• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 437
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 447
  • 447
  • 264
  • 206
  • 179
  • 135
  • 126
  • 119
  • 107
  • 97
  • 84
  • 81
  • 78
  • 67
  • 66
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
301

Do ideal ao possível : The Crazy Car Story : um relato interpretativo de um projeto em língua inglesa na educação infantil

Selbach, Helena Vitalina January 2014 (has links)
Apresente pesquisa está inserida no contexto de ensino-aprendizagem de Língua Inglesa na Educação Infantil e vincula-se à área de Linguística Aplicada; apresenta o relato interpretativo da construção do projeto didático The crazy car story no nível quatro (com alunos de quatro e cinco anos de idade) de uma turma de Educação Infantil em uma escola regular de ensino privado da região central de Porto Alegre/RS. O projeto The crazy car story foi inspirado nas diretrizes propostas pelos Referenciais Curriculares do Estado do Rio Grande do Sul (RIO GRANDE DO SUL, 2009) e almejou integrar características da pedagogia de projetos Freire (2005), Hernández (2004, 1998), Barbosa (2004) ao uso do material didático utilizado pela escola pesquisada e aos conteúdos e objetivos estipulados pela professora da turma. Os pressupostos teóricos de língua e linguagem (BAKHTIN, 1992[2011]; CLARK, 2000), bem como de aprendizagem na infância (VIGOTSKI, 1984[2007]; CAMERON, 2001[2012]) embasaram a elaboração do projeto. The crazy car story almejou materializar os conceitos de cidadania, ludicidade, publicização e fruição presentes nos documentos oficiais da área das linguagens e da Educação Infantil. Resumidamente, o projeto consistiu na criação de uma história coletiva em língua inglesa que foi materializada em forma de um livro que foi confeccionado pela turma. Ao final, a história coletiva foi publicizada através de sua apresentação, em língua inglesa, por parte da turma que a produziu, a alunos de uma turma de nível dois (de dois a três anos de idade) da mesma escola. Além do relato interpretativo, a pesquisa almeja examinar os momentos em que os conceitos acima parecem ser publicamente sustentados pelas ações dos participantes durante a realização das tarefas propostas. Alinhando-se à metodologia de pesquisa qualitativa/interpretativa, o tipo de investigação realizada possui princípios etnográficos (CAVALCANTI; MOITA LOPES, 1991; ERICKSON, 1990; MASON, 1996). A geração de dados contou com observação participante registrada em diários de campo, gravações audiovisuais das aulas, bem como análise documental, o que contribuiu para uma descrição da ação de ensino-aprendizagem de acordo com a minha interpretação. A análise dos dados sugere que momentos identificáveis de aprendizagem, fruição, ludicidade, cidadania e publicização emergiram durante as aulas. / This research is broadly situated within the realm of Applied Linguistics and, more particularly, within the debate concerned with the pedagogy of English language in the Early Childhood Education. It aims at providing an interpretive account of the pedagogical project The crazy car story, developed with four and five-year old students in a private school located in the central region of the city of Porto Alegre, RS, Brazil. The project The crazy car story was inspired by the guidelines proposed by Referenciais Curriculares do Estado do Rio Grande do Sul (RIO GRANDE DO SUL, 2009) and it aimed at integrating features of pedagogical projects based on Freire (2005), Hernández (2004, 1998), Barbosa (2004) with the use of the teaching materials used by the school and with the contents and objectives set by the classroom teacher. The foundations of this project are based on the theoretical assumptions of language (BAKHTIN, 1992[2011]; CLARK, 2000) as well as childhood learning (VIGOTSKI, 1984[2007]; CAMERON, 2001[2012]). The crazy car story attempted to ground the concepts of citizenship, ludicity, publicization and fruition as found in the official documents on the field of language and childhood education. The project, in short, consisted of producing a collective story in English, which was then materialized into a book format, built collaboratively by the class. Later, the collective story was publicized through a presentation, in English, from the students who authored it, to young students of another class in the same school. Beyond being an interpretative report, this document aims at examining the moments, during the realization of the proposed tasks, in which the concepts above seem to be publicly sustained by the actions of the students. In line with the qualitative/interpretative research methodology, the type of investigation here performed has ethnographic principles (CAVALCANTI; MOITA LOPES, 1991; ERICKSON, 1990; MASON, 1996). Data was gathered through participative observations registered in field journals, class video recordings, as well as document analysis, which contributed for a description of the teaching-learning corresponding to the author’s interpretation. Data analysis suggests that identifiable moments of learning, citizenship, ludicity, publicization and fruition have indeed emerged during the classes.
302

Ações de promoção da pluralidade linguística em contextos escolares

Broch, Ingrid Kuchenbecker January 2014 (has links)
Esta tese investiga como se articulam os espaços da diversidade linguística (DL) em contextos escolares, tomando por base a análise de ações de promoção da pluralidade linguística. O termo pluralidade linguística (PL), ou plurilinguismo, é utilizado aqui para designar as competências do indivíduo em mais de uma língua, incluindo uma “postura linguística plural” (ALTENHOFEN & BROCH, 2011, p. 17), em contraposição à diversidade linguística, que representa a “coexistência de línguas diferentes, na sociedade”. Este estudo parte do pressuposto de que não constitui finalidade de uma educação básica “afunilar”, por assim dizer, a escolha por uma determinada língua, e sim “abrir o leque” de possibilidades, valorizando todo e qualquer conhecimento linguístico diverso como parte de uma “competência plurilíngue”. O conceito mais amplo de “competência plurilíngue e intercultural” (BEACCO & BYRAM, 2007) serve, neste sentido, como fundamento de uma “educação (pluri)linguística” baseada na abordagem da “conscientização linguística” (CANDELIER et al., 2004), no ensino de línguas. Por envolver decisões sobre línguas no contexto sócio-escolar, as quais revertem em “ações de promoção da PL”, o presente estudo se desenvolve primordialmente no terreno das políticas linguísticas. Tais ações fazem parte de uma educação linguística como meta e consequência das articulações no nível da garantia de espaços e atitudes favoráveis à DL, sem, no entanto, aprofundar questões práticas de didática das línguas. O objetivo central é compreender como se articulam os espaços da diversidade linguística em contextos escolares, tomando por base a análise de ações de promoção da pluralidade linguística. A partir da análise de dados de observação participante, de entrevistas com professores, da aplicação de questionários e de análise documental, em uma escola pública federal de Porto Alegre, chegou-se a evidências sobre a dinâmica de implementação de uma educação voltada à PL, presentes nas práticas linguísticas, nas crenças dos participantes e no gerenciamento linguístico, considerados os principais componentes de políticas linguísticas (SPOLSKY, 2008). Os resultados apontam para a necessidade de abordagens/ações de conscientização linguística que levem à promoção da pluralidade linguística em contextos escolares. As especificidades do contexto abordado, que se constituiu em laboratório experimental extremamente propício à pesquisa, sugerem a necessidade de ampliar a pesquisa a outros contextos, seja de ambientes com pouca abertura à diversidade, seja de comunidades com presença multilíngue na sociedade (bilinguismo societal). Espera-se que o estudo realizado contribua, neste sentido, para um aprofundamento das questões relacionadas às políticas linguísticas educacionais, rediscutindo o papel do plurilinguismo na educação, nos dias atuais. / This thesis investigates how to articulate spaces for linguistic diversity in school contexts based on the analysis of actions to promote linguistic plurality. The term linguistic plurality or pluriilingualism, is used here to designate the individual´s competences in more than one language, including a "pluralistic language attitude" (ALTENHOFEN & BROCH 2011, p. 17), as opposed to linguistic diversity, which is the "coexistence of different languages in society". This study assumes that the purpose of regular education is not to "taper", the choice for a particular language, but to "open the range" of possibilities, valuing each and every linguistic knowledge as part of a "plurilingual competence". The broader concept of "plurilingual and intercultural competence” (BEACCO & BYRAM, 2007) offers the support for a "(pluri)language education" based on a "language awareness" approach (CANDELIER et al ., 2004). This study develops primarily in the field of language policies by involving socioeducational decisions about languages in the context, which revert to the "promotion of linguistic plurality actions". These actions are part of language education in order to achieve spaces and positive attitudes to linguistic diversity without, however, deepening practical issues of teaching languages. The central goal is to understand how to articulate spaces for linguistic diversity in school settings based on the analysis of actions to promote linguistic plurality. From the analysis of data which include participant observation, interviews with teachers, questionnaires and documentary analysis of a federal public school in Porto Alegre. We have reached evidences of the implementation of linguistic plurality actions by considering the main components of language policy, language practices, beliefs of the participants and language management, (Spolsky, 2008). The findings highlight the need to use language awareness approaches to promote linguistic plurality in educational contexts. Due to the specificities of the context, which conducted experimental laboratory research, we suggest the need to expand the research to other contexts, either in environments with poor openness to diversity, whether in communities with multilingual presence in society (societal bilingualism). We hope that the study will contribute for developing understanding issues in more depth related to educational language policies, revisiting the role of pluirilingualism in education in today´s world.
303

Orientações curriculares e pedagógicas para o nível avançado de português como língua adicional

Mittelstadt, Daniela Doneda January 2013 (has links)
Este trabalho tem por objetivo sistematizar orientações curriculares e pedagógicas para o nível avançado de português como língua adicional (PLA) embasadas na concepção de uso da linguagem como prática social (CLARK, 2000), na perspectiva bakhtiniana de gênero do discurso (BAKHTIN, 2010a) e na convicção de que o objetivo do ensino de línguas é contribuir para a participação mais confiante e autoral dos educandos em esferas de uso da linguagem em que já atuem e em outras nas quais desejem/necessitem atuar (SCHLATTER; GARCEZ, 2012). Parto do que está proposto como progressão curricular para os níveis básico e intermediário no Programa de Português para Estrangeiros da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (PPE) (KRAEMER, 2012), que se baseia na mesma concepção teórico-metodológica adotada aqui. Para compreender o que tem sido descrito como proficiência e objetivos de ensino de língua portuguesa em nível avançado, discuto quatro documentos da área de ensino e avaliação, a saber, o Quadro de Referência para o Ensino de Português no Estrangeiro (GROSSO et al., 2011), os Parâmetros Curriculares Nacionais (BRASIL, 1998), os Referenciais Curriculares do Estado do Rio Grande do Sul (SCHLATTER; GARCEZ, 2009; FILIPOUSKI et al, 2009) e as especificações do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros – Celpe-Bras (BRASIL, 2006). Além disso, no intuito de verificar como é trabalhado o nível avançado no ensino de PLA, analiso três livros didáticos de nível avançado – Português Via Brasil (LIMA; IUNES, 2005), Português para estrangeiros: nível avançado (MARCHANT, 1997) e Panorama Brasil: Ensino do Português como Língua Estrangeira Voltado para o Mundo dos Negócios (PONCE et al, 2006) – e a atual apostila da disciplina de Estudos Avançados do Texto do PPE (RAMOS et al, 2009/2010). Nos documentos e nos materiais, aponto: como é organizada a progressão; qual é a metodologia de ensino proposta; quais são os conteúdos e os objetivos em nível avançado. A partir da análise, apresento possíveis objetivos de ensino para um curso de nível avançado de PLA e os princípios orientadores para o planejamento de unidades didáticas nesse nível, ilustrando-os em uma unidade didática criada por mim. Este trabalho pretende contribuir com orientações curriculares e pedagógicas para o ensino de PLA em nível avançado e com uma proposta de referência para a elaboração de unidades didáticas como subsídios para o planejamento de projetos pedagógicos de nível avançado que tenham como objetivo ampliar a participação em diversas práticas sociais que se fazem em língua portuguesa de modo mais autônomo, autoral, confiante e crítico. / This work aims to systematize pedagogical and curriculum guidelines for the advanced level of Portuguese as an additional language (PAL) based on the conception of language use as social practice (CLARK, 2000), Bakhtin's perspective of speech genre (BAKHTIN, 2010a) and the conviction that the goal of language teaching is to contribute for a more confident and authorial participation of students in spheres in which they already perform and in which they need/ would like to perform (SCHLATTER; GARCEZ, 2012). The bases for the guidelines are the educational goals and the curricular proposal for the Program of Portuguese for Speakers of Other Languages of the Federal University of Rio Grande do Sul (PPE) (KRAEMER, 2012), informed by the same theoretical and methodological perspectives adopted here. In order to map what has been described as advanced proficiency in Portuguese and advanced PAL teaching objectives, four documents related to Portuguese teaching and assessment are studied, namely the European Framework for Teaching Portuguese Abroad (GROSSO et al. 2011), the National Curriculum Parameters (BRASIL, 1998), the State Standards for Portuguese/English/Spanish Language, Arts and Literacy (SCHLATTER; GARCEZ, 2009; FILIPOUSKI et al, 2009) and the specifications of the Certificate of Proficiency in Portuguese for Speakers of Other Languages – Celpe-Bras (BRASIL, 2006). Moreover, in order to verify how the advanced level is dealt with in PAL teaching proposals, three advanced level textbooks – Português Via Brasil (LIMA; IUNES, 2005), Português para estrangeiros: nível avançado (MARCHANT, 1997) and Panorama Brasil: Ensino do Português como Língua Estrangeira Voltado para o Mundo dos Negócios (PONCE et al, 2006) – and the current unpublished worksheets and lesson plans designed for Advanced Portuguese Studies at PPE (RAMOS et al, 2009/2010) are analyzed. The analysis of the documents and textbooks focused on the organization of the curricular progression, the teaching methodology, the contents and the objectives for advanced Portuguese. Based on the results of the analysis, PAL teaching objectives for advanced levels and guiding principles for designing teaching units are proposed. A worksheet for an advanced Portuguese class was created to illustrate how to plan a lesson based on the guidelines proposed. This work aims to contribute with curriculum and pedagogical guidelines for advanced level PAL teaching and with a reference proposal for the design of lesson plans whose goals are to engage students in educational projects and foster their participation in various social practices in a more autonomous, authorial, confident and critical way.
304

Do testemunho de uma experiência na linguagem para uma reflexão enunciativa sobre o fazer linguístico implicado em aprender e ensinar português como língua adicional

Farias, Bruna Sommer January 2014 (has links)
Esta dissertação tem como escopo de análise a enunciação que ocorre em sala de aula de português como língua adicional. A configuração do corpus se dá em forma de um testemunho dado pela pesquisadora, que se colocou como observadora em uma sala de aula da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, onde alunos, falantes de espanhol, matriculados no curso Básico para Falantes de Espanhol do Programa de Português para Estrangeiros da universidade supracitada, tiveram aulas de português com uma professora brasileira. A noção de testemunho aqui apresentada inspira-se em Giorgio Agamben (2005; 2008) e leva em conta o conceito de “falas em relação” (SURREAUX, 2010). Diante desses fatos de linguagem, primeiramente refletimos sobre a configuração dos dados como resultado do relato de uma experiência: o que significa viver uma experiência de linguagem e relatá-la? Pensando nas relações intersubjetivas que constituem as situações de diálogo em sala de aula de língua adicional, temos, de um lado, o aluno, que se coloca como aprendiz de uma nova língua, que é interrogado por uma nova possibilidade de dizer e ser eu no mundo e, de outro lado, o professor, que se volta para o que vivencia em sua língua materna para ensinar um novo modo de o outro se fazer estar no mundo através da enunciação em português como língua adicional. É essa interlocução fundante em sala de aula que este trabalho pretende interrogar, por meio destas perguntas norteadoras: a) como se dá essa (re)organização de sentidos da própria língua para que o outro signifique a partir de minhas experiências na língua?; b) o professor se encontra em uma dupla instância conjugada: falante de português e professor de português. De que modo se dá, na enunciação, esse transitar entre o olhar do falante para o olhar de um analista da língua? A perspectiva teórica na qual nos inscrevemos para responder tais questões é a teoria enunciativa de Émile Benveniste e sua consideração do homem enquanto fundado na linguagem. Baseados nesses pressupostos, colocamo-nos ao lado de uma antropologia da enunciação (DESSONS, 2006). O corpus textual de pesquisa (FLORES, 2013) definido dentre a produção benvenistiana visa a um percurso que possibilita a reflexão sobre a intersubjetividade, ancorada no dispositivo eu-tu/ele, como um elemento de cultura. Como uma atitude compatível com o olhar que a ancoragem teórica de Émile Benveniste nos inspira, os dados são apresentados já no início do trabalho como forma de buscar explicitar a relação entre falante - categoria antropológica - e analista de linguagem - categoria linguística -, as quais se imbricam de maneira constitutiva no discurso não apenas de professor e aluno em sala de aula, mas da própria pesquisadora, cujo olhar define o objeto de estudo deste trabalho. Estabelecendo a relação entre linguística e semiologia, situamos nosso trabalho em uma semiologia de segunda geração, cuja análise metassemântica se apresenta em um segundo momento de aparecimento dos dados no trabalho, que constitui-se de uma glosa. A análise revela os mecanismos enunciativos presentes: a) o professor parte da sua história de enunciações para promover as explicações sobre a sua própria língua para o aluno; b) o questionamento do aluno de sua língua materna e da língua adicional tem papel determinante na sua inscrição em uma nova experiência de linguagem; c) A aula de PLA é uma aula de interpretância da língua. O trabalho busca contribuir para a compreensão de mecanismos enunciativos que compõem os discursos de professor e aluno em sala de aula de língua adicional, de maneira a instigar uma visão de ensino de língua que leve em conta a língua e a cultura de maneira indissociável. / This work has the enunciation that occurs in Portuguese as an additional language classroom as its scope of analysis. The configuration of the corpus is a testimony of the researcher, who was an observer in a classroom of the Federal University of Rio Grande do Sul, where students, speakers of Spanish enrolled in the course Basic for Spanish Speakers of the Program of Portuguese for Foreigners of the same university, had classes of Portuguese with a Brazilian teacher. The notion of testimony here presented is inspired by Giorgio Agamben (2005; 2008) and it takes into account the concept of “utterances in relation” (SURREAUX, 2010). In front of these facts of language, we firstly reflect on the configuration of data as the result of a report of experience: what does it mean to live an experience of language and report it? Thinking of the intersubjective relations which constitute the situations of dialogue in the classroom of additional language, there is, on the one side, the student, who occupies the position of learner of a new language and is interrogated by a new possibility of saying and being I in the world and, on the other side, there is the teacher, who turns to what he lives in his mother language in order to teach a new mode for the other to be in the world through the enunciation of Portuguese as an additional language. It is this founding interlocution in classroom that this work intends to interrogate, through the following guiding questions: a) how is the reorganization of signification of my own language for the other based in my experiences in language?; b) the teacher finds a double conjugated instance: speaker of Portuguese and Portuguese teacher. How does the transition of positions occur in the enunciation, between the eye of the speaker and the eye of the analyst of language? Based on these assumptions, we place ourselves on the side of an anthropology of enunciation (DESSONS, 2006). The textual corpus of research (FLORES, 2013) defined among the benvenistian production aims at a path which enables the reflection about intersubjectivity, anchored in the apparatus I-you/he, as an element of culture. As a compatible attitude with the perspective inspired by the theoretical anchorage of Émile Benveniste, the data are presented in the beginning of the work as a means to explicit the relation between speaker – anthropological category – and analyst of language – linguistic category -, which are imbricated in a constitutive manner in the discourse, not only in the teacher’s and students’ discourse, but in the own researcher’s, whose eyes define the object of study of this work. Establishing the relation between linguistics and semiology, we locate our work in a semiology of second generation, whose metassemantic analysis is presented in a second moment of data in the work, what is constituted by a gloss. The analysis reveals the enunciative mechanisms: a) the teacher bases his explanations about his own language for the student in his/her history of enunciations; b) the learner’s questioning of his/her mother language and of the additional language has a determinant role in his/her inscription in a new experience of language; c) The Portuguese as an additional language class is a class of interpretation of language. This work aims at contributing for the comprehension of enunciative mechanisms which compound teacher’s and students’ discourses in classroom of additional language in order to instigate a vision of language teaching which considers language and culture indivisible.
305

Panorama do ensino de língua alemã para alunos da educação infantil na Região Metropolitana de Porto Alegre

Borges, Clarissa Leonhardt January 2015 (has links)
In der vorliegenden Arbeit geht es um den frühkindlichen Erwerb des Deutschen als Fremdsprache im Vorgrundschulalter (EI). Das Thema dieser Untersuchung ergab sich aus dem Mangel wissenschaftlicher Forschung in Brasilien über Deutsch als Fremdsprache für Kinder. Die folgende Untersuchung hatte zum Ziel, ein Bericht nicht nur über DaF für Kinder zwischen 0 und 6 Jahre alt in der Praxis und über die Materilien, die dafür verwendet werden, sondern auch über die Ausbildung der LehrerInnen. Diese Arbeit stellt die Auswertung quantitativer sowie qualitativer Daten über DaF im Vorgrundschulalter in Rio Grande do Sul und besonders im Groβraum Porto Alegre vor. Die Untersuchung berücksichtigte auch den hunsrückischsprachigen Kontext, der aus der deutschen Einwanderung im XIX Jahrhundert in Brasilien entstand. Noch heute sprechen viele diese Mundart als Muttersprache neben dem Portugiesischen. Die Auswahl der Schule in Linha Brasil liegt darin begründet, dass sie auf dem Land liegt und dort vermutlich mehrere Kinder Hunsrückisch als Muttersprache sprechen würden. Zur empirischen Forschung wurden vier weitere Schulen ausgesucht (in Porto Alegre, in São Leopoldo und zwei Schulen in Ivoti), wo die Muttersprache der SchülerInnen ausschließlich Portugiesisch ist. In diesen fünf Schulen wurden nicht nur Unterrichtsstunden, sondern auch didaktische Materialien beobachtet. Mit den Lehrerinnen, die DaF unterrichten, wurden offene, semi-strukturierte Interviews geführt. Um die Beobachtungen zu vereinheitlichen, wurde den Beobachtungsbogen COLT (Communicative Orientation of Language Teaching) de Allen et al. (1984, p. 233 apud NUNAN, 1992) bearbeitet. Die hier erhobenen Daten beziehen sich auf ca. 620 DaF-SchlülerInnen zwischen null und sechs Jahren und an ungefähr 22 Schulen in Rio Grande do Sul, die DaF-Kurse als Teil der Aktivitäten der Vorgrundschule anbieten. Obwohl relativ viele Schulen DaF anbieten, gibt es keine Reglementierung seitens der Regierung bezüglich frühkindlicher Spracherziehung. Die Lehrpläne werden deshalb von jeder Schule oder von jeder DaF-Lehrerin selbst entwickelt. Jede Schule bestimmt auch, wie viele Stunden DaF im Kindergarten unterrichtet werden. So haben nur die Kinder in der Schule in Porto Alegre jeden Tag DaF-Unterricht. Die anderen Schulen bieten Sprachunterricht nur einmal oder zweimal in der Woche an, was laut der untersuchten Bibliographie nicht ausreichen würde, um die Vorteile der Zweisprachigkeit zu erreichen (HÄCKEL, 2011). Die angewandte Methodik kann als experimentell bezeichnet werden, weil eine akademische Ausbildung im Bereich Sprachunterricht im Kindergarten in Brasilien noch nicht vorhanden ist. Trotzdem zeigten einige Lehrerinnen interessante Ansätze, wie beispielsweise Literaturprojekte und Language Awareness-Ansätze im bilingualen Kontext Portugiesisch-Hunsrückisch. Sicherlich tragen die Ergebnisse dieser Arbeit zu einer Verstärkung der aktuellen Debatte um frühkindliche Spracherziehung in Brasilien bei. / O presente trabalho aborda o ensino de alemão como língua estrangeira para crianças da Educação Infantil (EI) e foi motivado pela escassez de estudos brasileiros específicos sobre o ensino de alemão. Os princiais objetivos da pesquisa foram relatar como se dão as práticas de ensino de língua alemã para alunos entre zero e seis anos de idade, quais os materiais didáticos utilizados na elaboração das aulas e quais são as características de formação dos professores. Esta dissertação de mestrado apresenta, portanto, alguns dados quantitativos, bem como qualitativos sobre o ensino de alemão na EI no Rio Grande do Sul e, especialmente, na Região Metropolitana de Porto Alegre. A pesquisa direcionou-se também a localidades em que se fala o hunsrückisch, língua de imigração de base alemã ainda muito falada na região sul do Brasil, sendo Língua Materna de muitas crianças paralelamente ao português. Uma escola em Linha Brasil foi, portanto, escolhida, por se localizar em contexto rural e por lá haver (supunha-se) mais crianças falantes de hunsrückisch como Língua Materna. Para a pesquisa empírica foram escolhidas ainda outras quatro escolas (em Porto Alegre, em São Leopoldo, e duas escolas em Ivoti), onde os alunos falavam apenas português como Língua Materna. Nessas cinco escolas foram observadas não apenas aulas como também os materiais didáticos e foram conduzidas entrevistas livres, semi-estruturadas com as professoras. Para a padronização das observações, foi desenvolvida uma adaptação do quadro de observações COLT (Communicative Orientation of Language Teaching) de Allen et al. (1984, p. 233 apud NUNAN, 1992). Os dados aqui coletados indicam cerca de 620 alunos de alemão na EI assim como aproximadamente 22 escolas no Rio Grande do Sul, que oferecem o ensino de alemão como parte das atividades da EI. Apesar do número relativamente alto de escolas em que a língua alemã está prevista na grade curricular, não há diretrizes governamentais que regulamentem o ensino de línguas desde a EI. Os currículos escolares são, por isso, desenvovidos por cada uma das escolas ou por cada um dos professores de alemão. Cada escola determina também a carga-horária do ensino de alemão na EI e apenas na escola em Porto Alegre, dentro do currículo bilíngue, os alunos têm aulas de alemão todos os dias. As outras escolas oferecem aulas de alemão uma a duas vezes por semana, o que, segundo a teoria pesquisada, não seria suficiente para que sejam alcançados os resultados positivos do bilinguismo (HÄCKEL, 2011). A metodologia empregada nas aulas poderia ser denominada experimental, porque não há, no Brasil, formação acadêmica específica na área de ensino de línguas para crianças de zero a seis anos. Apesar dessa lacuna na formação, algumas professoras mostraram abordagens interessantes, como a estruturação das aulas a partir de projetos cuja temática se relaciona a livros de literatura ou uma abordagem que promove a sensibilização linguística no contexto bilíngue de contato português-hunsrückisch. Esses resultados contribuem para o fortalecimento do debate sobre o ensino de línguas na EI no Brasil.
306

Feedback em ambiente digital : um processo interlocutório de leitura e produção escrita

Costa, Patrícia da Silva Campelo January 2010 (has links)
Partindo das pesquisas de Ramal (2002) e Waquil e Behar (2009), as quais sustentam a utilização de ambientes online no processo de ensino, esta pesquisa tem como propósito discutir a utilização de uma ferramenta digital de edição de texto coletivo (ETC)1 na reescrita de textos em língua estrangeira (LE). Investiga-se de que maneira a etapa de reformulações colaborativas de produções escritas individualmente ocorre em uma ferramenta para construção de textos coletivos. Procura-se observar, quando da utilização desse programa como recurso mediador de feedback escrito, de que modo o aluno lida com o processo de reformulação de textos escritos em inglês como LE. Tendo como ponto de partida a manipulação dos gêneros textuais resenha crítica de cinema/seriado e fanfiction2, é observado o decorrer de uma tarefa colaborativa em ambiente digital. Procura-se discutir quais processos cognitivos relacionados à aprendizagem de línguas podem ser desencadeados a partir do uso da ferramenta. Desse modo, os alunos de um curso de graduação em Letras, em uma disciplina semi-presencial, realizam, em meio virtual, correções e reformulações síncronas em pares, assim como correções e reformulações assíncronas, a fim de discutir o processo de reformulação cooperativa de textos escritos. A partir de uma pesquisa essencialmente qualitativa, baseada nas postagens, conversas online síncronas e feedback dos alunos, com uma breve análise complementar quantitativa relativa à tipagem de erros, o propósito do estudo é examinar de que modo a reformulação cooperativa ocasionada pela tarefa suportada em uma ferramenta online pode influenciar no processo de construção dos textos. Na análise dos dados, foram encontradas evidências de que a tarefa apoiada no ambiente online de aprendizagem fomenta a participação do aluno na apreciação de textos dos seus colegas, visto que o processo de escrita, assim como escolhas lingüísticas, pode ser negociado cooperativamente. Busca-se, então, contribuir para uma análise acerca da correção, em meio eletrônico, e examinar como o processo colaborativo de reelaboração de textos escritos pode ocorrer. / Based on the works by Ramal (2002) and Waquil and Behar (2009), which support the use of online environments in the education process, this research has as its purpose to discuss the application of a digital tool for collaborative text edition (ETC) in the rewriting of texts in a foreign language. It is examined the way cooperative reformulation of individual written productions occurs in a tool which aims at creating collaborative texts. Having this device as a mediation resource for written feedback, it is observed the manner students deal with the reformulation process of written texts in English as a foreign language. Using the production of different textual genres (review about cinema/series and fanfiction) as a starting point, it is investigated the progress of a collaborative task in digital environment. Therefore a discussion regarding cognitive processes related to language learning arises as it is discussed which aspects can be triggered through the use of the tool. This way, undergraduate Language students, enrolled in a semi-distance learning class, carry out in online environment, synchronous corrections and reformulations in pairs as well as asynchronous corrections and reformulations in order to discuss the process of collaborative reformulation of written texts. Founded on a qualitative research which is grounded on the analysis of online posts, synchronous conversations and the students‟ feedback, along with a brief quantitative analysis regarding the classification of errors, the goal of this study is to look at how the cooperative reformulation prompted by the online task may influence the construction of texts. During the data analysis, pieces of evidence were found indicating that a task supported by the digital learning environment sets off students‟ participation in the appreciation of their colleagues' texts, since the writing process, as well as linguistic choices, can be cooperatively negotiated. The overall objective is to contribute to an analysis on the correction, in electronic means, and think through the collaborative process of written texts reformulation which can take place.
307

Proficiência em língua materna : um novo olhar para a avaliação de produção textual

Santos, Letícia da Silva January 2010 (has links)
Este trabalho tem como intuito investigar se paradigmas de avaliação dão conta de afirmar a proficiência de um indivíduo em língua portuguesa, enquanto língua materna, na habilidade de escrita. Inicialmente realizamos uma reflexão a respeito da avaliação da aprendizagem de língua, bem como focamos na avaliação de produção textual em língua portuguesa. Após, propomos a adoção do conceito de proficiência - conceito este utilizado comumente nos estudos de avaliação da aprendizagem de língua estrangeira -, na área de avaliação de produção escrita em língua materna e, a partir disto, passamos a analisar o processo de avaliação do Exame Supletivo Oportunidade 2003 (exame que foi a origem de nossas pesquisas), aplicando nossa visão teórica ao processo avaliativo adotado nesse Exame em busca de respostas. Cabe salientar que nossa investigação está baseada nos estudos dos teóricos da área da educação, como também nos estudos dos lingüistas aplicados que têm como foco a avaliação de aprendizagem de língua. partir das respostas obtidas ao analisar a avaliação realizada nesse Exame, foi possível pensar o conceito de proficiência como objetivo a ser implementado na área de avaliação de produção textual em língua materna. / This work intends to investigate whether evaluation paradigms are able to assure personal proficiency of Portuguese language as mother tongue, in writing ability. Initially we would accomplish a reflection regarding the evaluation of language learning, as well as we would focus in the evaluation of textual production in Portuguese language. After that, we would propose the adoption of the proficiency concept - concept which is customarily used in studies of the evaluation of foreign language learning - in the area of written evaluation production in their mother tongue and, from that, we would start to analyze the process of evaluation of „Exame Supletivo Opotunidade 2003’ (test which happens to be the origin of our research), applying our theoretical view to the evaluative process adopted by this Test, searching for answers. It is important to distinguish that our investigation is based on the studies of the theoretical researchers in the area of education, as well as on the applied linguists' studies that have focus on language learning evaluation. By the answers gotten from the evaluation analysis of this Test, it would be possible to think about the proficiency concept as an objective to be implemented in the area of evaluation of textual production in mother tongue.
308

Perspectivas (inter)culturais em séries didáticas de português língua estrangeira / Perspectivas (inter)culturais em séries didáticas de português língua estrangeira

Paiva, Aline Fraiha 07 December 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 3150.pdf: 1582897 bytes, checksum: bee20d05ba862548ab7150dbfc13619b (MD5) Previous issue date: 2009-12-07 / Among several perspectives of thinking about culture in the area of Portuguese as foreign language teaching, the notion of interculturality notion has been established as an approach which concerns the relationship between cultures in the teaching-learning process. Within this context, it seemed relevant and necessary to conduct an investigation on how the intercultural issue has been approached in textbooks that explicitly indicate the adoption of this perspective. Thus, in this exploratory study, we aim to critically analyze the activities of four teaching series focused on Portuguese as foreign language teaching (Avenida Brasil 1 e 2, Diálogo Brasil e Estação Brasil) which make explicit in their prefaces the adoption of an intercultural approach. Through this analysis, we seek to identify and demonstrate the comprehesion of culture and interculturality presented in these materials, as well as the implications of this understanding in the process of teaching and learning languages. We found that although interculturality is a recurrent discourse in these teaching materials, the results of the examination pointed to a discrepancy between the theoretical assumptions concerning this theme and the proposed activities. We also observed that, in general, the most privileged conceptions of culture (Thompson, 2002) in the teaching series were the descriptive and symbolic ones, pointing, therefore, to the attempt - from the materials developers - to mirror in their work contemporary assumptions of foreign language teaching related to communicative approach. / Dentre as várias possibilidades de se pensar a cultura no ensino de português língua estrangeira (PLE), a noção de interculturalidade vem se firmando como uma perspectiva de abordagem da relação entre culturas no processo de ensinoaprendizagem. Em face desse contexto, verificamos a relevância e a necessidade de uma investigação sobre o modo como é entendida a questão intercultural em materiais didáticos que afirmam a adoção dessa perspectiva. Assim, nesta pesquisa de caráter exploratório, objetivamos analisar criticamente propostas de atividades de quatro séries didáticas voltadas ao ensino de PLE (Avenida Brasil 1 e 2, Diálogo Brasil e Estação Brasil) que explicitam em seus prefácios um enfoque intercultural. Por meio dessa análise, buscamos identificar e evidenciar a compreensão de cultura e de interculturalidade apresentada nesses materiais, bem como implicações dessa compreensão para o processo de ensino-aprendizagem de línguas. Verificamos que embora o discurso sobre interculturalidade seja recorrente nessas propostas didáticas, evidencia-se dissonância entre os pressupostos teóricos concernentes a esse viés orientador e as atividades apresentadas nos materiais. Pudemos verificar ainda que, de modo geral, as concepções descritiva e simbólica de cultura (Thompson, 2002) foram as mais privilegiadas ao longo das séries didáticas, apontando, portanto, para a tentativa - por parte dos elaboradores dos materiais de incluir conteúdos e atividades que indicam ou revelam aspectos que refletem concepções contemporâneas de ensino de línguas relacionadas à abordagem comunicativa.
309

Perspectivas (inter)culturais em séries didáticas de português língua estrangeira

Paiva, Aline Fraiha 07 December 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 3150.pdf: 1582897 bytes, checksum: bee20d05ba862548ab7150dbfc13619b (MD5) Previous issue date: 2009-12-07 / Among several perspectives of thinking about culture in the area of Portuguese as foreign language teaching, the notion of interculturality notion has been established as an approach which concerns the relationship between cultures in the teaching-learning process. Within this context, it seemed relevant and necessary to conduct an investigation on how the intercultural issue has been approached in textbooks that explicitly indicate the adoption of this perspective. Thus, in this exploratory study, we aim to critically analyze the activities of four teaching series focused on Portuguese as foreign language teaching (Avenida Brasil 1 e 2, Diálogo Brasil e Estação Brasil) which make explicit in their prefaces the adoption of an intercultural approach. Through this analysis, we seek to identify and demonstrate the comprehesion of culture and interculturality presented in these materials, as well as the implications of this understanding in the process of teaching and learning languages. We found that although interculturality is a recurrent discourse in these teaching materials, the results of the examination pointed to a discrepancy between the theoretical assumptions concerning this theme and the proposed activities. We also observed that, in general, the most privileged conceptions of culture (Thompson, 2002) in the teaching series were the descriptive and symbolic ones, pointing, therefore, to the attempt - from the materials developers - to mirror in their work contemporary assumptions of foreign language teaching related to communicative approach. / Dentre as várias possibilidades de se pensar a cultura no ensino de português língua estrangeira (PLE), a noção de interculturalidade vem se firmando como uma perspectiva de abordagem da relação entre culturas no processo de ensinoaprendizagem. Em face desse contexto, verificamos a relevância e a necessidade de uma investigação sobre o modo como é entendida a questão intercultural em materiais didáticos que afirmam a adoção dessa perspectiva. Assim, nesta pesquisa de caráter exploratório, objetivamos analisar criticamente propostas de atividades de quatro séries didáticas voltadas ao ensino de PLE (Avenida Brasil 1 e 2, Diálogo Brasil e Estação Brasil) que explicitam em seus prefácios um enfoque intercultural. Por meio dessa análise, buscamos identificar e evidenciar a compreensão de cultura e de interculturalidade apresentada nesses materiais, bem como implicações dessa compreensão para o processo de ensino-aprendizagem de línguas. Verificamos que embora o discurso sobre interculturalidade seja recorrente nessas propostas didáticas, evidencia-se dissonância entre os pressupostos teóricos concernentes a esse viés orientador e as atividades apresentadas nos materiais. Pudemos verificar ainda que, de modo geral, as concepções descritiva e simbólica de cultura (Thompson, 2002) foram as mais privilegiadas ao longo das séries didáticas, apontando, portanto, para a tentativa - por parte dos elaboradores dos materiais de incluir conteúdos e atividades que indicam ou revelam aspectos que refletem concepções contemporâneas de ensino de línguas relacionadas à abordagem comunicativa.
310

Aprender LE com planejamento e material comunicativos temáticos para desenvolver competência comunicativa / Learning foreign language through thematic communicative planning and material to develop communicative competence

Cassoli, Elaine Regina 27 July 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 3883.pdf: 2717797 bytes, checksum: 640ba1f54870aea329d5f04ef4bbb07f (MD5) Previous issue date: 2011-07-27 / This qualitative, ethnographic-interpretative research aimed at analyzing the development of communicative competence of English Language undergraduate students of a private college in the center-western region of the state of São Paulo during their participation in a Thematic Task-Based Planning for English teaching and learning through classes guided by the use of a theme, the history of Great Britain, and communicative tasks with focus on meaning. The students' perceptions, feelings and how they behave throughout the process have also been investigated in this study. In order to collect the data, the following instruments have been used: initial and final cloze tests, three written evaluations throughout the process, audio recordings of tasks and written production of the tasks which have been previously performed orally and transcribed for analysis, plus questionnaires administered to students in different moments of the course. The framework is based on theoretical studies of theme and taskbased teaching of authors such as: Almeida Filho (1993, 1997, 1999, 2000, 2003, 2005, 2009); Barbirato (1999, 2005); Bygate, Skehan, Swain (2001); Candlin (1987, 2001); Crandall (1994, 2000, 2002, 2003, 2006); Ellis (2000, 2003); Nunan (1989, 2004); Prabhu (1987, 1990); Skehan (1998, 2001); Skehan, Foster (1997, 1999, 2001); Van den Braden (2006,2008); Willis (1996); Willis, Willis (2007), among others. The analysis has shown that the work combining theme-based teaching and communicative tasks could be an alternative for the teaching and learning of English in the context investigated, where it was previously found that most participants had limited linguistic and communicative competence in the target language. It was also possible to verify that the work with communicative tasks with focus on meaning and based on the theme of the history of Great Britain provided collaborative efforts among the students and opportunities for noticing the form, vocabulary or pronunciation of the target language. The data analysis also showed considerable improvement in the oral proficiency of the students in the target language. / A presente pesquisa, qualitativa e de base etnográfica interpretativista, teve como objetivo analisar como se dá o desenvolvimento da competência comunicativa (CC) em aprendizes de curso de Letras de contexto adverso de uma faculdade particular do centro-oeste paulista durante a sua participação em um Planejamento Temático Baseado em Tarefas para o ensinoaprendizagem de língua inglesa por meio de aulas pautadas pelo uso de um tema, a história da Grã-Bretanha, e tarefas comunicativas com foco no sentido. Também foram investigados a percepção dos alunos, os seus sentimentos e comportamentos ao longo do processo. Para a coleta de dados foram utilizados testes cloze inicial e final, avaliações escritas ao longo do processo, gravações em áudio das tarefas, posteriormente transcritas para análise, e questionários aplicados aos discentes em momentos diferentes do curso. O arcabouço teórico se fundamenta em estudos sobre tarefas e ensino temático de autores como: Almeida Filho (1993, 1997, 1999, 2000, 2003, 2005, 2009); Barbirato (1999, 2005); Bygate, Skehan, Swain (2001); Candlin (1987, 2001); Crandall (1994, 2000, 2002, 2003, 2006); Ellis (2000, 2003); Nunan (1989, 2004); Prabhu (1987, 1990); Skehan (1998, 2001); Skehan, Foster (1997, 1999, 2001); Van den Braden (2006,2008); Willis (1996); Willis, Willis (2007), entre outros. A análise dos resultados demonstrou que o trabalho em que coexistiram ensino temático e tarefas comunicativas pode ser uma alternativa para o ensino-aprendizagem de língua inglesa no contexto investigado, em que havia limitação linguístico-comunicativa prévia na línguaalvo na maioria dos participantes.Também foi possível averiguar que o trabalho com tarefas comunicativas com foco no sentido e baseadas no tema da história da Grã-Bretanha motivou os participantes e possibilitou esforço colaborativo entre eles e momentos de explicitação da forma, léxico ou pronúncia da língua-alvo. Houve indícios de que o ensino com base em conteúdo temático e tarefas problematizadoras é ponto importante para colaborar para a aquisição de LE no contexto estudado. A análise dos dados revelou ainda que o trabalho desenvolvido resultou em considerável melhora da proficiência oral dos alunos na línguaalvo.

Page generated in 0.1212 seconds