181 |
Conectores temporais do alemão e do português brasileiro: um estudo constrativo dos conectores temporais que indicam concomitância wenn, als, während, quando e enquanto / Time connectors from german and from Brazilian portuguse: a contrastive study of the time connectors that indicate simultaneity wenn, als, während, quando and enquantoAndrea Rodsi Ferreira 31 January 2012 (has links)
Este trabalho traz um estudo contrastivo dos conectores temporais que indicam concomitância wenn, als e während, do alemão, e quando e enquanto, do português brasileiro. Com base no modelo teórico desenvolvido por linguistas do IDS (Institut für Deutsche Sprache), Alemanha, este estudo tem por foco verificar em quais domínios semânticos (temporal, epistêmico e/ou deôntico) esses conectores são atualizados, levando em conta o contexto sintático-semântico-pragmático das ocorrências dos corpora. O contexto mencionado compreende os seguintes fatores: a) os tempos e modos verbais das orações; b) o aspecto verbal dos verbos; c) o valor de factividade dos estados de coisas; d) a concomitância entre os estados de coisas; e) as relações semânticas que os conectores podem estabelecer e; f) fatores pragmáticos. Os fatores pragmáticos considerados nesta tese estão relacionados com o contexto comunicativo-situacional em que os enunciados foram atualizados. Dessa forma, o presente estudo pretende verificar a relação existente entre os domínios semânticos e o referido contexto, partindo da hipótese de que há elementos sintáticos, semânticos e pragmáticos que podem influenciar no tipo de leitura dos enunciados contendo os conectores selecionados para esta tese; sendo que essa influência pode ocorrer de formas diferentes no alemão e no português. / This work brings a contrastive study about the time connectors which indicate simultaneity wenn, als and während, from German, and quando and enquanto, from Brasilian Portuguese. Based on the theory, developed by some linguists from IDS (Institut für Deutsche Sprache), Germany, this study verifies in which semantic domains (temporal, epistemic and/or deontic) these connectors appear, considering the syntactic-semantic-pragmatic context of the corpora examples. The mentioned context corresponds to the following factors: a) the verb tenses and moods of the sentences; b) the verb aspect; c) the valor de factividade of the states of affairs; d) the simultaneity between the states of affairs; e) the semantic relations which the connector can establish and; f) the pragmatic factors. The pragmatic factors considered in this thesis are connected to the communicative-situational context, in which the sentences appear. Then, this work intend to verify the relation between the semantic domains and the mentioned context, based on the hypothesis that there are some syntactic, semantic and pragmatic elements which can influence on the sentences interpretation (sentences which contain the selected connectors); seeing that this influency can occur differently in German and in Portuguese.
|
182 |
Ordens e pedidos em língua italiana: um estudo da percepção de falantes nativos e aprendizes brasileiros a partir da teoria dos atos de fala / Orders and requests in Italian language: a native speakers and Brazilian learners perception study based on speech acts theoryLuciane do Nascimento Spadotto 01 February 2016 (has links)
Inserido no âmbito da Pragmática intercultural, o presente trabalho tem com objetivo investigar ordens e pedidos em língua italiana, identificando os elementos que caracterizam e diferenciam esses dois atos de fala a partir da percepção de falantes nativos e de brasileiros aprendizes de italiano. Nossas investigações foram motivadas principalmente por questões relacionadas à prática de ensino que, a nosso ver, precisa incluir aspectos relacionados à língua em uso e em contexto. Além disso, ao investigar ordens e pedidos, podemos, do ponto de vista linguístico, abordar o estereótipo segundo o qual os italianos seriam pessoas mais autoritárias em relação aos brasileiros. Para atingir nossos objetivos, elaboramos um questionário online composto por interações verbais entre falantes nativos, gravadas em áudio e vídeo, e diálogos extraídos de material cinematográfico. Os vídeos foram selecionados a partir de critérios que estabelecemos com base naquilo que é afirmado, sobre ordens e pedidos, pelas teorias e estudos que escolhemos para guiar a investigação. O questionário foi enviado a falantes nativos e a brasileiros aprendizes de italiano, aos quais pedimos que, após assistirem a cada interação, avaliassem o ato de fala em destaque e o classificassem como ordem, pedido, ou outro. Além disso, solicitamos que, após cada resposta, os informantes descrevessem os fatores que motivaram suas escolhas. Sobre a comparação entre ordens e pedidos, partimos da hipótese que os elementos que caracterizam esses dois atos de fala criam diferenças por estarem associados tanto à estrutura linguística quanto ao contexto que envolve a interação. A respeito dos italianos parecerem mais autoritários, nossa hipótese era que brasileiros reconheceriam de maneira diferente os elementos que constituem e diferenciam ordens de pedidos. Os resultados deste estudo confirmam, em parte, aquilo que assumimos como hipótese. Com a análise dos dados, observamos que, de fato, ordens e pedidos em língua italiana, tanto para falantes nativos quanto para brasileiros, são diferenciados pela estrutura linguística e pelos elementos contextuais que envolvem a interação. Ao compararmos os dados, verificamos também que, para justificar suas respostas, informantes italianos recorreram mais frequentemente a elementos prosódicos enquanto nas respostas dos brasileiros prevaleceram elementos de natureza pragmalinguística. Por fim, constatamos ainda que não há diferenças significativas entre a forma como italianos classificaram os atos de fala e o modo como foram interpretados por brasileiros. / Inserted in the context of intercultural pragmatics, this work has the objective to investigate orders and requests in the Italian language, identifying the elements that characterize and differentiate these two speech acts based on the perception of native speakers and Brazilian Italian language students. Our investigations were motivated mainly by questions related to the teaching practice which, in our view, needs to include aspects related to the language in use and in context. Moreover, while investigating orders and requests we can, from a linguistic viewpoint, approach the stereotype which has the Italians painted as more authoritarian people in relation to the Brazilians. To achieve our objectives, we elaborated an online questionnaire composed by verbal interactions between native speakers, recorded in audio and video, and dialogues extracted from cinematographic material. The videos were selected based on criteria which were established based on what is affirmed, about orders and requests, by the theory and studies chosen to guide this investigation. The questionnaire was sent to native speakers and Brazilian Italian language students, to whom we requests that, after watching each interaction, to evaluate the speech act highlighted and classified it as order, request or other. In addition to that, we requested , after each answer, for the informers to describe the factors that motivated their choices. While comparing orders and request, we used as hypothesis that the elements which characterize these two speech acts create differences because they\'re associated as much to the linguistic structure as to the context of the interaction. About the Italians appearing to be more authoritarian, our hypothesis was that the Brazilians would recognize in different ways the elements which constitute and differentiate orders from requests. This study\'s results confirm that, to some extend, that which we assumed in our hypothesis. With the data analysis, we observed that, indeed, orders and requests in Italian language, for both native speakers and Brazilians, are differentiated by the linguistic structure and by the contextual elements that are part of the interaction. Comparing the data, we also verify that to justify their answers, the Italian informers used, more often than not, the prosodic elements while in the Brazilians\' answers the elements of a pragmalinguistic nature were more present. Finally, we realized that there weren\'t significant differences between the way in which the Italians and Brazilians classified speech acts.
|
183 |
Parecer bom X parecer justo - o pedido de desculpas na gestão da imagem nas interações midiáticas / Looking good X being fair - the apology in image management in the media interactionsFabio Barbosa de Lima 26 July 2012 (has links)
Neste estudo, analisamos a realização linguística dos pedidos de desculpas em situações espontâneas no português do Brasil e no espanhol da Argentina. Os corpora são constituídos por fragmentos das atrações televisivas Big Brother Brasil e Gran Hermano Argentina. Ao nos voltarmos para os estudos pragmáticos para abordar a cortesia, considerando que este fenômeno linguístico-discursivo está apoiado no conceito de face, recorremos aos postulados de Goffman (1970), Brown & Levinson (1987 [1978]), Leech (1997), chegando até os mais recentes estudos, com teóricos como Haverkate (1994), Kerbrat-Orecchioni (2004, 2005, 2006), Bravo (1999, 2004, 2009), Briz Gómez (1996, 2001) e Álvarez Muro (2005). Nas interações analisadas do corpus do português do Brasil, observou-se uma forte valorização da imagem pública, com uma preocupação com a imagem junto aos telespectadores, ou seja, há a preocupação com a efetivação da desculpa e a volta da interação, valorizando o consenso. No corpus argentino, por sua vez, observou-se que a intenção primeira é a valorização da imagem pessoal frente ao interlocutor direto, sem um trabalho efetivo de imagem junto ao telespectador, de forma que expressar sua opinião e sustentá-la até o fim, mesmo ao custo da manutenção da interação, é mais valorizado que o consenso. Os resultados apontam que, se há, por um lado, o valor brasileiro de parecer bom, posicionando-se de forma contrária a qualquer atitude que possa ser considerada como preconceituosa, mesmo que isso custe o direito de defender sua opinião frente aos demais; do lado argentino, há a valorização do sentido de parecer justo, buscando a defesa do direito de expressar sua opinião e defendê-la, mesmo ao custo da manutenção da interação. / In these studies we will analyze the linguistic application of apologies in spontaneous situations in both Brazilian Portuguese and Spanish in Argentina. The corpora consists of fragments from Big Brother Brazil and Gran Hermano Argentina, both television programs. When we turn to the pragmatic studies to address courtesy, and considering that this discursive linguistic phenomenon is supported by the concept of face, we agree with the postulates of Goffman (1970), Brown & Levinson (1987 [1978]), Leech (1997) and with the most recent studies of theoreticians such as Haverkate (1994), Kerbrat-Orecchioni (2004, 2005, 2006), Bravo (1999, 2004, 2009), Briz Gómez (1996, 2001) and Álvarez Muro (2005). In the analyzed interactions of Brazilian Portuguese corpus we observed a strong enhancement of public image in relation to the viewers, with a concern for the image of the viewers. Thus, there is a concern about the effectiveness of the apology and the return of the interaction, valuing consensus. Regarding the Argentinean corpus, on the other side, we observed that the primary intention is to value personal image in relation to the interlocutor, without an effective work with the image of the viewer. This is done in order to express their opinion and to support it until the end, even at the cost of maintaining the interaction, which is more valued than the consensus. The results indicate that there is, on one hand, the Brazilian value of \"looking good\", placing it in an opposite manner to any action that might be considered prejudicial, even if it costs the right to defend his opinion toward the other; on the Argentinean side, the results point to a sense of \"being fair\", seeking to defend the right to express their opinion and defend it, even at the cost of maintaining the interaction.
|
184 |
Pragmatica dos enunciados televisivos : um estudo da proibição e da desobediencia atraves dos corpos midiaticos / The pragmatic of the television's enunciation : a study of the forbidness and desobedience through media bodiesMeili, Angela Maria 12 August 2018 (has links)
Orientador: Kanavillil Rajagopalan / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-12T13:55:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Meili_AngelaMaria_M.pdf: 4093334 bytes, checksum: ae691d3384ff20d6364901820c937e13 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: A presente dissertação de Mestrado propõe-se a uma discussão crítica acerca da televisão contemporânea. Inicialmente, discute a questão da mediação e da noção de "meio" utilizada nas teorias e políticas da comunicação tradicionais, valendo-se, em partes, da Crítica da Comunicação de Luicen Sfez, 1994. Enfatiza o caráter pragmático da materialidade tecnológica que condiciona os enunciados midiáticos e, inclusive, dos textos técnicos legais que regulamentam a prática de difusão no Brasil. A partir da marcação dos domínios de Legalidade, também estão marcados os lugares de enunciação, criando-se situações políticas nas quais a linguagem é atuante. Faço uma análise de dois diferentes corpos enunciativos/ midiáticos: as grandes redes autorizadas vs.as pequenas emissoras desautorizadas. Questões como Escritura Midiática, Corpos Tecnológicos e Micropolítica também são discutidas, tendo como base textos de Jaques Derrida, Félix Guattari, Judith Butler, entre outros. / Abstract: This work proposes a discussion about mediation and the notion of medium used on traditional theories and policies. It takes the Critical of Communication of Lucien Sfez (1994) as a reference. We emphasize the technological materiality and pragmatic of enunciation on the media and legal discourses that regulates the broadcasting in Brazil. When spaces of legality are marked, the spaces of the enunciation are marked too, creating political situations where language has a force. I made an analysis of two different broadcast bodies: the big enterprises authorized vs. little unauthorized television. Problems like écriture in Media, technological bodies and micro politics are discussed based on Jacques Derrida, Felix Guattari, Judith Butler texts and others. / Mestrado / Mestre em Linguística
|
185 |
Towards pragmatic interoperability to support scientific workflows developmentNeiva, Frâncila Weidt 30 September 2015 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-06-06T19:26:48Z
No. of bitstreams: 1
francilaweidtneiva.pdf: 2052447 bytes, checksum: 38a6c7716f86751a479e86abc113ef19 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-06-07T13:33:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1
francilaweidtneiva.pdf: 2052447 bytes, checksum: 38a6c7716f86751a479e86abc113ef19 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-07T13:33:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
francilaweidtneiva.pdf: 2052447 bytes, checksum: 38a6c7716f86751a479e86abc113ef19 (MD5)
Previous issue date: 2015-09-30 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Fornecer suporte a interoperabilidade apenas considerando a forma e o significado (i.e.
sintaxe e semântica) na troca de dados não é suficiente para se atingir uma colaboração efe
tiva e significativa. Neste sentido, a interoperabilidade pragmática tem se destacado como
um requisito fundamental para garantir a colaboração em sistemas distribuídos. Entre
tanto, preencher este requisito não é uma tarefa trivial. O objetivo deste estudo é propor
e avaliar uma solução para apoiar implementação da interoperabilidade pragmática em
um sistema colaborativo. Assim, a solução proposta foi implementada e avaliada em um
ecossistema de software baseado na web capaz de apoiar o desenvolvimento colaborativo
de workflows científicos chamado ECOS Collaborative PL-Science. / Providing interoperability support only considering the format and meaning (i.e. syn
tax and semantic) in data exchange is not enough to achieve effective and meaningful
collaboration. Pragmatic interoperability has been identified as a key requirement to foster collaboration in a distributed environment. However, fulfilling this requirement is not
a trivial task. The aim of this study is to propose and evaluate a solution to support
pragmatic interoperability implementation in a collaborative system. The proposed solution was implemented and evaluated in an open source web-based software ecosystem to
support collaborative development of scientific workflows.
|
186 |
A influência da prosódia no processamento de algumas questões totais em português do BrasilSilva, Helicéa Paiva Nascimento da 13 February 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-02-13T16:16:34Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação - Helicéa Paiva Nascimento da Silva.pdf: 3011541 bytes, checksum: 78f08e392ff0eaa23588a0aec7174941 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-13T16:16:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação - Helicéa Paiva Nascimento da Silva.pdf: 3011541 bytes, checksum: 78f08e392ff0eaa23588a0aec7174941 (MD5) / Nesta dissertação, pesquisa-se a possibilidade de a altura entoacional de algumas questões totais no português do Brasil ser o fator de diferenciação para a avaliação pragmática das mesmas como uma pergunta neutra ou uma elocução marcada pela repreensão, através de dois experimentos off-line: um teste de julgamento de valor comunicativo e um teste de julgamento interpretativo com input auditivo. A pesquisa insere-se na linha de pesquisa 1, Teoria e Análise Linguística, do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, do Instituto de Letras, na Universidade Federal Fluminense, baseando-se nos pressupostos teóricos da Psicolinguística Experimental. Os resultados obtidos apontam para a confirmação de nossa pressuposição de ser a prosódia, aqui identificada pela curva melódica (F0) final dos enunciados interrogativos totais que fizeram parte dos nossos estímulos, o elemento pragmaticamente diferenciador entre uma pergunta total neutra e um enunciado marcado por uma repreensão em português do Brasil. / In this dissertation we research the possibility of the intonational height of some yes/no questions in Brazilian Portuguese affect their pragmatics evaluation as a neutral question or an utterance marked by a reproaching meaning by means of two off-line experiments: a judgment test of communicative value and an interpretative judgment test with auditive input. This research is inserted in the research line 1, Theory and Linguistic Analysis, of the Post-Graduation Program in Languages Studies, at Universidade Federal Fluminense and it is based into the theoretical presumptions of the experimental psycholinguistics. The results suggest the confirmation of our presupposition of being the prosody, here identified by the final melodic curve (F0) of some yes/no questions within our stimulus, the pragmatic element which makes difference between a neutral yes/no question or one marked with the meaning of a reproaching in Brazilian Portuguese.
|
187 |
A semantica das relações anaforicas entre eventos / The semantics of anaphoric relations between eventsBasso, Renato Miguel 14 August 2018 (has links)
Orientador: Edson Françozo / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-14T10:07:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Basso_RenatoMiguel.pdf: 1338405 bytes, checksum: 9163a03b6f57e64b88663107067bd72f (MD5)
Previous issue date: 2009 / Resumo: Nesta tese, avaliamos a afirmação de Davidson (1967) de que a anáfora de eventos e a anáfora de objetos ordinários lançam mão dos mesmos recursos linguísticos. Davidson usa a evidência da anáfora não apenas para postular eventos na ontologia, mas também como um argumento a favor de considerá-los como objetos ordinários (como particulares). No entanto, ao investigarmos os mecanismos linguísticos mobilizados na anáfora de eventos, encontramos grandes diferenças em comparação com o que encontramos na anáfora de objetos (em geral, linguisticamente veiculados através de nomes ou de descrições), levando-nos a colocar a afirmação de Davidson sob suspeita. Na primeira parte da tese, apresentamos e defendemos uma versão da teoria de eventos postulada por Davidson que os trata como objetos ordinários (particulares). Analisamos também as teorias que tomam eventos como propriedades de momentos de tempo e teorias que tomam eventos como entidades proposicionais. Cada uma dessas teorias tem seus méritos e problemas, mas o intuito é nos mantermos o mais próximo à formulação de Davidson para avaliarmos suas afirmações quanto à anáfora de eventos. Ainda na primeira parte, investigamos as relações entre dêixis e anáfora, um tema que envolve quaisquer discussões sobre termos usados anaforicamente. Na segunda parte da tese, nosso olhar volta-se para a anáfora de eventos cujos antecedentes são expressões sentenciais (i.e., que não são DPs). Diante de tais antecedentes, os termos anafóricos preferenciais são demonstrativos, e investigamos o pronome demonstrativo 'isso' e descrições demonstrativas da forma 'esse/essa/aquele/aquela N'. Apresentamos o estado-da-arte dos estudos sobre demonstrativos, salientando que eles podem ser tratados como termos referenciais ou como termos quantificacionais. Dado que o debate é bastante complexo e ainda incipiente, apresentamos duas análises de retomadas de eventos com demonstrativos: uma que os toma como termos referenciais, e outra que os toma como termos quantificacionais. Contudo, apesar dessa diferença nas análises, o resultado a que chegamos é semelhante, e mostra que os mecanismos por trás da anáfora de eventos são mais próximos da anáfora de entidades proposicionais do que da anáfora de objetos ordinários, contrariando a tese davidsoniana. Na terceira parte, analisamos a retomada de eventos em que o antecedente é uma estrutura nominal (i.e., DPs) e cujos termos anafóricos preferenciais são descrições definidas e demonstrativas. Nesta parte, investigamos a semântica das nominalizações e sua relação com eventos veiculados por verbos de ação flexionados. Assumimos, como é comum na literatura sobre eventos, que uma sentença com verbo de ação flexionado e sua contraparte com nominalização têm a mesma forma lógica. Mostramos que tal assunção leva a resultados indesejados quando consideramos a anáfora de eventos, que se situam, também nessa configuração, mais próxima da anáfora de entidades proposicionais. Na conclusão, apontamos que adotar a noção de evento como um objeto a partir do fenômeno da anáfora não se sustenta, já que a anáfora de eventos se assemelha em muito à anáfora de entidades abstratas, como as proposições, e não à anáfora de objetos. Tal conclusão tem consequências para as teorias semânticas contemporâneas que ingenuamente equiparam eventos a objetos. / Abstract: In this thesis, we evaluated Davidson's (1967) statement according to which event anaphora and (ordinary) object anaphora use the same linguistic resources. Davidson uses the evidence of anaphora not only to postulate events in the ontology but also as an argument for considering them as ordinary objects (as individuals). However, as we investigate the linguistic mechanisms mobilized in event anaphora and the ones mobilized in (ordinary) object anaphora we found significant differences, a conclusion which compromises Davidson's assumptions about the metaphysics of events. In the first part of this thesis, we present and defend a version of the theory of events postulated by Davidson that treats them as individuals in the same way as other objects. We look briefly at other theories that take events as properties of moments of time and theories that take events as propositional entities. Each of these theories has their merits and problems, but our intention is to follow Davidson's formulation closely, in order to evaluate his claims about anaphora event. We investigate the differences between deixis and anaphora, a theme that involves any discussion of the terms used in anaphora. In the second part, our attention goes to event anaphora when the antecedents are sentential expressions (i.e., that are not DPs). With this kind of antecedent, the preferred anaphoric terms are demonstratives, and we investigate the demonstrative pronoun 'isso' and demonstrative descriptions ('esse / essa / aquele / aquela N'). We present the state-of-the art of the studies of demonstrative, noting that they can be treated as referring or as quantificational expressions. Since the debate is very complex and still in its beginning, we present two analysis of event anaphora with sentential antecedents: one that takes the anaphoric terms as referential, and one that takes them as quantificational. However, despite this difference in the analysis, the result we reached is similar, and it shows that the mechanisms behind the anaphora of events are closer to the anaphora of propositional entities than to the anaphora of ordinary objects, against the Davidsonian thesis. In the third part, we analyze the anaphora of events in which the antecedent is a nominal structure (i.e., DPs); with this kind of antecedent the preferred anaphoric terms are definite and demonstrative descriptions. We also investigate the semantics of nominalizations and their relationship to events conveyed by inflected action verbs. We assume, as is common practice in the literature on events, that sentences with an inflected action verb and their nominalized counterparts have the same logical form. We show that this assumption leads to undesired results when we consider event anaphora. In the conclusion, we point out that adopting the concept of event as an object can not be sustained from the point of view of anaphoric phenomenona, since event anaphora resembles the anaphora of abstract entities such as propositions, and not object anaphora. This conclusion has implications for contemporary semantic theories which naively equate events and objects. / Universidade Estadual de Campi / Linguistica / Doutor em Linguística
|
188 |
Funções executivas na terapia de linguagem nos transtornos do espectro do autismo / Executive functions in speech language therapy to autism spectrum disordersIngrid Ya I Sun 01 December 2016 (has links)
O Transtorno do Espectro do Autismo é um transtorno neurobiológico que implica em déficits no desenvolvimento de linguagem, de cognição e aspectos sociais. Cada vez mais tem se investigado sobre a interdependência das áreas de linguagem e cognição e os fatores intervenientes no processo terapêutico dessa população. Este estudo propôs verificar o impacto da estimulação das funções executivas (EFE) no desenvolvimento de linguagem, sobretudo nos aspectos pragmáticos da comunicação, através da avaliação do Perfil Funcional da Comunicação (PFC) e do Desempenho Sócio-Cognitivo (DSC). Foram realizadas duas estimulações. O primeiro estudo propôs a EFE domiciliar, ministrada por pais de seis crianças com autismo, sem intervenção terapêutica, durante 10 semanas com acompanhamento semanal realizada pela pesquisadora. O segundo estudo propôs a EFE durante a terapia fonoaudiológica, ministrada pelos próprios terapeutas durante 12 semanas. Os dados foram registrados e analisados estatisticamente. Foram observadas correlações importantes entre a efetividade da EFE e as habilidades trabalhadas com a evolução avaliada através do PFC e DSC, além da importância tanto de considerar e envolver os pais e/ou responsáveis no processo terapêutico quanto da capacitação do profissional fonoaudiólogo para considerar as questões cognitivas no desenvolvimento de linguagem dessa população / The Autism Spectrum Disorder is a neurobiological disorder that involves deficits in the development of language, cognition and social aspects. The interdependence of the areas of language and cognition and the factors involved in the therapeutic process of this population has been increasingly researched. This study was designed to verify the impact of the executive functions stimulation (EFS) in language development, especially in the pragmatic aspects of communication, through the evaluation of the functional profile of Communication (FPC) and the Sociocognitive Performance (SCP). Two stimulation programs were performed. The first study proposed that the EFS was conducted at home by the parents of six children with autism, during a 10-week period without therapeutic intervention, with weekly monitoring performed by the researcher. The second study proposed the EFS conducted by the therapist during regular speech-language therapy, during 12 weeks. Data were recorded and statistically analyzed. Correlations were observed between the effectiveness of the EFS and the targeted skills. The evolution was assessed through the FPC and SCP protocols. These results stress the need for the speech language therapist to approach cognitive issues in the work with language development of children with ASD. Besides that, the value of considering and involving parents and/or caregivers in the therapeutic process became clear
|
189 |
Atenuación, habla femenina y género : Una investigación sobre el uso de atenuación en entrevistas públicas. / Mitigation, feminine speech and gender.Maldonado, Jacqueline January 2020 (has links)
Este estudio tiene como objetivo analizar el uso pragmático de nueve estrategias de atenuación. Al mismo tiempo investigar el uso de atenuación en entrevistas públicas españolas y ver las diferencias que puedan ocurrir. El corpus consiste en seis entrevistas en su totalidad, tres entrevistas de mujeres y tres de hombres. El estudio en su continuación examina si hay diferencias entre el uso de la atenuación entre los géneros de los entrevistados, investigando teorías sobre habla femenina relacionadas con lenguaje mitigador. La investigación consiste en un análisis cuantitativo y contrastivo con datos extraídos de un programa de entrevistas española, en donde las estrategias de atenuación han sido identificadas, analizadas y su uso ha sido comparado entre los géneros. Los resultados han demostrado que el uso total de atenuantes entre los géneros ha sido equilibrado, aunque ciertas categorías han sido más usadas entre hombres y unas más entre mujeres mostrando que el lenguaje cortés entre género puede ser afectado por factores sociales.
|
190 |
Traducción de sintagmas nominales del español al sueco en un ensayo de Mario Vargas LlosaKälvelid, Eva January 2016 (has links)
Denna uppsats behandlar översättningsproblematik vad gäller att finna svenska motsvarigheter till spanska nominalfraser, i förhållande till syntax och betydelse. Undersökningens textliga underlag utgörs av Mario Vargas Llosas essä La civilización del espectáculo (2012). Med utgångspunkt från Ingmar Söhrmans kontrastiva språkvetenskapliga analysmodell och några av Werner Kollers ekvivalenser görs tre olika översättningar av några avsnitt ur essän. Syftet är att se vad som sker med syntax och betydelse i de olika översättningarna. Refererande uttryck och element i texten lyfts fram för att se deras funktion i översättningarnas syntaktiska strukturer. Resultatet visar att texten blir obegriplig om källtextens syntax behålls helt, men att det är möjligt att hålla sig förhållandevis nära denna och ändå uppnå en begriplig text. Nominalfraserna förvandlas inte sällan till andra frastyper. Generellt skiljer sig inte betydelsen åt i översättningarna, i de avsnitt som analyserats. Om större förändringar görs i syntaxen kan de refererande elementens plats i syntaxen förändras eller helt försvinna i översättningen.
|
Page generated in 0.0193 seconds