• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 34
  • 6
  • 2
  • Tagged with
  • 42
  • 42
  • 31
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

A metáfora e a intertextualidade: uma realização multicultural na língua portuguesa / The metaphor and intertextuality: a multicultural achievement in portuguese

Lucia Helena Lopes de Matos 13 July 2006 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este estudo teve a finalidade de descrever, num corpus literário de iniciação, tanto a metáfora conceptual e suas manifestações lingüísticas quanto à intertextualidade, como caminhos possíveis para um processo de compreensão construtivo e autônomo, em textos de língua portuguesa produzidos em culturas diferentes. Selecionamos, como material de investigação dos aspectos estudados, na literatura brasileira, uma trilogia metaliterária de Lygia Bojunga Nunes, na literatura portuguesa, dois contos de Sophia de Mello Breyner Andresen, e na literatura africana, optamos pela representação moçambicana com uma novela de Mia Couto. As obras das duas primeiras autoras são lidas por jovens entre 14 a 17 anos nos seus países de origem e a obra de Mia Couto está aqui relacionada por ser uma possibilidade e um enriquecimento para o leitor em formação. Trabalhamos com a metáfora inserida nos fundamentos da Semântica cognitiva, porque traz como preceito básico o desvelamento das associações que vão embasar nossos esquemas mentais e cujo conhecimento vai-nos habilitando a uma autonomia para relacionar sentidos e perceber que até a mais obscura emissão vai ganhar ares de previsibilidade por conta das nossas experiências, dos textos que buscamos na memória e do contexto que construímos com os dados lingüísticos que preenchem a moldura de um dado cenário. A metáfora, porém, se mostrou produtiva em nossas análises porque associamos a sua gênese conceptual com a sua função pragmática. É nessa fusão que ela se faz língua, se faz pujante, desviante e revela para o interlocutor as marcas que a remetem para a circularidade original, ou seja, o conceito da qual ela foi gerida. Verificamos, na aplicação da teoria no corpus analisado, que, através dos fundamentos da metáfora conceptual e da intertextualidade, podemos compreender o que é universal e o que é cultural nas nossas expressões literárias e que a fronteira entre essas duas dimensões não fratura o diálogo que se faz urgente e necessário, para a defesa de uma cultura lusófona / This study aimed to describe, in a literary corpus, both the conceptual metaphoric as well as its linguistic manifestations concerning intertextuality, and possible ways for a constructive and autonomous understanding in texts written in Portuguese and produced in different cultures.The selected material have included, in the Brazilian literature, a metaliterary trilogy by Lygia Bojunga Nunes; in the Portuguese literature, two short stories by Sophia de Mello Breyner Andresen; and as for the African literature, we have opted for the Mozambique representation, with a novel by Mia Couto. The works by the first two authors are read by 14 to 17-year-ld youngsters in their native countries and the work by Mia Couto is referred here since it is considered to be an enriching possibility for the reader in formation.We have worked with the metaphor defined in the fundamentals of Cognitive Semantics, because it follows the basic principle of unveiling the associations which will found our mental schema and whose knowledge allows that even the most obscure emission will seem to be predictability based on our own experiences, the texts we retrieve from memory and the context that we build with the linguistics data which fill in the frame of a given scenario.The metaphor has proved to be productive in our analyses because we have associated its conceptual genesis with its pragmatic function. It is in this fusion that it becomes language, it is magnificent and deviant, and reveals to the interlocutor the marks that forward it to the original circularity, that is, the concept from which it was generated.By applying the theory to the analyzed corpus, we have verified that by means of the principles of the conceptual metaphor and of the intertextuality we can understand what is universal and what is cultural in our literary expressions and that the frontier between these two dimensions does not fracture the dialogue which is made urgent and necessary in the defense of a lusophonic culture
12

A construção metafórica do conceito relacionamento: uma perspectiva cognitiva.

Silva, Josilane Márcia Justiniano da 13 July 2016 (has links)
Submitted by Morgana Silva (morgana_linhares@yahoo.com.br) on 2016-10-11T17:27:50Z No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1480493 bytes, checksum: 3c75f358b6b2e6d66ad7340c075ce5b5 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-11T17:27:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1480493 bytes, checksum: 3c75f358b6b2e6d66ad7340c075ce5b5 (MD5) Previous issue date: 2016-07-13 / Linked to a larger project – Metáforas, Gêneros Discursivos e Argumentacão –, this research addresses the analysis of metaphorical linguistic expressions that license conceptual metaphors used to categorize the target domain relationship in three discursive domains: religious, mental health and space virtual. From a cognitive perspective, based on the Conceptual Metaphor Theory (CMT), considered as an Idealized Cognitive Model (ICM) by Lakoff (1987), we make a survey of the main source domains used to map the target domain mentioned. The corpus was constituted of two books that deal with the topic in question (relationship), one from the religious discursive domain and the other from the mental health domain, as well as one hundred and fifty questions gathered from the social networking site Par Perfeito, which we classify as virtual space. The theoretical framework used was the CMT, represented by Lakoff and Johnson (2002 [1980], 2003), Lakoff (1987, 2006 [1993]), Lakoff and Turner (1989), Kövecses (2010 [2002]), among other authors who study this theory; the relationship between metaphor and culture, from the perspective of Lakoff and Johnson (2002 [1980]) and Kövecses (2005); and the interaction between metaphor and ideology, in the perspective of Goatly (2007). Our specific objectives consisted of verifying whether there was a specific conceptual metaphor that characterizes the relationship concept in the investigated corpus, which aspects of the source domains are mapped to the construction of the target domain, and verify if the licensed metaphors are conventional or new. The qualitative analysis of the data showed that the conceptual metaphors used to categorize the relationship concept in general are conventional and are updated by more than one of the investigated discursive domains. Our hypothesis that the linguistic expressions used are influenced by discursive domain was also confirmed from the analysis of the data. In our culture, based on the investigated corpus, we see the use of a source domain group that structures this concept, making clear an ideology of relationship vaunted by religious discourse. / Vinculada a um projeto maior – Metáforas, Gêneros Discursivos e Argumentação –, esta pesquisa aborda a análise de expressões linguísticas metafóricas que licenciam metáforas conceptuais utilizadas para categorizar o domínio alvo relacionamento em três domínios discursivos: o religioso, o da saúde mental e o do espaço virtual. A partir de uma perspectiva cognitivista, com base na Teoria da Metáfora Conceptual (TMC), considerada como um Modelo Cognitivo Idealizado (MCI) por Lakoff (1987), fizemos um levantamento dos principais domínios de origem utilizados para mapear o domínio alvo supracitado. O corpus utilizado foi constituído de dois livros que versam sobre o tema em análise (relacionamento), um originário do domínio discursivo religioso e o outro do domínio da saúde mental, além de cento e cinquenta perguntas coletadas do site de relacionamento Par Perfeito, as quais classificamos como espaço virtual. O referencial teórico utilizado foi a TCM, representada por Lakoff e Johnson (2002 [1980], 2003), Lakoff (1987, 2006 [1993]), Lakoff e Turner (1989), Kövecses (2010 [2002]), dentre outros autores que estudam a referida teoria; a relação metáfora e cultura, sob a perspectiva de Lakoff e Johnson (2002 [1980]) e Kövecses (2005); e a interação entre metáfora e ideologia, na perspectiva de Goatly (2007). Nossos objetivos específicos consistiram em verificar se existia uma metáfora conceptual específica que caracteriza o conceito de relacionamento no corpus investigado, quais os aspectos dos domínios origem são mapeados para a construção do domínio alvo, além de constatar se as metáforas licenciadas são convencionais ou novas. A análise qualitativa dos dados demonstrou que as metáforas conceptuais utilizadas para a categorização do conceito de relacionamento, em geral, são convencionais e são atualizadas em mais de um dos domínios discursivos investigados. Nossa hipótese de que as expressões linguísticas utilizadas são influenciadas pelo domínio discursivo também foi confirmada a partir da análise dos dados. Em nossa cultura, com base no corpus investigado, percebe-se a utilização de um grupo de domínios origem que estruturam esse conceito, deixando transparecer uma ideologia de relacionamento apregoada pelo discurso religioso.
13

Metáforas conceptuais da corrupção na charge e no blog jornalístico

Carneiro, Paulina de Lira 22 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:42:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 3254611 bytes, checksum: 94363ecb7624374f568a487aaf63fd6b (MD5) Previous issue date: 2012-03-22 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aimed at investigating the role of the metaphor in the political corruption conceptualization in the journalistic blog and cartoon genres. We intended, particularly, to identify, describe and analyze the conceptual metaphors (identified through written and/or visual language) used to conceptualize the political corruption in the text genres considered in the research. The central hypothesis was that the political corruption conceptualization in the corpus could be analyzed from a set of metaphors postulated to morality by Lakoff and Johnson (1999) and Lakoff (2002), so that we could understand corruption as a practice related to the domain of immorality. The research corpus consisted of news from different political journalistic blogs and of cartoons, both related to the theme of political corruption in Brazil. The basis of the theoretical framework was the notion of Conceptual Metaphor, developed by authors such as Lakoff and Johnson (1980, 1999, 2003 [1980]), Lakoff (2006) and Kovecses (2002); the studies about morality proposed, particularly, by Lakoff and Johnson (1999) and Lakoff (2002) in the Conceptual Metaphor Theory. At analyzing the data, carried out qualitatively and interpretatively, we examined the linguistic and visual aspects of conceptual metaphors used to conceptualize corruption in the texts. The metaphorical mappings were understood from three metaphors related to the morality domain, such as, Moral Purity/Cleanliness, Moral Health and Moral Strength. From the Moral Purity/Cleanliness metaphor, we investigated the occurrence of the metaphor CORRUPTION IS DIRTINESS, in which the corruption was conceptualized from the elements in the DIRTINESS domain, e.g. waste and mud, characterized as potentially contaminating and able to raise reaction as disgust. The Moral Health metaphor allowed us to map it as CORRUPTION IS DISEASE, in which corruption was seen as a disease state that attacked its agents and also the entities affected. Its dangerousness was related, particularly, to its contagious feature. From the foreseen mapping in the complex Moral Strength metaphor, the corruption was related to the verticality domain, being associated to the special inferiority position (DOWN). Besides that, it was also represented from the notions of weakness and unbalance in a way of fall or decline. / O presente trabalho visou investigar o papel da metáfora na conceptualização da corrupção política nos gêneros textuais blog jornalístico e charge. Nesse sentido, tencionamos, em particular, identificar, descrever e analisar as metáforas conceptuais (depreendidas através de sua instanciação linguística e/ou visual) utilizadas para conceptualizar a corrupção política nos gêneros textuais em foco. Aventamos como hipótese central a ideia de que a conceptualização da corrupção política no corpus em estudo podia ser analisada a partir do conjunto de metáforas postuladas para a moralidade por Lakoff e Johnson (1999) e Lakoff (2002), na medida em que compreendêssemos a corrupção enquanto prática circunscrita ao domínio correlato da imoralidade. O corpus da pesquisa consistiu em notícias extraídas de diferentes blogs jornalísticos de editoria política, bem como textos de charge, tematizando, ambos os gêneros, a corrupção política no Brasil. Relativamente ao referencial teóricometodológico, pautamo-nos na noção de metáfora conceptual, desenvolvida por autores como Lakoff e Johnson (1980, 1999, 2003 [1980]), Lakoff (2006) e Kovecses (2002), bem como nos estudos sobre a moralidade, empreendidos, sobremodo, por Lakoff e Johnson (1999) e Lakoff (2002), no interior da Teoria da Metáfora Conceptual. Na etapa de análise dos dados, realizada sob um enfoque qualitativo-interpretativo, procedemos ao exame das instanciações linguísticas e visuais de metáforas conceptuais empregadas para conceptualizar a corrupção nos textos selecionados. Tais mapeamentos metafóricos foram depreendidos a partir de três metáforas atinentes ao domínio moralidade, quais sejam, Pureza/Limpeza Moral, Saúde Moral e Força Moral. A partir da metáfora da Pureza/Limpeza Moral, investigamos a realização da metáfora CORRUPÇÃO É SUJEIRA, segundo a qual a corrupção foi conceptualizada a partir de elementos destacados do domínio-fonte SUJEIRA, a exemplo de lixo, lama e dejetos, sendo caracterizada como algo potencialmente contaminante e capaz de suscitar reações como o nojo. A metáfora da Saúde Moral facultou-nos estipular o mapeamento CORRUPÇÃO É DOENÇA, a partir do qual a corrupção foi vista como um quadro afeccioso que acometia tanto os seus agentes quanto as entidades por ela afetadas, e cuja periculosidade decorria, sobremaneira, de seu caráter contagioso. Por fim, a partir dos mapeamentos previstos na metáfora complexa da Força Moral, a corrupção foi correlacionada ao domínio da verticalidade, sendo associada a uma posição de inferioridade espacial (PARA BAIXO), além disso, também foi metaforizada a partir das noções de fraqueza e desequilíbrio, sendo representada através de uma trajetória de queda ou declínio.
14

Metáfora Conceptual e Libras: uma abordagem cognitiva da surdez / Conceptual methaphor and Libras: a cognitive approach of deafness

Paula Helouise Oliveira 31 March 2011 (has links)
O percurso histórico das representações da surdez, da educação de surdos e do estatuto da língua de sinais aponta para a necessidade de uma reflexão sobre as relações entre língua, cognição e cultura. Um estudo direcionado à identificação das estruturas conceptuais subjacentes à língua falada pelos surdos -a Libras- pode contribuir com algumas considerações pertinentes sobre a questão surdez/cultura, além de contribuir para desmistificar possíveis preconceitos relacionados à língua de sinais. A linguística cognitiva (LC), ciência que engloba os aspectos cognitivos envolvidos na significação, a influência do contexto para a compreensão/produção da linguagem e a forma como o mundo é experienciado individualmente e culturalmente, revela-se como um embasamento teórico adequado ao desenvolvimento de tal reflexão, uma vez que abarca dentre suas áreas de interesse o estudo dos mecanismos cognitivos de conceptualização e expressão da realidade, dentre os quais se inserem os modelos cognitivos e culturais, a metáfora e a metonímia conceptuais. Levando-se em conta que na LC a concepção de metáfora, estabelecida pela Teoria da Metáfora Conceptual (TMC), à luz de Lakoff e Johnson (2002[1980]) e Kövecses (2002, 2003, 2005), considera a metáfora como um mecanismo conceptual em que os seres humanos empregam um domínio experiencial mais concreto, estreitamente ligado à experiência com o próprio corpo e o mundo em que vivem, para compreender/conceptualizar um domínio mais abstrato; buscou-se, neste estudo, verificar a aplicabilidade de tal teoria na língua brasileira de sinais (Libras), hipotetizando-se que as metáforas conceptuais podem ser identificadas em qualquer língua, mesmo uma língua visuo-espacial, e que as manifestações metafóricas encontradas na Libras podem refletir as especificidades da cultura surda, bem como aspectos provenientes da cultura ouvinte devido à influência cultural gerada por sua inserção nesta cultura. A pesquisa realizada desenvolveu-se sob abordagem qualitativa/descritiva, com análise de um corpus heterogêneo da Libras, composto por sinais isolados, vídeos e transcrições de interações terapêuticas. Os resultados apontam não só para a manifestação da metáfora conceptual na Libras, como também para a manifestação de aspectos semânticos e fonológicos subjacentes à iconicidade cognitiva nos termos de (Wilcox, P. 2004) da Libras. Trata-se de um levantamento inicial, mas que fornece elementos para alguns questionamentos sobre o aspecto conceptual e cognitivo da iconicidade e sobre o alcance da TMC e sua relação com língua e cultura / The historical course of deafness representations, deaf education and the status of sign language shows require of relationship reflection between language, cognition and culture. A study directed on conceptual structures underlying the language spoken by deafs Libras- can cooperate with some relevant considerations in question deafness / culture, and contribute for demystifying possible prejudices about sign language. The cognitive linguistics (CL), science that encompasses the cognitive aspects involving significance, context influence for language understanding/production and the way like world is experienced individually and culturally, revealed like theoretical basis for more functional development of such reflection, once its include interest areas the study about mechanisms cognitive conceptualization expression of reality, which fall within cognitive and cultural models, conceptual metaphor and metonymy. Taking into account that the design of the LC metaphor established by the Theory of Conceptual Metaphor (TMC) postulated by Lakoff and Johnson (2002 [1980]) and extended by Kövecses (2002, 2003, 2005) considers metaphor as a conceptual mechanism in which humans employ a more concrete experiential field, linked to experiment with their bodies and the world they live, to understand / conceptualize a more abstract domain. In this study we try to verify the applicability of this theory in the Brazilian sign language (Libras) hypothesizing that the conceptual metaphors can be identified in any language, even a sign language, and the metaphorical expressions founded in Libras may reflect the specificities of the deaf culture and aspects of listener culture, cultural influence generated by their inclusion in this culture. The research developed a qualitative /descriptive, approach, with analysis of heterogeneous corpus, composed of isolated signs, videos and transcripts of therapeutic interactions. The results show the manifestation of conceptual metaphor in Libras,and expression of semantic and phonology aspects underlying iconicity of Brazilian sign language. This is an initial survey, but which provides guidance for some questions about the conceptual and cognitive aspect of iconicity, and the scope of the CMT and its relation to language and culture
15

A metáfora e a intertextualidade: uma realização multicultural na língua portuguesa / The metaphor and intertextuality: a multicultural achievement in portuguese

Lucia Helena Lopes de Matos 13 July 2006 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este estudo teve a finalidade de descrever, num corpus literário de iniciação, tanto a metáfora conceptual e suas manifestações lingüísticas quanto à intertextualidade, como caminhos possíveis para um processo de compreensão construtivo e autônomo, em textos de língua portuguesa produzidos em culturas diferentes. Selecionamos, como material de investigação dos aspectos estudados, na literatura brasileira, uma trilogia metaliterária de Lygia Bojunga Nunes, na literatura portuguesa, dois contos de Sophia de Mello Breyner Andresen, e na literatura africana, optamos pela representação moçambicana com uma novela de Mia Couto. As obras das duas primeiras autoras são lidas por jovens entre 14 a 17 anos nos seus países de origem e a obra de Mia Couto está aqui relacionada por ser uma possibilidade e um enriquecimento para o leitor em formação. Trabalhamos com a metáfora inserida nos fundamentos da Semântica cognitiva, porque traz como preceito básico o desvelamento das associações que vão embasar nossos esquemas mentais e cujo conhecimento vai-nos habilitando a uma autonomia para relacionar sentidos e perceber que até a mais obscura emissão vai ganhar ares de previsibilidade por conta das nossas experiências, dos textos que buscamos na memória e do contexto que construímos com os dados lingüísticos que preenchem a moldura de um dado cenário. A metáfora, porém, se mostrou produtiva em nossas análises porque associamos a sua gênese conceptual com a sua função pragmática. É nessa fusão que ela se faz língua, se faz pujante, desviante e revela para o interlocutor as marcas que a remetem para a circularidade original, ou seja, o conceito da qual ela foi gerida. Verificamos, na aplicação da teoria no corpus analisado, que, através dos fundamentos da metáfora conceptual e da intertextualidade, podemos compreender o que é universal e o que é cultural nas nossas expressões literárias e que a fronteira entre essas duas dimensões não fratura o diálogo que se faz urgente e necessário, para a defesa de uma cultura lusófona / This study aimed to describe, in a literary corpus, both the conceptual metaphoric as well as its linguistic manifestations concerning intertextuality, and possible ways for a constructive and autonomous understanding in texts written in Portuguese and produced in different cultures.The selected material have included, in the Brazilian literature, a metaliterary trilogy by Lygia Bojunga Nunes; in the Portuguese literature, two short stories by Sophia de Mello Breyner Andresen; and as for the African literature, we have opted for the Mozambique representation, with a novel by Mia Couto. The works by the first two authors are read by 14 to 17-year-ld youngsters in their native countries and the work by Mia Couto is referred here since it is considered to be an enriching possibility for the reader in formation.We have worked with the metaphor defined in the fundamentals of Cognitive Semantics, because it follows the basic principle of unveiling the associations which will found our mental schema and whose knowledge allows that even the most obscure emission will seem to be predictability based on our own experiences, the texts we retrieve from memory and the context that we build with the linguistics data which fill in the frame of a given scenario.The metaphor has proved to be productive in our analyses because we have associated its conceptual genesis with its pragmatic function. It is in this fusion that it becomes language, it is magnificent and deviant, and reveals to the interlocutor the marks that forward it to the original circularity, that is, the concept from which it was generated.By applying the theory to the analyzed corpus, we have verified that by means of the principles of the conceptual metaphor and of the intertextuality we can understand what is universal and what is cultural in our literary expressions and that the frontier between these two dimensions does not fracture the dialogue which is made urgent and necessary in the defense of a lusophonic culture
16

Representação metafórica do homem em textos amazônicos de Euclides da Cunha

Graça, Alain Rocha, 92-9191-1976 28 June 2017 (has links)
Submitted by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-03-28T14:37:58Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação_Alain R. Graça.pdf: 994749 bytes, checksum: a9bc0868121690774b54f7e107eb73ba (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-03-28T14:38:37Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação_Alain R. Graça.pdf: 994749 bytes, checksum: a9bc0868121690774b54f7e107eb73ba (MD5) / Made available in DSpace on 2018-03-28T14:38:37Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação_Alain R. Graça.pdf: 994749 bytes, checksum: a9bc0868121690774b54f7e107eb73ba (MD5) Previous issue date: 2017-06-28 / FAPEAM - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / This dissertation is the result of the research which had as general objective to analyze the metaphorical representation of three human types, the rubber tappers, the caucheiro, and the native, in Euclides da Cunha‟s Amazonian texts. Readings about metaphors created by the writer were carried out and glimpsed from the concepts of Conceptual Metaphor, by Lakoff and Johnson (2002). Previously, I commented on the steps of development from the classical (initiated by Aristotle) and interactionist approaches (I. A. Richards and Max Black). I also substantiated the research on Ricouer (2000) and Guedelha (2013). The methodological journey was based on bibliographical research, whose object was only the texts which may be found in the collection Amazon - a paradise lost, edited by Editora Valer, in 2003. From this point, I was able to constitute a theoretical framework which would allow to verify the representation metaphor of Amazonian man based on the theory of Conceptual Metaphor; to compare the writings of different analysts of Euclides da Cunha‟s work in his Amazonian texts; and to analyze the Euclidean texts, with respect to the representation of the human types linked to the rubber plantations. The metaphors presented counterpoints among the Brazilian rubber tappers (sertanejos), caucheiros (Peruvian), and the natives (indigenous and caboclos). The sertanejos are represented with characteristics of heroism, fighter and with acts of nobility. The caucheiros appear like destroyers, conquerors by the force of the arms, as well as assassins. The natives are described as lazy and unruly. Euclides also put himself as a character within the Amazonian space. He not only narrated the facts and actions lived by rubber tappers, caucheiros and natives, but he was present within the environment and also made use of his subject position to represent his characters according to how he perceived and lived the situations. In this regard, he did not deprive himself of using metaphors. / Esta dissertação é resultado da pesquisa que teve como objetivo geral analisar a representação metafórica de três tipos humanos, o seringueiro, o caucheiro e o nativo, nos textos amazônicos de Euclides da Cunha. Foram feitas leituras de metáforas criadas pelo escritor e vislumbradas a partir dos conceitos da Metáfora Conceptual de Lakoff e Johnson (2002). Antes disso, comentei sobre os passos do desenvolvimento a partir das abordagens clássicas (iniciada por Aristóteles) e interacionista (I. A. Richards e Max Black). Também fundamentei em Ricouer (2000) e Guedelha (2013). O percurso metodológico deu-se por meio da pesquisa bibliográfica, sendo o objeto somente os textos presentes na coletânea Amazônia – um paraíso perdido, editado pela Editora Valer, em 2003. A partir desse ponto, pude constituir um quadro teórico que possibilitasse verificar a representação metafórica do homem amazônico tendo por base a teoria da metáfora conceptual; cotejar os escritos de diferentes analistas da obra de Euclides da Cunha em seus textos amazônicos; e analisar os textos euclidianos, no que diz respeito à representação dos tipos humanos vinculados aos seringais. As metáforas apresentaram contrapontos entre os seringueiros brasileiros (sertanejos), caucheiros (peruanos) e os nativos (indígenas e caboclos). Os sertanejos são representados com características de heroísmo, lutador e com atos de nobreza. Os caucheiros aparecem como destruidores, conquistadores pela força das armas e assassinos. Os nativos são descritos como preguiçosos e desregrados. Euclides se colocou também como personagem dentro do espaço amazônico. Ele não somente narrou os fatos e ações vivenciados pelos seringueiros, caucheiros e nativos, mas se fez presente dentro do ambiente e também fez uso de sua posição de sujeito para representar seus personagens de acordo como percebia e vivia as situações. Para isso, ele não se privou em usar metáforas.
17

Metáforas orientacionais e ontológicas na ampliação semântica de quatro raízes hebraicas / Orientational and ontological metaphors in the semantic expansion of hebrew roots

Anna Cecília de Paula Cruz 21 May 2010 (has links)
Em Metaphors we live by, Lakoff e Johnson apresentam uma nova perspectiva de metáfora. Esta não é apenas um recurso lingüístico, mas estrutura conceitual determinada culturalmente. Nosso pensamento está estruturado com base em metáforas conceituais que nos possibilitam compreender um tipo de coisa em termos de outra; noções abstratas por meio da nossa experiência física. Com base nesta perspectiva de metáfora, analisamos quatro raízes hebraicas, ??? (rdl), ??? (tsv\"), ??? (yrd) e ??? (\"lh), dando ênfase às suas formas verbais, cujos sentidos passam de uma experiência concreta para outras mais abstratas. Nosso objetivo é demonstrar em que medida metáforas orientacionais e ontológicas contribuem para a ampliação lexical por ampliação semântica de uma palavra em hebraico. Para tanto, fizemos uma análise dos sentidos das raízes selecionadas, acompanhando parte de sua evolução semântica. Partimos de exemplos do texto bíblico, principal referência da língua hebraica, e contrastamos com exemplos de textos jornalísticos modernos disponíveis no site do jornal israelense Ha\'arets. / In Metaphors we live by, Lakoff and Johnson present a new perspective on metaphors. Metaphor is not merely viewed as a linguistic resource, but as a conceptual cultural structure culturally determined. Thinking is structured through conceptual metaphors which enable the comprehension of a certain thing in terms another; abstract notions through physical experience. Based on this view of metaphor, we analyzed four hebrew roots: ??? (rdl), ??? (tsv\"), ??? (yrd) and ??? (\"lh), emphasizing their verbal forms, whose meanings change from concrete experience to abstract ones. Our aim is show to which extent orientational and ontological metaphors contribute to lexical expansion through semantic expansion of a word, in hebrew. With this objective, we analyzed the meanings of roots selected, observing part of their semantic evolution. We started from examples from biblical text, the main reference of the Hebrew language, and contrasted them with modern journalistic texts available on the website of Israeli newspaper Ha\'arets
18

Referenciação, metáfora e argumentação no discurso presidencial / Referentiation, metaphor and argumentation in presidential speech

Renata Palumbo 15 August 2013 (has links)
Nesta pesquisa, nosso propósito consistiu em examinar o papel retórico e referenciador da metáfora e em observar como se constituem e se articulam os processos referenciais promovidos pela associação de domínios díspares nas várias etapas dos discursos presidenciais, dirigidos a líderes políticos mundiais especificamente. Para alcançar esse propósito, propusemo-nos aos seguintes passos de investigação, a partir do tratamento qualitativo dos dados: examinamos as metáforas centrais selecionadas e detectamos o momento em que elas apareceram nos pronunciamentos; observamos as redes referenciais relacionadas a essas metáforas; analisamos a função argumentativa da articulação dessas redes metafóricas, na organização discursiva, levando em conta as condições específicas de produção de cada discurso. Nosso corpus constitui-se de dez discursos do ex-presidente da República Federativa do Brasil Luis Inácio Lula da Silva, proferidos: em Davos (2003 e 2005), na Assembleia Geral das Organizações das Nações Unidas, em Nova Iorque (2004), na China (2004), em Portugal (2003 e 2005), na Índia (2004), no Quênia (2010) e na 39º Reunião de Cúpula do Mersocul, na Argentina (2010). As análises permitiram detectar a existência de metáforas centrais inter-relacionadas e articuladas à argumentação dos discursos. Depreendemos ter havido muitas ocorrências de redes referenciais específicas dessas metáforas, que foram, principalmente, estruturadas pela lógica dos contêineres. Tais resultados levaram-nos a entender que a metáfora conceptual é tanto recurso de referenciação, que pode ser selecionado estrategicamente para fins argumentativos, quanto elemento estruturado e estruturante dos processos referenciais. Nosso trabalho adotou como referencial teórico: i) estudos sobre a referenciação, a partir de Mondada e Dubois (2003), Apothéloz (2003), Marcuschi e Koch (1998), ii) reflexões em torno da argumentação, em que se destacam os trabalhos de Perelman e Olbrechts-Tyteca (2002 [1958]) e Aquino (1997); iii) investigações sobre a metáfora conceptual, realizadas por Lakoff e Johnson (1980, 2003), Kovecses, (2005), e a respeito do discurso político, a partir de Charteris-Black (2011), Chilton (2004). / The aim of this research was to examine the rhetorical and referential role of metaphors, and to analyze the constitution of the referential processes promoted by the association of different domains in the various stages of presidential speeches given to world political leaders. In order to achieve such a goal, the following research steps were carried out, subsequent to the qualitative analysis of the data: selected central metaphors were examined and the moment when they occurred in the speeches were detected; the referential networks related to those metaphors were observed; the argumentative role of the articulation of those metaphorical networks in the discursive organization were observed, taking into account the production conditions that are specific to each speech. The corpus is formed by ten speeches by the former president of the Federative Republic of Brazil, Luis Inácio Lula da Silva, which were given in Davos (2003 and 2005), at the General Assembly of the United Nations Organization, in New York (2004), in China (2004), in Portugal (2003 and 2005), in India (2004), in Kenya (2010) and at the 39th Mercosul Summit, in Argentina (2010). The analyses have allowed the detection of central metaphors inter-related and articulated to the argumentation of the speeches. Specific referential networks of those metaphors have been noticed to be pervasive and structured according to the container logic. These results suggest that conceptual metaphors are both a referential resource, which might be used for argumentative purposes, and an element that structures and is structured by the referential processes. This work has as its theoretical reference: i) the studies on referentiation by Mondada and Dubois (2003), Apothéloz (2003), Marcuschi and Koch (1998); ii) reflections on argumentation by Perelmand and Olbrechts-Tyteca (2002 [1958]), and Aquino (1997); iii) research on conceptual metaphors carried out by Lakoff and Johnson (1980, 2003), Kovecses, (2005), and on political discourse, by Charteris-Black (2011), Chilton (2004).
19

El trasvase interlingüístico de las metáforas en La casa de Bernarda Alba : Un estudio comparativo del español al sueco / The interlinguistic transfer of the metaphors in La casa de Bernarda Alba : A comparative study from spanish to swedish

Höljö, Nikolina January 2016 (has links)
En esta tesina se analiza las diferencias entre las metáforas en La casa de Bernarda Alba y sus equivalentes en una traducción sueca. Nuestros análisis se basan en la teoría sobre las metáforas conceptuales de Lakoff y Johnson (1980) con su enfoque cognitivista, además de la teoría de Gottlob Frege y sus ideas sobre sentido y significado, en el momento de compararlas. Las metáforas traducidas presentan una variedad de maneras en la traducción de la metáfora: traducir la metáfora literalmente, sustituirla por otra metáfora en la lengua meta, traducirla como metáfora que no lo era en el original y sustituir la metáfora de la lengua origen por un símil en la lengua meta. Sin embargo, el trasvase interlingüístico de la metáfora, en muchos casos, no logra mantener las connotaciones de la lengua original, algo que muestra la influencia cultural pero que significa una pérdida de las connotaciones originales. El efecto positivo, por otra parte, es una mayor accesibilidad de las metáforas para los lectores suecos.
20

Metáforas conceptuais de tempo, vida, morte na construção colaborativa das leituras de um texto literário

Boas, Gislaine Aparecida de Vilas 06 August 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:24:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Gislaine Aparecida de Vilas Boas.pdf: 1501739 bytes, checksum: 79e8a5cd9d5f40a715f64f0ab10260e5 (MD5) Previous issue date: 2010-08-06 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work is part of a larger project developed by the research group GEIM (Research Group of Indeterminacy and Metaphor) coordinated by Prof. Dr. Mara Sophia Zanotto. To contribute to the development of the group, this study investigates a practice of reading as a social event (Bloome, 1993; Street, 1993) in a real context of language use, with real readers. Therefore, this work fits in the Applied Linguistics, as this area is concerned with the real problems of language use (Celani, 1998; Moita Lopes, 2006). Thus, the objective was to discuss the role of conceptual metaphor (Lakoff & Johnson, 1980) in the process of interpreting a literary text, within a practice of reading in which it admits to making sense of the text by the reader, validating, thus, the multiple readings. Metaphor, under socio-cognitive paradigm, is one of the pillars of the constructions of meaning, so it is essential the discussion of its influence on reading literary texts. The metaphorical concepts structure our thought and therefore have implications in the way of interpreting a text. Thus, it was addressed in this work, the importance of literary texts in the classroom, offering a reading practice to consider the subjectivity of readers, rescuing the pleasure of literary reading. To this end, this work was developed under the current interpretive, a qualitative chain, in which the research instrument used in this work is part of: the Think-Aloud in Group. That tool is now used by the group GEIM also as a pedagogical practice that has shown influence on reading as social practice (Zanotto, 1997, Zanotto & Palma, 2008). Therefore, the Think-Aloud in Group is considered a practice of literacy, for all practical literacy is a social practice (Street, 1993). Thus, when working with this practice, which focuses on the interaction among readers, it was possible to investigate how conceptual metaphors influence the construction of the readings during the interpretation of a literary text into a social event of reading / Este trabalho faz parte de um projeto maior desenvolvido pelo grupo de pesquisa GEIM (Grupo de Estudos da Indeterminação e da Metáfora) coordenado pela Profa. Dra. Mara Sophia Zanotto. A fim de contribuir para o desenvolvimento do grupo, esta pesquisa investiga uma prática de leitura como um evento social (Bloome, 1993; Street, 1993) em um contexto real de uso da linguagem, com leitores reais. Por isso, este trabalho se insere na Linguística Aplicada, pois essa área preocupa-se com os problemas reais de uso da linguagem (Celani, 1998; Moita Lopes, 2006). Assim, o objetivo deste trabalho foi discutir o papel da metáfora conceptual (Lakoff & Johnson, 1980) no processo de interpretação de um texto literário, dentro de uma prática de leitura na qual se admite a construção dos sentidos do texto pelo leitor, validando, assim, as múltiplas leituras. A metáfora, sob concepção sociocognitivista, é um dos pilares das construções do sentido, por isso torna-se imprescindível a discussão de sua influência na leitura de textos literários. Os conceitos metafóricos estruturam nosso pensamento e, consequentemente, terão implicações na maneira de interpretar um texto. Dessa forma, foi abordada, neste trabalho, a importância do texto literário em sala de aula, propondo uma prática de leitura que considere a subjetividade dos leitores, resgatando o prazer da leitura literária. Para isso, este trabalho foi desenvolvido sob a corrente interpretativista, uma corrente qualitativa, na qual se insere o instrumento de pesquisa utilizado neste trabalho: o Pensar Alto em Grupo. Esse instrumento passou a ser utilizado pelo grupo GEIM também como uma prática pedagógica e tem revelado grande influência na leitura como prática social (Zanotto, 1997, Zanotto & Palma, 2008). Desse modo, o Pensar alto em Grupo é considerado uma prática de letramento, pois toda prática de letramento é uma prática social (Street, 1993). Assim, ao trabalhar com essa prática, que privilegia a interação entre os leitores, foi possível investigar como as metáforas conceptuais influenciam a construção das leituras durante a interpretação de um texto literário em um evento social de leitura

Page generated in 0.4991 seconds