• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 26
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 48
  • 48
  • 32
  • 22
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Reproduzir e criar: produção oral em aulas de Inglês do Ensino Fundamental I

Dias, Camila Teixeira 28 January 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Camila Teixeira Dias.pdf: 4538410 bytes, checksum: 3044a57468103c8b2fe91715fcb369ec (MD5) Previous issue date: 2015-01-28 / In a globalized society, in which contact with different cultures and languages is intensified, especially through media and technology, English is considered an international or universal language (BRITO, 1999; MCKAY, 2002). Scholars in the field (BREWSTER, ELLIS; GIRARD, 2002; CAMERON, 2001) state that we are living a great tendency in which English is taught since the first infancy and establish that this process is in constant expansion not only in language schools but also in regular schools all over the world. It seems to be consensus among scholars (BREWSTER, ELLIS; GIRARD, 2002) that the pressure to start learning English in chilhood is mainly due to the idea that children learn languages easier than adults and, the sooner the process starts, the better it is. In this context, the objective of this dissertation is to present the results taken from a critical-colaborative research in which the analysis objectives were: (i) the pedagogical tasks that occur in the classroom with emphasis in oral production, (ii) how the development of students oral production occur since these tasks and with teacher`s intervention. The theorical basis of this dissertation is supported by the concepts of reproductive and creative activities (VYGOTSKY, 1934/2009), playing in infancy (VYGOTSKY, 1934/2008) and zone of proximal development (VYGOTSKY, 1934/2009). Research data was collected by videos that are part of school s collection and analyzed in the perspective of the social-historical-cultural theory (ENGESTROM, 2002) and argumentation (LIBERALI, 2010). The results obtained show that the children`s oral production development in foreign language depends on teacher`s interventions that make both reproductive and creativy productions possible for building repertoire and students` appropriation and independent use of language / Em uma sociedade globalizada, em que o contato com diferentes culturas e línguas se intensifica cada vez mais, principalmente por meio da mídia e da tecnologia, o inglês é considerado uma língua universal ou internacional (BRITO, 1999; MCKAY, 2002). Estudiosos da área (BREWSTER, ELLIS;GIRARD, 2002; CAMERON, 2001) apontam para o fato de que vivenciamos uma forte tendência de que o ensino de Inglês tenha início ainda na primeira infância e salientam que este processo está em constante expansão, tanto em escolas de idiomas, quanto em escolas regulares, em todo o mundo. Parece ser consenso entre os teóricos (BREWSTER, ELLIS; GIRARD, 2002) que a pressão para o início da aprendizagem de Inglês na infância advém, principalmente, da ideia de que a criança aprende línguas mais facilmente que o adulto e de que, quanto mais cedo o processo for iniciado, melhor. Nesse contexto, o objetivo desta dissertação é apresentar os resultados obtidos em uma pesquisa de cunho crítico-colaborativo cujo objetivo foi a análise (i) das tarefas pedagógicas que ocorrem em sala de aula com ênfase na produção oral e (ii) de como o desenvolvimento da produção oral dos alunos ocorre a partir dessas tarefas e das intervenções do professor. O aporte teórico que sustenta este trabalho se apoia nos conceitos de atividade reprodutiva e criativa (VYGOTSKY, 1934/2009), o brincar na infância (VYGOTSKY, 1934/1934/2008) e zona de desenvolvimento proximal (VYGOTSKY, 1934/2009). Os dados da pesquisa foram coletados por meio de vídeos que fazem parte do acervo da escola e analisados dentro do quadro da Teoria sócio-histórica-cultural (ENGESTROM, 2002) e da argumentação (LIBERALI, 2010). Os resultados obtidos apontam para o fato de que o desenvolvimento da produção oral de crianças em Língua Estrangeira (LE) depende de intervenções docentes que possibilitem ambas produções reprodutivas, para construção de repertório, e produções criativas, nas quais os alunos possam apropriar-se da língua e fazer uso autônomo dela
22

Análise de unidades de ensino de inglês como L2 com ênfase nos aspectos orais

Andrade, Eloiza Ceresso de 30 April 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:24:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Eloiza Ceresso de Andrade.pdf: 2652218 bytes, checksum: 293504ea7946c7cb73ff0be0631fa9f9 (MD5) Previous issue date: 2009-04-30 / This study, developed under a qualitative approach, is grounded in theoretical aspects of the teaching/learning of English as L2. It aims at investigating the implementation of a teaching proposal which uses the four abilities (reading, writing, speaking and listening) integratively. In order to meet this goal, students needs analysis concerning the use of English in the social context was conducted , followed by the identification of the mechanisms used during the application of the units which proved to foster the development of L2 teaching and learning. The research was done in a state school, and the subjects were middle-school 6-graders in the twelve to thirteen age bracket. The data under analysis originated from 10 sessions as far as the theoretical background is concerned, needs analysis, reflection on action, the variables introduced by Krashen (1985) and the research on the teaching of speech production and perception in L2 were taken into account. The interviews in the community, the needs analysis questionnaire and the teaching units were important tools used in data collection. The teaching units were divided into 3 stages: 1) reading comprehension and vocabulary; 2) recognition; 3) listening comprehension and oral production. In the first stage, it was analyzed the ability of the student to interpret the text, considering his/her knowledge of the world and the mother tongue. In the second stage, recognition/perception, qualitative listening was developed, in order for the students to perceive the phonetically relevant detail in the acquisition of segmental distinctions in English. In the third stage, comprehension and oral production, oral comprehension was dealt so as to promote students involvement in social interaction. Krashen s Theory of Second Language Acquisition was also very important in data analysis once, while discussing the acquisition-learning process in L2, this author emphasizes the importance of affective variables in this process. Research results demonstrated that this study helped to promote a reflection about the learning and teaching of oral skills in English in an L2 context. It also raised awareness to the fact that the use of students needs analysis, coupled with reflexive practice on the part of both student and teacher, can provide valuable input, as they facilitate the learning process in English / Esta dissertação de mestrado, inserida em uma abordagem qualitativa, fundamenta-se em aspectos teóricos sobre ensino/ aprendizagem de inglês como L2, tem como objetivo investigar a implementação de uma proposta de ensino que embora trabalhe todas as habilidades (ler, escrever, falar e ouvir) integradamente, confere ênfase às habilidades orais. Para atender a esse objetivo, iniciou-se com a investigação das necessidades dos alunos acerca do uso da língua inglesa no contexto social, e prosseguiu-se com a identificação dos mecanismos que beneficiassem o desenvolvimento do ensino/aprendizagem de L2. O cenário da pesquisa foi uma Escola Estadual. Os sujeitos de pesquisa eram alunos entre doze e treze anos que cursavam a 6ª série do Ensino Fundamental II. Os dados foram analisados a partir de registros de 10 sessões. Como subsídio teórico recorreu-se à análise das necessidades, à reflexão na ação, às variáveis introduzidas por Krashen (1985) e à pesquisa sobre o ensino da produção e percepção de fala em L2. Foram importantes instrumentos de coletas de dados as entrevistas à comunidade escolar e a aplicação de questionários para o levantamento das necessidades dos alunos. A análise foi efetuada em três etapas: 1) compreensão leitora e vocabulário; 2) percepção e 3) compreensão e produção oral. Na primeira etapa, compreensão leitora e vocabulário, analisou-se a habilidade do aluno para a compreensão geral do texto, levando em consideração seu conhecimento de mundo e da língua materna. Na segunda etapa, percepção, desenvolveu-se a escuta qualificada, para que os alunos percebessem os detalhes fonéticos relevantes para a aquisição das distinções da língua inglesa. Na terceira etapa, compreensão e produção oral, foram trabalhadas a compreensão oral para tornar possível o envolvimento dos alunos no contexto de interação social. Os resultados da pesquisa mostraram que este estudo serviu para desencadear uma reflexão acerca do ensino/aprendizagem da habilidade oral em inglês como L2, e para perceber que o recurso à análise de necessidades dos alunos e a prática reflexiva das ações foram insumos importantes, pois facilitaram o processo de aprendizagem de língua inglesa
23

O que eu falo não se escreve. E o que eu escrevo alguém fala? A variabilidade no uso do objeto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros de espanhol / What I say cannot be written: but does anyone say what I write? the variation in use of the anaphoric direct object for oral and written productions by Brazilians learners of Spanish

Rosa Yokota 09 August 2007 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo contribuir para o estudo das especificidades da aquisição / aprendizagem da língua espanhola por falantes adultos do português brasileiro. Nele, apresentamos um estudo que busca observar, compreender e explicar o uso do objeto direto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros universitários de espanhol como língua estrangeira. Buscamos embasamento teórico sobre a aquisição de línguas não-nativas, sobre o lugar da língua materna na aquisição de línguas estrangeiras e sobre o objeto direto no português brasileiro e no espanhol. As amostras de produção oral e escrita utilizadas foram coletadas durante aulas de espanhol como língua estrangeira de um curso livre ministrado dentro da Universidade de São Paulo. Elas revelaram que, assim como na língua materna e na língua alvo, há grande variabilidade na produção não-nativa em espanhol no que se refere à omissão, ao preenchimento e às formas de preenchimento do objeto direto anafórico. Mesmo assim, foi possível identificar tendências nessa produção que apontam para a possibilidade de reestruturação da gramática não-nativa, mostram a importância da instrução no caso do espanhol como língua estrangeira e revelam que características próprias da produção oral e escrita em espanhol como língua estrangeira se relacionam não só com a competência lingüística, mas com a experiência de usuário e aprendiz da própria língua materna, bem como com a realidade sócio-econômica e cultural dos aprendizes e suas perspectivas de utilização da língua aprendida, que afetam a sua motivação. / This paper reports on the studies of learning/acquisition features in Spanish for native adult learners of Brazilian Portuguese. The following literature contextualizes the study\'s concerns and seeks for watching, understanding and explaining the use of anaphoric direct object within the oral and written productions by college Brazilian learners of Spanish as a foreign language. A theoretical basis is given in for the acquisition of nonnative languages, for the role of the mother tongue in the acquisition of foreign languages and the direct object in Brazilian Portuguese and in Spanish. The oral and written production samples used were collected during Spanish classes as a foreign language within a language course at Universidade de São Paulo. They revealed that, as well as in the mother tongue and target language, there is a wide variation in the non-native production in Spanish concerning omission, filling in and the ways of filling in the anaphoric object direct gaps. Yet, it was possible to identify tendencies within this production that enable the restructuring of non-native grammar, show the importance of education in the case of Spanish as a foreign language and reveal that inner features of oral and written productions for Spanish as a foreign language are linked not only to linguistic competence but also with the mother tongue learner and user\'s background as well as the learners\' cultural and socio-economic situations and their expectations in relation to the language learned, which affect their motivation.
24

O tratamento do erro na produção oral de aprendizes brasileiros de italiano / Error treatment in the oral production of Brazilian learners of Italian

Alexandre Antoniazzi Franco de Souza 17 May 2013 (has links)
Esta pesquisa nasce de um questionamento proveniente do cotidiano do professor de língua estrangeira: devem ser corrigidos os erros cometidos pelos alunos, enquanto eles falam em atividades de conversação? Com o intuito de responder a essa pergunta, o presente estudo aponta para os efeitos em aprendizes brasileiros de italiano de dois tipos distintos de intervenções corretivas, durante a realização de atividades de produção oral a partir de temas pré-definidos, tipologia de exercício usada para a prática de conversação em sala de aula. Na fase experimental do estudo, os seis alunos participantes foram divididos em três duplas: os alunos de uma das duplas tiveram os seus erros tratados com correções implícitas do tipo retomada (recasts), os de outra dupla receberam correções explícitas metalinguísticas e os alunos da terceira dupla não tiveram os seus erros tratados com nenhum tipo de intervenção corretiva (grupo de controle). Foram escolhidos dois elementos gramaticais como alvo das correções: o uso do verbo esserci e a flexão nominal de número. As correções implícitas previam a interrupção da fala do aluno e o fornecimento imediato da forma correta sem explicações, assim que era identificado um erro; já as correções explícitas consistiam na interrupção da fala e na explicação metalinguística sobre o erro cometido pelo aluno, sem o fornecimento da forma correta, à qual o aluno devia chegar autonomamente. Foram usados três tipos distintos de testes gramaticais em três diferentes momentos (antes, depois e um mês depois das produções orais com as intervenções corretivas), na tentativa de identificar alterações no nível de conhecimento implícito e explícito dos alunos em relação aos elementos linguísticos focalizados na pesquisa. Foram também realizados uma entrevista e um questionário, para a obtenção de dados qualitativos complementares. Não houve resultados homogêneos entre os alunos de cada dupla. Portanto, os efeitos dos dois tipos de tratamento dos erros são descritos em função do perfil de cada aluno e do tipo de erro corrigido. A esses fatores acrescentam-se o tipo e o propósito da atividade durante a qual ocorrem a conversação e o movimento corretivo. Em suma, mais do que apontar para a supremacia de um tipo de correção em detrimento do outro, o presente estudo traz uma discussão que pode auxiliar o professor de língua estrangeira, tanto a se preparar para propor atividades de produção oral em sala de aula, quanto a decidir como reagir ao identificar a ocorrência de um erro na fala de seus alunos. / This research stems from a daily question faced by foreign language teachers: should the errors made by students be corrected during their speeches in conversation activities? In order to answer this question, this study points to the effects on two distinct types of corrective interventions on Brazilian learners of Italian, while performing oral production activity with predefined themes, a type of exercise used to practice conversation in the classroom. In the empirical phase of the study, the six participants were split into three pairs: students from one of the pairs received implicit feedback (recasts), students from the second pair received explicit feedback (metalinguistic explanation) and students of the third pair did not receive any corrective intervention (control group). Two grammatical elements were chosen as correction targets: the use of the verb esserci and the inflectional rules (plural and singular) in noun phrases. Implicit feedbacks were performed through interruption of students speech and immediate supply of the right form, as soon as an error was identified, without further explanation; explicit feedbacks were made by the interruption of the speech and metalinguistic explanation about the students error, without providing the correct form to which the student should arrive autonomously. We used three different types of grammar tests at different times of the study (before, after and one month after the oral productions with corrective interventions), in an attempt to identify changes in the level of implicit and explicit knowledge of the students regarding the target structures. We also conducted interviews and questionnaires to obtain additional qualitative data. We could not find homogeneous results among students of each pair. Therefore, the effects of each type of error treatment are described according to the profile of each student and the type of error. To these factors we should add the type and purpose of the activity during which have occurred both the conversation and the corrective interventions. In short, rather than point to the supremacy of one type of feedback over the other one, this study provides a discussion that may help foreign language teachers to prepare themselves not only to propose oral production activities in the classroom, but also to decide how to react when they identify an error in the speech of their students.
25

O que eu falo não se escreve. E o que eu escrevo alguém fala? A variabilidade no uso do objeto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros de espanhol / What I say cannot be written: but does anyone say what I write? the variation in use of the anaphoric direct object for oral and written productions by Brazilians learners of Spanish

Yokota, Rosa 09 August 2007 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo contribuir para o estudo das especificidades da aquisição / aprendizagem da língua espanhola por falantes adultos do português brasileiro. Nele, apresentamos um estudo que busca observar, compreender e explicar o uso do objeto direto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros universitários de espanhol como língua estrangeira. Buscamos embasamento teórico sobre a aquisição de línguas não-nativas, sobre o lugar da língua materna na aquisição de línguas estrangeiras e sobre o objeto direto no português brasileiro e no espanhol. As amostras de produção oral e escrita utilizadas foram coletadas durante aulas de espanhol como língua estrangeira de um curso livre ministrado dentro da Universidade de São Paulo. Elas revelaram que, assim como na língua materna e na língua alvo, há grande variabilidade na produção não-nativa em espanhol no que se refere à omissão, ao preenchimento e às formas de preenchimento do objeto direto anafórico. Mesmo assim, foi possível identificar tendências nessa produção que apontam para a possibilidade de reestruturação da gramática não-nativa, mostram a importância da instrução no caso do espanhol como língua estrangeira e revelam que características próprias da produção oral e escrita em espanhol como língua estrangeira se relacionam não só com a competência lingüística, mas com a experiência de usuário e aprendiz da própria língua materna, bem como com a realidade sócio-econômica e cultural dos aprendizes e suas perspectivas de utilização da língua aprendida, que afetam a sua motivação. / This paper reports on the studies of learning/acquisition features in Spanish for native adult learners of Brazilian Portuguese. The following literature contextualizes the study\'s concerns and seeks for watching, understanding and explaining the use of anaphoric direct object within the oral and written productions by college Brazilian learners of Spanish as a foreign language. A theoretical basis is given in for the acquisition of nonnative languages, for the role of the mother tongue in the acquisition of foreign languages and the direct object in Brazilian Portuguese and in Spanish. The oral and written production samples used were collected during Spanish classes as a foreign language within a language course at Universidade de São Paulo. They revealed that, as well as in the mother tongue and target language, there is a wide variation in the non-native production in Spanish concerning omission, filling in and the ways of filling in the anaphoric object direct gaps. Yet, it was possible to identify tendencies within this production that enable the restructuring of non-native grammar, show the importance of education in the case of Spanish as a foreign language and reveal that inner features of oral and written productions for Spanish as a foreign language are linked not only to linguistic competence but also with the mother tongue learner and user\'s background as well as the learners\' cultural and socio-economic situations and their expectations in relation to the language learned, which affect their motivation.
26

Performance no ensino de inglês / Performance in english teaching

Mendes, Nilton 24 October 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Nilton Mendes.pdf: 1115919 bytes, checksum: 06cc844b484bacbf81f397758e4dee26 (MD5) Previous issue date: 2012-10-24 / The objective of this research is to understand critically the role of Improvisation in the activity of teaching and learning in English. This research seeks to understand critically the concept of performance proposed by Holzman on student participation in classroom scenes of improvisation. It also discusses their post discussion on the outcome of this activity to a critical-reflexive action in the world, from the production of shared meanings. The theoretical basis lies in the Activity Theory as initiated by the work of Vygotsky, along with Leontiev and Engeström, Play and the concepts of Vygotsky's ZPD. This work is a Critical Collaboration Research to design transformation through active participation and joint negotiation of meanings. The focus of this type of research is to know, observe, make it possible to enable interventions, contributing to references in the production of argumentative students and teachers. The data were produced by video recordings. Four classes were selected for their excerpts compose the corpus for analysis. The categories of analysis and interpretation were created from Pontecorvo, Magalhães, Vygotsky, Bahktin and Muniz. The analysis indicates that students produce knowledge collaboratively among the participants in the classroom. Moreover, students develop argumentation in English to externalize knowledge that can be reflected in experiences outside of school / O objetivo desta pesquisa é compreender criticamente o papel da Performance na atividade de ensino-aprendizagem em Língua Inglesa. Esta investigação busca entender criticamente o conceito de performance proposto por Holzman na participação de alunos em sala de aula em de cenas de Improvisação. Também aborda a sua pós discussão sobre o resultado desta atividade para um agir crítico-reflexivo no mundo, a partir da produção de significados compartilhados. O eixo teórico reside na Teoria da Atividade como iniciada pelos trabalhos de Vygostsky, além Leontiev e Engeström, o brincar e os conceitos de ZPD de Vygotsky. Este trabalho é uma Pesquisa Crítica de Colaboração por conceber a transformação por meio de uma participação ativa e conjunta na negociação dos sentidos e significados. O foco deste tipo de pesquisa é conhecer, observar, transformar para viabilizar possíveis intervenções, contribuindo com referenciais na produção argumentativa de alunos e professores. Os dados foram produzidos por meio de gravações de vídeo, sendo selecionadas 4 aulas para que seus excertos compusessem o corpus para análise. As categorias de análise e interpretação foram organizadas a partir de Pontecorvo, Magalhães, Vygostsky, Bahktin e Muniz. A análise indica que os alunos produzem conhecimento de forma colaborativa entre os participantes da sala. Além disso, desenvolvem a argumentação em inglês para externalizar conhecimentos que refletirão em vivências fora do contexto escolar
27

Da dificuldade de produção oral à construção do indivíduo-aprendiz-adulto em língua francesa / The difficulty of oral production until the construction of the individual adult learners in french language

Oliveira, Sônia Regina Nóbrega de 30 October 2008 (has links)
Esta dissertação de mestrado teve por objeto de estudo e pesquisa um fator preponderante da aprendizagem de uma língua estrangeira: a necessidade de comunicação. Nesse sentido, a produção oral entre os interlocutores é fundamental para o êxito da aquisição da performance lingüística no novo idioma. No entanto, alguns aprendizes-adultos mostram-se bloqueados no momento da oralização, o que lhes acarreta um duplo dano: aquele que atinge a dimensão da interação social e um outro, que afeta a sua identidade pessoal e de aprendiz. Ao buscar compreender o silêncio demonstrado por um grupo de alunos universitários, iniciantes completos em língua francesa, constatamos que crenças profundamente cristalizadas sobre o ensino/aprendizagem de língua estrangeira, bem como fatores psico-sócio-afetivos surgem como possíveis indícios da não verbalização. As considerações preliminares, obtidas por meio de uma pesquisa qualitativa junto a esses aprendizes, nos levaram a crer na necessidade imperiosa de uma mudança de comportamento por parte desses aprendizes-adultos, a fim de que pudessem pôr em prática, através de suas características individuais, as estratégias necessárias para suplantar os conflitos psico-sócio-afetivos ou de resistência às mudanças e, assim, desenvolver a expressão oral. A pesquisa prática consistiu na criação de um curso de apoio experimental, ministrado durante dois semestres a esses aprendizes-adultos com dificuldade. As aulas foram anotadas em forma de diários reflexivos e as discussões mantidas com os aprendizes, devidamente registradas por escrito. Com esses instrumentos de pesquisa, pudemos identificar os bloqueios de ordem psico-sócio-afetiva que limitavam a expressão oral, interação e, finalmente, a aprendizagem desses alunos. Mediante essa dinâmica, observamos que, não somente os esforços dos aprendizes com dificuldade são considerados relevantes, mas de todo o grupo8 classe, ressaltando-se a necessidade de um comprometimento do professor com cada aprendiz, bem como com o ensino/aprendizagem, buscando juntos o crescimento e aprimoramento de todos. / This dissertation had as research and study object one prevalent factor in foreign language learning: the need to communicate. In this sense, the oral production between the conversationalists is fundamental to the success of the linguistic performance acquisition in the new idiom. However, some adult learners showed themselves blocked up in the moment of oralizing what causes them a double damage: the one that hits the social interaction and another that affects their personal and as a learner identity. When trying to understand the silence shown by a group of university students, complete beginners in French language, it was verified that deeply crystallized beliefs about the teaching/learning of foreign language, as well as psycho-socio-affective factors appear possibly in a cause-effect relationship to the non-oralizing. The preliminary considerations, obtained by means of a qualitative research with these learners, led us to believe in the imperious need of a behaviour change by these adult learners, in order to be able to accomplish, through their individual characteristics, the necessary strategies to overcome the psycho-socioaffective conflicts or resistance to the changes and in this way develop the oral expression. The research consisted in the creation of an experimental aid course, ministrated during two semesters to these adult learners showing difficulty. The classes where note taken in form of reflexive diaries, and the discussions maintained with the learners, appropriately registered by writing. With these research instruments it was possible to identify the psycho-socio-affective order block up that where limiting the oral expression, interaction and finally the learning by these students. Through that dynamic, it was observed that not only the efforts of these learners with difficulties are considered relevant, but of all the group-class, standing out the need of a commitment of the teacher with each learner, as well as 10 with the teaching/learning, together looking for the growth and the improvement of all.
28

引導式構思及配對構思對英語學習者口語表達之影響 / The effects of using guided planning and paired planning on young EFL learners' oral production

黃竹欣, Huang, Chu Hsin Unknown Date (has links)
在任務性教學的研究裡,構思時間大都有助於口語表達流暢度,但構思時間對口語表達複雜度與正確度的影響,在研究中則尚無定論。本研究旨在探討引導式構思(guided planning)與配對構思(paired planning)對學童英語口語表達的影響,期能對以上爭論做出貢獻。此研究以90位新竹市國小高年級學生為研究對象,並依照構思情境的不同將學生分成三組進行口述故事任務: (1) 無引導構思 (2) 引導式構思 (3) 引導式配對構思。本研究主要結論如下: (1) 就流暢度與複雜度而言,引導式構思與配對構思對學生在口語表達無顯著影響。值得注意的是,配對構思組的學生,會使用較更高程度的字彙來說故事;(2) 就文法正確度而言,引導式構思組學生的表現顯著優於無引導式構思組與引導式配對構思組。而配對構思組的學生雖然沒有使用文法較正確的語言來說故事,卻對配對構思在文法正確度方面的影響持肯定態度。本研究最後針對不同構思情境在口語教學上的應用提供建議,做為教育者參考。 / A general finding of task planning studies was that planning time significantly facilitates fluency in oral production. When it comes to complexity and accuracy, however, the effects of planning time were less certain. This study aims to contribute to the contradictory results by considering how guided planning and paired planning may impact upon the fluency, complexity and accuracy in learners’ oral production. Subjects were three groups of EFL beginners in Taiwan; they performed oral narrative tasks. Statistical results revealed that these two implementation variables (i.e. guided planning and paired planning) did not aid learners to narrate a story with more fluent and complex language. One thing to be noted here is that paired planners used remarkably greater number of higher level words to tell a story. In terms of accuracy, guided planning led participants to perform tasks with more accurate utterances, while paired planning had no evident effects on speech accuracy. Interestingly, paired planners held a positive attitude towards the valuable role of paired planning on accuracy. This study yielded illuminative information for teachers to boost students’ oral performance by manipulating various task conditions.
29

Improving second language oral production : teaching implications from recent research

Havelaar, Margaret Enid 14 August 2012 (has links)
This work explores various methods teachers can use to promote high quality second language oral production. It consists of a review of empirical research and pedagogical implications related to the following factors: 1) Pre-task planning, 2) within-task planning, 3) task repetition, 4) task design, 5) formulaic sequences, 6) learner strategies, 7) form instruction, and 8) error correction. The work concludes with a consideration of issues within the literature and a brief summary of pedagogical implications. / text
30

After the fiesta is over : foreign language attrition of Spanish in Dutch and German Erasmus Students

Mehotcheva, Teodora H. 16 September 2010 (has links)
Aquest estudi investiga la pèrdua (attrition) del castellà com a llengua estrangera en estudiants Erasmus holandesos i alemanys. S’investiguen tres tipus de dades: orals, lingüístiques i psicolingüístiques recollides de tres grups d’attriters i un grup de referència, a més de 5 persones de les quals s’han recollit dades longitudinals pel període d’un any. També s’ha explorat la importància de factors com el contacte amb la llengua, la longitud del període de pèrdua, l’actitud i la motivació i la competència inicial. Com a indicis de pèrdua de la llengua s’han trobat la reducció de la fluïdesa i de la diversitat lèxica i l’augment de les pauses plenes situades abans d’elements lèxics (substantius, verbs) en les dades orals; major temps de reacció i menor percentatge de respostes correctes en la tasca psicolingüística (picture naming). La competència inicial va ser la variable més important per a la predicció de retenció de llengua. / The present study explores the retention/attrition of Spanish as a foreign language in Dutch and German Erasmus students. Data from three different modes is analysed: oral, linguistic and psycholinguistic. In addition to cross sectional data, consisting of three attriting groups and a baseline group, it studies longitudinal data for 5 participants over the span of one year. The role of background and personal factors such as length of attrition, contact with the language, attitude and motivation and initial proficiency on the process of attrition is also investigated. Evidence for attrition is found at both linguistic (an increased number of disfluency markers, reduced lexical diversity and higher incidence of disfluency markers preceding lexical items in speech) and psycholinguistic level (slower reaction times and lower percent correct responses in a picture naming task). Although the results for the background variables are mixed, initial proficiency is established as the strongest predictor of retention/attrition.

Page generated in 0.1334 seconds