• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 222
  • 53
  • 8
  • 6
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 299
  • 93
  • 65
  • 64
  • 55
  • 54
  • 51
  • 48
  • 33
  • 33
  • 28
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
141

La adquisición de la competencia socio-pragmática : Son las estancias en el extranjero la clave de su éxito?

Saiz Pérez, Isabel January 2004 (has links)
<p>El propósito del presente estudio es comprobar la efectividad del aprendizaje de una segunda lengua en situaciones tanto naturales como formales en cuanto a la adquisición de la competencia socio-pragmática se refiere. Muchos son los estudios realizados sobre la enseñanza de lenguas extranjeras en el aula, pero pocos los que se han centrado en esta competencia. Es por ello que pretendemos profundizar en este campo mediante un análisis de los resultados de ambas formas de aprendizaje, el formal y el natural. Partimos de la creencia generalizada de que mediante estancias en países donde se habla la lengua estudiada se aprende mucho más y mejor, y defendemos la hipótesis de que, si bien el hecho de viajar beneficia en gran medida la adquisición de una lengua, no basta para que la adquisición sea satisfactoria, sino que ésta depende de la integración social que los aprendices logren durante estas visitas. Para comprobar nuestra hipótesis nos basamos en una batería de preguntas distribuidas tanto a estudiantes que hayan residido/visitado países de habla hispana como a los que no lo hayan hecho, así como a hablantes nativos de la lengua meta, con el fin de obtener muestras de la competencia socio-pragmática que se espera de los estudiantes tras su aprendizaje. Finalmente concluimos que serían las relaciones que se establecen con los hablantes nativos las que condicionan el éxito de las estancias en el extranjero, no el simple hecho de viajar.</p>
142

El concepto de referencia y su utilidad en la didáctica del español como lengua extranjera

Solís García, Inmaculada 21 December 2011 (has links)
El objetivo de esta tesis es demostrar que las teorías presentes en las conceptualizaciones del artículo en las gramáticas de E/LE se basan en descripciones que remiten directamente al mundo extralingüístico, según la tradición que ve el signo lingüístico como un “signo referencial”, e ignoran la contribución de los factores pragmáticos en la interpretación discursiva. Al no distinguir entre el sistema que la lengua pone a nuestra disposición (lingüística) y los efectos expresivos que interpretamos en cada contexto (pragmática), se producen contradicciones y falsas reglas que impiden la comprensión de cómo funciona este microsistema y su verdadera adquisición. De las críticas de los materiales de estudio surge la necesidad de proponer una descripción del funcionamiento de este microsistema más abstracta y con mayor alcance explicativo (hipótesis metaoperacional). Para proponer un contraste entre el microsistema español y el italiano, he empleado una metodología de análisis funcional basada en el estudio del uso de estos operadores en un mismo acto lingüístico en las dos lenguas: las breves narraciones que integran los titulares de las noticias de sucesos. El método funcional me ha permitido observar y explicar algunas tendencias en el uso de este microsistema en las que se diferencian ambas lenguas.
143

El uso de atenuaciones en español entre alumnos suecos del bachillerato : Rechazos, consejos y peticiones

Nejström, Emelie January 2012 (has links)
El objetivo principal de este estudio es examinar el uso de las atenuaciones como marcador de cortesía en español entre estudiantes suecos del bachillerato en los actos de habla de rechazos, consejos y peticiones. Compartimos la premisa de que en el uso del español como lengua extranjera hay una falta de competencia comunicativa en general, y también competencia en cuanto a las atenuaciones. Nuestra hipótesis es que en el uso de español como lengua extranjera por parte de estudiantes suecos del bachillerato, hay una competencia comunicativa suficiente como para transmitir contenidos temáticos pero no para expresarse de forma socioculturalmente adecuada en cuanto a los contenidos de cortesía, especialmente hay una falta del conocimiento y del uso de las atenuaciones. Se ha elaborado una encuesta con nueve situaciones, tres para cada tipo de acto de habla, donde 32 estudiantes suecos de bachillerato han tenido que rechazar invitaciones, dar opiniones y consejos y pedir favores. Para poder comparar los resultados tenemos un grupo de control de 10 jóvenes hispanohablantes, sin conocimientos de sueco. Según el Ministerio de Educación sueco, para poder obtener un aprobado en el nivel tres del bachillerato y poder acceder a los estudios universitarios, los estudiantes deben tener suficiente conocimiento de la lengua meta y su sociopragmática para poder adaptarse a diferentes situaciones y usar ciertas estrategias. Los resultados nos muestran que, en la mayoría de los casos, los estudiantes suecos atenúan con marcadores de cortesía, concretamente realizando un sobreuso de agradecimientos: han desarrollado así un sistema propio, o sea, una interlengua del español con elementos suecos, lo cual muestra que estos estudiantes aplican estrategias comunicativas que resultan eficaces. En general, realizan actos amenazantes para las imágenes del emisor y del destinario, bastante más que el grupo de control. Sin atenuaciones, estos actos de habla pueden ser interpretados como descortesía por el interlocutor hispanohablante y podrían surgir problemas en la comunicación.
144

Competencia socio-pragmática y la motivación en estudiantes de español como lengua extranjera / Socio-pragmatic competence and motivation in students of spanish as a foreign language

Rosengren, Jenny January 2011 (has links)
La presente monografía tiene como objetivo estudiar el factor motivacional en cuanto a la adquisición de una lengua extranjera, en este caso el español. Queremos comprobar si la variación en el nivel de la competencia socio-pragmática de los estudiantes suecos que estudian el español como lengua extranjera puede depender del tipo de motivación que tengan para estudiar. Hasta el momento, hay varios estudios sobre la competencia socio-pragmática, y también son innumerables los estudios realizados sobre la motivación y otras diferencias individuales para la adquisición de segundas lenguas. Sin embargo, no hemos encontrado ninguno que abarque el sueco y el español en un mismo estudio, y que inteten encontrar una conexión directa entre ambas lenguas. Nos apoyamos en la teoría de la autodeterminación (Deci y Ryan 1985) que sugiere que hay dos tipos de motivación: la motivación intrínseca y la motivación extrínseca. Partimos de la creencia general de que factores motivacionales animan al estudiante a aprovecharse de contextos informales del idioma y comunicarse con hablantes nativos de la lengua meta, y de esta manera obtener el input necesario para la adquisición. Asimismo, existe la creencia de que la motivación intrínseca tiene especial importancia, y por eso defendemos la hipótesis de que los estudiantes que están motivados intrínsecamente tienen un nivel más alto de la competencia socio-pragmática que aquellos que están motivados extrínsecamente. Para comprobar nuestra hipótesis, hemos distribuido una encuesta entre estudiantes universitarios no nativos de español, así como a un grupo de control compuesto por hablantes nativos de español, con el fin de obtener muestras de la competencia socio-pragmática que nos sirva como modelo. Los resultados del análisis muestran que los estudiantes que se sienten motivados a estudiar el español por razones internas se asemejan más al patrón nativo de producción y poseen una más amplia variedad de recursos lingüísticos; de ello concluimos que  esta tendencia apunta a una competencia socio-pragmática mejor que la de aquellos informantes con una motivación de carácter extrínseco que no poseen estos recursos en la misma medida.
145

Dos concepciones de la filosofía: John Dewey y Karl-Otto Apel

López, Federico E. January 2008 (has links)
No description available.
146

La fundamentación discursiva de la ética

Crelier, Pablo Andrés 12 December 2008 (has links) (PDF)
El tema de la tesis es la fundamentación ético discursiva propuesta por Karl-Otto Apel en el marco de su pragmática trascendental. El examen crítico de esta propuesta filosófica tiene el objetivo de reforzar los argumentos a favor de una fundamentación trascendental de la ética. Se enfrenta inicialmente a la pragmática apeliana con una serie de críticas provenientes del debate analítico sobre los "argumentos trascendentales", iniciada en los años sesenta del siglo XX. Se reconstruyen tres líneas principales: una que atañe a la forma de los argumentos trascendentales, otra a su capacidad para demostrar validez objetiva, y la otra a su capacidad para demostrar la unicidad de un esquema conceptual (iniciadas respectivamente por M. Gram, B. Stroud y S. Körner). La discusión y posterior aplicación a Apel de las críticas de este debate conduce a tres conclusiones principales. La primera es que no existen razones concluyentes en contra de realizar una reflexión trascendental sobre las condiciones de posibilidad del conocimiento válido. La segunda es que la fundamentación trascendental debe hacerse en el marco de un modelo filosófico dialógico y auto-reflexivo (diferente al asumido por los autores del debate). Precisamente, la tercera conclusión es que todo método trascendental debe ser "interno", es decir, debe asumir las condiciones que investiga. Se aborda entonces el problema de concebir un método que asuma la circularidad de la investigación y le dé un contenido concreto a la fundamentación. En lugar de la fórmula apeliana, se sostiene la conveniencia de entender la pragmática trascendental como una continuación, corregida en un sentido trascendental, de la hermenéutica iniciada por Heidegger y renovada por Gadamer. Un método interno "hermenéutico trascendental" puede describirse con los rasgos de la dialogicidad, la auto-reflexión y la crítica del sentido. El interés fundamental es, como para Apel, la reconstrucción de aquellos presupuestos que conforman la base de la ética discursiva, la cual transforma de manera comunicativa el imperativo categórico kantiano. Se discute finalmente la cuestión de cómo es posible pensar que los presupuestos argumentativos no están sometidos a cambios históricos. La respuesta apunta a señalar que la objeción de "otra razón posible" carece de argumentos sustantivos en contra de la fundamentación. / The subject matter of this thesis is the discursive grounding of Ethics put forward by Karl-Otto Apel´s Transcendental Pragmatics. The critical examination of this proposal aims at reinforcing the arguments supporting a transcendental grounding of Ethics. It initially confronts Apel´s Pragmatics with certain views taken from the analytical debate on "transcendental arguments", which began in the sixties. Three main perspectives of this debate are reconstructed: one that deals with the form of the transcendental arguments, another that explores their capacity of proving objective validity and the last one that studies their capacity of proving the uniqueness of a conceptual scheme (initiated by M. Gram, B. Stroud and S. Körner, respectively). The thesis discusses and applies to Apel?s philosophy the skeptical arguments of this debate, coming to three main conclusions. Firstly, that there are no decisive reasons against the project of a transcendental reflection on the conditions of possibility of valid knowledge. Secondly, that the transcendental grounding must be carried out in a dialogical and self-reflective model of philosophy (not the one assumed in the debate). Thirdly, that every transcendental method must be "internal", that is, it must assume the conditions which it investigates. After that, the thesis analyses the problem of devising a method which is able to assume the circularity of transcendental research and to give content to the grounding. Instead of Apel´s procedure, it sustains the convenience of understanding the Transcendental Pragmatics as a Transcendental Hermeneutics, taking into account the developments of the first Heidegger and the Gadamerian Hermeneutics. In this way, an internal method can be described as dialogical, self-reflective and as a critique of sense. Following Apel, the main purpose is to reconstruct those presuppositions that constitute the Discourse Ethics, which transforms the Kantian categorical imperative in a communicative way. Finally, the work discusses whether the argumentative presuppositions are subordinated to historical change. It argues that the objection of a "another possible reason" is not able to put forward substantive arguments against the transcendental grounding.
147

La argumentación en el lenguaje natural

Cucatto, Mariana January 1998 (has links)
No se posee.
148

Una definición pragmática de la falacia de petición de principio

Vilaró, Ignacio 09 April 2018 (has links)
En este trabajo propongo una definición pragmática de la falacia de petición de principio. En la primera parte considero y rechazo la sugerencia de Frank Jackson de que la argumentación posee otro fin además del de convencer racionalmente a nuestro interlocutor de que algo es el caso. En la segunda parte ofrezco la definición. En la tercera parte hablo brevemente acerca de la representación de argumentos por medio de grafos. Finalmente, en la cuarta parte aplico la definición propuesta a algunos ejemplos de argumentos.---A Pragmatic Definition of the Begging the Question Fallacy”. A pragmatic definition of the Begging the question fallacy is presented in this paper. In the first part of it I consider and reject Frank Jackson’s suggestion according to which argumentation possesses a different end than rationally persuading an audience that something is the case. The definition is presented in part II. Part III refers briefly to the representation of arguments through graphs. Finally, in part IV, the proposed definition is applied to some argument examples.
149

A semântica e a pragmática na Compreensão das oposições present perfect x past simple do Inglês e pretérito perfecto x pretérito indefinido do espanhol / Semantics and pragmatics in the english present perfect x past simple and the spansh pretérito perfecto x pretérito indefinido comprehension

FONSECA, Maria Cristina Micelli January 2006 (has links)
FONSECA, Maria Cristina Micelli. A semântica e a pragmática na compreensão das oposições present perfect X past simple do inglês e pretérito perfecto X pretérito indefinido do espanhol. 2006. 229f. Tese (Doutorado) - Universidade de São Paulo, Departamento de Linguística, São Paulo, 2006. / Submitted by anizia almeida (aniziaalmeida80@gmail.com) on 2016-09-09T11:22:10Z No. of bitstreams: 1 2006_tese_mcmfonseca.pdf: 2203074 bytes, checksum: 6e6d060283ef30feaa9761f29f478e51 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-09-13T14:39:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_tese_mcmfonseca.pdf: 2203074 bytes, checksum: 6e6d060283ef30feaa9761f29f478e51 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-13T14:39:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_tese_mcmfonseca.pdf: 2203074 bytes, checksum: 6e6d060283ef30feaa9761f29f478e51 (MD5) Previous issue date: 2006 / In this thesis, the roles of Semantics and Pragmatics in text comprehension tasks have been investigated in Portuguese speakers interlanguage early grammar. The texts in both English and Spanish had past events told employing Present Perfect x Past Simple and Pretérito Perfecto x Pretérito Indefinido pairings. We have adopted (Michaellis, 1998) that the English periphrasis has as its most salient meaning the resultative reading and have applied it to the Spanish periphrasis as well. Portuguese, on the other hand, expresses resultative meaning in different ways most of the times leading students to see in the Present Perfect and Pretérito Perfecto structures the past event meaning alone. Consequently, when analyzing the foreign language structures, learners end up assigning them the aspectual values which belong to the Portuguese [TER+Participle] and [ESTAR+Gerund] periphrases, despite their not sharing the same aspectual values most of the time, because the English and Spanish forms express the perfective and resultative aspect, while the Portuguese periphrasis indicates the imperfective and durative aspect. This mismatch affects text comprehension, but is not perceived by the students. Learners first analyze the target language structure (topdown procedure, Liceras, 2003a), once they cannot have access to the features which trigger the parameter setting, precluding a bottom-up procedure. The same pattern of value assignment from the L1 periphrasis to both L2 is noticeable in both English and Spanish interlanguages. Analysis of Variance tests have proven that both interlanguages undergo the same process, which starts from L1 reestructuring. This fact suggests that adult L2 learner will make use of UG principles, but will not set parameters the way children do, L2 will grow by reestructuring portions of L1. The semantic values applied in both English and Spanish interlanguages at this stage, are L1?s as well, allowing a comparison to the phonology acquisition. Children are born sensitive to any semantic value, but due to a critical period for semantics, adult L2 learners will acquire L2 semantic values by reestructing not only the syntax of L1 but also its semantic values. Learners will have access to pragmatics, after semantics, as a fine-tuned meaning. / Nesta tese observa-se o papel que a semântica e a pragmática desempenham, na gramática inicial (early grammar) da interlingua de falantes de português, na compreensão de textos em inglês e em espanhol nos quais se relatam eventos passados e se empregam as oposições Present Perfect x Past Simple e Pretérito Perfecto x Pretérito Indefinido. Assumimos (Michaellis, 1998) que um dos valores mais fortes das formas compostas dessas duas línguas é o resultativo e que como o português, na maioria das vezes, expressa o resultado de outros modos, o aprendiz vê naquelas apenas uma maneira de expressar ações passadas. Em função disso, ao analisar a estrutura na língua estrangeira, acaba atribuindo aos tempos compostos de ambas os valores aspectuais das perífrases (TER+Particípio) e (ESTAR+Gerúndio) do português, que em muitos casos não coincide com os valores das formas perifrásticas das línguas que estão aprendendo. Enquanto as perífrases da língua estrangeira têm o aspecto perfectivo resultativo, as do português tem valor imperfectivo continuativo. Tal fato, que afeta a compreensão do texto, não é percebido pelos aprendizes. Estes analisam primeiramente a sintaxe da língua-alvo (top-drow procedure, Liceras, 2003a) uma vez que não tem acesso aos traços que desencadeiam a fixação de parâmetros para a realização do bottom-up. O padrão de atribuição dos valores das perífrases da L1 para a L2 aparece nas interlínguas do espanhol e do inglês, apontando para um mesmo processo, independente de a língua-alvo ser mais ou menos próxima do português. Testes com análise de variância comprovam que se trata de um mesmo processo para as duas línguas, que começa a partir da reestruturação da L1, sugerindo que a aquisição dessa é regida pelos princípios da GU, mas que a marcação de parâmetros não acontecerá como na L1, mas se dará via reestruturação de porções da L1. os valores semânticos utilizados na interlíngua, com a fonologia, a criança nasce com sensibilidade para acessar qualquer valor semântico, mas existe um período crítico que faz com que a aquisição da L2 ocorra por reestruturação não apenas sintática mas também semântica dos valores da L1. A pragmática, por sua vez, será acessada, após a semântica, como uma sintonia fina do sentido.
150

Objeto direto anafórico no português brasileiro : uma discussão sobre a importância dos traços semântico-pragmáticos - animacidade/especificidade vs. gênero semântico

Pivetta, Vera January 2015 (has links)
O objetivo desta dissertação é a proposição de uma análise do objeto nulo no português brasileiro examinando-se o seu condicionamento em função dos traços semântico-pragmáticos do DP (Determiner Phrase) antecedente. Segundo Schwenter & Silva (2003), ainda que haja muitos estudos a respeito do estatuto sintático dessa categoria, poucas pesquisas vêm sendo dedicadas à forma como os traços do antecedente podem condicionar a alternância entre o emprego de objetos nulos e posições preenchidas por pronomes manifestos. O traço semântico animacidade do antecedente é uma constante quando se discute o assunto (como em Bianchi & Figueiredo Silva, 1994; e Schwenter & Silva, 2002). Além desse, aponta-se também o traço pragmático da especificidade, como no estudo de Cyrino (1997), considerado o ponto de partida para o desenvolvimento das pesquisas sobre o objeto nulo em português brasileiro. Já Menuzzi e Creus (2004) propõem outra possibilidade para o condicionante da retomada anafórica do objeto direto: o gênero semântico do DP antecedente. Na visão desses autores, os traços de animacidade e especificidade de Cyrino (1997) podem ser reduzidos a esse único traço, o gênero semântico. Essas duas hipóteses foram comparadas por meio de um estudo de corpus. O resultado a que se chegou revela que as duas propostas apresentam resultados semelhantes. A construção denominada elipse de VP também foi alvo de estudo. Tendo em vista a semelhança existente, na estrutura superficial, entre a elipse de VP e o objeto nulo, como registrado por Raposo (1986), procurou-se observar se os traços que parecem condicionar o emprego do objeto nulo atuam de forma similar para a elipse de VP. Fez-se uso do mesmo corpus para avaliar essa predição. E os dados recomendam que se verifique essa hipótese. / The purpose of this dissertation is to provide an analysis of the null object in Brazilian Portuguese from the perspective of semantic and pragmatic features of the previous DP (Determiner Phrase). According to Schwenter & Silva (2003), there are many researches about the syntactic status of this category, but very little is known about how the features of the previous DP may condition the variance between the use of null objects and filled positions with overt pronouns. The semantic feature “animacity” of the previous DP has been a constant topic when discussing this issue (as in Bianchi & Figueiredo Silva, 1994; and Schwenter & Silva, 2002). The pragmatic feature of “specificity” appears with it, such as in studies of Cyrino (1997), considered to be the starting point to the development of researches about the null object in Brazilian Portuguese. Menuzzi e Creus (2004) propose another possibility to the conditioner of the resumed anaphors of the null object: the semantic genre of the previous DP. As stated by these authors, the features of animacity and specificity from Cyrino (1997) may be reduced to this single feature, the semantic genre. These two hypotheses have been compared through a corpus study. The achieved result reveals that the two proposals present similar results. The construction called “VP ellipsis” has also been examined. Taking into consideration the similarity observed between the VP ellipsis and the null object in the surface structure, as pointed out by Raposo (1986), it aimed at verifying whether the features that apparently seem to condition the use of the null object act similarly to the ellipsis of the VP. The same corpus has been used to evaluate this prediction. The data recommend verifying this hypothesis.

Page generated in 0.0731 seconds