivas e estratégias metodológicas, com entradas no campo nos dois municípios, pesquisa exploratória, entrevistas semiestruturadas com os profissionais da mídia são-borjense, diálogos informais com moradores das cidades-gêmeas, e Análise de Conteúdo das produções jornalísticas informativas mapeadas nos meios de comunicação As categorias encontradas remetem, prioritariamente, a representações de Interação e de Passagem ocorrendo no contexto investigado, e evidenciam eixos temáticos vinculados a Relações Comerciais, Institucionais, Culturais e Identitárias. Ainda, costumam ser construídas abordagens em torno das identidades argentinas, muitas vezes, sem diferenciar os santo-tomenhos e os turistas advindos de outros locais, e das identidades missioneiras, fazendo alusão ao passado comum dos povos vizinhos, em virtude da experiência histórica enquanto região de Reduções Jesuítico-Guarani. A pesquisa tem a pretensão de contribuir com as reflexões sobre as fronteiras internacionais no Campo das Ciências da Comunicação, contemplando uma realidade ainda pouco investigada na área, e pontuando aproximações e diferenciais desse cenário específico e particular, tendo em vista propostas desenvolvidas em publicações anteriores. / The main goal of this research is to understand the representations of the São Borja-Santo Tomé borderlands, between Brazil and Argentina, circulating amongst media professionals in São Borja and within the media outlets at which they work, drawing on interviews with said subjects as well as on the analysis of what they produce. The corpus, in that sense, encompasses informative units from newspaper Folha de São Borja and from radio programmes Gente é Notícia and Atualidades, from radio stations Cultura AM and Fronteira FM, respectively. All three outlets belong to the same corporate media group based on the Brazilian side of the boundary. The period chosen for analyses included the months of December 2016 as well as January and February 2017. It was defined in consideration of a larger flow of people in the region, due to the holiday season, the school holidays, and the back-to-school period. The main concepts to have been activated during this investigation relate to information journalism, local media, international borders, cultures, identities, and social representations. Empirical and analytical construction sought for a confluence of methodological perspectives and strategies, including fieldwork in both cities, exploratory research, semi-structured interviews with media professionals from São Borja, informal dialogues with residents of the twin cities, as well as Content Analysis of the production of information journalism mapped from the media outlets Categories found refer chiefly to representations of Interaction and of Passage that take place in the context in question, which bring forth thematic axes linked to Commercial, Institutional, Cultural, and Identity Relations. What is more, approaches around Argentine identities are usually often built without differentiating people from Santo Tomé to tourists from elsewhere in the country. Likewise, there is an approach around Missionary identities, alluding to a shared past of these neighbouring peoples due to historical experience as the Jesuit Missions of the Guaranis. This research intends to contribute with reflections on international borders within Communications, encompassing a reality that is still understudied in this field, highlighting approximations and differentials of this specific and particular scenario, considering the propositions of previous publications. / La pesquisa tiene como objetivo general comprender las representaciones sobre la frontera São Borja – Santo Tomé, línea divisoria entre Brasil y Argentina, que circulan entre los profesionales de los medios de São Borja y en los medios de comunicación en los que trabajan, a partir de entrevistas a estos sujetos y del análisis de las producciones que elaboran. Para lo cual, se construyó un corpus de unidades informativas del periódico Folha de São Borja, y de los programas radiofónicos Gente é Notícia de la emisora Cultura AM y Atualidades de la emisora Fronteira FM. Los tres vehículos pertenecen al mismo grupo empresarial de comunicación de la ciudad limítrofe brasilera. El periodo elegido para el análisis incluye los meses de diciembre de 2016, enero y febrero de 2017, y fueron seleccionados, considerando, el mayor movimiento en la región, debido al tránsito de personas por las fiestas de fin de año, vacaciones escolares, y regreso a clases. Los principales conceptos accionados en la investigación abordan temas de periodismo informativo, medios locales, fronteras internacionales, culturas, identidades y representaciones sociales. La construcción empírica y analítica buscó una confluencia de perspectivas y estrategias metodológicas, con acercamientos de campo en los dos municipios, pesquisa exploratoria, entrevistas semiestructuradas con los profesionales de los medios de São Borja, diálogos informales con moradores de las ciudades-gemelas y, Análisis de Contenido de las producciones periodísticas informativas, mapeadas en los medios de comunicación Las categorías encontradas hacen referencia, principalmente, a las representaciones de Interacción y de Tránsito que suceden en el contexto investigado, y evidencian ejes temáticos vinculados a Relaciones Comerciales, Institucionales, Culturales e Identitarias. Todavía, se suele construir abordajes en torno de las identidades argentinas, muchas veces, sin diferenciar a los santotomenses y a los turistas que llegan de otros lugares, y de las identidades misioneras, haciendo alusión al pasado común de los pueblos vecinos, en virtud de la experiencia histórica en cuanto región de reducciones jesuitas-guaraní. La investigación pretende contribuir con las reflexiones sobre las fronteras internacionales, en el campo de las Ciencias de la Comunicación. Contemplamos una realidad, todavía, poco investigada en el área, y puntuamos aproximaciones y diferencias de ese escenario específico y particular, tomando en cuenta propuestas desarrolladas en publicaciones anteriores.
|
Page generated in 0.0785 seconds