Spelling suggestions: "subject:"polissemia"" "subject:"polissemias""
71 |
Polissemia dos sufixos aumentativos -ão, -arro, -orro, -aço e -uço e seus traços avaliativos sob a perspectiva diacrônica / Polysemy of the augmentative suffixes - ão, -arro, -orro, -aço, -and, -uço and its evaluative traces in the diachronic perspectiveAlice Pereira Santos 07 October 2010 (has links)
A pesquisa que aqui se apresenta trata dos sufixos aumentativos -ão; -aço(a); -uço(a); -arro(a) e -orro(a). Essa investigação pautou-se em aspectos etimológicos, morfológicos e semânticos. Sendo assim, foi possível apontar a origem e delimitar os significados que cada afixo assume em português. Além disso, puderam-se verificar as transformações e o desenvolvimento semântico desses elementos formativos. Para tanto, utilizou-se, como base inicial para o estudo, o Dicionário Houaiss, do qual foram extraídos os vocábulos derivados a partir dos sufixos arrolados acima. A análise diacrônica forneceu indícios do percurso histórico, revelando as influências de algumas línguas românicas. Por isso, em muitos momentos também foi necessário recorrer ao estudo desses formantes lexicais no galego, espanhol, catalão, francês e italiano para esclarecer o trajeto por eles percorrido. Realizou-se ainda uma comparação, no que se refere à função aumentativo-intensiva desses elementos derivacionais. A pesquisa empreendeu também uma análise acerca da produtividade e frequência de uso. A primeira apoiou-se na observação das criações neológicas e a segunda foi estipulada a partir de páginas da internet, escritas em português. Esse procedimento permitiu observar a situação atual dos sufixos em apreço. / The research that is here presented is about the augmentatives suffixes -ão; -aço(a); -uço(a); -arro(a) and -orro(a) from Portuguese language. This investigation is based on etymologic al, semantical and morphological aspects. This way, it was possible to point the origin to stablish boundaries for the meanings that each affix holds in Portuguese. In addition, it was also possible to verify the semantical development and transformations of those elements. In order to do that, the Houaiss Dictionary was used as original source of this study, from where words with the suffixes mentioned before could be extracted. The diachronic analysis showed some evidences of the historical pathway and the influence of some Romance languages. Because of that, for many times it was necessary to study those lexical pieces in spanish, catalan, french, italian and galician to clarify the way they have been through. It was also possible to compare them, when talking about the intensive-augmentative function of those derivational elements. Still, the research was an analysis about the productivity and frequency of usage. The first one, the productivity, was based on the observations of neologistical creations and the second one, the frequency, was based on the research on the internet. During this process it was possible to observe the behavior those suffixes have nowadays.
|
72 |
A multiplicidade semântica em learners' dictionaries : por uma abordagem semântico-cognitiva para a organização das acepçõesOliveira, Ana Flávia Souto de January 2015 (has links)
A multiplicidade semântica, isto é, o fato de uma forma linguística apresentar mais de um significado ou nuance contextual, é um fenômeno que, apesar de não trazer grandes problemas à comunicação cotidiana, impõe diversas questões às teorias semântico-lexicais e a suas aplicações linguísticas. Neste trabalho, buscamos compreender o tratamento dispensado à multiplicidade semântica por learners’ dictionaries do inglês (dicionários monolíngues para aprendizes avançados de inglês como língua estrangeira) à luz do quadro teórico da Semântica Cognitiva Lexical. Em um primeiro momento, sistematizamos as implicações trazidas pela multiplicidade semântica para os learners’ dictionaries, principalmente no que diz respeito aos procedimentos de lumping e splitting, ao tipo de solução adotada para a divisão de verbetes para as formas lexicais (homonímica ou polissêmica) e aos critérios de organização das acepções nos verbetes. Com relação a esses aspectos, demonstramos que não há uma base teórica sólida que permita definir quantos e quais significados um item lexical apresenta, que não há consenso quanto ao tratamento das soluções nesse tipo de dicionário e que a frequência – critério utilizado pelas obras para organizar as acepções – não é tão objetivo quanto se esperaria, nem tem respaldo empírico para a utilização nesse tipo de dicionário. Assim, defendemos que, por conta do caráter interpretativo da descrição semântico lexical, evidenciada pela flexibilidade no tratamento dispensado pelas obras às questões da multiplicidade semântica, seja buscada uma abordagem distinta a essas questões. Com esse intuito, em um segundo momento, introduzimos a concepção semântico-cognitiva de estrutura semasiológica, que, ancorada em postulados da Teoria Prototípica, destaca a sobreposição e a saliência semântica como características estruturais do léxico, postulados que contemplam a flexibilidade e a instabilidade do significado lexical. Na busca por subsídios metodológicos que fundamentem uma proposta alternativa aos problemas lexicográficos, apresentamos alguns dos modelos de descrição da estrutura semântica dos itens lexicais propostos pelo paradigma cognitivo: o Modelo Radial, o Modelo Esquemático e o Modelo de Grupos em Sobreposição. Avaliamos a estrutura semasiológica do item lexical case e propomos formas alternativas para sua representação nos learners’ dictionaries que condizem tanto com os postulados semântico-cognitivos, quanto com o que se sabe sobre o tipo de dicionário em questão e as necessidades de seus usuários. Com relação às soluções homonímica e polissêmica, sugerimos quatro configurações possíveis que permitem representar a estrutura coesa da polissemia, mas cuja validação depende ainda de testes de uso. Quanto à organização das acepções, consideramos que, mesmo através do uso de uma estrutura hierárquica, é possível representar os fenômenos de sobreposição e saliência semântica que julgamos relevantes para os usuários dessas obras, por exemplo, através do uso dos próprios recursos possibilitados pela hierarquia e da redação de definições que destaquem atributos compartilhados por dois ou mais significados que não podem ser relacionados na estrutura linear do verbete. Assim, uma abordagem semântico-cognitiva parece ser útil para nortear práticas lexicográficas relativas à estruturação das informações sobre a multiplicidade semântica nos learners’ dicitionaries. / Semantic multiplicity can be defined as a case in which a single linguistic form presents more than one meaning or contextual reading. Even though this phenomenon usually does not pose serious challenges for everyday communication, it certainly brings about important issues to lexical semantic theories and its linguistic applications. The present dissertation aims at evaluating the treatment semantic multiplicity receives in English monolingual advanced learners’ dictionaries from a cognitive-semantic point of view. Therefore, the consequences of semantic multiplicity for the organization of learners’ dictionaries are presented, mainly with regard to the procedures of lumping and splitting, the solutions applied for structuring entries (homonymic or polysemous solutions), and the criteria used in arranging senses. First, it is demonstrated that there are no solid methodological bases on which to decide on how many (nor which) senses a lexical item has. Second, it is shown that there is no agreement on the solution to be applied to this type of dictionary. Third, it is advocated that the criterion used for sense arrangement (frequency) is not as objective as one would expect and it has not yet been proven to bring any advantage for the users of learners’ dictionaries. Because of the interpretative nature of lexical semantic description, which is reflected in the different treatments the dictionaries provide to these matters, a distinct approach is sought. To this end, the cognitive-semantic conception of semasiological structure is introduced. With its origins linked to Prototype Theory tenets, this notion highlights that semantic salience and overlapping are structural characteristics of the lexicon, which reflect the flexibility and instability of lexical meaning. In order to search for methods that could ground an alternative proposal for these lexicographic issues, the cognitive-semantic descriptive models of semantic structure are assessed: the radial model, the schematic model, and the overlapping sets model. The semasiological structure of the lexical item case is described and a new proposal for its organization is provided, in tune with cognitive-semantic tenets and with what is known about this type of dictionary and its users’ needs. Regarding homonymic and polysemous solutions, four different arrangements are suggested, which represent the coherent structure of polysemy. Regarding sense arrangement, it is shown that even through the use of a hierarchical structure, it is possible to represent the semantic overlapping and salience found to be useful for the users of learners’ dictionaries. By exploring the hierarchical resources themselves and by manipulating the wording of definitions, it is feasible to accentuate attributes shared by two or more senses that cannot be related in the linear structure of the dictionary entry. Thus, Cognitive Semantics presents itself as a useful approach to guide lexicographic practices related to the structuring of semantic multiplicity information in learners’ dictionaries.
|
73 |
Economias criativas no Brasil: um estudo de caso das abordagens conceituais expressas nos documentos oficiais do governo, na literatura e nas agências de fomento da BahiaBomfim, Felipe Rodrigues 12 May 2017 (has links)
Submitted by FELIPE BOMFIM (fbomfim@uneb.br) on 2017-07-04T14:50:06Z
No. of bitstreams: 1
Tese de Doutorado - Felipe Rodrigues Bomfim.pdf: 3652875 bytes, checksum: 5bdf3ce3d9a40e24da71079e6ee707d5 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Auxiliadora da Silva Lopes (silopes@ufba.br) on 2017-07-07T19:16:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Tese de Doutorado - Felipe Rodrigues Bomfim.pdf: 3652875 bytes, checksum: 5bdf3ce3d9a40e24da71079e6ee707d5 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-07T19:16:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese de Doutorado - Felipe Rodrigues Bomfim.pdf: 3652875 bytes, checksum: 5bdf3ce3d9a40e24da71079e6ee707d5 (MD5) / Bolsa Programa de Apoio ao Cidadão - PAC/UNEB / As discussões e análises apresentadas nesta tese trazem à tona questões referentes à definição de economia criativa nos editais das agências de fomentos da Bahia, na gestão do Partido dos Trabalhadores - PT, tema que vem ganhando visibilidade nos espaços de discussão educacional e provocando reflexões sobre as abordagens conceituais, promoção e a gestão das economias criativas no governo Jacques Wagner e suas implicações. É uma pesquisa de investigação que tem como objetivo principal identificar e comparar as abordagens conceituais, de economia criativa, expressas nos documentos oficiais e na literatura, com vistas a propor, a partir do estudo de caso, um conceito que contemple as características brasileiras, correlacionando com as tensões existentes entre o material empírico, dos órgãos de fomento, e os Planos Brasil Criativo e Bahia Criativa. É uma tese desenvolvida com sustentação teórico-metodológica na abordagem qualitativa, tendo como dispositivo de coleta de dados, o levantamento bibliográfico e a pesquisa documental nas instituições de fomento para a economia criativa do estado da Bahia. Dessa forma, surge a questão da pesquisa: Como a economia criativa vem sendo tratada enquanto política pública do Brasil e da Bahia a partir das abordagens conceituais expressas nos documentos oficiais do Governo? No percurso da resposta a essa questão, chegamos as seguintes conclusões: i) a necessidade de aumentar a eficiência dos recursos públicos aplicados no desenvolvimento da Economia Criativa requer a adoção de definições mais claras; ii) essa clareza permitirá ampliar o escopo das políticas, de modo a alcançar atividades que vão para além da cultura; iii) a banalização do termo ‗criativo‘, torna o objeto da Economia Criativa difuso; iv) o setor carece de decisão política que tornem mais claro os limites entre a Economia Criativa e a Economia Cultural e; v) a urgência de uma estrutura política formal para articular as ações governamentais para o setor. / ABSTRACT
The discussions and analyzes presented in this thesis bring to the fore questions
related to the definition of creative economy in the edicts of the fomentation agencies
of Bahia, in the management of the Workers Party - PT, a theme that has gained
visibility in the spaces of educational discussion and provoking reflections on the
Conceptual approaches, promotion and management of the creative economies in
the Jacques Wagner government and its implications. It is a research research
whose main objective is to identify and compare the conceptual approaches of
creative economy, expressed in the official documents and literature, with a view to
proposing, from the case study, a concept that contemplates the Brazilian
characteristics, correlating With the tensions existing between the empirical material,
the organs of development, and the Plans Brasil Criativo and Bahia Criativa. It is a
thesis developed with theoretical and methodological support in the qualitative
approach, having as data collection device, the bibliographic survey and the
documentary research in the institutions of development for the creative economy of
the state of Bahia. Thus, the research question arises: How is the creative economy
treated as public policy in Brazil and Bahia based on the conceptual approaches
expressed in official government documents? In the course of the answer to this
question, we reached the following conclusions: i) the need to increase the efficiency
of public resources applied in the development of the Creative Economy requires the
adoption of clearer definitions; ii) this clarity will widen the scope of policies so as to
achieve activities that go beyond culture; iii) the banalization of the term 'creative',
makes the object of the Creative Economy diffuse; iv) the sector lacks a political
decision to clarify the boundaries between the Creative Economy and the Cultural
Economy; v) the urgency of a formal political structure to articulate governmental
actions for the sector.
|
74 |
A multiplicidade semântica em learners' dictionaries : por uma abordagem semântico-cognitiva para a organização das acepçõesOliveira, Ana Flávia Souto de January 2015 (has links)
A multiplicidade semântica, isto é, o fato de uma forma linguística apresentar mais de um significado ou nuance contextual, é um fenômeno que, apesar de não trazer grandes problemas à comunicação cotidiana, impõe diversas questões às teorias semântico-lexicais e a suas aplicações linguísticas. Neste trabalho, buscamos compreender o tratamento dispensado à multiplicidade semântica por learners’ dictionaries do inglês (dicionários monolíngues para aprendizes avançados de inglês como língua estrangeira) à luz do quadro teórico da Semântica Cognitiva Lexical. Em um primeiro momento, sistematizamos as implicações trazidas pela multiplicidade semântica para os learners’ dictionaries, principalmente no que diz respeito aos procedimentos de lumping e splitting, ao tipo de solução adotada para a divisão de verbetes para as formas lexicais (homonímica ou polissêmica) e aos critérios de organização das acepções nos verbetes. Com relação a esses aspectos, demonstramos que não há uma base teórica sólida que permita definir quantos e quais significados um item lexical apresenta, que não há consenso quanto ao tratamento das soluções nesse tipo de dicionário e que a frequência – critério utilizado pelas obras para organizar as acepções – não é tão objetivo quanto se esperaria, nem tem respaldo empírico para a utilização nesse tipo de dicionário. Assim, defendemos que, por conta do caráter interpretativo da descrição semântico lexical, evidenciada pela flexibilidade no tratamento dispensado pelas obras às questões da multiplicidade semântica, seja buscada uma abordagem distinta a essas questões. Com esse intuito, em um segundo momento, introduzimos a concepção semântico-cognitiva de estrutura semasiológica, que, ancorada em postulados da Teoria Prototípica, destaca a sobreposição e a saliência semântica como características estruturais do léxico, postulados que contemplam a flexibilidade e a instabilidade do significado lexical. Na busca por subsídios metodológicos que fundamentem uma proposta alternativa aos problemas lexicográficos, apresentamos alguns dos modelos de descrição da estrutura semântica dos itens lexicais propostos pelo paradigma cognitivo: o Modelo Radial, o Modelo Esquemático e o Modelo de Grupos em Sobreposição. Avaliamos a estrutura semasiológica do item lexical case e propomos formas alternativas para sua representação nos learners’ dictionaries que condizem tanto com os postulados semântico-cognitivos, quanto com o que se sabe sobre o tipo de dicionário em questão e as necessidades de seus usuários. Com relação às soluções homonímica e polissêmica, sugerimos quatro configurações possíveis que permitem representar a estrutura coesa da polissemia, mas cuja validação depende ainda de testes de uso. Quanto à organização das acepções, consideramos que, mesmo através do uso de uma estrutura hierárquica, é possível representar os fenômenos de sobreposição e saliência semântica que julgamos relevantes para os usuários dessas obras, por exemplo, através do uso dos próprios recursos possibilitados pela hierarquia e da redação de definições que destaquem atributos compartilhados por dois ou mais significados que não podem ser relacionados na estrutura linear do verbete. Assim, uma abordagem semântico-cognitiva parece ser útil para nortear práticas lexicográficas relativas à estruturação das informações sobre a multiplicidade semântica nos learners’ dicitionaries. / Semantic multiplicity can be defined as a case in which a single linguistic form presents more than one meaning or contextual reading. Even though this phenomenon usually does not pose serious challenges for everyday communication, it certainly brings about important issues to lexical semantic theories and its linguistic applications. The present dissertation aims at evaluating the treatment semantic multiplicity receives in English monolingual advanced learners’ dictionaries from a cognitive-semantic point of view. Therefore, the consequences of semantic multiplicity for the organization of learners’ dictionaries are presented, mainly with regard to the procedures of lumping and splitting, the solutions applied for structuring entries (homonymic or polysemous solutions), and the criteria used in arranging senses. First, it is demonstrated that there are no solid methodological bases on which to decide on how many (nor which) senses a lexical item has. Second, it is shown that there is no agreement on the solution to be applied to this type of dictionary. Third, it is advocated that the criterion used for sense arrangement (frequency) is not as objective as one would expect and it has not yet been proven to bring any advantage for the users of learners’ dictionaries. Because of the interpretative nature of lexical semantic description, which is reflected in the different treatments the dictionaries provide to these matters, a distinct approach is sought. To this end, the cognitive-semantic conception of semasiological structure is introduced. With its origins linked to Prototype Theory tenets, this notion highlights that semantic salience and overlapping are structural characteristics of the lexicon, which reflect the flexibility and instability of lexical meaning. In order to search for methods that could ground an alternative proposal for these lexicographic issues, the cognitive-semantic descriptive models of semantic structure are assessed: the radial model, the schematic model, and the overlapping sets model. The semasiological structure of the lexical item case is described and a new proposal for its organization is provided, in tune with cognitive-semantic tenets and with what is known about this type of dictionary and its users’ needs. Regarding homonymic and polysemous solutions, four different arrangements are suggested, which represent the coherent structure of polysemy. Regarding sense arrangement, it is shown that even through the use of a hierarchical structure, it is possible to represent the semantic overlapping and salience found to be useful for the users of learners’ dictionaries. By exploring the hierarchical resources themselves and by manipulating the wording of definitions, it is feasible to accentuate attributes shared by two or more senses that cannot be related in the linear structure of the dictionary entry. Thus, Cognitive Semantics presents itself as a useful approach to guide lexicographic practices related to the structuring of semantic multiplicity information in learners’ dictionaries.
|
75 |
MetamedidasSouza, Munir Klamt January 2016 (has links)
Cette recherche est centrée sur l’idée de méta-mesures en tant que concept opératoire pour la création artistique. En partant de la réflexion sur les structures qui constituent le langage poétique du duo artistique Ío, traversée par des questions théoriques et des contrepoints avec d'autres domaines, nous avons identifié un ensemble de caractéristiques qui peuvent être définies comme méta-mesures : principes ou instruments de mesurage, non restrictifs, couvrant les oeuvres depuis sa conception jusqu'à sa réception par le public. Elles définissent les limites qu'une idée, un concept ou une forme de référence pourrait atteindre avant de se décaractériser. Ce sont des mesures d’indétermination, polysémiques, et se réfèrent à la rencontre de plusieurs délimitations superposées, des réalités changeantes qui oscillent entre l’abstraction et la concrétude pour l'observateur. Nous cherchons à conceptualiser trois grands axes principaux qui conduisent les chapitres : le Temps, le Jeu et la Compossibilité. Ces aspects sont développés par des travaux sur lesquels ces propriétés s'insinuent, ainsi qu’à travers le contexte qui leur a permis d'exister. Nous recherchons l'idée de méta-mesures en tant qu’instruments de mesurage poétique qui partent de l'idée de mesures avec leur précision et leur reproductibilité vers des délimitations qui semblent plus pertinentes à l’art. Ce concept est pensé pour réfléchir sur la poiétique, en particulier l’instauration de l’oeuvre, ainsi que la perception d'un ensemble d'oeuvres. / A presente pesquisa é centrada na ideia de metamedidas enquanto conceito operatório para a criação artística. Partindo da reflexão acerca das estruturas que constituem a linguagem poética do duo artístico Ío, permeada por questões teóricas e contrapontos com outras áreas, identificamos um conjunto de características que podem ser definidas como metamedidas: princípios ou instrumentos de aferição não restritas, que abarcam a obra desde sua concepção até sua recepção pelo público. Elas definem os limites que uma ideia, conceito ou forma de referência poderia alcançar antes de descaracterizar-se. São medidas de indeterminação, polissêmicas, e referem-se ao encontro de várias delimitações sobrepostas, realidades cambiantes que oscilam entre concreção e abstração para o observador. Por meio de três eixos principais que conduzem os capítulos: o Tempo, o Jogo e a Compossibilidade, buscamos conceituá-las. Tais aspectos são desenvolvidos por meio de trabalhos em que tais propriedades se insinuam, assim como pelo contexto que permitiu que eles existissem. Investigamos a ideia de metamedidas como instrumentos de aferição poética que partem da ideia de medidas – em sua precisão e reprodutibilidade – em direção de delimitações que nos parecem mais afeitas à arte. Este conceito é pensado para refletir sobre a poiética, sobretudo a instauração da obra e também a percepção de um conjunto de obras.
|
76 |
Da língua ao discurso : um percurso teórico acerca da ambiguidade e seus modos de representaçãoHugo, Matheus Silveira January 2014 (has links)
Ce travail a comme objectif d’établir un itinéraire sur la notion d'ambiguïté, d'un point de vue plus traditionnel, représenté par des études grammaticales et linguistiques de base formaliste, jusqu'à une perspective discursive, dans lesquels les facteurs extralinguistiques apparaissent comme constitutifs du processus de signification. À cette fin, nous avons étudié, dans le premier chapitre, comment l'ambiguïté est vue et entendue dans les grammaires et manuels normatifs et descriptifs en portugais, afin de montrer comment ce phénomène est pris en compte par la tradition grammaticale brésilienne. En outre, dans le deuxième chapitre, nous avons fait une analyse de la façon dont l'ambiguïté est entendue dans le statut linguistique. À cette fin, nous avons étudié, par exemple, des auteurs comme Ruth Kempson (1980) et Frank Palmer (1986). Celui-là dans une vue très formaliste; celui-ci analysant le phénomène d'ambiguïté à partir des relations de sens et, par conséquent, ne limitant pas l'étude que l'ambiguïté, en montrant qui le phénomène est lié à d'autres instances de la fonction constitutive de la langue, comme la métaphore et la polysémie. Nous avons remarqué qu’un idéal de langue transparente et homogène conduit toujours à une compréhension négative d'ambiguïté. Conséquemment, l'ambiguïté existe pour être annulée, selon des règles et des normes pré-établies. Ce point de vue limite l'étude du phénomène, dans la mesure où elle ne permet pas d'évaluer ses effets sur le langage et les sujets eux-mêmes. Toutefois, dans le troisième chapitre, nous montrons comment la théorie de l'Analyse du Discours français pense les phénomènes de sens, en particulier l'ambiguïté, en tenant compte du changement de terrain établie par la théorie de Michel Pêcheux, qui traite de différentes façons de signifier. En conséquence, nous avons étudié des textes importants pour le développement de la théorie du discours, écrits par Michel Pêcheux, au-delà de textes comme “Semântica do acontecimento” (2002), de Eduardo Guimarães; “Fazer dizer, Querer dizer” (1992), de Claudine Haroche; et “Da ambiguidade ao equívoco: a resistência da língua nos limites da sintaxe e do discurso (2000), de Leandro Ferreira. Ainsi, nous avons conclu que les études fondées sur des hypothèses de la théorie matérialiste du discours pensent l'ambiguïté comme un facteur constitutif du dire, attestant l'incomplétude et la résistance de la langue et l'équivocité du sujet. / Esta Dissertação tem por objetivo traçar um percurso a respeito do conceito de ambiguidade, desde uma perspectiva mais tradicional, representada pelos estudos gramaticais e por uma linguística de base formalista, até uma perspectiva discursiva, em que fatores extralinguístico aparecem como constitutivos do processo de significação. Para tal, investigamos, no Capítulo 1, como a ambiguidade é vista e entendida dentro de gramáticas descritivas e normativas e em manuais de Língua Portuguesa, com o objetivo de mostrar como esse fenômeno vem sendo tratado pela tradição gramatical brasileira. Além disso, no Capítulo 2, fizemos uma análise de como a ambiguidade é entendida dentro do estatuto linguístico, abordando desde autores com uma visão bastante logicista/formalista como Ruth Kempson (1980), até autores como Frank Palmer (1986), o qual procura abordar o problema do significado a partir das relações de sentido e, por isso, não limita o estudo apenas à ambiguidade, mas relaciona o fenômeno com outras instâncias constitutivas do funcionamento da língua como a metáfora e a polissemia. Percebemos que um ideal de língua transparente, homogênea e livre de contradições – como preconiza uma teoria logicista/formalista – sempre leva a um entendimento negativo da ambiguidade. Logo, a ambiguidade existe para ser desfeita, segundo regras e padrões pré-estabelecidos. Essa visão limita o estudo do fenômeno, na medida em que não avalia seus efeitos na linguagem e nos próprios sujeitos. Em contrapartida, no Capítulo 3, mostramos como a teoria da Análise de Discurso (AD) de linha francesa pensa os fenômenos de significação, sobretudo a ambiguidade, levando em consideração a mudança de terreno estabelecida pela teoria pecheuxtiana, a qual lida com diferentes maneiras de significar. Para isso, além de textos importantes para o desenvolvimento da teoria do discurso, escritos por Michel Pêcheux, trabalhamos com os textos “Semântica do acontecimento” (2002), de Eduardo Guimarães; “Fazer dizer, Querer dizer” (1992), de Claudine Haroche; e “Da ambiguidade ao equívoco: a resistência da língua nos limites da sintaxe e do discurso (2000), de Leandro Ferreira. Dessa forma, concluímos que os estudos embasados em pressupostos da teoria materialista do discurso pensam a ambiguidade como fator constitutivo do dizer – perdendo, assim, seu caráter negativo – atestando tanto a incompletude e a resistência da língua como a equivocidade do sujeito.
|
77 |
A constru??o transitiva no PB: uma abordagem funcional centrada no usoLucena, Nedja Lima de 26 February 2016 (has links)
Submitted by Automa??o e Estat?stica (sst@bczm.ufrn.br) on 2017-01-27T12:15:00Z
No. of bitstreams: 1
NedjaLimaDeLucena_TESE.pdf: 1537130 bytes, checksum: 67a22e598c3146bce124f3c1641f79a9 (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2017-01-27T15:26:41Z (GMT) No. of bitstreams: 1
NedjaLimaDeLucena_TESE.pdf: 1537130 bytes, checksum: 67a22e598c3146bce124f3c1641f79a9 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-27T15:26:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
NedjaLimaDeLucena_TESE.pdf: 1537130 bytes, checksum: 67a22e598c3146bce124f3c1641f79a9 (MD5)
Previous issue date: 2016-02-26 / Esta tese examina um tipo de constru??o pertencente ? subclasse das constru??es de estrutura argumental: a constru??o transitiva. O trabalho assume que a constru??o transitiva - pareamento entre forma e significado - ? uma constru??o do portugu?s, de maneira que h? aspectos sint?ticos-sem?nticos dessa constru??o que n?o podem ser atribu?dos a outra. Desse modo, s?o examinadas as instancia??es da constru??o transitiva, compostas por ora??es simples formadas sintaticamente por Sujeito - Verbo - Objeto, oriundas das modalidades de fala e de escrita, e coletadas de corpora diversos. A pesquisa ? orientada pelo quadro te?rico da Lingu?stica Funcional Centrada no Uso, que abriga a concep??o de que as l?nguas s?o moldadas pela complexa intera??o de princ?pios cognitivos e funcionais que desempenham um papel basilar na manifesta??o dos fen?menos lingu?sticos. Sendo assim, a tese ancora-se fundamentalmente no modelo da gram?tica de constru??o e no modelo dos prot?tipos para explicar a configura??o da constru??o transitiva. ? luz desse quadro, este trabalho parte do princ?pio de que a manifesta??o discursiva das diferentes instancia??es da constru??o est? diretamente ligada ? conceptualiza??o da experi?ncia humana, isto ?, ao modo como os seres humanos apreendem o mundo e falam sobre ele. Parte-se da hip?tese de que distintos tipos sem?nticos de verbos e seus pap?is participantes interagem com a constru??o transitiva, de maneira que essa intera??o pode motivar a emerg?ncia de novos sentidos atribu?dos ?s instancia??es. Por sua vez, essas instancia??es est?o ligadas entre si por meio de elos de polissemia, o que pode justificar uma organiza??o hier?rquica da constru??o transitiva em subesquemas e microconstru??es. Al?m disso, processos cognitivos de dom?nio geral s?o subjacentes ? manifesta??o discursiva da constru??o em tela e, por isso, s?o examinados na pesquisa. O trabalho conclui que a constru??o transitiva ? altamente esquem?tica e produtiva, tanto em termos de types quanto de tokens, o que justifica o alto n?mero de verbos licenciados por essa constru??o, bem como atesta que a aproxima??o e/ou afastamento entre as instancia??es s?o motivados preponderantemente por propriedades sem?nticas. A proposta de investigar como a constru??o transitiva se manifesta no uso interativo da l?ngua tem por finalidade contribuir para a descri??o das constru??es do portugu?s. / This thesis examines a type of construction belonging to the argument structure construction subclass: the transitive construction. The work assumes that in the transitive construction, form and meaning pairings, there are syntactic-semantic aspects of such construction that cannot be attributed to the other. This way, the instances of the transitive construction are examined, composed by simple clauses formed syntactically of Subject ? Verb ? Object, arising from speaking and writing modalities, and collected from varied corpora. The research is oriented by the theoretical board of usage-based linguistics which holds the conception that the languages are shaped by the complex interaction of cognitive and functional principles. These develop a basal role in the manifestation of linguistic phenomenon. Thus, the thesis anchors itself fundamentally in the construction grammar model and prototypes model to explain the configuration of the transitive construction. At the light of this board, this work starts from the principle that the discourse manifestation of different instances of construction is directly connected to the conceptualization of the human experience, that is, to the way human beings apprehend the world and speak about it. It is assumed that distinct semantic types of verbs and their participant roles interact with the transitive construction, in a way that such interaction may motivate the emerging of new connotations attributed to the instances. In turn, these instances are linked amongst themselves through polysemy links, which may justify a hierarchic organization of the transitive construction in subschemas and microconstructions. Moreover, domain-general processes are subjacent to the discourse manifestations of the construction in screen and, therefore, are examined in the research. The work has concluded that the transitive construction is highly schematic and productive, as much in terms of types as in tokens, which justifies the high number of verbs licensed by this construction, as well as it attests the proximity and/or distancing amongst the instances are especially motivated by semantic properties. The proposition of investigating how the transitive construction manifests itself in the interactive use of language has by finality to contribute to the description of constructions of Portuguese language.
|
78 |
MetamedidasSouza, Munir Klamt January 2016 (has links)
Cette recherche est centrée sur l’idée de méta-mesures en tant que concept opératoire pour la création artistique. En partant de la réflexion sur les structures qui constituent le langage poétique du duo artistique Ío, traversée par des questions théoriques et des contrepoints avec d'autres domaines, nous avons identifié un ensemble de caractéristiques qui peuvent être définies comme méta-mesures : principes ou instruments de mesurage, non restrictifs, couvrant les oeuvres depuis sa conception jusqu'à sa réception par le public. Elles définissent les limites qu'une idée, un concept ou une forme de référence pourrait atteindre avant de se décaractériser. Ce sont des mesures d’indétermination, polysémiques, et se réfèrent à la rencontre de plusieurs délimitations superposées, des réalités changeantes qui oscillent entre l’abstraction et la concrétude pour l'observateur. Nous cherchons à conceptualiser trois grands axes principaux qui conduisent les chapitres : le Temps, le Jeu et la Compossibilité. Ces aspects sont développés par des travaux sur lesquels ces propriétés s'insinuent, ainsi qu’à travers le contexte qui leur a permis d'exister. Nous recherchons l'idée de méta-mesures en tant qu’instruments de mesurage poétique qui partent de l'idée de mesures avec leur précision et leur reproductibilité vers des délimitations qui semblent plus pertinentes à l’art. Ce concept est pensé pour réfléchir sur la poiétique, en particulier l’instauration de l’oeuvre, ainsi que la perception d'un ensemble d'oeuvres. / A presente pesquisa é centrada na ideia de metamedidas enquanto conceito operatório para a criação artística. Partindo da reflexão acerca das estruturas que constituem a linguagem poética do duo artístico Ío, permeada por questões teóricas e contrapontos com outras áreas, identificamos um conjunto de características que podem ser definidas como metamedidas: princípios ou instrumentos de aferição não restritas, que abarcam a obra desde sua concepção até sua recepção pelo público. Elas definem os limites que uma ideia, conceito ou forma de referência poderia alcançar antes de descaracterizar-se. São medidas de indeterminação, polissêmicas, e referem-se ao encontro de várias delimitações sobrepostas, realidades cambiantes que oscilam entre concreção e abstração para o observador. Por meio de três eixos principais que conduzem os capítulos: o Tempo, o Jogo e a Compossibilidade, buscamos conceituá-las. Tais aspectos são desenvolvidos por meio de trabalhos em que tais propriedades se insinuam, assim como pelo contexto que permitiu que eles existissem. Investigamos a ideia de metamedidas como instrumentos de aferição poética que partem da ideia de medidas – em sua precisão e reprodutibilidade – em direção de delimitações que nos parecem mais afeitas à arte. Este conceito é pensado para refletir sobre a poiética, sobretudo a instauração da obra e também a percepção de um conjunto de obras.
|
79 |
Da língua ao discurso : um percurso teórico acerca da ambiguidade e seus modos de representaçãoHugo, Matheus Silveira January 2014 (has links)
Ce travail a comme objectif d’établir un itinéraire sur la notion d'ambiguïté, d'un point de vue plus traditionnel, représenté par des études grammaticales et linguistiques de base formaliste, jusqu'à une perspective discursive, dans lesquels les facteurs extralinguistiques apparaissent comme constitutifs du processus de signification. À cette fin, nous avons étudié, dans le premier chapitre, comment l'ambiguïté est vue et entendue dans les grammaires et manuels normatifs et descriptifs en portugais, afin de montrer comment ce phénomène est pris en compte par la tradition grammaticale brésilienne. En outre, dans le deuxième chapitre, nous avons fait une analyse de la façon dont l'ambiguïté est entendue dans le statut linguistique. À cette fin, nous avons étudié, par exemple, des auteurs comme Ruth Kempson (1980) et Frank Palmer (1986). Celui-là dans une vue très formaliste; celui-ci analysant le phénomène d'ambiguïté à partir des relations de sens et, par conséquent, ne limitant pas l'étude que l'ambiguïté, en montrant qui le phénomène est lié à d'autres instances de la fonction constitutive de la langue, comme la métaphore et la polysémie. Nous avons remarqué qu’un idéal de langue transparente et homogène conduit toujours à une compréhension négative d'ambiguïté. Conséquemment, l'ambiguïté existe pour être annulée, selon des règles et des normes pré-établies. Ce point de vue limite l'étude du phénomène, dans la mesure où elle ne permet pas d'évaluer ses effets sur le langage et les sujets eux-mêmes. Toutefois, dans le troisième chapitre, nous montrons comment la théorie de l'Analyse du Discours français pense les phénomènes de sens, en particulier l'ambiguïté, en tenant compte du changement de terrain établie par la théorie de Michel Pêcheux, qui traite de différentes façons de signifier. En conséquence, nous avons étudié des textes importants pour le développement de la théorie du discours, écrits par Michel Pêcheux, au-delà de textes comme “Semântica do acontecimento” (2002), de Eduardo Guimarães; “Fazer dizer, Querer dizer” (1992), de Claudine Haroche; et “Da ambiguidade ao equívoco: a resistência da língua nos limites da sintaxe e do discurso (2000), de Leandro Ferreira. Ainsi, nous avons conclu que les études fondées sur des hypothèses de la théorie matérialiste du discours pensent l'ambiguïté comme un facteur constitutif du dire, attestant l'incomplétude et la résistance de la langue et l'équivocité du sujet. / Esta Dissertação tem por objetivo traçar um percurso a respeito do conceito de ambiguidade, desde uma perspectiva mais tradicional, representada pelos estudos gramaticais e por uma linguística de base formalista, até uma perspectiva discursiva, em que fatores extralinguístico aparecem como constitutivos do processo de significação. Para tal, investigamos, no Capítulo 1, como a ambiguidade é vista e entendida dentro de gramáticas descritivas e normativas e em manuais de Língua Portuguesa, com o objetivo de mostrar como esse fenômeno vem sendo tratado pela tradição gramatical brasileira. Além disso, no Capítulo 2, fizemos uma análise de como a ambiguidade é entendida dentro do estatuto linguístico, abordando desde autores com uma visão bastante logicista/formalista como Ruth Kempson (1980), até autores como Frank Palmer (1986), o qual procura abordar o problema do significado a partir das relações de sentido e, por isso, não limita o estudo apenas à ambiguidade, mas relaciona o fenômeno com outras instâncias constitutivas do funcionamento da língua como a metáfora e a polissemia. Percebemos que um ideal de língua transparente, homogênea e livre de contradições – como preconiza uma teoria logicista/formalista – sempre leva a um entendimento negativo da ambiguidade. Logo, a ambiguidade existe para ser desfeita, segundo regras e padrões pré-estabelecidos. Essa visão limita o estudo do fenômeno, na medida em que não avalia seus efeitos na linguagem e nos próprios sujeitos. Em contrapartida, no Capítulo 3, mostramos como a teoria da Análise de Discurso (AD) de linha francesa pensa os fenômenos de significação, sobretudo a ambiguidade, levando em consideração a mudança de terreno estabelecida pela teoria pecheuxtiana, a qual lida com diferentes maneiras de significar. Para isso, além de textos importantes para o desenvolvimento da teoria do discurso, escritos por Michel Pêcheux, trabalhamos com os textos “Semântica do acontecimento” (2002), de Eduardo Guimarães; “Fazer dizer, Querer dizer” (1992), de Claudine Haroche; e “Da ambiguidade ao equívoco: a resistência da língua nos limites da sintaxe e do discurso (2000), de Leandro Ferreira. Dessa forma, concluímos que os estudos embasados em pressupostos da teoria materialista do discurso pensam a ambiguidade como fator constitutivo do dizer – perdendo, assim, seu caráter negativo – atestando tanto a incompletude e a resistência da língua como a equivocidade do sujeito.
|
80 |
A multiplicidade semântica em learners' dictionaries : por uma abordagem semântico-cognitiva para a organização das acepçõesOliveira, Ana Flávia Souto de January 2015 (has links)
A multiplicidade semântica, isto é, o fato de uma forma linguística apresentar mais de um significado ou nuance contextual, é um fenômeno que, apesar de não trazer grandes problemas à comunicação cotidiana, impõe diversas questões às teorias semântico-lexicais e a suas aplicações linguísticas. Neste trabalho, buscamos compreender o tratamento dispensado à multiplicidade semântica por learners’ dictionaries do inglês (dicionários monolíngues para aprendizes avançados de inglês como língua estrangeira) à luz do quadro teórico da Semântica Cognitiva Lexical. Em um primeiro momento, sistematizamos as implicações trazidas pela multiplicidade semântica para os learners’ dictionaries, principalmente no que diz respeito aos procedimentos de lumping e splitting, ao tipo de solução adotada para a divisão de verbetes para as formas lexicais (homonímica ou polissêmica) e aos critérios de organização das acepções nos verbetes. Com relação a esses aspectos, demonstramos que não há uma base teórica sólida que permita definir quantos e quais significados um item lexical apresenta, que não há consenso quanto ao tratamento das soluções nesse tipo de dicionário e que a frequência – critério utilizado pelas obras para organizar as acepções – não é tão objetivo quanto se esperaria, nem tem respaldo empírico para a utilização nesse tipo de dicionário. Assim, defendemos que, por conta do caráter interpretativo da descrição semântico lexical, evidenciada pela flexibilidade no tratamento dispensado pelas obras às questões da multiplicidade semântica, seja buscada uma abordagem distinta a essas questões. Com esse intuito, em um segundo momento, introduzimos a concepção semântico-cognitiva de estrutura semasiológica, que, ancorada em postulados da Teoria Prototípica, destaca a sobreposição e a saliência semântica como características estruturais do léxico, postulados que contemplam a flexibilidade e a instabilidade do significado lexical. Na busca por subsídios metodológicos que fundamentem uma proposta alternativa aos problemas lexicográficos, apresentamos alguns dos modelos de descrição da estrutura semântica dos itens lexicais propostos pelo paradigma cognitivo: o Modelo Radial, o Modelo Esquemático e o Modelo de Grupos em Sobreposição. Avaliamos a estrutura semasiológica do item lexical case e propomos formas alternativas para sua representação nos learners’ dictionaries que condizem tanto com os postulados semântico-cognitivos, quanto com o que se sabe sobre o tipo de dicionário em questão e as necessidades de seus usuários. Com relação às soluções homonímica e polissêmica, sugerimos quatro configurações possíveis que permitem representar a estrutura coesa da polissemia, mas cuja validação depende ainda de testes de uso. Quanto à organização das acepções, consideramos que, mesmo através do uso de uma estrutura hierárquica, é possível representar os fenômenos de sobreposição e saliência semântica que julgamos relevantes para os usuários dessas obras, por exemplo, através do uso dos próprios recursos possibilitados pela hierarquia e da redação de definições que destaquem atributos compartilhados por dois ou mais significados que não podem ser relacionados na estrutura linear do verbete. Assim, uma abordagem semântico-cognitiva parece ser útil para nortear práticas lexicográficas relativas à estruturação das informações sobre a multiplicidade semântica nos learners’ dicitionaries. / Semantic multiplicity can be defined as a case in which a single linguistic form presents more than one meaning or contextual reading. Even though this phenomenon usually does not pose serious challenges for everyday communication, it certainly brings about important issues to lexical semantic theories and its linguistic applications. The present dissertation aims at evaluating the treatment semantic multiplicity receives in English monolingual advanced learners’ dictionaries from a cognitive-semantic point of view. Therefore, the consequences of semantic multiplicity for the organization of learners’ dictionaries are presented, mainly with regard to the procedures of lumping and splitting, the solutions applied for structuring entries (homonymic or polysemous solutions), and the criteria used in arranging senses. First, it is demonstrated that there are no solid methodological bases on which to decide on how many (nor which) senses a lexical item has. Second, it is shown that there is no agreement on the solution to be applied to this type of dictionary. Third, it is advocated that the criterion used for sense arrangement (frequency) is not as objective as one would expect and it has not yet been proven to bring any advantage for the users of learners’ dictionaries. Because of the interpretative nature of lexical semantic description, which is reflected in the different treatments the dictionaries provide to these matters, a distinct approach is sought. To this end, the cognitive-semantic conception of semasiological structure is introduced. With its origins linked to Prototype Theory tenets, this notion highlights that semantic salience and overlapping are structural characteristics of the lexicon, which reflect the flexibility and instability of lexical meaning. In order to search for methods that could ground an alternative proposal for these lexicographic issues, the cognitive-semantic descriptive models of semantic structure are assessed: the radial model, the schematic model, and the overlapping sets model. The semasiological structure of the lexical item case is described and a new proposal for its organization is provided, in tune with cognitive-semantic tenets and with what is known about this type of dictionary and its users’ needs. Regarding homonymic and polysemous solutions, four different arrangements are suggested, which represent the coherent structure of polysemy. Regarding sense arrangement, it is shown that even through the use of a hierarchical structure, it is possible to represent the semantic overlapping and salience found to be useful for the users of learners’ dictionaries. By exploring the hierarchical resources themselves and by manipulating the wording of definitions, it is feasible to accentuate attributes shared by two or more senses that cannot be related in the linear structure of the dictionary entry. Thus, Cognitive Semantics presents itself as a useful approach to guide lexicographic practices related to the structuring of semantic multiplicity information in learners’ dictionaries.
|
Page generated in 0.0723 seconds