• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 16
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 52
  • 17
  • 15
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

TV nation, the nationalist narratives and mythological messages of the Heritage Minutes

Schneider, Andrea Joy January 2001 (has links) (PDF)
No description available.
12

Retextualização: da escrita para a fala e da fala para a escrita - o caso das atas / Retextualization: from speech to writing and from writing to speech the case of the minutes

Alves, Fabiane de Oliveira 13 March 2015 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo o estudo da oralidade e da escrita no que tange à retextualização do oral para o escrito e vice-versa. Para tanto, serão postos em cotejo alguns materiais produzidos pelo Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão (ConsEPE) da Universidade Federal do ABC. Trata-se de um corpus constituído de três partes: uma relatoria escrita, que é um parecer avaliativo; a transcrição do áudio da apresentação oral dessa relatoria em uma sessão do ConsEPE; e o trecho da ata correspondente a essa apresentação. A escolha do referido material deu-se em função de ele oferecer a possibilidade de análise de aspectos da fala e da escrita. Uma das hipóteses que norteia esta pesquisa é que a transposição/retextualização de modalidades coincidentes conservam características semelhantes, ao passo que modalidades diferentes apresentam modificações de aspectos, ainda que, em ambos os casos, se mantenha a essência do conteúdo caso do corpus em análise. Além disso, averiguou-se, apoiando-se na teoria do continuum, de Peter Koch e Wulf Oesterreicher, difundida no Brasil por Luiz Antônio Marcuschi e Hudinilson Urbano, a existência de um gradiente entre os polos da fala e da escrita (ou imediatez e distância). A conclusão a que se chegou foi a de que aspectos da fala e da escrita entrecruzam-se em maior ou menor escala, dependendo do que se pretende produzir, tendo em vista o efeito, o resultado e o objetivo que se quer alcançar com dada comunicação. Somem-se a isso as questões acerca dos processos pelos quais um discurso sofre quando é retextualizado. Atingidos esses objetivos e resultados, pretende-se que esta dissertação contribua de maneira prática para o estudo da relação fala e escrita. / This research aims at addressing the study of orality and literateness, when it comes to the retextualization of spoken to written language and vice-versa. To that end, some of the materials produced by ConsEPE - Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão (Teaching, Research and Outreach Council) of Universidade Federal do ABC (Federal University of ABC) will be collated. The corpus is made up of three parts: a written rapporteurship, which consists in an evaluative assessment of a document or subject; a transcript of the audio recordings of its presentation in a ConsEPE session; and the excerpt of the minute of the session, corresponding to that presentation. The chosen materials were selected because they allow an analysis of aspects of both speech and writing. One of the hypotheses which direct this research is that the transposition/retextualization of coinciding modalities preserve similar characteristics, whereas different modalities demonstrate different aspects, even though, in both cases, the essence of the content is maintained, as with the corpus in analysis. Additionally, it has been found, with the support of Peter Koch and Wulf Oesterreichers continuum theory, which was disseminated in Brazil by Luiz Antônio Marcuschi and Hudinilson Urbano, that there is a gradient between the poles of speech and writing (or immediacy and distance). It became apparent that aspects of speech and writing intertwine to a greater or lesser gradient, depending on what one intends to produce, as to the objective, effect and result expected from a given communication. In addition, there are the matters of the processes by which a discourse undergoes when it is retextualized. Having these objectives and outcomes been achieved, it is expected that this dissertation will add to the study of the relationships between speech and writing in a practical way.
13

Sambandet mellan undersökningsinstrument för fysisk aktivitet som används för barn med övervikt

Blomqvist, Linnea January 2012 (has links)
Sammanfattning Att undersöka en befolknings fysiska aktivitet ger beskrivande data utav dagsläget samt att resultatet fungerar som mätinstrument för hur en framtida intervention ska utformas. Syftet med denna studie var att se om något samband förelåg mellan tre olika undersökningsinstrument för fysisk aktivitet, som används för med barn med övervikt. Metod: Deltagarna mättes, vägdes, skattade sin fysiska aktivitetsnivå (frågeformulär), testade sin fysiska prestationsförmåga (sex minuters gångtest) och deras fysiska aktivitet mättes (accelerometer). Resultat: Åtta flickor, 7-13 år, med ett Body Mass Index (BMI) på 26 ± 3,7 kg/m2deltog. Majoriteten skattade sig vara fysiskt aktiva 30-60 min/dag under vardag och helg, men som grupp var skattningen signifikant lägre på helgen. Deltagarnas fysiska prestationsförmåga var signifikant lägre än det beräknade normalvärde. Barnen utförde i snitt 67 ±24 min/dag aktivitet under vardagarna och signifikant mindre aktivitet (31 ± 29,7min/dag) på helgerna. Ett signifikant samband förelåg mellan undersökningsinstrumenten för utförd fysisk aktivet under vardagarna och prestationsförmågan, där även en formel för hur sambandet kunde kalkyleras framtogs. Slutsats: Trots litet deltagarantal skulle studiens resultat tyda på att 6MGT kan användas inte bara för att bedöma prestationsförmåga utan även för beräknad utförd fysisk aktivitet under vardagarna. / Abstract Investigation physical activity in a population gives descriptive data and the result serves as a measuring instrument for how future interventions ought to be designed. The purpose of this study was to see whether any associations existed between three examination instruments for physical activity that are used with children with overweight. Method: The participants were measured, weighed, estimated their physical activity (questionnaire), testing their physical performance (six-minute walking test) and their physical activity was measured (accelerometer). Results: Eight girls, aged 7-13, body mass index of 26 ± 3.7, participated. The majority of the children estimated to be physically active for 30-60 min/day, during weekdays and weekends, but seen as a group the estimation was significantly lower on the weekend. Their physical performance showed a significantly lower value than the predicted value. The children performed on average for 67 ± 24 min / day during the week and significantly less (31 ± 29.7 min / day) on weekends. A significant association existed between performed physical activity during weekdays and the performance test. A formula for how this relationship could be calculated was designed. Conclusion: Despite low numbers of participants the result of the study could indicate that 6MWT can be used not only for assessing the performance but also to calculate the executed amount of activity during weekdays.
14

European Aviation Crisis Management

Ahlin, Katarina, Bredin, Sanna January 2013 (has links)
Our aim is to investigate and evaluate the efficiency of crisis management in European aviation, and to recommend enhancements. To fulfill this, we mapped the current crisis management plans and created a fictive scenario where a cyber-attack shut down the power at five of the major airports in Europe. Air traffic in Europe was reconstructed to a chosen day; the 16th of September 2013, and the reconstructed traffic situation was used in the scenario. We also created a model, for the purpose of showing the effect of a cut in time for the steps in the crisis management plan may have on the traffic waiting to depart at the closed airports. When using these means, we could implement the crisis management plans on the fictive scenario and make changes to the plans for a new implementation. The existing crisis management plans were compared to the modified plans made by us, and it was found that usage of a common platform for the different stakeholders involved in the crisis could improve the efficiency of the crisis management.
15

Questões de terminologia português-francês de atas de assembleia : uma contribuição à tradução juramentada /

Oliveira, Ana Amélia Furtado de. January 2010 (has links)
Orientador: José Horta Nunes / Banca: Alice Maria de Araújo Ferreira / Banca: Lídia Almeida Barros / Resumo: O presente trabalho tem como objetivo apresentar os resultados obtidos em nossa pesquisa de Mestrado sobre a terminologia recorrente em atas de assembleias submetidas à tradução juramentada do francês para o português. Para tanto, dispusemos de um córpus de estudo formado por atas de assembleias traduzidas (nomeado por nós CTTJ = Córpus de Textos (atas de assembleia) Traduzidos sob a forma Juramentada). Esse córpus nos foi cedido por tradutores públicos inscritos na Junta Comercial do Estado de São Paulo (JUCESP). Para análise dos termos extraídos no CTTJ e verificação em seu contexto natural de uso, utilizamos também outros dois córpus: um formado por atas originalmente escritas em português (CTOP = Córpus de Textos (atas de assembleia) escritos Originalmente em Português) e o outro formado por atas originalmente escritas em francês (CTOF = Córpus de Textos (atas de assembleia) escritos Originalmente em Francês). Também procedemos ao levantamento de termos com base no CTOP para completação de nossa lista de termos, já que nosso intuito era dispor o resultado da análise em forma de glossário direcionado a tradutores. Esses levantamentos foram realizados com o auxílio do programa Hyperbase, por meio do qual obtivemos uma lista em ordem alfabética das palavras do córpus acompanhadas de seus cotextos (listas de concordâncias). Da análise do conteúdo conceptual dos termos recorrentes e da busca pelos seus equivalentes em francês surgiram reflexões sobre os graus de equivalência terminológica bilíngue. Neste trabalho ficou comprovado que, mesmo se tratando de um domínio relativamente restrito, a equivalência entre termos de duas línguas nem sempre é total, ocorrendo também parcial e ausência de equivalência. Durante a pesquisa, surgiram igualmente questões sobre o modo de tratar os dados terminológicos e os diferentes graus de equivalência... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: The present work has as main objective to present the results obtained in the Master's Degree research about the Terminology recurrent on minutes of assemblies submitted for sworn translation from French to Portuguese. Thus, we employed a corpus of study composed by translated minutes of assemblies (named by us CTTJ, Corpus of Translated Texts by Sworn form). This corpus was conceded to us by public translators registered in the Sao Paulo State Commercial Registry (JUCESP). In order to analyze the terms extracted from CTTJ and their validation in the natural context of use, we also used other two corpora: one formed by minutes originally written in Portuguese (CTOP, Corpus of written Text Originally written in Portuguese) and the other formed by minutes originally written in French (CTOF, Corpus of written Texts originally in French). We also preceded a survey based on CTOP for completing our term list, whereas we are aimed to display the results of the analysis in a glossary form focused for translators. These surveys were accomplished with help of Hyperbase software through which an alphabetical order list of the corpus' words was obtained followed of their co-text. Reflections about the bilingual terminological equivalence emerged from the analysis of the conceptual content of the recurrent terms and the search for their French equivalents. It was proven in the work that, even broaching a relatively restrict domain, the equivalence among terms of two languages it is not always total, also generating partial equivalence and non equivalence. Through the research, questions emerged about the way of treating the terminological data and these differences among terms of both languages in a bilingual glossary. One of the main results of our work was the elaboration of a Portuguese-French glossary of the terms from de domain of assembly minutes which was presented... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
16

Retextualização: da escrita para a fala e da fala para a escrita - o caso das atas / Retextualization: from speech to writing and from writing to speech the case of the minutes

Fabiane de Oliveira Alves 13 March 2015 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo o estudo da oralidade e da escrita no que tange à retextualização do oral para o escrito e vice-versa. Para tanto, serão postos em cotejo alguns materiais produzidos pelo Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão (ConsEPE) da Universidade Federal do ABC. Trata-se de um corpus constituído de três partes: uma relatoria escrita, que é um parecer avaliativo; a transcrição do áudio da apresentação oral dessa relatoria em uma sessão do ConsEPE; e o trecho da ata correspondente a essa apresentação. A escolha do referido material deu-se em função de ele oferecer a possibilidade de análise de aspectos da fala e da escrita. Uma das hipóteses que norteia esta pesquisa é que a transposição/retextualização de modalidades coincidentes conservam características semelhantes, ao passo que modalidades diferentes apresentam modificações de aspectos, ainda que, em ambos os casos, se mantenha a essência do conteúdo caso do corpus em análise. Além disso, averiguou-se, apoiando-se na teoria do continuum, de Peter Koch e Wulf Oesterreicher, difundida no Brasil por Luiz Antônio Marcuschi e Hudinilson Urbano, a existência de um gradiente entre os polos da fala e da escrita (ou imediatez e distância). A conclusão a que se chegou foi a de que aspectos da fala e da escrita entrecruzam-se em maior ou menor escala, dependendo do que se pretende produzir, tendo em vista o efeito, o resultado e o objetivo que se quer alcançar com dada comunicação. Somem-se a isso as questões acerca dos processos pelos quais um discurso sofre quando é retextualizado. Atingidos esses objetivos e resultados, pretende-se que esta dissertação contribua de maneira prática para o estudo da relação fala e escrita. / This research aims at addressing the study of orality and literateness, when it comes to the retextualization of spoken to written language and vice-versa. To that end, some of the materials produced by ConsEPE - Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão (Teaching, Research and Outreach Council) of Universidade Federal do ABC (Federal University of ABC) will be collated. The corpus is made up of three parts: a written rapporteurship, which consists in an evaluative assessment of a document or subject; a transcript of the audio recordings of its presentation in a ConsEPE session; and the excerpt of the minute of the session, corresponding to that presentation. The chosen materials were selected because they allow an analysis of aspects of both speech and writing. One of the hypotheses which direct this research is that the transposition/retextualization of coinciding modalities preserve similar characteristics, whereas different modalities demonstrate different aspects, even though, in both cases, the essence of the content is maintained, as with the corpus in analysis. Additionally, it has been found, with the support of Peter Koch and Wulf Oesterreichers continuum theory, which was disseminated in Brazil by Luiz Antônio Marcuschi and Hudinilson Urbano, that there is a gradient between the poles of speech and writing (or immediacy and distance). It became apparent that aspects of speech and writing intertwine to a greater or lesser gradient, depending on what one intends to produce, as to the objective, effect and result expected from a given communication. In addition, there are the matters of the processes by which a discourse undergoes when it is retextualized. Having these objectives and outcomes been achieved, it is expected that this dissertation will add to the study of the relationships between speech and writing in a practical way.
17

Examining the Impact of Canadian Political Satire Shows on Generation Y: A Qualitative Investigation of This Hour Has 22 Minutes

Attalla, Jessica January 2015 (has links)
In contemporary society, political satire shows are prominent programs that seem to resonate with the viewing public. This thesis seeks to observe the meanings that generation Y attach to the Canadian political satire show, This Hour Has 22 Minutes. Focusing on the Canadian context, this research examines how members of generation Y view political satire shows, specifically This Hour Has 22 Minutes and if this show caters to their attitudes, concerns and interests more so than traditional news media. The theoretical framework guiding this study is the uses and gratifications theory. This research implements a qualitative phenomenological research approach in the form of focus groups. This study concludes that this generation still maintains, however, that when looking to be informed, they connect more with traditional news media given that these programs provide them with all the facts and stories in a more reliable manner. This study contributes to the field of communication because it demonstrates the rationale and experiences of generation Y in relation to political news.
18

Mätning av gångförmåga efter operation av lumbal spinal stenos och korrelation mot subjektivt skattad gångförmåga i hälsofunktionsindex

Fransson, Roland January 2014 (has links)
Lumbal spinal stenos är ett av de vanligaste patologiska tillstånden i ryggen. Primärt mål för de flesta av interventionerna vid lumbal spinal stenos är en förbättring av gångförmågan. I det Svenska ryggregistret för uppföljning av kirurgi saknas utvärdering av objektivt uppmätt gångförmåga. Syfte: Att undersöka hur objektivt uppmätt gångförmåga påverkas efter en operation av lumbal spinal stenos samt hur den korrelerar mot subjektivt skattad gångförmåga och mot skattad rygghälsa samt livskvalitet. Metod: Etthundrasjuttiotre patienter i ålder 50-81 år utförde pre och 24 månader postoperativt ett standardiserat six minutes walk test (6 MWT) samt besvarade enkäter om självskattad gångförmåga, livskvalitet (EQ5D) och rygghälsa (ODI). Signifikans på förändring av medelvärdet av gångförmågan beräknades med ett parat t-test och 95 % konfidensintervall. Korrelation mellan uppmätt gångförmåga och självskattad gångförmåga samt mot EQ5D och ODI beräknades med Spearmans rangkorrelation. Resultat: Gångförmågan mätt med 6MWT förbättrades från 314 meter preoperativt till 396 meter 24 månader postoperativt. Korrelationen mellan uppmätt gångförmåga och självskattad gångförmåga var 0,68 postoperativt. Korrelationen mellan 6 MWT och EQ5D var 0,60 och mot ODI 0,65, 2 år postoperativt. Konklusion: Resultatet i denna studie visade på en signifikant förbättring av objektivt uppmätt gångförmåga två år efter en operation av lumbal spinal stenos. Korrelationen mellan självskattad gångförmåga och 6 MWT var moderat. Korrelationen mellan 6 MWT och EQ5D var moderat och moderat till stark mot ODI. / Lumbar spinal stenosis is one of the most common pathological conditions in the lower back. A primary goal for most of the interventions for lumbar spinal stenosis is an improvement of walking ability. In the Swedish back registry for follow-up surgery objectively measured gait is missing. Objective: To examine how objectively measured walking capacity is affected by an operation of lumbar spinal stenosis and how it correlates with subjective estimated walking capacity, back health (ODI) and quality of life (EQ5D). Method: Onehundredseventythree patients in age 50-81 years performed pre and 24 months postoperatively a standardized six minutes walk test (6 MWT) and responded to questionnaires about self-rated gait, EQ5D and ODI. Significance of the change in mean walking ability was calculated by using a paired t-test and 95% confidence intervals. Correlation between the measured gait and self-rated gait as well as against EQ5D and ODI were calculated with Spearman rank correlation. Result: Walking capacity measured by the 6MWT improved from 314 to 396 meters, 24 months postoperatively. The correlation between the measured and self-rated gait were 0,68 postoperatively. Correlation between 6MWT and EQ5D were 0,60 and against ODI 0.65, 2 years postoperatively. Conclusion: The results of this study showed a significant improvement in objectively measured walking capacity, two years after an operation of lumbar spinal stenosis. Correlation between self-rated gait and 6 MWT were moderate. Correlation between 6MWT and EQ5D were moderate and against ODI moderately strong.
19

Questões de terminologia português-francês de atas de assembleia: uma contribuição à tradução juramentada

Oliveira, Ana Amélia Furtado de [UNESP] 09 August 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:20Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-08-09Bitstream added on 2014-06-13T20:28:35Z : No. of bitstreams: 1 oliveira_aaf_me_sjrp.pdf: 1536477 bytes, checksum: 127f64078b866c43504fb50b7bc5fbdf (MD5) / O presente trabalho tem como objetivo apresentar os resultados obtidos em nossa pesquisa de Mestrado sobre a terminologia recorrente em atas de assembleias submetidas à tradução juramentada do francês para o português. Para tanto, dispusemos de um córpus de estudo formado por atas de assembleias traduzidas (nomeado por nós CTTJ = Córpus de Textos (atas de assembleia) Traduzidos sob a forma Juramentada). Esse córpus nos foi cedido por tradutores públicos inscritos na Junta Comercial do Estado de São Paulo (JUCESP). Para análise dos termos extraídos no CTTJ e verificação em seu contexto natural de uso, utilizamos também outros dois córpus: um formado por atas originalmente escritas em português (CTOP = Córpus de Textos (atas de assembleia) escritos Originalmente em Português) e o outro formado por atas originalmente escritas em francês (CTOF = Córpus de Textos (atas de assembleia) escritos Originalmente em Francês). Também procedemos ao levantamento de termos com base no CTOP para completação de nossa lista de termos, já que nosso intuito era dispor o resultado da análise em forma de glossário direcionado a tradutores. Esses levantamentos foram realizados com o auxílio do programa Hyperbase, por meio do qual obtivemos uma lista em ordem alfabética das palavras do córpus acompanhadas de seus cotextos (listas de concordâncias). Da análise do conteúdo conceptual dos termos recorrentes e da busca pelos seus equivalentes em francês surgiram reflexões sobre os graus de equivalência terminológica bilíngue. Neste trabalho ficou comprovado que, mesmo se tratando de um domínio relativamente restrito, a equivalência entre termos de duas línguas nem sempre é total, ocorrendo também parcial e ausência de equivalência. Durante a pesquisa, surgiram igualmente questões sobre o modo de tratar os dados terminológicos e os diferentes graus de equivalência... / The present work has as main objective to present the results obtained in the Master’s Degree research about the Terminology recurrent on minutes of assemblies submitted for sworn translation from French to Portuguese. Thus, we employed a corpus of study composed by translated minutes of assemblies (named by us CTTJ, Corpus of Translated Texts by Sworn form). This corpus was conceded to us by public translators registered in the Sao Paulo State Commercial Registry (JUCESP). In order to analyze the terms extracted from CTTJ and their validation in the natural context of use, we also used other two corpora: one formed by minutes originally written in Portuguese (CTOP, Corpus of written Text Originally written in Portuguese) and the other formed by minutes originally written in French (CTOF, Corpus of written Texts originally in French). We also preceded a survey based on CTOP for completing our term list, whereas we are aimed to display the results of the analysis in a glossary form focused for translators. These surveys were accomplished with help of Hyperbase software through which an alphabetical order list of the corpus’ words was obtained followed of their co-text. Reflections about the bilingual terminological equivalence emerged from the analysis of the conceptual content of the recurrent terms and the search for their French equivalents. It was proven in the work that, even broaching a relatively restrict domain, the equivalence among terms of two languages it is not always total, also generating partial equivalence and non equivalence. Through the research, questions emerged about the way of treating the terminological data and these differences among terms of both languages in a bilingual glossary. One of the main results of our work was the elaboration of a Portuguese-French glossary of the terms from de domain of assembly minutes which was presented... (Complete abstract click electronic access below)
20

Lungfunktion, gångsträcka och livskvalitet hos patienter med KOL : en inledande pilotstudie : kan sjukgymnastisk kompetens bidra till förbättrad livskvalitet?

Holmqvist-Sundström, Elisabeth January 2005 (has links)
<p>Validerat; 20101217 (root)</p>

Page generated in 0.0242 seconds