Spelling suggestions: "subject:"fibras"" "subject:"libras""
91 |
O cotidiano escolar do curso bilíngue de pedagogia do instituto nacional de educação de surdos – INES: um olhar avaliativoNEMBRI, Armando Guimarães January 2011 (has links)
Este estudo partiu da necessidade de se conhecer o cotidiano escolar do Curso
Bilíngue de Pedagogia, que começou a funcionar em março de 2007 na instituição
referência nacional no campo da surdez, o Instituto Nacional de Educação de Surdos
(INES). Tal necessidade de imersão e, por conseguinte, de avaliação, se deu por
conta da abordagem do Curso, cujo caráter inédito no Brasil e na América Latina,
considerou, como Língua de Instrução, a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), a
língua da comunidade surda, bem como considerou, como Disciplina Obrigatória de
sua grade curricular, a Língua Portuguesa, a língua da sociedade majoritária
brasileira. O objetivo do estudo foi avaliar até que ponto a LIBRAS é o instrumento
mediador da abordagem bilíngue proposta pelas diretrizes do primeiro Curso
Superior Bilíngue para estudantes ouvintes e surdos. O estudo destaca as etapas
metodológicas da avaliação, dando ênfase à obtenção de dados diretamente no
ambiente no qual ocorre o fenômeno avaliado, onde o autor do estudo avaliativo é
seu principal agente e instrumento. Para o desenvolvimento do estudo foram
elaborados e validados dois questionários, um para os Professores e outro para os
estudantes, buscando conhecer diversos dos aspectos norteadores do
funcionamento do Curso Bilíngue de Pedagogia. As observações demandaram um
semestre. Foram constatadas fragilidades e notadas oportunidades em função do
pioneirismo da proposta que tornou realidade um antigo pleito da comunidade surda,
um Curso Superior cuja língua de instrução fosse a sua L1. Neste estudo foi possível
verificar que, apesar do ineditismo da proposta, a abordagem bilíngue ainda não foi
completa e efetivamente contemplada, em função da não utilização plena da Língua
de Sinais no cotidiano escolar. A partir dos resultados, recomenda-se a continuidade
do Curso, apesar das fragilidades detectadas.
|
92 |
A aquisição de linguagem/libras e o aluno surdo: um estudo sobre as formas de comunicação e interação na escola e na famíliaALENCAR, Aurélio da Silva January 2016 (has links)
A aquisição de linguagem e de Libras pelo aluno surdo nos anos iniciais do Ensino Fundamental ainda é pouco estudado no meio acadêmico. Esta pesquisa tem o objetivo de analisar as estratégias didáticas, linguísticas e de interação utilizadas pelo profissional intérprete de Libras na atuação em sala de aula e pelo professor bilíngue surdo na Sala de Recursos Multifuncionais-SRM, da Rede Municipal de Dourados, MS. Os objetivos específicos foram os seguintes: discutir a proposta e a prática de educação do surdo no estado de Mato Grosso do Sul, tendo como foco principal o município de Dourados; investigar as formas de interação do professor bilíngue, do intérprete de Libras e da família para com o aluno surdo; analisar as estratégias didáticas, as possibilidades, os avanços e os desafios na atuação do professor bilíngue na Sala de Recursos Multifuncionais-SRM e dos intérpretes de Libras no contexto da sala de aula. Fundamentado na perspectiva dos Estudos Surdos e da teoria do Desenvolvimento Humano Ecológico de Bronfenbrenner, o estudo teve como metodologia a análise documental, a observação em sala de aula, as entrevistas com o professor surdo, com os intérpretes educacionais e com as famílias. Os resultados indicaram que os alunos surdos chegam à escola sem o domínio de uma língua de comunicação; que há baixa frequência ao Atendimento Educacional Especializado; que apenas uma professora de Libras divide sua atuação entre duas Salas de Recursos em escolas polo; que os alunos que não frequentam as SRMs aprendem Libras exclusivamente por meio do intérprete em sala de aula, no momento da tradução e interpretação. Os impasses para a educação detectados foram a falta de materiais adaptados e o pouco uso de recursos visuais por parte dos professores. Os principais desafios relatados para a aquisição de linguagem/Língua de Sinais pelos alunos surdos na escola comum foram os que se seguem: criar estratégias para aumentar o tempo de exposição à Libras, prevenir ausências e promover a assiduidade ao AEE; proporcionar espaços para o uso da Libras no ambiente familiar; prover outras formas de interação com aluno surdos, com profissional bilíngue e comunidade surda no espaço educacional. Espera-se que as discussões aqui postas e as reflexões realizadas possam trazer contribuições para o redimensionamento dos serviços ofertados e melhoria para o processo de aquisição de Linguagem/Libras, assim como o desenvolvimento do processo de aprendizagem dos alunos surdos no contexto escolar e familiar.
|
93 |
Ensino de geometria para alunos surdos um estudo com apoio digital ao analógico e o ciclo da experiência kellyanaCALDEIRA, Verônica Lima de Almeida January 2014 (has links)
Este trabalho se propõe a analisar as contribuições dos recursos digitais aos analógicos no favorecimento da aprendizagem da Geometria, mediada pela Libras para alunos surdos. Nossa investigação está apoiada nos pressupostos teóricos da Teoria dos Construtos Pessoais de George Kelly (1963) e foi desenvolvida por meio da seguinte condução: um recorte sobre a história da educação do surdo e sua construção identitária. No segundo momento, o ensino de matemática para alunos surdos, em que apresentamos algumas pesquisas. Seguimos discorrendo concisamente sobre os recursos analógicos e os recursos digitais, avançamos com uma sucinta abordagem sobre a Teoria dos Construtos Pessoais de George Kelly e finalizamos com a análise da intervenção, cujo tema é o ensino de polígono convexo regular, que se encontra subsidiado no Corolário da Experiência conduzida pelo Ciclo da Experiência Kellyana. Os sujeitos da pesquisa são alunos do 8º ano do Ensino Fundamental da EDAC. Os registros foram feitos por meio de fotos, filmagens e notas de campo. A observação participante deste estudo de caso nos revelou que a aprendizagem do aluno surdo está intimamente relacionada à proficiência em Libras, ao conhecimento da história da educação do surdo e o pertencimento à comunidade surda por parte do professor regente da disciplina. Finalizamos, destacando a importância do uso de metodologias específicas e de recursos digitais e analógicos que possibilitem associar a imagem à Libras para favorecer a compreensão de conceitos geométricos muitas vezes abstratos pela exploração do visual.
|
94 |
Tradução da linguagem matemática para a Libras: jogos de linguagem envolvendo o aluno surdoCOSTA, Walber Christiano Lima da January 2015 (has links)
Nesta pesquisa, apresentamos um estudo acerca da tradução da linguagem matemática para a Língua Brasileira de Sinais – Libras, discutindo os jogos de linguagem presentes na educação de surdos. Nosso principal objetivo é investigar como o aluno surdo traduz textos em linguagem matemática para a Língua de Sinais. Para tanto, nos apoiamos nos conceitos de jogos de linguagem e ver como, do segundo momento da filosofia de Wittgenstein. Apostamos nesses conceitos por acreditar que o aluno surdo recorre aos modos de ver a linguagem matemática que se constitui pela escrita, bem como a forma que lida com outras linguagens que estão a ela entrelaçadas, tais como a Língua Portuguesa e a Libras, e que se manifestam em diversos jogos de linguagem que envolvem a aprendizagem matemática do aluno surdo. A metodologia em primeiro momento se caracteriza por uma pesquisa bibliográfica, em que nos embasamos nas leituras ligadas à filosofia da linguagem, à educação de surdos, à inclusão e à linguagem matemática. No segundo momento, foi realizada uma pesquisa de campo com alunos surdos do 1º ano do ensino médio a fim de verificarmos in loco como realizam a tradução da linguagem matemática para a Língua de Sinais em sala de aula. A partir da abordagem qualitativa, constatamos que os alunos surdos utilizam de forma predominante o modelo referencial da linguagem, ou seja, uma tradução palavra-sinal, na qual muitas vezes não conseguem compreender o real sentido da palavra no enunciado matemático.
|
95 |
[pt] NARRATIVAS DE CONFLITO COM ALUNOS SURDOS E INTÉRPRETES DE LIBRAS NAS RELAÇÕES COM A FAMÍLIA, ESCOLA E ATIVIDADES PROFISSIONAIS / [en] NARRATIVES OF CONFLICT WITH DEAF STUDENTS AND INTERPRETERS OF LIBRAS IN THEIR RELATIONSHIPS WITH FAMILY, SCHOOL AND PROFESSIONAL ACTIVITIESGLAUBER DE SOUZA LEMOS 18 February 2020 (has links)
[pt] O estudo investiga narrativas de conflito de alunos surdos e tradutores-intérpretes de Libras/Português, que emergem em entrevistas de pesquisa, junto ao pesquisador-intérprete, no Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). A perspectiva teórica e analítica se situa no âmbito da Linguística Aplicada, mediante análise de narrativas sobre conflito, em relações com narrativas de sofrimento, estigma e de resistência, nas perspectivas textual, interacional e sequencial, com avaliações, dêiticos e diálogo construído. A metodologia é qualitativa e interpretativa, com critérios de ética da pesquisa, de natureza êmica e geração de dados em entrevistas de pesquisa. Há discussão das convenções de transcrição dos dados para línguas orais, da análise da conversa, e para Libras, com glosas escritas. As convenções utilizadas buscam abarcar a complexidade de interações sinalizadas em Libras, com tradução para o Português. Os resultados das análises das narrativas de conflito indicam que: i) os alunos surdos relatam experiências de conflito e estigma na família, na descoberta da surdez, na relação interpessoal com surdos e ouvintes, colegas e professores, na Educação Básica e na Universidade; ii) os intérpretes de Libras relatam conflitos, em situações de atuação profissional, com interferência de alunos ouvintes no ato interpretativo, na sala de aula, além de conflito com professores ouvintes. Na busca de inteligibilidades, são focalizadas propostas de alunos surdos e de intérpretes de Libras: alunos surdos indicam o uso de Libras por ouvintes em sala de aula, além de contestarem estigmas e opressão; e os intérpretes de Libras fazem relatos de conflitos na prática profissional. / [en] The study investigates conflict narratives of deaf students and translators/interpreters of Libras/Portuguese that emerge from research interviews with the researcher-interpreter at the National Institute of Education of Deaf (INES). The theoretical and analytical perspective is situated in the scope of Applied Linguistics, through analysis of narratives about conflict, in relation to narratives of suffering, stigma and resistance, in textual, interactional and sequential perspectives, with evaluations, deixis and constructed dialogue. The methodology is qualitative and interpretative, with criteria of research ethics, emic in nature and data generation in research interviews. There is a discussion of the conventions of data transcription for oral languages, conversation analysis, and Libras, with written glosses. The conventions used seek to encompass the complexity of signaled interactions in Libras, with translations to Portuguese. The results of conflict narrative analysis indicate that: i) deaf students report experiences of conflict and stigma within their families, the discovery of deafness, and the interpersonal relationships with deaf and hearing people, mates and teachers/professors, at school and at college; ii) Libras interpreters report conflicts in professional settings, with the interference of hearing students in the interpretive act, in the classrooms, and also conflicts with hearing teachers. In the search for intelligibilities, proposals are focused on deaf students and interpreters of Libras: deaf students indicate the use of Libras by the hearing ones in the classroom, in addition to contesting stigma and oppression; and the Libras interpreters report conflicts in their professional practices.
|
96 |
O fenômeno \'ponta dos dedos\' na Língua Brasileira de Sinais (Libras): um estudo sobre a recuperação lexical em indivíduos surdos / The Tip of the Fingers phenomenon in Brazilian Sign Language (Libras): a study about lexical retrieval in deaf peopleArnone, Juliane Farah 30 November 2018 (has links)
Este trabalho teve como objetivo observar, analisar e discutir como ocorre a busca por sinais-alvo, em indivíduos surdos, fluentes na Língua Brasileira de Sinais (Libras); verificar se ocorre, nesses indivíduos o fenômeno ponta dos dedos (TOF); e descrever os aspectos fonético-fonológicos na ocorrência do fenômeno. O TOF corresponde ao fenômeno ponta da língua (TOT) nas línguas orais. Esse fenômeno ocorre quando há o esquecimento momentâneo de palavras conhecidas e o sentimento de que essa palavra está prestes a ser recuperada. Tal fenômeno oferece pistas sobre o processamento da linguagem e a recuperação lexical. Poucos trabalhos foram realizados sobre este fenômeno nas línguas de sinais (THOMPSON; EMMOREY; GOLLAN, 2005) e essa investigação é importante, pois, por ser uma língua de modalidade distinta (visual-espacial), possui processos fonológicos particulares. Nesse sentido, foi elaborado um teste para eliciar o fenômeno em 34 adultos surdos, que relataram utilizar a Libras como principal meio de comunicação. O teste consistia na realização do sinal referente a personalidades famosas e a cidades no mundo. Foram exibidas imagens e o participante deveria dizer se sabia ou não o sinal referente à pessoa ou à cidade, ou se estava experienciando o TOF. Neste último caso, o participante deveria sinalizar o que lembrasse do sinal- alvo. Foram realizados 69 estímulos por participantes, somando um total de 2346 estímulos e, como resultado obtivemos a ocorrência de 20 TOFs (0,9% dos estímulos). Em todos os casos de TOF foi recuperado ao menos um dos parâmetros fonético-fonológicos (quais sejam, configuração de mão, localização/ espaço, orientação, movimento, número de mãos). Dos parâmetros fonético-fonológicos recuperados, a configuração de mão foi recuperada em 65% dos casos (13 vezes); a localização em 70% (14 vezes); o espaço em 85% (17 vezes); o movimento em 35% (7 vezes); a orientação em 50% (10 vezes); e o número de mãos em 90% dos casos (18 vezes). Corroboramos a conclusão de Thompson, Emmorey e Gollan (2005) de que o movimento é o parâmetro menos recuperado no momento do TOF. Esse fato pode indicar que os parâmetros localização, configuração de mão e orientação (mais recuperados no momento do TOF) constituem o onset da estrutura silábica do sinal, isto é, o segmento inicial do sinal. Além disso, a ocorrência do fenômeno ponta dos dedos na Libras ajuda a confirmar separação, no processamento da recuperação lexical em codificação semântica e codificação fonológica estabelecidas em modelos de recuperação de línguas orais (DELL, 1986; GARRETT, 1988; LEVELT, 1989). / The aim of this research is to analyze and discuss how the search for target signs occurs in the lexical retrieval in deaf people using Brazilian Sign Language (Libras); to verify if the \"tip of the fingers\" (TOF) phenomenon occurs; and describe the phonological aspects in the occurrence of the phenomenon. The TOF phenomenon mirrors the \"tip of the tongue\" phenomenon in oral languages. This phenomenon occurs when there is momentary forgetfulness of known words and the feeling that this word is about to be recovered. This phenomenon offers clues about language processing and lexical retrieval. Few studies have been carried out on this phenomenon in sign languages (THOMPSON; EMMOREY; GOLLAN, 2005) and this research is important because sign language has a different modality and therefore it has particular phonological processes. In this sense, a test was prepared to elicit the phenomenon in 34 deaf adults, who reported using Libras as the main means of communication. The test consisted of the signing regarding proper names of famous personalities and cities in the world. Images were displayed and the participant should say whether or not he knew the sign for the person or city, or whether he was experiencing TOF. In the latter case, the participant should sign what he remembered of the target signal. A total of 69 stimuli were performed per participant, totaling 2346 stimuli and, as a result, we obtained the occurrence of 20 TOFs (0.9% of the stimuli). In all TOF cases, at least one of the phonological parameters (ie, hand configuration, location / space, orientation, movement, number of hands) was retrieved. Of those, the hand configuration was recovered in 65% of the cases (13 times); the location in 70% (14 times); space 85% (17 times); movement in 35% (7 times); orientation by 50% (10 times); and the number of hands in 90% of the cases (18 times). We corroborate the conclusion of Thompson, Emmorey and Gollan (2005) that movement is the least recovered parameter at the time of TOF. This fact may indicate that the parameters localization, hand configuration and orientation (more retrieved while in TOF state) constitute the onset of the syllabic structure of the sign. In addition, the occurrence of the \"tip of the fingers\" phenomenon in Libras helps to confirm separation, in the processing of lexical retrieval in semantic encoding and phonological encoding established in lexical retrieval models of oral language (GARRETT, 1988; LEVELT, 1989).
|
97 |
"Surdos e a comunicação audiovisual: desafiando barreiras".Iguma, Andréa 24 September 2004 (has links)
Este trabalho representa a reflexão e o conhecimento buscado e construído a partir do que aconteceu quando uma comunicadora resolveu desenvolver um projeto de comunicação audiovisual numa outra comunidade a dos surdos - em que a comunicação com os de fora é uma barreira. Chegar com 'meu' projeto, achando que seria bom 'para eles', foi pura pretensão. O desenvolvimento do projeto - seu tempo, seu modo, sua expressão, sua língua e sua linguagem teria que ser uma busca cujo tempo e maneira não poderiam ser estabelecidos por mim. Para me recuperar do impacto dessa constatação óbvia e quase ingênua, fui buscar orientação nos conceitos de cultura de Clifford Geertz, de identidade de Stuart Hall, de pensamento e linguagem de Vygotsky, de história de Peter Burke, de narrativas de Hayden White e Ecléa Bosi, nas histórias exemplares e inspiradoras de Oliver Sacks, na aprendizagem da comunicação com a língua de sinais e, sobretudo, na convivência com a comunidade surda. Mais observando e sendo observada do que propondo intervenções que pudessem 'desarranjar' uma cultura construída com dificuldades significativas. O mais importante descrito neste trabalho foi o processo, que me levou à experiência que hoje vivo, 'convidada' a construir novas conquistas, agora COM a comunidade. O resultado audiovisual foi um vídeo feito com fotografias da Associação dos Surdos de São Paulo (ASSP), sem som, limitado por datas: a da festa de 50 anos da ASSP e a da entrega da minha dissertação. A ausência de som não representa apenas apertar o 'mudo' do controle remoto, mas uma outra forma de comunicação e de ver o mundo. Meu trabalho, de fato, está começando agora. / This work represents the reflection and the knowledge researched and built over what happened when a communicator decided to develop an audiovisual communication project within a community the deaf community - whose the communication with the outsiders is such a barrier for them. To get there with 'my' project, believing that would be good 'for them' was pure pretension. The development of the project - its time, its way, its expression, its language would have to be a way that could not be set by me. To recover me from the impact of this obvious and almost ingenuous evidence, I looked for orientation on the concepts about culture of Clifford Geertz, about identity of Stuart Hall, about thought and language of Vygotsky, about history of Peter Burke, about narratives with Hayden White and Eclea Bosi, on the exemplar and inspiring histories of Oliver Sacks, on the communication Sign Language learning and, mainly, on the companionship with the deaf community. More observing and being observed than proposing interventions that could 'disarrange' a culture built with meaningful difficulties. The main part descript in this work was the process that guided me to the experience Ive been living today, 'invited' to build new conquests, now WITH the community. The audiovisual result was a video made with pictures of the Deaf Association of Sao Paulo, with no sound, limited by dates: the Association 50-year partys, and the delivery of my dissertation´s. The absence of sound doesnt represent only to press the 'mute' bottom of the remote control, but another way of communication and perceiving the world. My work, indeed, is beginning now.
|
98 |
Aplicação Didática para o Ensino da Língua Brasileira de Sinais através da TV Digital / TEACHING SIGN LANGUAGE THROUGH THE DIGITAL TVBertuol, Tiago 05 November 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Monografia_Tiago_Bertuol.pdf: 3875526 bytes, checksum: 3a863994dad4c07929c4e27962976fb4 (MD5)
Previous issue date: 2011-11-05 / Digital TV arrived in Brazil with a far superior audiovisual quality and especially with the possibility of interactivity with the viewer as to obtain information about a movie that is in the schedule, participation in surveys and, above all, the ability execution of applications of all kinds, that just mastering the use of remote control.
Taking advantage of the interactivity made possible by technology from Digital TV, this work has as main objective the development of an application for viewers interested in seeing an application to the didactic teaching of Brazilian Sign Language (LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais). With this objective, this paper addresses some of the historical world of digital TV, the development of Digital TV in Brazil and particularly the creation of the middleware by SBTVD (Sistema Brasileiro de Televisão Digital) responsible for interactivity in the Brazilian System of Digital TV. Another topic is the means of communication used by deaf people, a subject addressed in this interactive application / A TV Digital chegou ao Brasil com uma qualidade audiovisual muito superior e principalmente com a possibilidade de interatividade com o telespectador como: a obtenção de informações sobre algum filme que se encontra na grade de programação, a participação de enquetes e, sobre tudo, a capacidade de execução de aplicações dos mais variados tipos, tudo isso apenas dominando o uso do controle remoto.
Aproveitando-se da interatividade possibilitada pela tecnologia da TV Digital, este trabalho tem como principal objetivo o desenvolvimento de uma aplicação destinada ao telespectador interessado em visualizar uma aplicação didática para o ensino da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).
Com este objetivo, o presente trabalho aborda um pouco do histórico mundial da TV Digital, o desenvolvimento da TV Digital no Brasil e principalmente a criação do middleware Ginga pelo SBTVD (Sistema Brasileiro de Televisão Digital), responsável pela interatividade no Sistema Brasileiro de TV Digital. Outro ponto abordado são os meios de comunicação utilizados por pessoas surdas, tema abordado nesta aplicação interativa
|
99 |
A produção de sinais em Libras sobre os conceitos relacionados ao tema magnetismo a partir de um conjunto de situações experimentais / The production of signs in the Brazilian Sign Language (Libras) on the concepts related to the magnetism topic, from a set of experimental situationsAlves, Fábio de Souza 17 February 2017 (has links)
A presença dos surdos no contexto da escola comum já é uma realidade em nosso país. Entretanto, ao ingressar na escola, o surdo encontra um cenário de despreparo para atendê-lo. Os obstáculos estão diretamente relacionados à língua e aos processos comunicativos na escola, já que o professor não sabe a Libras e os tradutores/intérpretes desconhecem os conteúdos de componentes específicos como os da Física. Cerca de 90 a 98% dos surdos são filhos de pais ouvintes; por esse motivo o desenvolvimento linguístico ocorre de maneira diferente do que acontece com os ouvintes, impedindo o desenvolvimento do sujeito e dificultando as trocas linguísticas. Por isso, há uma série de conteúdos para os quais não há um sinal em Libras associado, o que pode representar um problema para a relação entre o tradutor/intérprete e o conteúdo do professor em relação à transposição didática, fazendo com que o surdo tenha dificuldades na apropriação do conceito. Desse modo, este trabalho propõe a produção de sinais em Libras para o tema magnetismo. A pesquisa foi realizada em uma escola pública da cidade de Bauru, por meio de atividades aplicadas na sala de recursos, das quais participaram cinco alunos do ensino médio, sendo três surdos e dois com deficiência auditiva, além do pesquisador e do professor da sala de recursos. Como referencial teórico, utilizamos a Teoria dos Campos Conceituais de Vergnaud. Para a coleta de dados, foram utilizados: a) quatro conjuntos de situações experimentais para determinar os conceitos de polos magnéticos, força magnética, campo magnético, atração e repulsão de diferentes materiais e dos ímãs; b) um questionário (Q1) composto de cinco perguntas, respondido por escrito em língua portuguesa (L2); c) um questionário on-line (Q2) composto de quinze perguntas de múltipla escolha, com recursos de vídeo em Libras legendado em língua portuguesa (escrita), imagens e vídeos sobre os experimentos aplicados nas situações experimentais. Os resultados mostraram que todos os participantes apresentaram avanços no campo conceitual do magnetismo, com exceção da questão da atração e repulsão em diferentes materiais. No segundo instrumento, organizamos as respostas em categorias de análise e constatamos que a falta de repertório linguístico em língua portuguesa (L2) se tornou um obstáculo para que os participantes pudessem ter um melhor desempenho. No terceiro e último instrumento, constatamos que houve um índice de acerto satisfatório entre os participantes e que os recursos disponibilizados contribuíram para o resultado alcançado. Concluímos que a Teoria dos Campos Conceituais permitiu a exploração dos conceitos, pois valoriza a elaboração de hipóteses em situação-problema. Além disso, podemos constatar que as situações experimentais contribuíram com os resultados encontrados e com a apropriação do saber em certos níveis, sendo que o planejamento da atividade entre o pesquisador e o professor da sala de recursos cooperou para a condução de todo o processo sem qualquer dificuldade. Assim, a aplicação de uma metodologia satisfatória ensejou a produção de sinais sobre os conceitos de polos magnéticos, força de atração, de repulsão e campo magnético, contribuindo para a composição de um léxico em Libras. / The presence of deaf people in the context of a regular school is already a reality in our country. However, upon entering the school the deaf person finds an unprepared scenario to serve them. The obstacles are directly related to language and communicative processes in school, where the teacher does not know Libras and the translators / interpreters do not know the contents of specific components such as Physics. About 90-98% of deaf people are the children of listening parents, so linguistic development occurs differently from what happens to listeners, preventing the development of the subject and lack of language exchanges. For this reason, there is a series of contents in which there is no sign associated with what may represent a problem in the translator / interpreter relationship with the content of the teacher in relation to didactic transposition and the deaf who will have difficulty in appropriating the concept. Thus, this research proposes the production of signs in Libras on the subject of magnetism. The research was carried out in a public school in the city of Bauru with the activities applied in the resource room. The participants of this research were five high school students, three deaf and two hearing impaired, the researcher and the resource room teacher. As a theoretical reference, we used Vergnaud\'s Conceptual Field Theory. For the data collection, we used: a) four sets of experimental situations to determine the concepts of magnetic poles, magnetic force, magnetic field and attraction and repulsion of different materials and magnets; b) a questionnaire (Q1) composed of 5 questions answered in writing in Portuguese (L2); c) an on-line questionnaire (Q2) composed of fifteen questions with multiple choice with video resources in Libras subtitled in Portuguese (written), images and videos about the experiments applied in experimental situations. The results showed that all participants presented advances in the conceptual field of magnetism with the exception of attraction and repulsion in different materials. In the second instrument we organized the answers into categories of analysis and found that the lack of linguistic repertoire in Portuguese (L2) became an obstacle for the participants to perform better. In the third and last instrument, we verified that there was a satisfactory level of satisfaction among the participants and that the available resources contributed to the achieved result. We conclude that the Theory of Conceptual Fields allowed the exploration of concepts, since it values the elaboration of hypotheses in a problem situation. In addition, we could see that the experimental situations contributed with the results found and the appropriation of knowledge at certain levels, the planning of the activity between the researcher and the resource room teacher, contributed to the conduction of the whole process without any difficulty. The application of a methodology was possible due to the production of signs on the concepts of magnetic poles, force of attraction and repulsion and magnetic field, contributing to the composition of a lexicon in Libras.
|
100 |
A língua brasileira de sinais na educação de surdos: língua de instrução e disciplina curricular / The Brazilian sign language in the education of the deaf: language of instruction and curricular subjectSantos, Angélica Niero Mendes dos 11 September 2018 (has links)
A educação bilíngue-bicultural dos surdos tem conquistado cada vez mais espaço nas discussões acadêmicas e é sob esta perspectiva que construímos as bases da presente pesquisa. Considerando a língua brasileira de sinais (Libras) como primeira língua do surdo (L1) e a língua portuguesa como segunda língua (L2), na modalidade escrita, este estudo buscou entender o funcionamento da Libras como língua de instrução nas escolas bilíngues para surdos em São Paulo e, também, a efetivação do ensino de tal língua como disciplina curricular nestas instituições. Refletindo sobre estas questões, configurou-se o seguinte problema de pesquisa: o direito do surdo de acesso ao conhecimento por meio da língua brasileira de sinais e de aprendizado desta própria língua tem sido garantido nas escolas bilíngues para surdos da cidade de São Paulo? Para tal, desenvolveu-se uma pesquisa de natureza qualitativa cujo objetivo central foi discutir como a língua brasileira de sinais tem sido utilizada e ensinada nas escolas bilíngues para surdos no município em questão. Após a construção dos capítulos teóricos que fundamentam nossas concepções de sujeito, língua, educação bilíngue e currículo, apresentamos a pesquisa empírica realizada em duas escolas públicas de educação bilíngue para surdos. Como instrumentos de coleta de dados utilizamos a análise de documentos que orientam as práticas educativas desenvolvidas nas escolas, a observação das aulas e as entrevistas semiestruturadas com os professores de Libras. Para o tratamento e a análise dos dados, o referencial escolhido foi a Análise de Conteúdo com base nas contribuições de Bardin (1977). Como resultados encontramos uma extensa documentação da cidade que discute a educação bilíngue, documentação esta que abrange decretos, portarias, orientações curriculares e um material didático com o intuito de atender às necessidades de ensino de Libras aos alunos surdos. Verificamos que, nas escolas pesquisadas, a Libras é verdadeiramente língua de instrução e que há garantia do ensino de tal disciplina. Por ser um projeto relativamente novo de educação, alguns desafios ainda estão presentes, como por exemplo, os processos de definição dos conteúdos de ensino a serem trabalhados nesta disciplina curricular. Destacamos que a proposta de educação bilíngue para surdos vem sendo construída no município estudado, portanto, apesar de uma trajetória consolidada, existem ainda questões a serem discutidas. / The bilingual-bicultural education of deaf students has gained more and more space in the academic debate and it is under this perspective that I have built the basis for this research. Whereas the Brazilian sign language (Libras) is the first language of a deaf person (L1) and Portuguese is the second language (L2), in the written mode, this study has sought to understand how Libras works as a language of instruction on the bilingual schools for deaf students in São Paulo and, also, how the teaching of such language is implemented as curricular subject in those institutions. Thinking over these issues, the following research problem has been configured: the right of a deaf student to access knowledge by means of the Brazilian sign language and the learning of this language has been guaranteed in the bilingual schools for the deaf in the city of São Paulo? For that a qualitative study was devised whose main objective was to discuss how the Brazilian sign language has been utilized and taught in the bilingual schools for the deaf in the mentioned city. After designing the theoretical chapters which provide the grounds of my conception of subject, language, bilingual education and curriculum, I present the empirical research conducted in two public schools of bilingual education for the deaf. The tools utilized for data collection were the analysis of the documents that guide the educative practices done in the schools, the observation of classes, and semi-structured interviews with teachers of Libras. In order to treat and analyze the data collected, the framework was the Analysis of Contents based on the contributions by Bardin (1977). The results I have found were the city´s comprehensive documentation on bilingual education, which includes decrees, directives, curricular guidelines and pedagogical material with the purpose of meeting the needs of the teaching of Libras to deaf students. I observed that in the schools studied Libras is truly the language of instruction and there is guarantee that this subject is taught. Due to the fact that it is a relatively new educational project, some challenges are still there, as for example, the processes to define the contents that are to be taught in this curricular subject. It must be highlighted that the proposal of bilingual education for the deaf has been constructed in the city being studied; therefore and in spite of a consolidated itinerary, there are still issues to be addressed.
|
Page generated in 0.0428 seconds