• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 111
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 116
  • 116
  • 62
  • 60
  • 31
  • 22
  • 20
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Sonatas em neve : traduzindo a escrita exofônica de Yôko Tawada

Abreu, Lúcia Collischonn de January 2017 (has links)
Yôko Tawada, autora japonesa que escreve em língua alemã, representa novos caminhos da chamada literatura transnacional, e junto com outros autores não nativos, reflete novas tendências na literatura de língua alemã contemporânea. Sua contribuição pode ser melhor entendida considerando-se o conceito de “exofonia”, uma abordagem mais formal que considera o escrever em língua estrangeira como uma estratégia inovadora para a criação literária. O presente trabalho tem como objetivo geral a tradução do romance Etüden im Schnee (TAWADA, 2014), de Yôko Tawada, utilizando o texto para análise e tradução da exofonia a fim de propor, assim, uma nova maneira de abordar o texto exofônico, isto é, a escrita em língua estrangeira. Para isso, apresento elementos biográficos e da obra da autora para criar um panorama de sua obra e de temas e características recorrentes nela, assim como a visão da autora sobre escrita e tradução. Em seguida, apresento e discutido de forma mais pormenorizada o conceito de exofonia, em oposição e consonância com outros termos utilizados para designar essas literaturas sem morada fixa (ETTE, 2005) em que a exofonia se insere. Busco enriquecer o debate ao introduzir a visão de Yôko Tawada sobre a exofonia, encontrada em seu livro Ekusophonii assim como, de forma geral, sua visão sobre a língua materna, língua estrangeira, e o pertencimento ou dominação de uma língua. Com isso, apresentamos uma visão de tradução exofônica levando em consideração os elementos levantados, e em consonância com a tradução cultural e teorias de tradução que levam em consideração o estilo assim como a voz do tradutor. O objetivo aqui, além de introduzir todas as informações apresentadas, é analisar a obra e sua tradução sob uma perspectiva exofônica, identificando elementos formais e temáticos desse fenômeno de ir para fora da língua materna. O romance Etüden im Schnee, mais recente da autora, apresenta três ursos polares narradores, migrantes, deslocados, que representam uma extrapolação do conceito da exofonia, ao considerar a visão do outro, do estranho, do diferente. No romance, podemos encontrar diversos elementos da exofonia tanto na temática quanto em sua forma, e aqui pretendemos conduzir a análise de tais aspectos considerando-se sua tradução para o português e as implicações que a exofonia tem no processo tradutório. / Yôko Tawada, a Japanese author who writes in German, has contributed to a modern phenomenon responsible for resetting the boundaries of the concept of national or international literature in German-speaking countries and literatures. Tawada has paved the way to other exophonic authors to be regarded and studied as such. Exophony, a fairly recent term, refers to the specific case of writers who step outside of their mother tongue, choosing a foreign language to write literature in. The term, however, resonates with wider attempts at defining this literature which, according to Ottmar Ette (2005), has no fixed abode, i.e., does not belong. This work aims at a) translating Yôko Tawada’s novel Etüden im Schnee (2014) into Brazilian Portuguese in order to help bring the author into Brazil’s literary polysystem, b) introducing Tawada’s work and themes present in her books as well as her vision on translation and writing processes, c) introducing exophony as a valid way to read literary texts written in a foreign language and d) analysing Etüden im Schnee and its translation into Portuguese with a basis on the exophonic themes and formal structures that can be observed within the text. Drawing upon Tawada’s critical oeuvre as well as biographical elements and a general take on her works and what constitutes a Tawadian text, alongside with a wider canvas of what exophony is as well as the author’s own view on exophony and the process of writing in a foreign language, we aim at analysing her latest novel Etüden im Schnee and its translation into Portuguese taking into account the process of cultural, stylistic and cognitive translation, as presented by Wright (2010, 2013) in order to propose an exophonic view of translation. In the novel Etüden im Schnee Tawada imagines the inside world of a polar bear’s mind by giving three generations of polar bears, The Grandmother, Toska and Knut, a chance to tell a story, a story about politics, languages, different worlds and species and what makes bears and humans alike. The aim here is to identify elements of exophony as well as themes and strategies present in the novel and its translation.
52

Encenação literária e encenação autoral em Christian Kracht : de Faserland a Imperium

Schmitz, Rosita Maria January 2017 (has links)
Im Mittelpunkt dieser Arbeit stehen Christian Krachts Romane, die angesichts ihrer Vielfalt unter verschiedenen Perspektiven analysiert werden könnten, sei es wegen der Themen, die sie behandeln, sei es aufgrund ihrer stilistischen Eigenheiten. Die Entscheidung, Kracht unter dem Aspekt der Autoreninszenierung zu behandeln, wurde getroffen, weil die Faszination seines Werks, zumindest teilweise, durch die auβerliterarischen Äuβerungen Krachts in Interviews, auf Fotos oder durch sein Profil bei Facebook, als mehrdeutige Erweiterung seiner Texte fungieren und zur Projektion seines Images beitragen. Behandelt werden die Romane Faserland, 1979, Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten und Imperium; letzteres als Werk, das schon seit dem ersten Roman geplant war. Auβerdem analysieren wir die verschiedene Autorenfunktionen und ihre Veränderungen im Laufe der Jahrhunderte, sowie den Inszenierungsprozess in der Geschichte der Literatur seit dem Mittelalter. Sowohl der Begriff als auch die Debatte um die ,,Rückkehr des Autors” hängen mit der Idee der Autoreninszenierung zusammen. Obwohl mit diesem Begriff traditionell die öffentlichen Formen der Autorenpräsentation in den Medien verbunden werden, stellen wir fest, dass die jeweiligen Inszenierungen der Epoche angepasst sind und mit den Mitteln, die den Autoren historisch zur Verfügung stehen, realisiert werden. Nach der Beschäftigung mit einigen Autoren seit dem Mittelalter, widmen wir uns Karl May und den Legenden um seine fiktionale und reale Identität, Thomas Mann, dem Repräsentanten der Deutschen Nation, Rolf Dieter Brinkmann, der den Kritiker Reich-Ranicki zu töten drohte, und Christian Kracht. Bei Christian Kracht kann man feststellen, dass sowohl sein Werk als auch seine öffentlichen Erscheinungen ein gewisses Unbehagen verursachen, oft weniger aufgrund der Ressonanz seiner Werke, sondern überwiegend wegen der Äuβerungen des Autors. In dieser Studie versuchen wir zu verdeutlichen, dass die Inszenierungen Christian Krachts auf zwei Ebenen stattfinden: in der Selbstkonstituierung und in der Auflösung seiner Figur im Rahmen der Medien sowie im Spiel mit Referenzen in seinen Werken. / No centro deste trabalho, estão os romances de Christian Kracht, que poderiam ser analisados sob diversas perspectivas, considerando sua riqueza, tanto do ponto de vista dos assuntos de que tratam, quanto por suas características estilísticas. A decisão de abordar Kracht sob o ângulo da encenação autoral deve-se ao fato de a fascinação pela obra ser oriunda, pelo menos em parte, das manifestações extraliterárias de Kracht em entrevistas, em fotos ou em seu perfil no Facebook, que servem como extensão ambígua dos próprios textos e contribuem para projetar sua imagem. Estudamos as obras Faserland, 1979, Eu estarei aqui no sol e na sombra e Imperium; esta como obra que já havia sido concebida desde o primeiro romance. Analisamos, também, as diferentes funções do autor e suas transformações através dos séculos, bem como o processo da encenação do autor na história da literatura desde a Antiguidade. Tanto o conceito, como o debate envolvendo o “retorno do autor” estão atrelados à ideia das autoencenações. Apesar de, com frequência, relacionarmos formas públicas de autorrepresentação nas mídias ao conceito de “autoencenação”, observamos que as encenações se adaptam à sua época e aos recursos de que os autores dispõem para realizá-las. Depois de tratarmos de alguns autores desde a Idade Média, citamos Karl May e as lendas sobre a identidade ficcional e real criadas por ele; Thomas Mann, o representante da nação alemã; Rolf Dieter Brinkmann, que ameaçou o crítico Reich-Ranicki de morte, e Christian Kracht. No caso de Christian Kracht, observamos que, tanto a obra quanto as aparições em público causam certo desconforto, muitas vezes menos baseado na repercussão provocada pelas obras, do que pelos posicionamentos do autor. Nesta pesquisa, buscamos demonstrar que as autoencenações de Christian Kracht são desenvolvidas em dois níveis: na autoconstrução e na desconstrução de sua figura no ambiente midiático e no jogo de referências em suas manifestações literárias.
53

A poética da ciência : uma verificação analítica em três romances de Daniel Kehlmann

Pinto, Ubiratan Machado January 2012 (has links)
Im Mittelpunkt der Arbeit stehen folgende Romane des Schriftstellers Daniel Kehlmann (1975): Beerholms Vorstellung (1997), Mahlers Zeit (1999) und Die Vermessung der Welt (2005). Diese werden in Hinsicht auf die Wissenschaft als Fremdreferenz untersucht, die z.T. thematisch, aber auch ganz besonders strukturell Einfluss auf die Gestaltung der Romane nimmt. Diese Bezugnahme macht, zusammen mit der literarischen Selbstreferenz, etwa in Hinblick auf die von Kehlmann selbst immer wieder zitierten Anregungen durch eine Reihe international bekannter Autoren, die Eigenart seiner Texte aus. In Beerholms Vorstellung dreht sich die Erzählung um die Porosität von Wirklichkeit, in Mahlers Zeit geht es um die Thermodynamik als ein Mittel zur Erforschung der Zeit und Die Vermessung der Welt konfrontiert die investigativ-empirische Methode eines Alexander von Humboldt mit den abstrahierend mathematischen Hypothesen von Carl Friedrich Gauss. Die Wissenschaft als Fremdreferenz und die reflektierte Einbeziehung der literarische Tradition als selbstreferentielle Kommunikation bilden in den Romanen Kehlamnns ein untrennbares Ganzes. Es geht daher in dieser Arbeit nicht in erster Linie um die wissenschaftlichen Daten oder Theorien in den genannten Romanen, sondern darum, aufzuzeigen, wie sich Selbstreferenz und Fremdreferenz in einer wechselseitigen und unteilbaren Spannung gegenseitig bedingen und entwickeln. / O foco desta dissertação é analisar os seguintes romances do escritor Daniel Kehlmann (1975): Beerholms Vorstellung (Espetáculo de Beerholm), de 1997, Mahlers Zeit (Tempo de Mahler), de 1999, e Die Vermessung der Welt (A medida do mundo), de 2005. Tais obras são examinadas sob a perspectiva da ciência como referência externa, que, parcialmente condizente com essa temática, também define de modo especial a influência estrutural da configuração artística desses textos. Em consonância com a autorreferência literária, e a respeito do próprio trabalho de Kehlmann, essa referencialidade valoriza a singularidade de seus textos, mencionados repetidas vezes como sugestões de leitura por uma lista internacional de renomados autores. Em Beerholms Vorstellung, a narrativa gira em torno da especulação da porosidade do real, em Mahlers Zeit, da termodinâmica como meio de investigar o tempo, e, em Die Vermessung der Welt, confronta-se o método empírico e investigativo de Alexander von Humboldt com as hipóteses matemáticas de Carl Friedrich Gauss. Assim, a ciência enquanto referencialidade exterior e a ponderada implicação da tradição literária como comunicação autorreferenciada formam um todo indissociável. Não se trata, portanto, de detectar, em primeiro lugar, dados ou informações científicas nos romances citados, mas de apresentar como se estabelecem e se sobressaem mutuamente, numa tensão recíproca e indivisível, a autorreferência e a referência externa.
54

Política e tragédia

Almeida, Josélia da Silva January 2006 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006. / Submitted by Jaqueline Ferreira de Souza (jaquefs.braz@gmail.com) on 2010-05-12T13:24:35Z No. of bitstreams: 1 Joselia da Silva Almeida.pdf: 1487592 bytes, checksum: e3546c46bd74cee88283cfd4511a9751 (MD5) / Approved for entry into archive by Carolina Campos(carolinacamposmaia@gmail.com) on 2010-05-13T14:07:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Joselia da Silva Almeida.pdf: 1487592 bytes, checksum: e3546c46bd74cee88283cfd4511a9751 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-05-13T14:07:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Joselia da Silva Almeida.pdf: 1487592 bytes, checksum: e3546c46bd74cee88283cfd4511a9751 (MD5) Previous issue date: 2006 / Este trabalho visa a contribuir para o campo de pesquisa que engloba a estética trágica e a política, apresentando, portanto, um caráter interdisciplinar. Seu objetivo é mostrar que há relação entre o fenômeno do trágico e a política, na tragédia. Para tanto, utilizam-se quatro tragédias de expoentes da poesia trágica e mostram-se evidências que comprovam a relação entre o fator política e a estrutura do trágico. Dividido em duas partes, o estudo começa por tratar o conceito de trágico, comentando textos de alguns filosófos e estetas, como Schelling, Hegel, Nietzche, Schopenhauer. Com relação ao trágico, considera-se, ainda, autores como Emil Staiger, Gerd Bornheim e outros. As diversas definições são analisadas visando a um conceito geral do trágico. Em seguida, trata-se a dimensão política, abordando-se a questão do poder como uma estrutura despótica internalizada pelo homem a partir de sua própria constituição psíquica. São apresentadas diferentes formulações do poder, segundo Freud, Marx, Clausewitz e Maquiavel. Cada qual em seu domínio específico: teoria do inconsciente, teoria histórica, teoria da guerra e teoria de Estado. Na segunda parte do trabalho, analisam-se quatro tragédias que representam duas grandes épocas da poesia trágica: antigüidade clássica e modernidade. São analisadas Édipo- Rei, de Sófocles; Ricardo II e Ricardo III de Shakespeare, e, A morte de Danton, de Büchner. As tragédias estudadas caracterizam-se pela presença do fenômeno do trágico, apontando, por meio da bipolaridade entre elementos antagônicos, a aparência da realidade específica de seus personagens. Dessas análises, verifica-se o fenômeno do trágico denunciando a verdade ou falsidade do campo da aparência, que é o da política. Conclui-se que a política é a própria aparência que o trágico denuncia, aquele campo de aparência em que o submetimento ao poder se encontra encoberto. Daí a relação do fenômeno do trágico com a política. __________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This works purpose is to collaborate with the field of research that involves tragical aesthetics and politics, having, thus, an interdisciplinary character. Its objective is to reveal the relationship between the tragical phenomenon and politics tragedy. To achieve its purpose, four tragedies of the tragical poetrys great authors are used and proofs of the connection between the political factor and the tragedys structure are presented. Divided in two parts, the study begins with the analysis of the concept of tragical, reviewing texts of some philosophers and aesthetes, like Schelling, Hegel, Nietzsche, Schopenhauer. Concerning tragedy, Emil Staiger, Gerd Bornheim and other authors are considered. The various definitions are analyzed aiming a general concept of what is tragical. Then, the side of politics is discussed, treating power as a despotic structure internalized by man through its own psychological nature. Distinct formulations of power are exhibited, according to Freud, Marx, Clausewitz and Machiavelli. Each one works in its specific domain: psychoanalytic theory, historical theory, war theory and Estate theory. In the second part of the work, four tragedies that represent two great periods of tragical poetry, classical antiquity and modernity, are analyzed: Sófocles Oedipus the King, Shakespeares Richard II and Richard III and Büchners Dantons Death. The referred tragedies are characterized by the presence of the tragical phenomenon, showing, with bipolarity between conflicting elements, the appearance of their characters specific reality. From this analysis, the tragical phenomenon reveals the truth or non-truth of the respective field of appearance that is the politics. One can conclude that politics itself is the appearance that tragedy denounces, the field of appearance in which submission to power lies sealed. That is the connection between the tragical phenomenon and the politics.
55

A poética da ciência : uma verificação analítica em três romances de Daniel Kehlmann

Pinto, Ubiratan Machado January 2012 (has links)
Im Mittelpunkt der Arbeit stehen folgende Romane des Schriftstellers Daniel Kehlmann (1975): Beerholms Vorstellung (1997), Mahlers Zeit (1999) und Die Vermessung der Welt (2005). Diese werden in Hinsicht auf die Wissenschaft als Fremdreferenz untersucht, die z.T. thematisch, aber auch ganz besonders strukturell Einfluss auf die Gestaltung der Romane nimmt. Diese Bezugnahme macht, zusammen mit der literarischen Selbstreferenz, etwa in Hinblick auf die von Kehlmann selbst immer wieder zitierten Anregungen durch eine Reihe international bekannter Autoren, die Eigenart seiner Texte aus. In Beerholms Vorstellung dreht sich die Erzählung um die Porosität von Wirklichkeit, in Mahlers Zeit geht es um die Thermodynamik als ein Mittel zur Erforschung der Zeit und Die Vermessung der Welt konfrontiert die investigativ-empirische Methode eines Alexander von Humboldt mit den abstrahierend mathematischen Hypothesen von Carl Friedrich Gauss. Die Wissenschaft als Fremdreferenz und die reflektierte Einbeziehung der literarische Tradition als selbstreferentielle Kommunikation bilden in den Romanen Kehlamnns ein untrennbares Ganzes. Es geht daher in dieser Arbeit nicht in erster Linie um die wissenschaftlichen Daten oder Theorien in den genannten Romanen, sondern darum, aufzuzeigen, wie sich Selbstreferenz und Fremdreferenz in einer wechselseitigen und unteilbaren Spannung gegenseitig bedingen und entwickeln. / O foco desta dissertação é analisar os seguintes romances do escritor Daniel Kehlmann (1975): Beerholms Vorstellung (Espetáculo de Beerholm), de 1997, Mahlers Zeit (Tempo de Mahler), de 1999, e Die Vermessung der Welt (A medida do mundo), de 2005. Tais obras são examinadas sob a perspectiva da ciência como referência externa, que, parcialmente condizente com essa temática, também define de modo especial a influência estrutural da configuração artística desses textos. Em consonância com a autorreferência literária, e a respeito do próprio trabalho de Kehlmann, essa referencialidade valoriza a singularidade de seus textos, mencionados repetidas vezes como sugestões de leitura por uma lista internacional de renomados autores. Em Beerholms Vorstellung, a narrativa gira em torno da especulação da porosidade do real, em Mahlers Zeit, da termodinâmica como meio de investigar o tempo, e, em Die Vermessung der Welt, confronta-se o método empírico e investigativo de Alexander von Humboldt com as hipóteses matemáticas de Carl Friedrich Gauss. Assim, a ciência enquanto referencialidade exterior e a ponderada implicação da tradição literária como comunicação autorreferenciada formam um todo indissociável. Não se trata, portanto, de detectar, em primeiro lugar, dados ou informações científicas nos romances citados, mas de apresentar como se estabelecem e se sobressaem mutuamente, numa tensão recíproca e indivisível, a autorreferência e a referência externa.
56

Günter Grass, Oskar e seus tambores : a tradução de uma prática interdisciplinar

Kunrath, Milena Hoffmann January 2009 (has links)
Resumo não disponível
57

A montanha magica como Bildungsroman

Fontanella, Marco Antonio Rassolin 24 August 2000 (has links)
Orientador: Jeanne-Marie Gagnebin de Bons / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-26T19:53:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fontanella_MarcoAntonioRassolin_M.pdf: 26891013 bytes, checksum: cacaa68b8a452eedd83017e52aed2e89 (MD5) Previous issue date: 2000 / Resumo: A presente dissertação de mestrado dedica-se a verificar como o romance de Thomas Mann A montanha mágica poderia filiar-se ao gênero literário do Bildungsroman. Sua introdução é um breve comentário sobre o estabelecimento do gênero literário do Bildungsroman enquanto tal, seguido de um excurso, igualmente breve, aos temas que ocupavam Thomas Mann aquando da redação deste seu romance, mediante a identificação de temas centrais das Betrachtungen eines Unpolitischen (Considerações de um apolítico). Feito isto, parte-se ao trabalho propriamente dito de pôr A montanha mágica ao lado do romance de Goethe Anos de aprendizado de Wilhelm Meister, paradigma do gênero em causa, para investigar o proveito em lê-Io como Bildungsroman. A própria questão sobre o que seria efetivamente um Bildungsroman desperta polêmica até os dias atuais. Discutir A montanha mágica na qualidade de Bildungsromanimplica,pois - sempretacitamente-, em voltar à pergunta sobre o que teria feito dos Anos de aprendizado de Wilhelm Meister o primeiro romance de uma série que constituiu tradição dentro da literatura de língua alemã. Mas esta pergunta não é apresentada como tal no corpo do texto, pois o que se pretendeu foi cingir-se a aproximar ambos os romances e esclarecer como este expediente é eficaz para compreendê-Ios. Seja como for, espera-se que mesmo a investigação do gênero tomada em si mesma sempre possa aproveitar-se das diversas incursões que se têm feito ao longo do tempo àquelas obras a ele imputadas / Zusammenfassung: In der vorliegenden Arbeit wird der Frage nachgegangen, inwieweit Thomas Manns Roman Der Zauberberg der literarischen Gattung des Bildungsromans zugeordnet werden kann. Die Einleitung der Arbeit besteht aus einem Kurzkommentar über die Entstehung der literarischen Gattung des Bildungsromans; dem folgt, indem die zentralen Themen aus Betrachtungen eines Unpolitischen bestimmt werden, ein Exkurs über die Themen, die Thomas Mann zur Zeit der Niederschrift des Romans beschãftigten. Im Hauptteil der Arbeit wird Der Zauberberg dem Roman von Goethe Wilhelm Meisters Lehrjahre - dem Paradigma der Gattung - zur Seite gestellt, und es wird untersucht, ob Thomas Manns Buch in produktiver Weise aIs Bildungsroman gelesen werden kann. Die Frage, was eigentlich ein Bildungsroman sei, ist auch in heutiger Zeit noch umstritten. Eine Betrachtung Des Zauberbergs aIs Bildungsroman impliziert aIso immer auch - wenngleich unausgesprochen - eine Rückbetrachtung der Gründe, die Wilhelm Meisters Lehrjahre zum ersten Roman einer Gattung werden lieBen, die sich dann - aus heutiger Sicht - aIs Tradition in der deutschsprachigen Literatur etabliert hat. Dieser Fragestellung wird jedoch im HauptteiI der Arbeit nicht nachgegangen, da dieser sich darauf beschrãnkt, beide Romane gegenüberzustellen, um dadurch aufzuklãren, ob dieser Weg geeignet ist, sie zu verstehen. Es wird jedoch gehofft, dass eine Untersuchung der Gattung aIs solche aus den verschiedenen Annãherungen, die im Lauf der Zeit an ihr unterstellte Werke gemacht wurden, Nutzen ziehen kann / Mestrado / Teoria Literaria / Mestre em Letras
58

Hans Staden: as narrativas literária e cinematográfica em contraste / Hans Staden: the literacy and cinematic narratives in contrast

Jacqueline Brizida Goncalves 14 October 2011 (has links)
Tendo as discussões sobre as relações entre literatura e cinema, no que diz respeito a filmes baseados em obras literárias, já superado os limites da mera busca pela fidelidade, ainda são escassos os estudos contrastivos que busquem, antes de tudo, compreender os dois meios respeitando as especificidades, possibilidades e limites de cada um. Este trabalho centra-se no estudo da estrutura narrativa da obra Duas Viagens ao Brasil, de Hans Staden, e do filme Hans Staden, de Luiz Alberto Pereira, baseado nesse mesmo livro. Com o intuito de contribuir para os estudos da narrativa, o que se busca é verificar como a narração se dá na literatura e no cinema, com base nas estratégias presentes no texto literário e no texto fílmico, neste caso duas obras separadas por cinco séculos. / Considering that the discussions about the relations between literature and movies, in regards to films based on literary works, have already overcome the limits of the mere research for fidelity, there are still few contrasting studies that pursue, above all, the comprehension of the two means respecting their specificities, possibilities and limits. This work focus on the study of the narrative structure of the book Duas Viagens ao Brasil, by Hans Staden, and the movie Hans Staden, by Luiz Alberto Pereira, based on this same book. In order to contribute to the narrative studies, the present work seeks to verify how the narration takes place in the literature and in the movies, based on the strategies presented on the literary text and on the movie script, in this case, two works separated by five centuries.
59

Uma oferenda para Xangô: tradução comentada de Bahia, de Hubert Fichte / An offering to Xangô: commented translation of Bahia, by Hubert Fichte

Moriçá Santos de Souza Torres 07 August 2017 (has links)
Esta dissertação apresenta uma tradução comentada de Bahia, um capítulo da obra Xangô. As religiões afro-americanas. Bahia, Haiti, Trinidad (1976), do autor alemão Hubert Fichte, obra ainda inédita no Brasil. O objetivo consiste em propor uma atitude recriadora da escrita fichteana sob a perspectiva diferenciada de quem traduz, mantendo as características do texto-fonte e a marca poética na análise etnográfica, e pela adoção de uma atitude tradutória estrangeirizante, trazer visibilidade para o tradutor. Além disso, a tradução serve como um exercício de análise e crítica da obra, e, por meio de escolhas e justificativas de decisões tradutórias, são revelados os bastidores do processo de tradução. / This master thesis presents a commented translation of Bahia, a chapter of Xangô. As religiões afro-americanas. Bahia. Haiti. Trinidad (1976) by the German author Hubert Fichte a work still unpublished in Brazil. The aim of this thesis is to propose a recreative attitude of the fichtean writing under a differing perspective of the individual who translates, maintaining not only the characteristics of the source-text but also the poetic features in the ethnographic analysis. The work also intends to provide visibility to the translator by adopting a foreign translating posture. In addition, translation itself serves as an exercise of analysis and critique of the work, and through choices and justifications of translating decisions, the underlying efforts of the translation process is revealed.
60

Estratégias narrativas em O tambor: o diálogo entre a literatura e o cinema / Narrative strategies in O tambor: dialogue between literature and cinema

Elisandra de Souza Pedro 20 August 2009 (has links)
A discussão sobre adaptações de obras literárias em realizações cinematográficas já passou do campo moralista da fidelidade ou traição para uma discussão menos valorativa. Isso significou uma focalização no estudo da intertextualidade entre a adaptação cinematográfica e o romance original, tendo como pontos de observação o tipo de seleção feita no processo da realização fílmica, a concretização visual do texto literário, a atualização de determinados temas abordados na obra e o foco narrativo, por exemplo. O que se pretende com este trabalho é a análise da estrutura narrativa do romance O tambor (Die Blechtrommel) de Günter Grass e do filme homônimo dirigido por Volker Schlöndorff, observando a forma como o romancista articula a construção complexa de seu foco narrativo e como o cineasta trabalha essa estrutura em seu filme, o que resulta em diferentes formas de perceber e interpretar tanto o narrador-personagem quanto o universo no qual está inserido. / Debates on the adaptation of literary works to the cinema have already surpassed moral judgments related to fidelity and treason, finding a more objective approach. It implies, for example, the comparison between the movie adaptation and the original work focusing on intertextuality and using, as points for analysis, the selection of literary material made during the filmic realization process, the visual achievement of the literary text, the update of some of the themes brought out by the writer and the narrative focus, among others. This work aims at analyzing the narrative structure of Günter Grass novel The Tin Drum (Die Blechtrommel) and Volker Schlöndorffs homonymous movie by observing the complex articulation of Grass narrative focus and the directors rendering of that structure, which results in different ways of perceiving and interpreting both the narrating character and the universe he is placed in.

Page generated in 0.0812 seconds