• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 15
  • 9
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 65
  • 26
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Hendrickje Stoffels: Rembrandt van Rijn’s Incarnation of Medea

Willis, Kelly Jo January 2000 (has links)
No description available.
12

Além do Rio, a Gota D\'Água: o texto teatral de Agostinho Olavo, Além do Rio, Medea (1957), e a peça de Chico Buarque e Paulo Pontes, Gota D\'Água (1975) / Além do Rio, a Gota D\'Água: the theatrical text of Agostinho Olavo, Além do Rio, Medea (1957), and the piece by Chico Buarque and Paulo Pontes, Gota DÁgua (1975)

Solano, Alexandre Francisco 10 August 2018 (has links)
Exercitar o espírito crítico literário por meio da comparação dos textos teatrais Além do Rio, Medea e Gota DÁgua é o objetivo desta tese. A primeira obra foi escrita por Agostinho Olavo, em 1957, e a segunda por Francisco Buarque de Holanda e Paulo Pontes, em 1975. Tratar dos possíveis distanciamentos e aproximações entre elas é, sem dúvida, lidar com a difícil tarefa de compreender o contexto de produção de cada uma, bem como refletir sobre as particularidades da escrita dramática dos seus autores. Somado a isso, a fim de refletir sobre algumas aproximações entre o romance naturalista e o teatro, no Brasil, propomos uma breve comparação dos textos já referidos com O Cortiço, de Aluísio de Azevedo. Nesse percurso, é possível verificar a importância que os estudos de Antonio Candido e Angel Rama representaram para esse trabalho. Em primeiro lugar, ao refletir sobre a formação do sistema literário brasileiro, por meio da relação dialética de localismo e cosmopolitismo, Candido nos forneceu caminhos para compreendermos como as peças teatrais estão inseridas na tradição de Medeia, iniciada desde a antiguidade grega. Por sua vez, o uruguaio Angel Rama, com o conceito de transculturação, nos trouxe meios pragmáticos para identificarmos como a língua, a estrutura e a cosmovisão das peças teatrais foram pensadas pelos dramaturgos. / Exercising the critical spirit by comparing the theatrical texts Além do Rio, Medea and Gota DÁgua is the aim of this thesis. The first work was written by Agostinho Olavo in 1957 and the second by Francisco Buarque de Hollanda and Paulo Pontes in 1975. Dealing with possible distances and approximations between them is undoubtedly to deal with the difficult task of understanding the context of production of each one, as well as reflect on the particularities of the dramatic writing of its authors. Added to this, in order to reflect on some approximations between the naturalistic novel and the theater, in Brazil, we propose a brief comparison of the mentioned texts with O Cortiço, of Aluísio de Azevedo. In this way, it is possible to verify the importance that the studies of Antonio Candido and Angel Rama represented for this comparative work. Firstly, in reflecting on the formation of the Brazilian literary system, through the dialectic of localism and cosmopolitanism, Candido provided us with ways to understand how theatrical pieces are inserted in the tradition of Medea, initiated since ancient times in Greece. In turn, the Uruguayan Angel Rama, with the concept of transculturation, brought us pragmatic means to identify how the language, the structure and the worldview of theatrical pieces were thought by the playwrights.
13

Além do Rio, a Gota D\'Água: o texto teatral de Agostinho Olavo, Além do Rio, Medea (1957), e a peça de Chico Buarque e Paulo Pontes, Gota D\'Água (1975) / Além do Rio, a Gota D\'Água: the theatrical text of Agostinho Olavo, Além do Rio, Medea (1957), and the piece by Chico Buarque and Paulo Pontes, Gota DÁgua (1975)

Alexandre Francisco Solano 10 August 2018 (has links)
Exercitar o espírito crítico literário por meio da comparação dos textos teatrais Além do Rio, Medea e Gota DÁgua é o objetivo desta tese. A primeira obra foi escrita por Agostinho Olavo, em 1957, e a segunda por Francisco Buarque de Holanda e Paulo Pontes, em 1975. Tratar dos possíveis distanciamentos e aproximações entre elas é, sem dúvida, lidar com a difícil tarefa de compreender o contexto de produção de cada uma, bem como refletir sobre as particularidades da escrita dramática dos seus autores. Somado a isso, a fim de refletir sobre algumas aproximações entre o romance naturalista e o teatro, no Brasil, propomos uma breve comparação dos textos já referidos com O Cortiço, de Aluísio de Azevedo. Nesse percurso, é possível verificar a importância que os estudos de Antonio Candido e Angel Rama representaram para esse trabalho. Em primeiro lugar, ao refletir sobre a formação do sistema literário brasileiro, por meio da relação dialética de localismo e cosmopolitismo, Candido nos forneceu caminhos para compreendermos como as peças teatrais estão inseridas na tradição de Medeia, iniciada desde a antiguidade grega. Por sua vez, o uruguaio Angel Rama, com o conceito de transculturação, nos trouxe meios pragmáticos para identificarmos como a língua, a estrutura e a cosmovisão das peças teatrais foram pensadas pelos dramaturgos. / Exercising the critical spirit by comparing the theatrical texts Além do Rio, Medea and Gota DÁgua is the aim of this thesis. The first work was written by Agostinho Olavo in 1957 and the second by Francisco Buarque de Hollanda and Paulo Pontes in 1975. Dealing with possible distances and approximations between them is undoubtedly to deal with the difficult task of understanding the context of production of each one, as well as reflect on the particularities of the dramatic writing of its authors. Added to this, in order to reflect on some approximations between the naturalistic novel and the theater, in Brazil, we propose a brief comparison of the mentioned texts with O Cortiço, of Aluísio de Azevedo. In this way, it is possible to verify the importance that the studies of Antonio Candido and Angel Rama represented for this comparative work. Firstly, in reflecting on the formation of the Brazilian literary system, through the dialectic of localism and cosmopolitanism, Candido provided us with ways to understand how theatrical pieces are inserted in the tradition of Medea, initiated since ancient times in Greece. In turn, the Uruguayan Angel Rama, with the concept of transculturation, brought us pragmatic means to identify how the language, the structure and the worldview of theatrical pieces were thought by the playwrights.
14

“Griekeland” to “Platteland”: appropriating the Euripidean Medea for the contemporary Afrikaans stage

Albertyn, Maria Adriana 04 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2015. / ENGLISH ABSTRACT: Euripides’s Medea have been staged a number of times in the new South Africa. This study’s purpose is to provide a practical example of a rewritten Medea set in a contemporary Afrikaner community. The political climate and gender views employed in the Euripidean Medea are analysed and compared to that of the new text. The themes in the Euripidean Medea are analysed as well as possible themes in the Afrikaner community to provide the new text with contemporary social trends in the white Afrikaner community. The style of the Euripidean Medea is analysed and adapted in the new play to create a style that can be accommodated in contemporary South African theatre. Appropriating Medea in an Afrikaner community will hopefully provide future theatre-makers with a narrative of the practical process of appropriation from which more universal principles on the practice can be derived as the play has never been fully rewritten in Afrikaans to create an authentic play. / AFRIKAANSE OPSOMMING: ’n Aantal produksies van Euripides se Medea is in die nuwe Suid-Afrika gedoen. Die doel van hierdie studie is om ’n praktiese voorbeeld te skep van ’n nuutgeskrewe Medea wat verplaas is na ’n kontemporêre Afrikaner gemeenskap. Die politieke klimaat en geslagsrolle in die Euripidese Medea word ontleed en vergelyk met dié van die nuwe teks. Die temas in die Euripedese Medea word ontleed, asook moontlike temas in die Afrikaner gemeenskap om kontemporêre sosiale tendense vir die nuwe teks te vind. Die styl van die Euripedese Medea is ontleed en in die nuwe teks aangepas tot ’n styl wat in die kontemporêre Suid Afrikaanse teater haalbaar is. Deur Medea te verplaas na ’n Afrikaner gemeenskap, kan ʼn moontlike voorbeeld geskep word wat as narratief vir toekomstige teatermakers kan dien vir die praktiese proses van verplasing waaruit universele beginsels gevorm kan word aangesien die drama nog nie vantevore volkome herskryf is tot ’n outentieke drama in Afrikaans nie.
15

Contemporary witch : dramatic treatments of the Medea myth

Van Zyl Smit, E. 12 1900 (has links)
DLitt (Ancient Studies)--University of Stellenbosch, 1987.
16

MEDEA MYTH: Devising and Producing Text-Free Theatre

Sterrett, Brandon A 01 January 2016 (has links)
This paper describes my learning journey as I began to flesh out my system of devising and the resultant aesthetic. The research subject was the production of a new movement play titled Medea Myth. This one act play is a totally devised piece without any text. Unlike some devised work, this play is meant to tell a clear story and was focused on cross-disciplinary collaboration. In investigating the work, I have broken it up into three distinct phases: Inception, beginning at the inciting incident and ending with the first clear storyline; Development, picking up that storyline and developing it to a sequence of full scenes; Production, where the scene sequence is finalized and the show is polished. Concluding each chapter is a section on the learning outcomes of each phase and how I will adjust my methodology in the future. I chose to write this paper in the style of a guide to producing similar work using my experiences with Medea Myth as an object lesson.
17

Den medvetna Medea : intersektionell analys och värdegrundsfrågor / The Mindfull Medea : intersectional analysis and questions of values

Karlsson, Ulrica January 2019 (has links)
Euripides tragedi Medea författades för närmare 2500 år sen, under den grekiska antiken. Denna epok är en självskriven del i litteraturundervisningen då den ligger till grund för den västerländska litteraturen och den västerländska uppfattningen om litteratur. Enligt Gy11 ska kvinnliga författare vara representerade vid litteraturundervisningen. Då detta krav är svårt att uppfylla presenterar många läromedelsförfattare istället Medea för att ge ett kvinnligt perspektiv på den grekiska antiken. I denna studie framhålls att ett kvinnligt perspektiv inte är tillräckligt för att analysera tragedin. Utifrån en intersektionell analys av genus, social klass och etnicitet analyseras de maktstrukturer som manifesteras i tragedin. Studien visar även tragedins didaktiska potential i klassrummet enligt Alkestrands (2016) definition. Genom att arbeta med tragedin i klassrummet utifrån aspekterna genus, social klass och etnicitet och upptäcka hur dessa makstrukturer påverkar karaktären Medea, kan eleverna komma till insikt gällande vilka makstrukturer som möter dem i det vardagliga livet.
18

Ο Αιγέας του Ευριπίδη

Γεωργιοπούλου, Έφη 10 August 2011 (has links)
- / The fragmentary Euripides’ tragedy Aegeus is the subject of this work. For methodological reasons it is dividet in two parts. The content of the 1st part is the examination of the Aegeus’ myth. In particular there are stydied the following themes: the Aegeus’ and Theseus’ myth before Eyripides and the mythological background, the myth in Euripides and his relation to the tradition, the myth in attic drama and latine literature. The date, the plot reconstruction, dramatis personae, the possible main and other themes are examined too. There is also referrens in matters of dramatic technic and structure such as prologue, divine interventions, messenger speech and recognition.The 2nd part includes the commentary of the extant 13 fragments of the tragedy according to R. Kannicht’ numbering.
19

Myth Management: The Nature of the Hero in Callimachus’ <em>Hecale</em> and Catullus’ Poem 64

Byars, Oraleze D 02 October 2009 (has links)
Two of the best known examples of the Hellenistic epyllion are the Hecale by Callimachus and poem 64 by Catullus. Both poems feature Theseus, a traditional hero whose mythology dates to Homer and Hesiod. Callimachus chose an episode from the Theseus tradition which highlighted his positive side, while Catullus picked a chapter from the mythic stores which put him in the worst possible light. This paper will examine the two poet's use of mythological material - how they suppressed, included and altered the earlier traditions - to make their very antithetical cases for Theseus. In addition to Theseus, I will examine other myths to determine if their treatment of these is consistent or at odds with their handling of Theseus. The thesis of this paper is that Callimachus had a program to present the Greek heroes of old in a favorable light and Catullus's agenda was to display their flaws. This paper will suggest that the reason for their differing viewpoints can be found, at least partly, in the contemporary historical context in which they respectively wrote.
20

"Vart ska jag ta vägen?" : Läsningar av migrationens poetik och subjektivitet i Athena Farrokhzads Vitsvit, Maja Lee Langvads HUN ER VRED och Gabriel Itkes-Sznaps Tolvfingertal

Luzon, Cecilia January 2018 (has links)
No description available.

Page generated in 0.1728 seconds