• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 437
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 447
  • 447
  • 264
  • 206
  • 179
  • 135
  • 126
  • 119
  • 107
  • 97
  • 84
  • 81
  • 78
  • 67
  • 66
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
431

O ensino de língua inglesa para alunos da educação infantil em Porto Alegre : uma leitura crítica acerca do uso da linguagem, do letramento e de crenças

Forte, Janaína da Silva January 2010 (has links)
Ao longo das últimas décadas, foi crescente e notório o aumento de escolas de educação infantil em nosso país. Expandiu-se, em igual proporção, o número de turmas da educação infantil em escolas regulares, já que a própria LDB considera esse âmbito de ensino como parte integrante da educação básica. A fim de agregar um diferencial em sua grade curricular, aulas de língua inglesa como língua adicional são inseridas no currículo de um sem número de instituições nas mais variadas modalidades: aulas de 30 minutos ou 1 hora uma vez por semana, às vezes duas vezes por semana e, até mesmo, em propostas bilíngues, com aulas todos os dias da semana, em cargas horárias das mais diversas. Assim, este estudo propõe-se a uma análise crítica do ensino de língua inglesa como língua adicional para crianças de educação infantil. Foram selecionados como foco de pesquisa o uso da linguagem, a promoção do letramento na língua alvo e as crenças de professores, pais de alunos e coordenadores das instituições de ensino. Para a geração dos dados, duas escolas exclusivamente de educação infantil, duas escolas de educação básica e três escolas de idiomas foram visitadas. Procederam-se observações de aulas, entrevistas com os professores de língua inglesa, com pais de alunos e com as coordenadoras das escolas. Verificou-se que, independentemente da carga-horária oferecida pela escola, usar mais ou menos inglês em sala de aula era uma opção do professor, em acordo com as coordenações das escolas. Observou-se, também, que quanto mais comunicativa a abordagem de ensino, mais havia espaço para a promoção do letramento. E constatou-se que as crenças de pais, professoras e coordenadoras de escolas são pertinentes mas precisam ser ouvidas no contexto escolar de forma a produzir um ensino efetivo e prazeroso para os alunos. / Throughout the last decades, it was noticeably increasing the number of kindergarten schools in our country. It has expanded, in the same proportion, the number of kindergarten classes in regular schools, since LDB (Lei de Diretrizes e Bases) considers this scope of teaching as part of the primary education. In order to add some particularities in its curricula, classes of English as a foreign language has been inserted in hundreds of institutions, in many different approaches: thirty-minute or one hour classes once a week, sometimes twice a week and also in bilingual projects, with everyday classes, in several workloads. So, the aim of this search is to hold a critical analysis on the teaching of English as a foreign language to very young learners. The use of language, the promotion of literacy in the target language and the beliefs of teacher, students’ parents and schools coordinators were selected as the focus of this work. In order to generate the data, two kindergarten schools, two primary schools and three language schools were visited. Classes were observed and interviews with the teachers of English, with the students’ parents and with the schools coordinators were conducted. It was verified that, independently of the workload offered by the school, using less or more English in the classroom was an option made by the teacher, in accordance to the school’s coordination. It was also observed that the most communicative the approach was, the more space to literacy was given. And it was checked that parents’, teachers’, and coordinators’ beliefs are pertinent but need to be heard in the context of the school in order to offer an effective and pleasant learning environment for the pupils.
432

Letramento, gêneros do discurso e práticas sociais : ensino de línguas adicionais na educação de jovens e adultos

Silva, Cláudia Helena Dutra da January 2011 (has links)
Este trabalho apresenta e analisa uma unidade didática elaborada por mim para o ensino de língua inglesa na Educação de Jovens e Adultos (EJA) visando a discutir a relação entre as tarefas pedagógicas e o uso da língua inglesa pelos alunos no projeto proposto. A unidade busca colocar em prática as noções de letramento e de gêneros do discurso através de uma das propostas de projetos pedagógicos dos Referenciais Curriculares do Estado do Rio Grande do Sul (RGS, 2009a). A fundamentação teórica que subjaz à elaboração da unidade didática apresentada está baseada nos estudos sobre letramento (SCRIBNER e COLE, 1981; STREET, 1984; HEATH, 2001; GEE, 2004; BARTON, 2007) e na noção bakhtiniana de gênero do discurso (BAKHTIN, 2003). Entende-se letramento como um conjunto de práticas organizadas social e culturalmente que envolvem na sua constituição a tecnologia da escrita, e define-se gênero do discurso como tipos relativamente estáveis de enunciados em diferentes campos de atuação humana. A unidade didática teve como objetivo ampliar a participação dos educandos em debates sobre turismo, propiciando oportunidades para que refletissem criticamente sobre a temática e para que pudessem ressignificar seus conhecimentos sobre sua própria cidade. A análise da unidade didática discute seu processo de elaboração, os critérios utilizados para o planejamento e os objetivos de cada tarefa, salientando a relação da sequência de tarefas com os objetivos gerais da unidade e com o desenvolvimento de leitura e escrita pretendido. A unidade foi desenvolvida pela professora regente com um grupo de treze alunos em um período de dezesseis aulas de noventa minutos cada. Para acompanhar o desenvolvimento da unidade pelos participantes, frequentei todas as aulas e fiz anotações em um diário de campo, observando o desenvolvimento das tarefas em aula, o que os alunos e a professora faziam, as instruções da professora, as discussões em aula das questões propostas na unidade, o tempo de duração de cada tarefa. Também os alunos e a professora foram solicitados a avaliar as tarefas elaboradas através de questionários respondidos no final de cada aula. Além desse material, no fim do semestre, os alunos entregaram seus Cadernos do Aluno e os textos produzidos. Os resultados evidenciam que o desenvolvimento da unidade didática pela turma observada promoveu a participação dos alunos e possibilitou que lessem e produzissem textos em língua inglesa, além de refletirem sobre seu próprio contexto e sua vida. Este trabalho busca contribuir para a reflexão sobre a elaboração de unidades didáticas para o ensino de línguas adicionais e sobre metodologias de ensino de inglês na escola pública e na EJA. / This paper proposes and analyzes an English as an Additional Language (EAL) teaching unit designed for Youth and Adult Education in order to discuss how pedagogical tasks relate to the students’ use of EAL in the project proposed. The design of the teaching unit aims at putting into practice the notions of literacy and speech genres by means of a pedagogical project, as proposed by the State Standards for English/Spanish Language Arts and Literacy (Referenciais Curriculares do Estado do Rio Grande do Sul - RGS, 2009a). The theoretical framework used in the design of the EAL teaching unit is based primarily on literacy studies that view literacy as a set of social-cultural practices involving, in their constitution, the technology of writing (SCRIBNER e COLE, 1981; STREET, 1984; HEATH, 2001; GEE, 2004; BARTON, 2007), as well as on the Bakhtinian notion of speech genre (BAKHTIN, 2003): relatively stable types of utterances used in different spheres of human activity. The EAL teaching unit aimed at fostering students’ participation in debates about tourism, offering them opportunities to reflect critically about the issue and to give new meanings to what they already knew about their own city. The analysis presented herein discusses the process of designing the unit, the criteria used for task planning and the goals of each task, relating the task sequence to the main goals of the unit and its reading and writing objectives. The unit was developed by a group of thirteen students and their regular teacher along sixteen ninety-minute classes. I attended all the classes and wrote notes in a field journal focusing on the way the tasks were developed, the students’ and the teacher’s actions in class, the instructions given by the teacher, the discussions the participants engaged in concerning the issues proposed in the unit, and how long each task lasted. Both the students and the teacher were also asked to evaluate the tasks through questionnaires answered at the end of each class and, at the end of the semester, the students’ notebooks and texts were collected. The results of this study show that the development of the EAL teaching unit by the group observed promoted the students’ participation and enabled them to read and write in English and also to reflect on their own contexts and lives. This investigation aims at contributing to the reflection on the design of additional language teaching lessons and on EAL teaching methodologies in public school and Youth and Adult Education.
433

Acesso lexical e produção de fala em bilíngues português-espanhol e espanhol-português

Preuss, Elena Ortiz January 2011 (has links)
Nesta tese apresentamos uma pesquisa que teve como objetivo geral analisar os mecanismos de acesso lexical e produção de fala em um grupo de bilíngues português-espanhol e espanhol-português. Mais especificamente, foi observado o desempenho desses bilíngues em tarefas de nomear desenhos na L2, a fim de: (a) identificar efeitos de interferência (semântica, de identidade e de facilitação fonológica/ortográfica); (b) observar se o status cognato das palavras poderia interferir no processo de lexicalização; (c) averiguar a existência de interatividade entre as línguas; e (d) verificar se havia correlação entre as médias dos tempos de reação, de acurácia das respostas e o grau de similaridade entre as línguas. Para isso, foram desenvolvidas duas tarefas, dentro do paradigma de interferência desenho-palavra, nos quais houve manipulação da natureza das relações entre desenho-palavra e controle sobre os tipos de palavra envolvidos. Contamos com uma amostra de 23 bilíngues, os quais tiveram que nomear 90 desenhos que apareciam duas vezes nos testes (uma vez na condição relacionada e outra vez na condição não-relacionada). Para avaliar cada efeito de interferência (semântica, de identidade e de facilitação fonológica/ortográfica) foram usados 30 desenhos, os quais foram subdivididos em três grupos, com 10 desenhos cada, conforme o tipo de palavra (cognatas, não-cognatas e falso-cognatas). Dessa forma, nosso experimento passou a ter uma configuração ortogonal. Em geral, os resultados obtidos no experimento parecem evidenciar a especificidade do mecanismos de seleção, uma vez que as nomeações, conforme as expectativas iniciais, foram mais rápidas, na condição relacionada, nos efeitos de identidade interlinguística e de facilitação fonológica/ortográfica, e mais lentas, nessa mesma condição de relação, no efeito de interferência semântica. Assim, tais resultados parecem fortalecer a hipótese de que a seleção lexical é específica na língua de resposta. Outra evidência extremamente significativa se refere ao importante papel que o status cognato das palavras desempenha no processo de lexicalização, tendo sido constatada relevância estatística tanto isoladamente quanto em comparações e interações com os outros efeitos testados. Esses resultados mostram que, ao avaliar os tipos de efeitos de interferência, é preciso considerar os tipos de palavras envolvidos. Foram identificados, também, importantes indícios de que o princípio de interatividade é funcional entre as línguas, principalmente, porque no contexto que privilegiava a ativação sublexical (efeito de facilitação fonológica), as falso-cognatas apresentaram tempos de reação mais rápidos, e a explicação mais plausível para isso é a ocorrência de ativação bidirecional, vinda dos segmentos fonológicos ativados pela tradução na L1 (que não corresponde ao mesmo conceito na L2), a qual incrementou a ativação do nó lexical-alvo na L2. Outro indício relevante observado é de que a fórmula similaridade linguística=facilidade de aquisição da L2 parece ser inconsistente, em virtude de uma sobrecarga atencional provocada pela similaridade entre as línguas. Essa suposição se respalda nos resultados dos tempos de reação e de acurácia entre as cognatas, os quais não foram correspondentes, porque houve contextos em que a nomeação foi mais rápida, mas a acurácia foi menor. Essa diminuição de respostas corretas pode ser uma decorrência da sobrecarga atencional, provocada pela similaridade das palavras. Entretanto, são necessárias, ainda, mais investigações. / This study aimed at analyzing the mechanisms of lexical access and speech production in a group of bilingual Portuguese-Spanish and Spanish-Portuguese speakers. More specifically, our goal was to observe the performance of these bilinguals in L2 picture naming tasks in order to: (a) identify the effects of interference (semantic, identity and phonological/orthographic facilitation), (b) investigate if the status of cognate words could affect the lexicalization process, (c) verify the existence of interaction between languages, and (d) determine whether there was a correlation between reaction time, accuracy and the degree of similarity between languages. Two tasks, in which the nature of the relationship between pictures and words and the types of words involved were controlled for, were developed within the picture-word interference paradigm. The sample was composed of 23 bilinguals, who were asked to name 90 pictures that appeared twice in the tests (once in the related condition and once in the unrelated condition). To assess each interference effect (semantics, identity and phonological/orthographic facilitation), 30 pictures, which were subdivided into three groups, with 10 pictures each, depending on the type of word (cognate, non-cognates and false cognates) were used. Thus, our experiment had an orthogonal configuration. Overall, the results show the specificity of selection mechanisms, since the nominations, as predicted, were faster in the related condition, in the effects of cross-linguistic identity and of phonological/orthographic facilitation; in addition, participants were slower in the same related condition, for semantic interference. These results seem to give support for the hypothesis that predicts that lexical selection is language specific. Another important result concerns the role played by the cognate status of words in the lexicalization process, since statistical significance was found either alone or in comparisons and interactions with other effects. These results show that, when assessing the types of interference effects, one must consider the types of words involved. In addition, important indications that the principle of interactivity is functional among languages were found, since false cognates showed faster reaction times in the context that favored sublexical activation (phonological facilitation effect). We argue that this effect is due to the occurrence of bidirectional activation, which comes from the phonological segments activated by the L1 translation (that does not correspond to the same concept in L2), which in turn increased the activation of the target lexical node in the L2. Another relevant finding is related to the linguistic similarity = ease of acquisition of L2 formula, which appears to be inconsistent due to an attentional overload caused by the similarity between the languages. This assumption is supported by the reaction time and accuracy results that were found between the cognates, which were not correlated, since there were contexts in which naming scores were faster but accuracy was lower. This decrease of correct responses may be a result of attentional overload, caused by the similarity of words. However, further investigation is needed to assess these effects. / En esta tesis se presenta un estudio que tuvo como objetivo analizar los mecanismos de acceso léxico y la producción del habla en un grupo de bilingües portugués-español y español-portugués. Más concretamente, se observó su desempeño en tareas de nombrar dibujos en la L2 para: (a) identificar los efectos de interferencia (semántica, de identidad, y de facilitación fonológica/ortográfica), (b) verificar si el status cognado de las palabras podría afectar el proceso de lexicalización, (c) establecer la existencia de interactividad entre las lenguas, y (d) determinar si existía correlación entre el promedio de los tiempos de reacción, la exactitud de las respuestas y el grado de similitud entre las lenguas. Para ello, dos tareas se desarrollaron dentro del paradigma de interferencia de dibujo-palabra, en las que hubo manipulación de la naturaleza de las relaciones entre dibujo y palabra y control de los tipos de palabras involucrados. Participaron de la investigación 23 bilingües, quienes tuvieran que nombrar 90 dibujos que aparecían dos veces en los testes (una vez en la condición relacionada y otra en la condición no-relacionada). Para evaluar cada efecto de interferencia (semántica, de identidad y de facilitación fonológica/ortográfica) se utilizaron 30 dibujos, subdivididos en tres grupos, con 10 diseños cada uno, dependiendo del tipo de palabra (cognadas, no-cognadas y falsocognadas). Por lo tanto, nuestro experimento pasó a tener una configuración ortogonal. En general, los resultados obtenidos en el experimento parecen demostrar la especificidad de los mecanismos de selección, teniendo en cuenta que las nominaciones, de acuerdo con las expectativas iniciales, fueron más rápidas en la condición relacionada, en los efectos de identidad interlingüística y de facilitación fonológica/ortográfica, y más lentas, en la misma condición de relación, en el efecto de interferencia semántica. Luego, esos resultados parecen reforzar la hipótesis de que la selección léxica es específica en la lengua de respuesta. Otra evidencia muy significativa se relaciona con el importante papel que el status cognado de las palabras desempeña en el proceso de lexicalización, habiendo sido significativo estadísticamente ya sea de forma aislada o en comparaciones o interacciones con los otros efectos analizados. Esos resultados muestran que, al evaluar los tipos de efectos de interferencia, se debe considerar los tipos de palabras involucrados. Además, se identificaron importantes pistas de que el principio de interactividad es funcional entre las lenguas, principalmente, porque en el contexto que favorece la activación subléxica (facilitación fonológica), los falsos-cognados mostraron tiempos de reacción más rápidos, y la explicación más probable para eso es la ocurrencia de activación bidireccional, procedente de los segmentos fonológicos activados por la traducción L1 (que no se corresponde con el mismo concepto en L2), la cual aumentó la activación del nudo léxico-meta en la L2. Otra pista relevante que se observó es que la fórmula similitud lingüística=facilidad de adquisición de la L2 parece ser inconsistente, debido a una sobrecarga de atención causada por la similitud entre las lenguas. Esa suposición se apoya en los resultados del tiempo de reacción y de la exactitud de las respuestas en las cognadas, los cuales no fueron correspondientes, porque hubo contextos en los que el nombramiento fue más rápido, pero la precisión fue menor. Esa disminución de respuestas correctas, puede ser una consecuencia de la sobrecarga de la atención, causada por la similitud de las palabras. Sin embargo, todavía son necesarias más investigaciones.
434

Atitudes e concepções lingüísticas e sua relação com as práticas sociais de professores em comunidades bilíngües alemão-português do Rio Grande do Sul

Schneider, Maria Nilse January 2007 (has links)
In der vorliegenden Studie werde ich die Sprachattitüden und Spracheinstellungen (Glaubensvorstellungen und Sprachvorurteile) und ihre Einbeziehung in die sozialen Tätigkeiten der Lehrer an drei Schulen deutsch- und portugiesischsprachiger Gemeinden in Rio Grande do Sul untersuchen. Zunächst beschreibe ich das Sprachrepertoire, die Dynamik der linguistischen Kompetenzen aus einer mehrdimensionalen Perspektive und der Spracherhalt des Hunsrückischen (HR) in der fünften Generation, um die vorliegende Arbeit auf die sozio-historischen, soziolinguistischen und kulturellen Kontexte dieser Gemeinden stützen zu können. Anschlieβend diskutiere ich die Sprachattitüden und Spracheinstellungen in Bezug auf das Code-Switching zwischen dem HRn und dem Portugiesischen, das Verbot und den Gebrauch der deutschen Sprache im Unterricht, den „deutschen Akzent“ ((De- )Sonorisierung von Konsonanten und Neutralisierung des Vibranten). Abschlieβend werde ich erörtern, wie sich die Spracheinstellungen von sechs Lehrern in ihrem Umgang mit diesen Sprachmerkmalen und dem Gebrauch des Deutschen in der Face-to-Face-Interaktion widerspiegeln. Diese Studie ist in den Bereich der Soziolinguistik, genauer gesagt, in die Studien zum Bilingualismus, zur Sprachpolitik und vor allem zu den Sprachattitüden und Spracheinstellungen einzuordnen. Gemäβ diesem Forschungsgebiet kann die Sprachvariation nicht ausschlieβlich durch soziale und situationale Faktoren erklärt werden; es müssen die Normen, Werte und Prestigevorstellungen in der Gemeinde mitberücksichtigt werden. Diese Studie ist ebenso in die Interaktionale Soziolinguistik einzuordnen, deren Tradition nach die Gesprächsteilnehmer fortwährend die sozialen Sprecher- und Hörerrollen verhandeln und dabei footings und „Kontextualisierungshinweise“ einführen, die sie nach den Interpretationsund Ko-konstruktionmöglichkeiten des Kontextes und nach dem Geschehen in der sozialen Interaktion ausrichten. In dieser Studie werden Analyseinstrumente und -kategorien der quantitativen und qualitativen Methoden kombiniert, ausgehend von dem didaktischpädagogischen Diskurs und der sozialen Tätigkeiten der Lehrer. Die Ergebnisse, die durch Statistiktabellen, Grafiken und Analysen von Interview- und sozialen Interaktionsauszügen veranschaulicht werden, verdeutlichen einen starken Gebrauch des HRs und ein hohes Maβ an Identitäts- und Erziehungskonflikten. Sie spiegeln sich sowohl in den Solidaritäts- und linguistischen Unterscheidungsattitüden in Bezug auf den Gebrauch und die Bewertung der Sprachvarietäten, als auch im Umgang mit den Sprachmerkmalen dieser Gemeinden und dem Gebrauch des Deutschen im Unterricht wider. Diese Attitüden verstärken manchmal die Asymmetrie in der Lehrer-Schüler-Beziehung und ähneln sehr oft einer „kulturbedingten“ Pädagogik. Darüber hinaus zeigen die Ergebnisse, dass die Sprachattitüden und Spracheinstellungen erlernt werden, sozialer und dynamischer Art, veränderlich und sehr oft widersprüchlich sind. Sie ergeben sich vor allem aus den kulturell motivierten und von dem vereinbarten Wertesystem einer Gesellschaft und/oder einer sozialen Gruppe abhängigen, individuellen Erfahrungen und Glaubensvorstellungen sowie aus der sozialen Interaktion, da sie ausgehend und innerhalb von sozialen Kontexten ko-konstruiert und aktualisiert werden. / Este estudo investiga atitudes e concepções lingüísticas (crenças e preconceitos lingüísticos) e sua relação com as práticas sociais de professores em três comunidades bilíngües alemãoportuguês do Rio Grande do Sul. Primeiramente, descreve o repertório lingüístico, a dinâmica das competências lingüísticas na dimensão diageracional e a manutenção do Hunsrückisch (HR) na 5ª geração para fundamentar a discussão nos contextos sócio-histórico, sociolingüístico e cultural dessas comunidades. Depois, discute as atitudes e concepções lingüísticas em relação: à alternância de HR e português; à proibição e ao uso de alemão em aula; ao “sotaque alemão” (as (des)sonorizações de consoantes e a neutralização da vibrante). Por fim, analisa como as concepções de seis professoras se refletem no tratamento que conferem a esses traços de fala e ao uso de alemão na interação face a face. Este estudo insere-se na área da Sociolingüística, especificamente, nos estudos de bilingüismo, política lingüística e especialmente de atitudes e concepções lingüísticas. De acordo com essa tradição, a variação lingüística não pode ser explicada apenas através de fatores sociais e situacionais; devem-se incluir as normas, os valores e os modelos de prestígio na comunidade. Este estudo também se insere na Sociolingüística Interacional. De acordo com a tradição dessa área de estudos, os participantes estão continuamente negociando papéis sociais de falantes e ouvintes e introduzindo alinhamentos e pistas de contextualização, que os orientam sobre as possibilidades de interpretação e co-construção dos contextos e sobre o que está acontecendo na inter-ação social. Este estudo combina instrumentos e categorias de análise das abordagens quantitativa e qualitativa a partir do discurso didático-pedagógico e das práticas sociais dos professores. Os resultados, demonstrados através de gráficos, tabelas estatísticas e da análise de excertos de entrevistas e de interação social, evidenciam um alto grau de manutenção do HR e conflitos identitários e educacionais, os quais se refletem nas atitudes de solidariedade e de distinção lingüística e nas práticas sociais dos professores, em relação à valoração e ao tratamento conferido às variedades lingüísticas e aos traços de fala dessas comunidades e ao uso de alemão em aula. Suas práticas sociais ora acentuam a assimetria na relação professor-aluno e ora revelam uma pedagogia culturalmente sensível. Evidenciam ainda que as atitudes e concepções lingüísticas são dinâmicas, mutáveis, socialmente geradas e aprendidas e, muitas vezes, contraditórias, e que elas são movidas, primordialmente, pelas experiências e crenças dos indivíduos (culturalmente motivadas e condicionadas ao sistema de valores acordado pelos membros da sociedade e/ou de grupos sociais) e pela interação social, pois elas são co-construídas e atualizadas a partir e dentro de contextos sociais. / This study investigates linguistic attitudes and conceptions (beliefs and prejudices) and their implications in teachers’ social practices in three German-Portuguese bilingual communities in Rio Grande do Sul. In order to contextualize the proposed discussion in the socio-historical, sociolinguistic and cultural grounds of the communities focused, it starts with a description of the linguistic repertoire, the dynamic of the linguistic competences throughout the generations, and the Hunsrückisch (HR) maintenance in the fifth generation of speakers. This research also discusses linguistic attitudes and conceptions regarding the alternation of Portuguese and HR, the banishment of German in school lessons and the ‘German accent’ ((de)voicing of consonants and neutralization of the vibrant). To conclude with, a reflection is proposed about how six teachers’ conceptions relate to the treatment they dispense to linguistic traces and to the use of German in face to face interactions. This research is inserted in the Sociolinguistics field, specifically in bilingual studies, in linguistics policy, and it is especially rooted in linguistic attitudes and conceptions. According to such studies, linguistic variation cannot be thoroughly explained exclusively by means of social and situational factors, since rules, values and models of prestige in the community in question need to be considered as well. The present investigation is also inserted in Interactional Sociolinguistics, which advocates that participants are constantly negotiating their social roles as speakers and listeners in the course of their interactions, introducing new footings as well as contextualization clues in their talk. Such traces orient speakers about the possibilities of interpretation and co-construction of contexts regarding what is taking place in such social interactions. This research matches instruments and analytical categories of both quantitative and qualitative approaches, examining both teachers’ practices and their discourses. The results are presented by means of graphs, charts and excerpts of interactions and of interviews with participants. They point to a high degree of HR maintenance, as well as to educational and identity conflicts which are reflected in speakers’ attitudes of solidarity or linguistic differentiation regarding the use and rating of linguistic variation, as well as in the treatment dispensed to the linguistic features of these communities. Conflicts are also found in the instances of use of German in class, which at times enhances an asymmetry in the teacherlearner relationship, and at times fosters a culturally responsive pedagogy. The results also point to the fact that linguistic attitudes and conceptions are mutable, dynamic, socially generated and learned, and are often contradictory. They are primarily moved by the individuals’ beliefs and experiences (culturally motivated and subjected to the system of values set by members and/ or social groups in a given community), and by their social interaction, being co-constructed and updated from and within specific social contexts.
435

O talian entre o italiano-padrão e o português brasileiro : manutenção e substituição linguística no Alto Uruguai gaúcho

Pertile, Marley Terezinha January 2009 (has links)
Questa Tese la se fundamenta ntel àmbito dele risserche a rispeto del "bilinguismo e lìngue in contato" riferente al tema "manutenssion e sustituission del Talian ntea region de Alto Uruguai Gaucho". Versa sora el stùdio de caràter etnogeossossialinguìstico, macroanalìtico abrangendo diferenti posti de na àrea geogràfica significativa de due variante: el portoghese e i diversi dialeti resultanti dal so mescolamento con la lìngua italiana. Come ogetivi genèrichi la tese la ogetiva: a) Stabilir le cause pi relevante e la proporcionalità del so contributo ntel fomento e scambiamento dea lìngua orignària fora dal paese dea lìngua materna e che, ntel novo ambiente, la compartisse segnai de língua minoritària, sia par el pròpio contato dele diferense variante dea lìngua intrà de si stesso, sia par el vero contato con la lìngua magioritària del novo paese. b) Dar el so contributo par na revision del conceto sostitutivo e mortal linguìstico come um fato che sucede, sincrònica e diacronicamene sora el fenòmeno dea esistensa e permanensa dele lìngue, sicome sora el fonsionamento e la ligassion ntrà i sitema linguìstichi doperadi par i bilìngüe. c) Come resultante del studio prevede svèrdere le posssibilità de impianto de na política linguìstica par sodisfar le necessità dea region. El scopo el questiona polìtiche de fomento linguìstico indiressade a le minorie parlante e nó solamente par la manutenssion o pèrdita. El stùdio el camina in diression a la metodologia dialetològica pluridimensional e relassional che la combina la dialetologia del posto a la sossiolinguìstica par meso dea qual se constata in che punto e in che dimension el fenòmeno in question el se sucede, focalisando le sue interrelassion ntel so spassio. Próprio anca ntei stùdi geolinguìstichi poco se gà verificà sora i temi de questa natura. In questo senso, el presente stùdio se difere de altri aspeti sora language shift in general monopontual sentralisada nte na comunità bilìngue, quando se compara contesti diferenti e fatori condissionanti deversi nte na scala de punti, seanca che de nùmero un a quatro. La racolta de informassion in queste località se distende a la etapa de risserca dei aspeti istòrichi, statìstichi e demogràfichi e le interviste semidiretive con simultanietà de informanti. Scominsiando con la anàlise qualitativa dele interviste semidiressionade e dea quantificassion dei apuntamenti dele amostre statìstiche se riva a la identificassion dei fatori de manutenssion e pèrdita dea lìngua de imigrassion. Ga sucedesto na pérdita significativa del talian che la se vincula a fatori come la polìtica de represssion del Stato; a la funsion dea scola come instituission pùblica vinculadora de un insegno monolinguisante e monovarietàbile, fato solamente par meso dea utilisassion del portoghese; anca a la repulsa o mancansa del suporto institussional e al grado de urbanisassion insiemà a la mancansa de consientisassion linguìstica a rispeto del benefìssio del bilingüismo e del doparamento, manutenssion e svolgimento dea lìngua orignària. De altra sorte, vedemo chei fatori che mantien el talian i deventa unidi, con la maniere pi forte a la transmission intergenerassional e a la consentrassion demográfica del grupo de parlanti (omogeneità ètnica). Anca, convien distacar le atitùdine positive dei parlanti, in relación a la lìngua de origine e a la condission de isolamento dele comunità. / Esta Tese se desenvolve no âmbito de pesquisas sobre "bilinguismo e línguas em contato", referente ao tema "manutenção e substituição do talian na região do Alto Uruguai Gaúcho". Constitui-se em um estudo de caráter etnogeossociolinguístico, macroanalítico, envolvendo diferentes pontos de uma área geográfica significativa de confluência de duas variáveis - o português e as diferentes variedades dialetais provenientes da língua italiana. Como objetivos gerais, pretende: a) determinar os fatores mais relevantes e a proporção em que contribuíram para o fomento ou a substituição da língua originária de fora do país e que, no novo meio, compartilha traços de língua minoritária, seja pelo próprio contato das diferentes variantes da língua italiana entre si, seja pelo contato com a língua majoritária do novo país; b) contribuir para uma revisão do conceito de substituição e morte linguística como algo que se dá sincrônica e diacronicamente, na forma de um processo natural e irreversível, ampliando o conhecimento sobre o fenômeno da existência e permanência das línguas, bem como sobre o funcionamento e o entrelaçamento de sistemas linguísticos empregados por bilíngues; c) aportar, pelo resultado do estudo, possibilidades de implantação e implementação de uma política linguística voltada às necessidades da região. O enfoque volta-se para políticas de fomento linguístico dirigidas às minorias e não mais somente para a manutenção ou perda. O estudo segue a linha da metodologia dialetológica pluridimensional e relacional, que combina a dialetologia areal com a sociolinguística, através da qual se verifica em que pontos e em que dimensões e parâmetros o fenômeno em questão está ocorrendo, focalizando as suas interrelações no espaço. Mesmo nos estudos geolinguísticos, pouco se tem explorado temas dessa natureza. Neste sentido, o presente estudo distingue-se dos demais enfoques sobre language shift, geralmente monopontuais, centrados em uma comunidade bilíngue, ao comparar contextos diferentes e fatores condicionadores diversos em uma rede de pontos, mesmo que em número de apenas quatro. A coleta de dados nessas localidades incluiu as etapas de pesquisa dos aspectos históricos, estatísticos e demográficos e as entrevistas semidirigidas com simultaneidade de informantes. A partir da análise qualitativa das entrevistas semidirigidas e da quantificação dos dados das amostras estatísticas, os resultados identificaram diferentes fatores de manutenção e perda da língua de imigração. Houve perda significativa do talian que está vinculada a fatores como a política de repressão do Estado; ao papel da escola como instituição pública vinculadora de um ensino monolingualizador e monovarietal realizado somente através do uso do português; ao desprezo ou ausência de suporte institucional e ao grau de urbanização aliado à falta de uma conscientização linguística sobre os benefícios do bilinguismo e o uso e manutenção da língua de origem. Por outro lado, também se verifica que os fatores que mantêm o talian estão ligados, em maior força, à transmissão intergeracional e à concentração demográfica do grupo de fala (homogeneidade étnica). Também estão em destaque as atitudes positivas dos falantes em relação à língua de origem e o estado de isolamento das comunidades. / This Thesis is part of a group of researches on "bilingualism and languages in contact", related to the theme "maintenance and replacement of the talian in the Alto Uruguai Gaúcho region". It is a study with an ethnogeossociolinguistic, macro-analytic character, which includes different locations from a significant geographical area of the confluence of two variables - the Portuguese and the different dialects from the Italian language. Our general goals are: a) to determine the most important facts and their contribution to the promotion or replacement of the language from outside the country, which in the new environment shares traits of a minority language, either by the contact with different variants of the Italian language among themselves, or by the contact with the majority language of the new country; b) to contribute to the review of the replacement concept and linguistic death as something that occurs synchronic and diachronically as a natural and irreversible process, expanding the knowledge on the language existence and permanence phenomenon, as well as on the operation and intertwining of the linguistic systems employed by bilinguals; c) to point out, through the results of the study, possibilities of establishing and implementing a language policy geared to the needs of the region. The focus emphasizes the policies to encourage language targeted for minorities rather than for the maintenance and loss. The study follows the line of multidimensional and relational dialectology methodology, which combines the areal dialectology with the sociolinguistics, through which it can be checked in which points, dimensions and parameters the phenomenon in question is occurring, focusing on their interrelationships in space. Even in the geolinguistic studies, these themes have not been much exploited. Thus, this study differs from other approaches about language shift, which are generally monopontuals, and centered on a bilingual community, since it compares different contexts and diverse conditioning factors in a network of points, even though in the reduced number of four. The data collected in these communities included the stages of research of historical, statistical and demographic and semi-directed interviews with simultaneity of informants. From the qualitative analysis of the semi-directed interviews and the quantification of the data of statistical samples, the results showed different factors of maintenance and loss of the language of immigration. There was a significant loss of the talian that is linked to factors such as the policy of repression of the State; to the role of the school as a public institution in charge of a monolingual and monovarietal teaching achieved exclusively through the use of the Portuguese; to disregard or lack of institutional support and the degree of urbanization combined with the lack of linguistic awareness about the benefits of bilingualism, and the use and maintenance of the language of origin. On the other hand, it is also observed that the factors that maintain the talian are more strongly linked to the intergenerational transmission and demographic concentration of the speech group (ethnic homogeneity). Moreover, the positive attitudes of speakers in relation to the language of origin and the state of isolation of communities are highlighted.
436

Relações entre design educacional, atividade e ensino de português como língua adicional em ambientes digitais

Bulla, Gabriela da Silva January 2014 (has links)
A base teórica de um curso online de língua adicional, bem como sua metodologia de ensino, seus materiais didáticos, ambientes virtuais e ferramentas online, são geralmente definidos e criados antes do início do curso ou da realização de atividades durante o curso. Quando o curso inicia, professores e alunos são inevitavelmente impelidos a lidar com tarefas pedagógicas e espaços virtuais criados ou escolhidos previamente, podendo ocasionar tensões de diferentes naturezas entre o design do curso, o andamento do curso e os seus participantes. A presente pesquisa tem como objetivos (a) analisar imbricamentos entre o design de um curso online e as atividades realizadas durante o curso e (b) analisar modos locais de atualização dos conceitos de participação colaborativa e gênero do discurso tanto no design quanto nas atividades pedagógicas realizadas em um curso a distância. Para tal, analisamos dados gerados nas duas primeiras edições (oferecidas em 2011) do CEPI-Português/UFRGS, um curso online de Português como Língua Adicional (PLA) desenhado especificamente para intercambistas que estudarão na UFRGS, e realizado via internet por aproximadamente 8 semanas, antes de os estudantes viajarem para Porto Alegre. As análises destacam a natureza descritiva de tarefas como planos, instruções para ações situadas, como objetos discursivos em relação aos quais os participantes são convidados a agir responsivamente pela realização de atividades situadas. Além disso, destaca a fragilidade de se pressupor, como professor, uma cognição socialmente compartilhada sobre (a) as tarefas e (b) o construto teórico subjacente ao curso e aos métodos de ensino. Ao final, levantamos implicações para a formação de professores de línguas adicionais no que tange à elaboração de tarefas pedagógicas e ao empreendimento de práticas pedagógicas para ensino de línguas adicionais em ambientes digitais. / The theoretical basis of an online additional language course and its teaching methodology, learning materials, virtual environments and tools are generally conceived or chosen before the course starts or previous to the course ongoing activities. When the course starts, teachers and students are compelled to deal with pedagogical tasks and virtual spaces created or chosen beforehand, which may cause different tensions among the course design, its development, and the participants. This research aims at (a) examining interconnections between the design of an online course and the activities undertaken during the course and (b) analyzing how the concepts of collaborative participation and discourse genres are locally put into action in both course design and in the pedagogical activities performed throughout the online course. We analyzed data generated in the first two editions (offered in 2011) of CEPI-Portuguese/UFRGS, an online Portuguese as an Additional Language (PLA) course designed specifically for exchange students who will study at the Federal University of Rio Grande do Sul (Porto Alegre, Brazil), and taught via internet during approximately eight weeks, prior to their traveling to Porto Alegre. The analyzes highlight the descriptive nature of pedagogical tasks as plans, instructions for situated actions, as discursive objects to which participants are asked to respond through their participation in situated activities. The analyzes also emphasize the problem of assuming a socially shared cognition about (a) the pedagogical tasks and (b) the theoretical construct that underlies the course and the teaching methods. We present implications for teacher education concerning task design and the development of teaching practices specifically for additional language teaching in digital environments.
437

A conscientização linguística como fundamento para uma abordagem plural no ensino de alemão-padrão em contextos de contato português-hunsrückisch

Käfer, Maria Lidiani January 2013 (has links)
Na década de 80, um programa intitulado Language Awareness (Conscientização Linguística) surgiu na Inglaterra a fim de contribuir com a aprendizagem da língua materna. Porém, logo em seguida, passou a ser integrado também no ensino de L2. O termo “Conscientização Linguística”, de acordo com Donmall (1985, p. 7) refere- se à sensibilidade e à consciência do individuo sobre a natureza da linguagem e seu papel na vida humana. O presente estudo visa a discutir o conceito de Conscientização Linguística (CL) como uma possível prática de ensino em aulas de alemão como língua adicional em contextos bilíngues. Através de embasamento teórico, foram desenvolvidas e adaptadas atividades pedagógicas com foco na promoção da conscientização e da pluralidade linguística, para, em seguida, testá-las em duas escolas de comunidades bilíngues português-hunsrückisch da região serrana do Rio Grande do Sul. Além da própria testagem, foram instrumentos metodológicos da pesquisa: observações em sala de aula, realizadas previamente, para uma sondagem do contexto pesquisado e entrosamento com os participantes e questionários, para a coleta de dados, a fim de traçar um perfil dos alunos e professores envolvidos na pesquisa, observar os efeitos imediatos das aulas de CL, bem como envolver a participação da família, tendo em vista que foi solicitado aos alunos o preenchimento do questionário em casa. O objetivo deste trabalho é apontar caminhos que contribuam para o desenvolvimento de atitudes positivas do aluno diante da diversidade linguística em que se encontra (incluindo, neste caso, as línguas minoritárias) e para a formação de uma pedagogia de conscientização linguística, que permita se partir das línguas e culturas locais, para alcançar o aprendizado de outras línguas que lhes venham a despertar interesse. / In the 1980's, a program entitled Language Awareness emerged in England in order to contribute to the learning of the mother tongue. However it began shortly thereafter to be integrated also in L2 teaching. The term "language awareness" (LA), according to Donmall (1985, p. 7) refers to the individual’s sensitivity and awareness about the nature of language and its role in human life. The present study aims at discussing the concept of Language Awareness as a possible practice of teaching German as an additional language in bilingual contexts. Based on theoretical grounding, educational activities focusing on promoting awareness and linguistic plurality have been developed, adapted and tested in two bilingual schools of Portuguese-Hunsrückisch communities in the mountain region of Rio Grande do Sul. Besides the testing itself, the following methodological tools of research were employed: previously conducted classroom observations, in order to assess the context researched and rapport with participants, as well as questionnaires to collect data in order to draw a profile of the students and teachers involved in the research, observe the immediate effects of LA classes and engage family participation, given that students were asked to complete the questionnaire at home. The objective of this paper is twofold: to present ways that contribute to the development of positive attitudes of students with linguistic diversity (including, in this case, minority languages) and the formation of a pedagogy of language awareness which, starting from the local languages and cultures, enables the learning of other languages that might arouse their interest.
438

A variação do ditongo nasal tônico -ão como prática social no português de São Marcos/RS

Tomiello, Marciana 23 January 2005 (has links)
O estudo da alternância -ão::-on do ditongo nasal tônico na fala em língua portuguesa de bilíngües português-italiano de uma comunidade rural do município de São Marcos-RS baseia-se na Teoria da Variação Lingüística (Labov, 1969, 1983, 2001) e na Variação como Prática Social (Eckert, 2000, 2005). As variáveis extralingüísticas Idade, Escolaridade e Gênero revelaram-se importantes na ocorrência de -on. Dentre as variáveis lingüísticas, destacaram-se Número de Sílabas do Vocábulo e Contexto Fonológico Precedente. A observação das práticas da família permitiu verificar que a mesma constitui um grupo coeso que trabalha a terra e pratica a fala bilíngüe. São os pais os membros da família dedicados às atividades rurais e aqueles que realizam mais o on, ao contrário dos filhos, que têm atividades urbanas, têm mais escolarização, convivem mais com o grupo monolíngüe-português e realizam mais -ão. Apesar de bilíngüe, a mãe produz menos -on do que o pai. Ambos trabalham a terra e possuem o mesmo grau de escolarização, mas cabe à mãe o contato diário mais intenso com os filhos, com quem pratica o português. / O estudo da alternância -ão::-on do ditongo nasal tônico na fala em língua portuguesa de bilíngües português-italiano de uma comunidade rural do município de São Marcos-RS baseia-se na Teoria da Variação Lingüística (Labov, 1969, 1983, 2001) e na Variação como Prática Social (Eckert, 2000, 2005). As variáveis extralingüísticas Idade, Escolaridade e Gênero revelaram-se importantes na ocorrência de -on. Dentre as variáveis lingüísticas, destacaram-se Número de Sílabas do Vocábulo e Contexto Fonológico Precedente. A observação das práticas da família permitiu verificar que a mesma constitui um grupo coeso que trabalha a terra e pratica a fala bilíngüe. São os pais os membros da família dedicados às atividades rurais e aqueles que realizam mais o on, ao contrário dos filhos, que têm atividades urbanas, têm mais escolarização, convivem mais com o grupo monolíngüe-português e realizam mais -ão. Apesar de bilíngüe, a mãe produz menos -on do que o pai. Ambos trabalham a terra e possuem o mesmo grau de escolarização, mas cabe à mãe o contato diário mais intenso com os filhos, com quem pratica o português.
439

Discursos constitutivos e constituintes sobre a língua inglesa nos Institutos Federais de Educação, Ciência e Tecnologia: um estudo de caso no Triângulo Mineiro / Constitutive and constituting discourses about English in the Federal Institute of Education, Science and Technology: a case study in Triângulo Mineiro

Ferreira, Edilson Pimenta 08 December 2016 (has links)
Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2016-12-15T11:35:59Z No. of bitstreams: 2 Tese - Edilson Pimenta Ferreira - 2016.pdf: 3837615 bytes, checksum: f7d14cc09e72da49ca01dba869b469df (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Silva (jtas29@gmail.com) on 2016-12-15T17:25:10Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Tese - Edilson Pimenta Ferreira - 2016.pdf: 3837615 bytes, checksum: f7d14cc09e72da49ca01dba869b469df (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-12-15T17:25:10Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Tese - Edilson Pimenta Ferreira - 2016.pdf: 3837615 bytes, checksum: f7d14cc09e72da49ca01dba869b469df (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2016-12-08 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Goiás - FAPEG / This thesis was developed in an inter/transdisciplinary approach that involves Critical Applied Linguistics, French Discourse Analysis and Dialogical Discourse Analysis. It was designed to investigate how four English professors (two in-service and two retired ones) at Triângulo Mineiro Federal Institute of Education, Science and Technology represent the several transformations which have been proposed to the Federal Network of Professional Education, Science and Technology and how these representations have culminated in the English teaching experience nowadays. This thesis, which highlights the historical, ideological, dialogical and dialectic aspects of language, is grounded on an interface between the three aforementioned areas and on a set of 22 official documents, with which I built a timeline of the several changes proposed to the Network. In this way, it was possible to highlight the moments at the research subjects’ testimonies when more considerable changes to the English teaching-learning process in the centennial Federal Network of Professional Education, Science and Technology were proposed. For this investigation, I made use of AREDA proposal, by Serrani-Infante (1998), with which the testimonies of these four regular professors were analysed. This methodological tool for data collection was considered useful to accomplish the main objective of this study, which was to answer three research questions: 1) How do regular in-service and retired professors discourse about the English language in the several curriculums with which they worked?; 2) In which discursive practices do they circumscribe to discourse about the Federal Institute and about the English language?; 3) In which teaching concepts do these professors circumscribe while they are enunciating about their careers as English professors? It was possible to observe that the relationship that the research subjects have with the English teaching-learning process in the Federal Institute is ruled by three representations that I classified as: i) the non-place of English in the curriculum; ii) the non-identifying relationship with English; iii) grammar as a marker for the English teaching-learning process. These representations are interpenetrated and interconstituted and demonstrate that, while the research subjects circumscribe in the representation of the non-place of English in the curriculum, they demonstrate an inclination to devalue English in the curriculum, as they legitimize private language courses and enhance a historical and confrontational relationship between the English language and the mother tongue. While these subjects circumscribe in the representation of the non-identifying relationship with English, their enunciations are matched and reveal the self-image that they have in relation with the English language. In this process, they reveal a desire to occupy a different place in the institution while they highlight the professional stability as a reason to be or have been, for the retired ones, in the English teaching career. The third representation that they build demonstrates the language concept they have, that is, they overestimate structure and attribute to it the task of effectively teaching the language. Besides, they claim the institution is responsible for the unenforceability of an effective English language teaching-learning process / Esta tese foi desenvolvida em uma abordagem inter/transdisciplinar que abrange a Linguística Aplicada Crítica, a Análise do Discurso de linha francesa e a Análise Dialógica do Discurso. Foi delineada com o objetivo de investigar como quatro professoras de língua inglesa (duas em serviço e duas aposentadas) do Instituto Federal do Triângulo Mineiro representam as várias transformações propostas à Rede Federal de Ensino Básico, Técnico e Tecnológico e como essas representações se traduzem na experiência de ensino de língua inglesa nos dias atuais. Para a fundamentação desta tese, que sobreleva o caráter histórico, ideológico, dialógico e dialético da linguagem, foram empregados não somente um trabalho de interface entre as três áreas mencionadas, mas também um conjunto de 22 documentos oficiais por meio dos quais tracei uma linha histórica das várias mudanças propostas à Rede. Dessa forma, foi possível conferir especial relevo aos momentos nos depoimentos das participantes em que se percebia uma tentativa de propor rupturas com a forma em que se dava o ensino de língua inglesa na Rede Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológica, que possui mais de um século de existência. Para essa investigação, os depoimentos dessas quatro professoras efetivas foram coletados e analisados com o auxílio da Proposta AREDA (Análise de Ressonâncias Discursivas em Depoimentos Abertos), de Serrani-Infante, (1998). Essa ferramenta metodológica para a coleta dos depoimentos das participantes da pesquisa mostrou-se útil para atingir o objetivo maior deste estudo, que era responder a três perguntas de pesquisa: 1) Quais são os dizeres enunciados pelas professoras de língua inglesa (aposentadas e em-serviço) sobre a língua inglesa nos diversos currículos com que trabalharam?; 2) Em quais discursos elas se inscrevem para enunciar sobre a criação dos Institutos Federais e sobre a disciplina língua inglesa?; 3) Qual é a concepção de ensino a que recorrem enquanto enunciam sobre sua trajetória como professora de língua inglesa? Foi possível perceber que a relação dos sujeitos-participantes da pesquisa com o processo de ensino-aprendizagem de língua inglesa nos Institutos Federais é regido por três representações que denominei: i) o não-lugar da língua inglesa no currículo; ii) a relação de não-identificação com a língua inglesa; iii) a gramática como balizadora do ensino de língua inglesa. Essas representações se interpenetram e se interconstituem e revelam que, ao se inscreverem na representação do não-lugar da língua inglesa no currículo, os sujeitos-participantes revelam uma tendência à desvalorização da disciplina no currículo, ao conferir ainda maior legitimidade aos institutos de idiomas e sacramentar uma relação histórica conflituosa entre a língua inglesa e a língua materna. Por sua vez, ao construírem a representação de não-identificação com a língua inglesa, seus dizeres se condensam para revelar a imagem de si que possuem na relação com a língua inglesa e deixam emergir efeitos de sentido que revelam um desejo de ocupar um lugar outro na instituição enquanto acentuam a estabilidade profissional como motivo para permanecer ou terem permanecido, no caso das aposentadas, na carreira de professora de língua inglesa. Já ao construírem a terceira representação, deixam revelar a concepção de língua que possuem, qual seja, a de que é por meio da estrutura que se dá o aprendizado da língua e relegam à instituição a responsabilidade pela inexequibilidade de um ensino de língua inglesa eficaz.
440

Programa de Leitorado: diálogo entre política linguística externa e formação de professores de PFOL no Brasil / Programa de Leitorado (lectureships): dialogue between international linguistic policy and teacher training for Portuguese to Speakers of Other Language

Leilane Morais Oliveira 15 December 2017 (has links)
A globalização, deflagrada pelos navegadores da Renascença, trouxe à tona, dentre outras coisas, o movimento de internacionalização idiomática. Atualmente, como parte das políticas linguísticas externas de muitos estados-nação, o referido processo é encarado como pertencente a um mercado de línguas (CALVET, 2002), dentro do qual são produzidos e comercializados bens e serviços ligados aos diferentes idiomas do mundo. O governo brasileiro, por sua vez, no âmbito do Departamento Cultural do Ministério das Relações Exteriores (MRE), mantém a Rede Brasil Cultural, por meio da qual promove planejamentos diversos no sentido de internacionalizar o idioma oficial nacional. Dentre eles, está o Programa de Leitorado política datada de 1960 e cuja principal ambição é divulgar a língua e a cultura do Brasil em universidades do exterior, contando para isso com profissionais (professores-leitores) selecionados via edital, por meio de parceria entre a Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e o MRE. Nesse contexto, a presente tese volta-se ao objetivo de revelar o que o perfil profissional de ex-leitores e as experiências de cada um deles sugerem à prática de internacionalização idiomática desenvolvida pelo Programa de Leitorado, bem como à formação brasileira de professores de português para falantes de outras línguas (PFOL). Para isso, a linha metodológica, abrigada no âmbito da pesquisa qualitativa, organizou-se a partir da realização de entrevistas, pesquisas documentais, aplicação de questionário e análise discursiva semiolinguística. De modo geral, mediante um contexto de desprofissionalização da docência, a discussão gerou a percepção de que pontos de fragilidade caracterizam a execução do Programa de Leitorado, o que também esclareceu a existência de demandas relativas a reconfigurações. Partindo disso, do objetivo estabelecido pelo MRE para o Programa de Leitorado, bem como dos discursos de ex-leitores, de suas sugestões e dos dilemas relatados quanto à experiência de ser leitor brasileiro, o trabalho termina com a proposição de um curso voltado à formação de futuros leitores, o que diz respeito tanto a uma tentativa de ampliar as capacidades dessa política quanto de repensar a formação de professores de PFOL em solo nacional. / Globalisation, triggered by the explorers of Renaissance, has brought up, among other issues, the movement of language internationalisation. Currently, as part of numerous nation states external linguistic policies, such process is regarded as language market (CALVET, 2002), in which languages from different parts of the world are linked to economic and political relations and used to produce and sell goods and services. Brazilian government, for their part, within the scope of The Ministry of Foreign Affairs (Portuguese: Ministério das Relações Exteriores - MRE), maintains the Rede Brasil Cultural whereby varied projects, aimed at internationalising the official national language, are undertaken. Among such projects, we can mention Programa de Leitorado (Lectureships) a policy dated back to 1960, whose main ambition is to disseminate Brazils language and culture to foreign universities around the world via university professors (readers / lecturers). These positions are offered through public notice, published by the Brazilian Ministry of Foreign Affairs and the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (Portuguese: Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior CAPES). Within this context, this thesis is meant to verify what the profile of former lecturers and their experience arouse concerning the practice of the internationalisation of the language developed by Programa de Leitorado as well as Teacher Training for Portuguese to Speakers of Other Languages (Portuguese: Português para Falantes de Outras Línguas - PFOL). Hence, the methodological approach in qualitative research was carried out by means of surveys, documental examination, questionnaires and semiolinguistic discursive analysis. As a whole, before a scenario of teaching deprofessionalisation, the examination depicts the frailties of Programa de Leitorado as well as the demands on its reconfiguration. Taking into consideration the established objective by MRE for this programme along with the account provided by former lecturers, their suggestions and posed dilemmas concerning their experience of being a Brazilian lecturer, the paper ends with a proposal on a course focusing on potential lecturers. It reflects not only on an attempt at expanding the competences of this policy but also on re-evaluating PFOL teacher training in Brazilian territory.

Page generated in 0.0639 seconds