• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 143
  • 4
  • 1
  • Tagged with
  • 149
  • 149
  • 137
  • 116
  • 108
  • 69
  • 64
  • 56
  • 34
  • 29
  • 26
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

A ascensão da epifania em contos modernos e contemporâneos

Nascimento, Érick Teodósio do January 2016 (has links)
NASCIMENTO, Érick Teodósio do. A ascensão da epifania em contos modernos e contemporâneos. 2016. 94f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-01-31T15:39:28Z No. of bitstreams: 1 2016_dis_etnascimento.pdf: 1056071 bytes, checksum: e8065390db3ea0d05c1f17a1de509c5e (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-01-31T15:40:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_dis_etnascimento.pdf: 1056071 bytes, checksum: e8065390db3ea0d05c1f17a1de509c5e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-31T15:40:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_dis_etnascimento.pdf: 1056071 bytes, checksum: e8065390db3ea0d05c1f17a1de509c5e (MD5) Previous issue date: 2016 / The narrative, as a type of text, has been practiced by literary writers for a long time. The short story genre, specifically, was preferred by many of them, even in Modernity, and literary theory has not left it out. Among the narrative procedures considered by the theory, there is the epiphany, as was conceptualized by Irish wirter James Joyce, dissociating itself from the original religious sense, and aiming at the scope of literary studies. The goal of this research is to provide a critical perception on the relation between the brevity of the short story genre and of this epiphany concept. From the bibliographic survey of literary theory, centered on titles which present certain approximation to the theme and to the joycean concept, this reasearch focus on the speculation on the presence of epiphanic procedures in modern and contemporary short stories. The hypothesis raised is that a correlation exists between the short story and epiphany, for the concision of the genre would properly contain the fugacity of the procedure. Therefore, the confluence of these brevities would reveal how the epiphany can be enclosed in a short story. To that end, this paper sought a delimitation of the concepts of short story and epiphany from Literature thinkers followed by a comparative analysis of three short stories namely: "Amor", by Clarice Lispector; "Olhar", by Rubem Fonseca; and "Axolotle", by Julio Cortázar. / A narrativa, como tipo textual, tem sido praticada por escritores literários há muito tempo. O gênero conto, especificamente, encontrou preferência em muitos deles, inclusive na Modernidade, e a teoria literária não o deixou de fora de seus estudos. Entre os procedimentos narrativos estudados pela teoria, encontra-se a epifania, cuja concepção é a do escritor irlandês James Joyce, a qual se distancia da acepção original – da religião – e se direciona para o âmbito literário. O objetivo desta pesquisa é proporcionar uma perspectiva crítica sobre a relação entre a brevidade tanto do gênero conto quanto dessa concepção de epifania. A partir do levantamento bibliográfico da teoria literária, centrado em títulos que apresentam alguma aproximação com a temática e com o conceito joyceano, esta pesquisa concentra-se em torno da especulação sobre a presença de procedimentos epifânicos em contos modernos e contemporâneos. A concisão do conto comportaria adequadamente a fugacidade da epifania? Essa confluência de brevidades revelaria, então, como a epifania pode estar contida em um conto? Para buscar tais respostas, buscou-se uma delimitação dos conceitos de conto e de epifania, a partir de teóricos da Literatura, e, em seguida, uma análise comparativa de três contos escritos no século XX que apresentam epifania em seus enredos, a saber: "Amor", de Clarice Lispector; "Olhar", de Rubem Fonseca; e "Axolotle", de Julio Cortázar.
102

Nos labirintos da realidade : um diálogo de Clarice Lispector com Machado de Assis

Simon, Catia Castilho January 2009 (has links)
Dans les labyrinthes de la réalité, un dialogue entre Clarice Lispector et Machado de Assis, constitue une réflexion actuelle et nécessaire sur la production de Clarice Lispector, à la lumière de cette interlocution envisagée d’un point de vue contemporain. Elle réaffirme le caractère innovateur de la prose d’une écrivaine qui, aussi intensément que Machado de Assis, a suscité à l’époque un sentiment d’étrangeté. Le présent travail propose de centrer son analyse sur deux ouvrages « inauguraux » : Près du coeur sauvage, le premier roman de Clarice Lispector et Mémoires posthumes de Bras Cubas, caractéristique d’une nouvelle phase de Machado de Assis, ainsi que sur leur dernière production : L’heure de l’étoile de Clarice Lispector et Mémorial de Aires de Machado de Assis. Les fils qui tissent cet échange sont divers et organisés de manière suivante : a) étude de la critique existante sur les deux auteurs, afin de mettre l’accent sur des questions et des aspects importants de leurs oeuvres qui fournissent déjà des indices de ce dialogue ; b) analyse des éléments de la structure narrative tels que le temps, l’histoire, le point de vue, le narrateur et sa relation au lecteur, le dialogue entre eux ; c) reconnaissance des signes d’un style zigzagant ou d’une prose essayiste, le dialogisme ; d) accès aux chemins secrets de la réalité sous-jacents au langage et qui recourent, contre toute attente, aux métaphores singulières, à la création de sens qui dévoilent la réalité et mettent à nu le status quo. Dans le processus d’analyse, le texte significatif de l’écrivain argentin Jorge Luis Borges, Les précurseurs de Kafka, est utilisé en complément pour rencontrer les précurseurs qui se cachent derrière la réalité des deux auteurs. Partant de là, le dialogue entre Clarice Lispector et Machado de Assis apparaît plus vif. En effet, certains procédés qui ont suscité ce sentiment d’étrangeté en face de l’oeuvre de Lispector étaient déjà présents chez Machado de Assis, à l’exemple de l’attention aux petites choses, à l’âme humaine, au détail en apparence innocent, au dialogue du narrateur avec le lecteur, à la prose essayiste, aux thèmes bibliques et au langage populaire. Des éléments traités à contresens et selon la perspective de Walter Benjamin – autre théoricien important abordé dans ce travail. Sans oublier les contributions de Roland Barthes, Ernest Cassirer, Alfredo Bosi, Augusto Meyer, Antonio Candido, Benedito Nunes, Silviano Santiago, Lúcia Helena, Leyla Perrone-Moysés, Lúcia Miguel-Pereira, Nádia Gotlib, Marta de Senna et Juracy Assmann Saraiva, entre autres. / Este projeto “Nos labirintos da realidade, um diálogo de Clarice Lispector com Machado de Assis” coloca-se como uma reflexão atual e necessária acerca da produção clariceana, situando-a à luz deste cruzamento, na contemporaneidade. Reafirma-se o caráter inovador da prosa da escritora que, com a mesma intensidade de Machado de Assis, provocou o estranhamento em sua época. Para tanto, esta análise privilegiará as seguintes obras dos escritores: Perto do coração selvagem e Memórias póstumas de Brás Cubas, por serem as “inaugurais” tanto da escritora quanto de uma nova fase no escritor. Também foram incluídas A hora da estrela e Memorial de Aires por serem suas últimas produções. Diversos são os fios que permeiam esta interlocução e que estão organizados da seguinte maneira: a) o trânsito pela crítica sobre Clarice Lispector e Machado de Assis, a fim de pontuar questões e aspectos relevantes em suas obras e que já indicam o diálogo; b) a análise dos elementos da estrutura narrativa, tais como o tempo, a história, o ponto de vista, o narrador e sua relação com o leitor e o diálogo entre eles; c) o reconhecimento das marcas de um estilo ziguezagueante ou de uma prosa ensaística, o dialogismo; d) o adentrar pelos secretos caminhos da realidade que subjazem à linguagem e se deparam com o mito, na contramão do esperado, com o uso de inusitadas metáforas, com a criação de sentidos que desvelam a realidade e desnudam o status quo. No processo de análise, foi usado, como subsídio, o importante texto de Jorge Luis Borges, Kakfa y sus precursores, visando ao procedimento indicado pelo escritor argentino de, a partir da realidade dos escritores, olhar para trás e encontrar precursores. Nesse sentido o diálogo de Clarice com Machado torna-se mais agudo, uma vez que alguns procedimentos que causaram estranhamento na escritora já estavam concretizados nele, como, por exemplo, a atenção às coisas miúdas, à alma humana, ao detalhe aparentemente, inocente, o diálogo do narrador com o leitor, a prosa ensaística, os temas bíblicos e os ditos populares tratados a contrapelo, na perspectiva de Walter Benjamin, outro teórico importante neste trabalho. Além dele, Roland Barthes, Ernest Cassirer, Alfredo Bosi, Augusto Meyer, Antonio Candido, Benedito Nunes, Silviano Santiago, Lúcia Helena, Leyla Perrone-Moysés, Lúcia Miguel-Pereira, Nádia Gotlib, Marta de Senna, Juracy Assmann Saraiva, entre outros.
103

"A Bela e a Fera ou a ferida grande demais": considerações sobre o outro feminino / "A Bela e a Fera ou a ferida grande demais", by Clarice Lispector: considerations about the feminine other

Lima, Maria Elenice Costa January 2012 (has links)
LIMA, Maria Elenice Costa. "A Bela e a Fera ou a ferida grande demais": considerações sobre o outro feminino. 2012. 110f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2012. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-05-19T13:58:55Z No. of bitstreams: 1 2012_dis_meclima.pdf: 741581 bytes, checksum: 88b4d57391c6a9231cd6f1678e9d5fac (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-05-19T14:13:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_dis_meclima.pdf: 741581 bytes, checksum: 88b4d57391c6a9231cd6f1678e9d5fac (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-19T14:13:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_dis_meclima.pdf: 741581 bytes, checksum: 88b4d57391c6a9231cd6f1678e9d5fac (MD5) Previous issue date: 2012 / The present research broaches the peculiarity of the feminine imaginary and its affections in the novella “La Belle et la Bête”, by the French writer Jeanne-Marie Leprince de Beaumont and “A Bela e a Fera ou A Ferida Grande Demais”, by the Brazilian writer Clarice Lispector. It is not difficult to realize the distinctions among the production contexts of these works, neither conclude that the first one is a fairy tale and the second, a modern novella. However, what most call the attention in the analyzed novellas is how the alterity relationships in both narratives develop and the highlight given to the feminine character. In order to better analyze these facts, it will be held a dialogue with the studies about the feminine, as well as about fairy tales like the ones by Ruth Silviano Brandão, Marisa Lajolo, Lygia Fagundes Telles, Maria Ângela D’incao, Maria Rita Kehl, among others who lingered on the analysis of the feminine imaginary and its affections; Bruno Bettelheim, Nelly Novaes Coelho, Noemi Paz, Marie-Louise Von Franz, Verena Kast and others who devote themselves to the fairy tales studies and the ones accomplished by Bachelard, Durand, Lacan, Focault, Heidegger and Antonio Candido about some philosophical, psychoanalytic and sociologic questions that may be discussed from the narratives in study. / O presente trabalho de pesquisa aborda as peculiaridades do imaginário feminino e seus afetos nos contos “La Belle et la Bête”, da escritora francesa Jeanne-Marie Leprince de Beaumont e “A Bela e a Fera ou A Ferida Grande Demais”, da autora brasileira Clarice Lispector. Não é difícil perceber as distinções entre os contextos de produção dessas obras, tampouco concluir que a primeira se trata de um conto de fadas e a outra de um conto moderno. No entanto, o que mais chama a atenção nos contos analisados é como se desenvolvem as relações de alteridade em ambas as narrativas e o destaque dado à figura feminina. A fim de melhor analisar esses fatos, será feito um diálogo com os estudos realizados sobre o feminino, bem como sobre os contos de fadas, tais como os de: Ruth Silviano Brandão, Marisa Lajolo, Lygia Fagundes Telles, Maria Ângela D’incao, Maria Rita Kehl, entre outros que se detiveram na análise sobre o imaginário feminino e seus afetos; Bruno Bettelheim, Nelly Novaes Coelho, Noemí Paz, Marie-Louise Von Franz, Verena Kast e outros que se dedicam ao estudo dos contos de fadas e os realizados por Bachelard, Durand, Lacan, Foucault, Heidegger, Antonio Candido acerca de algumas questões filosóficas, psicanalíticas e sociológicas que podem ser discutidas a partir das narrativas em estudo.
104

Representações do feminino em Laços de Família, de Clarice Lispector / Representations of the feminine in the book Laços de família (Family Ties), by the Brazilian writer Clarice Lispector

Lima, Angela Fernandes January 2007 (has links)
LIMA, Angela Fernandes. Representações do feminino em Laços de Família, de Clarice Lispector. 2007.120 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Literatura, Programa de Pós-Graduação em Letras, Fortaleza-CE, 2007. / Submitted by Liliane oliveira (morena.liliane@hotmail.com) on 2012-06-19T13:51:11Z No. of bitstreams: 1 2007_DIS_AFLIMA.pdf: 544088 bytes, checksum: 69cbcdde0281242c62268850e3841a52 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-06-21T15:27:01Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_DIS_AFLIMA.pdf: 544088 bytes, checksum: 69cbcdde0281242c62268850e3841a52 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-06-21T15:27:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_DIS_AFLIMA.pdf: 544088 bytes, checksum: 69cbcdde0281242c62268850e3841a52 (MD5) Previous issue date: 2007 / Este trabalho é o resultado de uma pesquisa que objetivou investigar as representações do feminino, no livro Laços de Família (1960), da escritora Clarice Lispector. A partir da pesquisa bibliográfica, registramos a história social da mulher e da família e o percurso histórico das representações do feminino na literatura, desde a antigüidade até os dias atuais, destacando na produção da escrita feminina contemporânea, no Brasil, a escritora Clarice Lispector e seu modo especial de elaboração da linguagem, para mostrar a pertinência de nosso trabalho: Representações do feminino em Laços de Família, de Clarice Lispector, através da análise dos seguintes contos:"A menor mulher do mundo", "Uma galinha", "A imitação da rosa", "Devaneio e embriaguez de uma rapariga", "Os laços de família" e "Feliz aniversário".
105

A problematização da identidade em Fernando Pessoa e Clarice Lispector

Matos, Anderson Hakenhoar de January 2016 (has links)
Na obra de Fernando Pessoa, é constante a presença de um “eu” fragmentado, sempre em busca de si, especialmente no que é atribuído ao heterônimo Álvaro de Campos. Igualmente, encontra-se, na obra romanesca de Clarice Lispector, um sujeito fragmentado, vivendo uma trajetória de errância. A problematização da identidade em Pessoa e em Lispector é, primeiramente, resultado de uma profunda ligação com a modernidade. O “eu” espelha a dinâmica da civilização moderna; por isso, essa fragmentação se revela dupla: ao mesmo tempo em que é resultado da modernidade, também busca ser sua cópia fiel, apresentando, em arte, uma experiência o mais próxima possível da realidade. A partir disso, objetiva-se explicitar como a identidade é problematizada nas obras desses autores e demonstrar que ambos compõem textos em que a intriga é a interpretação da identidade do sujeito. Para esse fim, faz-se uma análise crítica e comparativa dos textos a partir 1) da definição de Pessoa da arte como sonho e dos estudos de Lind (1970), Coelho (1980) e Ordoñes (1994) sobre a obra do poeta português, que permitiram a relação entre a concepção artística do poeta, seus programas estéticos e a criação heteronímia, de forma a demonstrar como o drama em gente tem como problema central a identidade; e 2) dos estudos de Nunes (1966, 1989), Martins (2007) e Álvares (2009) sobre os romances de Clarice Lispector, que permitiram demonstrar a relação entre a crescente perda das características do romance tradicional no decorrer de sua obra romanesca e a fixação da identidade como problema central desses textos. Para examinar essa problematização da identidade, este estudo apoia-se nos conceitos de identidade como mesmidade e como ipseidade e de identidade narrativa, de Ricoeur (1991), e de amadurecimento pessoal, de Winnicott (1978, 1982, 2001). No drama em gente pessoano e nos romances lispectorianos, o “eu” abre-se para o outro, revelando uma identidade como ipseidade, que se dá a conhecer por uma mediação interpretativa que o sujeito faz de si, por meio do uso de uma linguagem. / In the work of Fernando Pessoa, it is constant the presence of a fragmented self, always self-searching, especially in what is assigned to Álvaro de Campos. Equally, there is in the novelistic work of Clarice Lispector a fragmented subject, living a wandering path. The problematization of identity in Pessoa and in Lispector is, firstly, a result of a deep connection with modernity. The self reflects the dynamics of modern civilization; hence, that fragmentation reveals itself dual: at the same time it is a result of modernity, it also seeks to be its faithful copy, presenting, in art, an experience as close as possible to reality. From this, it is aimed to explicit how identity is problematised in the work of these authors and to demonstrate that both of them compose texts in which intrigue is the interpretation of the identity of subject. For this purpose, texts are analyzed in a critical and comparative way from 1) The definition of art as a dream by Pessoa and the studies of Lind (1970), Coelho (1980) and Ordoñes (1994) about the works of that Portuguese poet, which enabled the relation among the artistic conception of the poet, his aesthetic programs and the heteronym creation, in order to demonstrate how ‘drama in people’ has as its central issue identity; and 2) the studies of Nunes (1966, 1989), Martins (2007) and Álvares (2009) about the novels of Clarice Lispector, which enabled to demonstrate the relation between the increasing loss of features of traditional novel during her novelistic work and the establishment of identity as the central problem of those texts. To examine this problematization of identity, this study is based on the concepts of idem-identity, ipse-identity and narrative identity of Ricouer (1991), and of personal maturation of Winnicott (1978, 1982, 2001). In ‘drama in people’ of Pessoa and in the novels of Lispector, the self opens up to the other, revealing itself an ipse-identity, which can be known by an interpretative mediation that the subject does of itself through the use of language.
106

A tradução e os prazeres o mundo de Clarice Lispector

Lima, Thereza Cristina de Souza [UNESP] 02 February 2005 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2005-02-02Bitstream added on 2014-06-13T19:14:07Z : No. of bitstreams: 1 lima_tcs_me_sjrp.pdf: 743252 bytes, checksum: ae4addb9ad5a6bc5760cce7c6c7a291a (MD5) / Esta pesquisa é parte de um projeto maior, o PETra - Padrões de Estilo de Tradutores, coordenado pela Profa. Dra. Diva Cardoso de Camargo. O presente trabalho tem como um dos objetivos observar o comportamento de tradutores diferentes em face de fragmentos (re)aproveitados e semelhantes extraídos de duas obras de Clarice Lispector A Descoberta do Mundo, traduzida por Giovanni Pontiero como Discovering the World e Uma Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres, traduzida por Richard A. Mazzara e Lorri A. Parris como An Apprenticeship or The Book of Delights. Outro objetivo é identificar aspectos de normalização encontrados nas respectivas traduções desses fragmentos. A metodologia situa-se no campo dos estudos da tradução baseados em corpus (proposta de Baker, 1993, 1995, 1996, 1999, 2000, no prelo; estudos sobre normalização de Scott, 1998; e pesquisas e projeto de Camargo 2003a, 2003b, 2004), e no da lingüística de corpus (estudos de Berber Sardinha, 2003, 2004); também se apóia na fortuna crítica da Autora (trabalhos de Gotlib, 1993; Nunes, B., 1995; Ruggero 2000; Sá, O., 2000; Varin 2002; e Cherem 2003). A pesquisa foi realizada por meio de uma combinação de análises semi-manuais e de análises computadorizadas. Inicialmente, baseamo-nos na fortuna crítica de Lispector, para levantar cinco vocábulos considerados preferenciais da Autora: vida, morte, amor, silêncio e olhos. A seguir, utilizamos o programa WordSmith Tools para verificar se esses cinco vocábulos preferenciais eram recorrentes e significativos sob a perspectiva da lingüística de corpus. Com base em Scott (1998), examinamos a tradução dos cinco vocábulos em relação a nove características de normalização. Os resultados finais encontrados nesta pesquisa mostram que, em comparação com o tradutor individual Giovanni Pontiero, a equipe dos dois tradutores, Mazzara e Parris... / This research is part of a bigger project, the PETra (Padrões de Estilos de Tradutores), coordinated by Prof. Doc. Diva Cardoso de Camargo. The present research has as one of its objectives to observe the behaviour of different translators when faced with similar (re)utilized textual fragments extracted from two books written by Clarice Lispector, A Descoberta do Mundo, translated into English by Giovanni Pontiero as Discovering the World and Uma Aprendizagem ou O Livro dos Prazeres, translated into English by Richard A. Mazzara and Lorri A. Parris as An Apprenticeship or The Book of Delights. Another objective in this study is to identify aspects of normalization found in the respective translations of these fragments. The methodology employed is that of corpus-based translation studies (proposed by Baker, 1993, 1995, 1996, 1999, 2000, in press; Scott's study concerning normalization, 1998; and Camargo's research studies and research project, 2003a, 2003b, 2004), and that of corpus linguistics (Berber Sardinha's studies, 2003, 2004); as well as on Lispector's critical heritage (studies by Gotlib, 1993; Nunes, B., 1995; Ruggero, 2000; Sá, O., 2000; Varin, 2002; and Cherem, 2003). The research was carried out by means of a combination of semi-manual and computerized analyses. Initially, we used Lispector's critical heritage in order to select five words which are considered to be preferred and recurring in Lispector's writing: life, death, love, silence and eyes. We went on to use the computer software WordSmith Tools to verify whether the five Lispector's preferred words were recurring and meaningful under the perspective of corpus linguistics. Based on Scott (1998), we analyzed the translation of the five selected words in relation to nine normalization features. The final results obtained in this study show that, in comparison with the individual translator... (Complete abstract, click electronic address below)
107

Análise de similaridades e diferenças no uso de marcadores de reformulação e frases lexicais, em um corpus paralelo, constituído de contos e romances de Claice Lispector, e as respectivas traduções para o inglês e italiano

Bonalumi, Emiliana Fernandes [UNESP] 09 August 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-08-09Bitstream added on 2014-06-13T21:04:47Z : No. of bitstreams: 1 bonalumi_ef_dr_sjtp.pdf: 1190810 bytes, checksum: 75a5c8c6b902506945b840887cb5ed36 (MD5) / Este estudo envolve uma pesquisa a respeito de marcadores de reformulação (MRs) e frases lexicais (FLs) em um corpus de textos literários constituído de um subcorpus de textos originais (TOs), composto das obras literárias de Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite e A Hora da Estrela), um subcorpus dos respectivos TTs para a língua inglesa por Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties e The Hour of the Star) e Alexis Levitin (Where You Where at Night), e um subcorpus dos textos claricianos traduzidos para a língua italiana por Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte e L’Ora della Stella) e Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). Este trabalho tem como um dos objetivos principais observar similaridades e diferenças nos respectivos textos traduzidos (TTs) para o inglês e o italiano e nos TOs quanto ao emprego de MRs (i.e. or; for example; I mean) e de FLs (i.e. at the same time; in fact; at that moment). A investigação fundamenta-se na proposta de estudos da tradução baseada em corpus lançada por Baker (1993, 1995, 1996, 2004), nas observações de Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) no tocante à linguística de corpus, nas pesquisas de Blakemore (1993, 1996) e Cuenca (2003) sobre MRs, e no trabalho de Nattinger e DeCarrico (1992) a respeito de FLs. Com o auxílio do programa Wordsmith Tools, estabelecemos comparações em termos de frequência e distribuição entre ambos subcorpora de TTs e TOs. Observamos se tais MRs e FLs formaram padrões significativamente diferentes dos TOs. Pudemos verificar que as obras traduzidas de Clarice Lispector para o italiano, na maioria dos casos, não se mostram significativamente diferentes dos MRs e FLs encontrados em seus respectivos TOs, embora os TTs (135.016 itens) tenham extensão maior que os TOs (131.749 itens). Em contrapartida, no que... / This study involves a research on reformulation markers and lexical phrases in a corpus of literary texts, constituted of a subcorpus of literary works of Clarice Lispector (Perto do Coração Selvagem, Laços de Família, Onde Estivestes de Noite and A Hora da Estrela), a subcorpus of the respective translated texts into English by Giovanni Pontiero (Near to the Wild Heart, Family Ties and The Hour of the Star), and Alexis Levitin (Where You Where at Night), and a subcorpus of original texts translated into Italian by Adelina Aletti (Legami Familiari, Dove Siete Stati di Notte and L’Ora della Stella) and Rita Desti (Vicino al Cuore Selvaggio). This investigation has as one of the main objectives to observe similarities and differences in the target texts (TTs) and source texts (STs) concerning to the use of reformulation markers (i.e. or; for example; I mean) and lexical phrases (i.e. at the same time; in fact; at that moment). The work is focused on the proposal of corpus-based translation studies launched by Baker (1993, 1995, 1996, 2004), on the observations of Berber Sardinha (1999, 2000, 2002, 2004) related to corpus linguistics, on the research studies of Blakemore (1993, 1996) and Cuenca (2003) on reformulation markers, and on the work of Nattinger & DeCarrico (1992) concerned to lexical phrases. With the use of the software Wordsmith Tools, we have established comparisons in terms of frequency and distribution between both subcorpora of TTs and STs. We have observed if such reformulation markers and lexical phrases have formed significantly different patterns from its TTs. We could observe that the translated works into Italian of Clarice Lispector, in most of the cases, are not significantly different from the patterns of reformulation markers and lexical phrases found in their respective STs, even though the TTs (135.016 tokens) are bigger in their length than the... (Complete abstract click electronic access below)
108

Máquinas desejantes e presente histórico: as crônicas de Clarice Lispector

Ferraz, Denise de Sampaio [UNESP] 08 March 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:35:37Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-03-08Bitstream added on 2014-06-13T19:24:56Z : No. of bitstreams: 1 ferraz_ds_dr_sjrp.pdf: 853932 bytes, checksum: 182e11a0782ad85c9ab51858f62348a5 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Pretendemos, no presente trabalho de tese, retomar aspectos da literatura de Clarice Lispector que permaneceram, apesar dos anos, obscuros. Para tanto, selecionamos como corpus de estudo a coletânea de crônicas publicadas pela autora, no Jornal do Brasil, entre agosto de 1967 e dezembro de 1973. Essas crônicas estão reunidas no livro A descoberta do mundo (1999). Nas décadas de 60 e 70, suas obras foram consideradas alienadas do processo histórico. Essa questão é revista por Clarice quando escreve para o jornal. Nas crônicas, essa problemática traz, para a economia do texto, uma figura aparentemente alheia: a figura da empregada. Essa figura encena as estratégias utilizadas pela autora para responder ao presente histórico. / The objective of this thesis is to re-examine aspects of the literature of Clarice Lispector which, despite the passage of time, have remained obscure. For this purpose we selected as a corpus for study the collection of chronicles published by the author in the Jornal do Brasil, from August 1967 to December 1973. These chronicles are collected in the book A descoberta do mundo (1999). In the 1960s and 70s, Lispector´s work was considered to be distant from the historical process. This question is re-examined by Lispector herself in her writing for the newspaper. In the chronicles, this problematic area brings, for the economy of the text, an apparently inappropriate character: that of the domestic servant. This character acts out the strategies utilised by the author to respond to the historical present.
109

Uma poética do escrever e da escrita em Água viva, de Clarice Lispector

Guarizo, Adriana Monteiro Piromali [UNESP] 09 September 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-08-27T14:36:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-09-09Bitstream added on 2014-08-27T15:57:11Z : No. of bitstreams: 1 000731349_20141215.pdf: 195610 bytes, checksum: 68020dc37ba6928b787726870ddfbe52 (MD5) Bitstreams deleted on 2014-12-19T18:32:49Z: 000731349_20141215.pdf,Bitstream added on 2014-12-19T18:33:35Z : No. of bitstreams: 1 000731349.pdf: 2889443 bytes, checksum: fa4969a74c0d81a711fd2c6a948c2109 (MD5) / Este trabalho pretende investigar um elemento fundamental na obra de Clarice Lispector, que diz respeito às relações sujeito de linguagem e escrita, passando por suas implicações. Para tanto, intenta observar como tal relação está posta em alguns de seus romances, contos e crônicas e, por fim, em Água viva. Em virtude de portar, como texto, dois modos de escrita: uma mais conformada às convenções de gênero (que, consequentemente, são, também, convenções de crítica, de público leitor e, até mesmo, de mercado, pois livros também precisam ser vendidos) e outra mais rebelde a tais convenções, constituída por inovações, transgressões às exigências, não apenas de gênero, mas também de crítica, de público leitor e de mercado (pois a arte também vive da recusa a ceder a tais demandas), é que Água viva, cremos, se constitui como um núcleo privilegiado de reflexões e/ou a culminância da problemática temático-formal à qual estão vinculados os principais valores da poética clariciana – o que justifica o título “Uma poética do escrever e da escrita em Água viva, de Clarice Lispector”. A partir dessas considerações, o que se impôs ao nosso trabalho foi o estudo do projeto literário da escritora como algo marcado pela tensão entre dois modos de escrita: o fazer literatura e o escrever. O ápice da afirmação do segundo modo de escrita sobre o primeiro se dá, para nós, em Água viva devido tanto ao projeto literário afirmado no livro quanto aos procedimentos que serão estudados neste trabalho. Desse modo, a partir da leitura de Água viva é possível rastrear e pinçar, em outros textos da obra clariciana, fragmentos de reflexões de uma autora que, oscilando entre as posições de escritora e de escrevente, discute com o leitor sobre o que faz, convidando-o a participar de seu texto e a partilhar de sua paixão. Paixão, esta, de escrita / This work investigates a fundamental element in the work of Clarice Lispector that addresses the relations between the subject of language and that of writing, as well as their implications. To do that, it studies the way these relations are established in some of her novels, short stories, chronicles and ultimately Água viva. Água viva follows two approaches to writing. On the one hand, it tends to abide by the conventions of genre, which are also conventions of criticism, reading, and even of the market. All in all, books have to be sold. On the other hand, it tends to subvert these conventions by innovating and surpassing the exigencies of genre, criticism, reading and market, for art also lives upon resisting such demands. Hence we believe that Água viva is at the very heart of a reflection and/or constitutes the culmination of the thematic and formal debate concerning Clarice’s main poetic principle, which is encapsulated in the title of this work – “A poetics of writing in Água viva”. Due to that, we had to tackle Clarice’s literary project as being marked by the tension between the writing of literature and writing as such in that Água viva epitomizes the prevalence of latter over the former due to the literary project and procedures this work studies. Therefore, the reading of Água viva sheds light on Clarice’s fragmentary reflections which are to be found in other texts of hers as well. These fragments reveal an author caught between the writer and that who writes, the one who discusses her craft with her reader and invites them to participate in her text and to partake her passion for writing
110

Entre o impasse e a transgressão : a representação da conjugalidade em narrativas de Clarice Lispector, Lygia Fagundes Telles e Cíntia Moscovich

Freire, Pollianna de Fátima Santos 26 March 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2015. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2015-05-19T20:31:47Z No. of bitstreams: 1 2015_PolliannadeFatimaSantosFreire.pdf: 1341055 bytes, checksum: bd699a0f63d75cfe6f35d0df058fa1bb (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-05-19T20:41:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_PolliannadeFatimaSantosFreire.pdf: 1341055 bytes, checksum: bd699a0f63d75cfe6f35d0df058fa1bb (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-19T20:41:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_PolliannadeFatimaSantosFreire.pdf: 1341055 bytes, checksum: bd699a0f63d75cfe6f35d0df058fa1bb (MD5) / Este estudo investiga a representação da conjugalidade, do ponto de vista das personagens femininas, em narrativas de Clarice Lispector, Lygia Fagundes Telles e Cíntia Moscovich. Para tanto, foram selecionados contos que tratam da conjugalidade tradicional a partir da perspectiva feminina. Os contos de Clarice Lispector aqui considerados são“Amor”, “A Imitação da Rosa”e “Os obedientes”;de Lygia Fagundes Telles,“Lua crescente em Amsterdã”, “Noturno Amarelo”e “Você não acha que esfriou?”; da autora Cíntia Moscovich, “Tristes Trópicos”, “À memória das coisas afastadas”e “Aos sessenta e quatro”.A partir de um diálogo entre literatura e sociedade, observam-se valores e padrões das personagens femininas casadas ao longo de décadas na ficção brasileira contemporânea.Com embasamento teórico dos estudos de gênero e da crítica literária feminista, são abordados temas como família, maternidade, sexualidade e, ainda, problematizados os conflitos pessoais, conjugais, sexuais e afetivos vivenciados pelas personagens.As aproximações e os distanciamentos entre as personagens femininas casadas delineadas e representadas pelas três autoras permitem analisar a atuação da literatura contemporânea produzida por mulheres, em uma sociedade que ainda é extremamente conservadora, como instância de renovação e ruptura de padrões. ______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study inquires how the marital relationship is represented though the perspective of the female characters in narratives written by Clarice Lispector, Lygia Fagundes Telles and Cíntia Moscovich. Aiming this inquirement, some were selected in which state the marital relationship from a female perspective. Clarice Lispector’s chosen tales were “Amor”, “A Imitação da Rosa” and “Os obedientes”. From Lygia Fangundes Telles the chosen were “Lua crescente em Amsterdã”, “Noturno Amarelo” and “Você não acha que esfriou?”. From Cíntia Moscovich, the “Tristes Trópicos”, “À memória das coisas afastadas” and “Aos sessenta e quatro” were analyzed. From a dialogue between literature and society, I notice under what values and patterns the married female character is represented in the contemporary Brazilian fiction through the decades. In this perspective, I also analyze how the authors treat the issues of family and maternity and sexuality as well as how the personal, marital, sexual and affective conflicts are problematized. Shortly, I verify the rapprochements and detachments between the married female characters outlined and represented by the three mentioned authors in order to observe if, in a society still extremely conservative, this contemporary literature produced by women has a role as a space of renewal or disruption of patterns.

Page generated in 0.0588 seconds