• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 150
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 154
  • 154
  • 134
  • 133
  • 35
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 23
  • 20
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Sobre o parâmetro do sujeito nulo: interferência do português brasileiro no espanhol falado por nativos residentes no Brasil?

SANTOS, Onilma Freire dos 31 January 2013 (has links)
Submitted by Chaylane Marques (chaylane.marques@ufpe.br) on 2015-03-06T18:19:43Z No. of bitstreams: 2 Dissertação Onilma Freire.pdf: 1419718 bytes, checksum: 1ae834fed7898db40377e8c95f12c096 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-06T18:19:43Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação Onilma Freire.pdf: 1419718 bytes, checksum: 1ae834fed7898db40377e8c95f12c096 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Previous issue date: 2013 / CAPES / Situada na linha teórica da Sintaxe Comparativa, calcada na Teoria de Princípios e Parâmetros e apoiada na noção de Atrito linguístico, esta pesquisa visa comparar a língua espanhola da Europa falada por nativos residentes no Brasil há mais de 10 anos com o português brasileiro. O Parâmetro investigado neste trabalho é o Parâmetro do Sujeito Nulo, o qual distingue línguas que licenciam sujeitos nulos e línguas que não licenciam esses sujeitos. A hipótese norteadora é que o português brasileiro, considerado uma língua semipro- drop por estar em processo de mudança, exerce influência no espanhol falado pelos nativos, devido ao atrito linguístico constante. Desse modo, foram objetivos deste trabalho: a) observar se falantes nativos do espanhol residentes no Brasil têm preenchido a posição do sujeito por pronomes plenos em contextos que seriam obrigatórios de sujeitos nulos em sua língua materna, devido ao constante contato com o PB; b) analisar os contextos frásicos de produção de sujeitos nulos e plenos na fala dos nativos de língua espanhola, tomando por base as seguintes variáveis selecionadas a partir de estudos sobre o PB: 1) Posição do sujeito; 2) Tipo de oração; 3) Duplicação de sujeito; 4) Morfologia de flexão verbal; c) Relacionar os resultados encontrados ao tempo de permanência dos nativos espanhóis no país, bem como à faixa etária dos informantes, tomando por base a hipótese de que os espanhóis mais velhos tendem a ser mais conservadores e resistentes às interferências de um idioma no outro; e d) Discutir, a partir dos dados analisados, o atrito linguístico levando em conta as diferentes etapas sugeridas por Sharwood Smith (1983). Para tanto, foram entrevistados 10 nativos, oriundos de diferentes localidades da Espanha e residentes no Brasil há mais de 10 anos. Os dados que compõem o corpus foram transcritos, codificados e avaliados com base nas propriedades do Parâmetro do Sujeito Nulo. Observamos que algumas propriedades sofreram influência do português brasileiro, entre elas: o tipo de oração e a duplicação de sujeitos. Além disso, por ser o espanhol em análise uma língua de morfologia de flexão rica, chegamos à conclusão de que a Morfologia de flexão verbal não é responsável pela marcação positiva ou negativa do PSN.
12

O português brasileiro cantado: normas de 1938 e 2007, análise compárativa para interpretação de obras vocais em idioma brasileiro

Stolagli, Juliana Starling [UNESP] 20 December 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:23:08Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-12-20Bitstream added on 2014-06-13T20:50:07Z : No. of bitstreams: 1 stolagli_js_me_ia.pdf: 6632356 bytes, checksum: c37a676a36f64f7a6822fe446b416d7f (MD5) / Universidade Estadual Paulista (UNESP) / Buscou-se neste trabalho a recuperação histórica da pronúncia do português brasileiro cantado, tal como proposta nas normas expostas nos Anais do Primeiro Congresso da Língua Nacional Cantada, de 1938, bem como a realização de uma análise prático-comparativa destas com as normas atuais, publicadas em 2007, destacando os principais pontos que as distinguem e elementos que proporcionam modificações na interpretação de canções em idioma brasileiro. O estudo baseado em documentos históricos e na investigação das circunstâncias que favoreceram a normalização do português brasileiro cantado teve, em sua fase prática, a realização de dois recitais e a gravação de um CD demonstrativo, com a execução de peças cujas pronúncias estão fundamentadas nas normas de 1938 e 2007, buscando evidenciar os elementos de divergência entre elas / The aim of this research is to recover the historical pronunciation of Brazilian Portuguese sung as proposed in the standards set out in the Annals of the First Congress of the National Language as Sung (1° Congresso da Língua Nacional Cantada), in 1938, and the realization of a practical-comparative analysis between these and the current norms, published in 2007, highlighting the main points that distinguish them and evidences that provide changes in the interpretation of songs in Brazilian Portuguese. The study, based on historical documents and investigation of the circumstances which furthered the standardization of Brazilian Portuguese as sung, included the of two concerts and the recording of a demo CD with the execution of pieces whose pronunciations are based on norms from 1938 and 2007, seeking evidences of diverging elements between them
13

Vai ficar tudo bem/Todo va a estar bien: o emprego do verbo estar no Português Brasileiro e no Espanhol Argentino / Vai ficar tudo bem/Todo va a estar bien: el empleo del verbo estar Portugués Brasileño y en Español Argentino

Moço, Talita Vieira 14 May 2019 (has links)
Esta tese tem como objetivo descrever as estruturas sintático-semânticas fundamentais do verbo estar no Português Brasileiro e na variedade argentina do Espanhol. A hipótese central deste estudo é de que, ao lado de muitas semelhanças entre as duas línguas nesse aspecto, reconhecida por diversos autores principalmente em relação aos traços que o diferenciam do copulativo ser, há também alguns usos próprios de cada língua, que constituem especificidades importantes no modo de focalizar determinados eventos, no presente, no passado e no futuro, especificidades essas importantes do ponto de vista pragmático-discursivo. A coleta de dados, feita principalmente em corpora eletrônicos, nos permitiu analisar os diversos fatores que podem influenciar no emprego de estar ou de outros itens lexicais em cada língua (ser, ficar/quedar[se]). O reconhecimento dessa multiplicidade de fatores lexicais, semânticos, sintáticos e discursivos que se relacionam sem estarem subordinados uns aos outros e afetam os valores das diferentes construções formadas por estar aproxima este trabalho das descrições feitas por Castilho (2014). Após uma ampla revisão bibliográfica sobre o tema nas duas línguas, passa-se a destacar os casos considerados mais relevantes e faz-se uma comparação entre os dados encontrados nos corpora, comparação essa agora organizada em categorias descritivas, a fim de sistematizar os pontos de encontro e distanciamento entre o PB e o E, nas variedades escolhidas. Os resultados obtidos na análise dos corpora confirmam que algumas construções formadas pelo verbo estar no E têm uso mais restrito no PB, já que nesta língua o verbo apresenta mais restrições, tanto em relação aos termos com os quais se combina, como sujeito e/ou adjunto, quanto em relação aos tempos verbais nos quais aparece comumente conjugado, sendo empregadas com mais frequência, em alguns contextos, outras formas verbais, como ser e ficar, para expressar determinados valores semânticos que no E podem ser representados por estar. / Esta tesis tiene como objetivo describir las estructuras sintáctico-semánticas fundamentales del verbo estar en el Portugués Brasileño y en la variedad argentina del Español. La hipótesis central de este estudio es que, al lado de muchas semejanzas entre las dos lenguas en este aspecto, las cuales son reconocidas por diversos autores, principalmente, en cuanto a los rasgos que lo diferencian del copulativo ser, hay también algunos usos propios de cada lengua, que constituyen especificidades importantes, desde el punto de vista pragmático-discursivo, en el modo de focalizar determinados eventos, en presente, pasado y futuro. La recopilación de datos, que se llevó a cabo principalmente en corpora lectrónicos, nos permitió analizar los diversos factores que pueden influenciar el empleo de estar o de otros ítems lexicales en cada lengua (ser, ficar/quedar[se]). El reconocimiento de esa multiplicidad de factores lexicales, semánticos, sintácticos y discursivos los cuales se relacionan, sin estar subordinados los unos a los otros, y que afectan los valores de las diferentes construcciones formadas por estar acerca este trabajo a las descripciones hechas por Castilho (2014). Tras una amplia revisión bibliográfica sobre el tema en las dos lenguas, se destacan los casos considerados más relevantes y se hace una comparación entre los datos encontrados en los corpora, organizada en categorías descriptivas, con el fin de sistematizar los puntos de encuentro y distanciamiento entre el Portugués Brasileño y el Español, en las variedades seleccionadas. Los resultados obtenidos en el análisis de los corpus confirman que algunas construcciones formadas por estar en Español se emplean menos o no son posibles en determinados contextos en el Portugués Brasileño, ya que en esta lengua el verbo presenta más restricciones, tanto en relación a los términos con los cuales se combina, como sujeto y/o adjunto, como en relación a los tiempos verbales en los cuales se conjuga, de modo que, en algunos contextos, se emplean con mayor frecuencia otras formas verbales como, por ejemplo, ser y ficar para expresar determinados valores semánticos que en Español se pueden representar con estar.
14

Estruturas finitas de repetição verbal em português brasileiro / Finite structures with verbal repetition in Brazilian Portuguese

Santos, Leticia Evelyn Leite 20 September 2018 (has links)
O objetivo desta dissertação é descrever o comportamento de estruturas com repetição verbal em português brasileiro que apresentam características específicas diferentes de outras construções com repetição verbal já estudas no português brasileiro (Bastos 2001/ Bastos-Gee 2009) e no português europeu (Martins 2007). As estruturas em questão são iniciadas com que, sendo que em cada uma delas o constituinte encabeçado por que aparece em posições diferentes na sentença: quando o que está no primeiro bloco, nomeio a estrutura de que-reportativo; quando o que está no segundo bloco, nomeio a estrutura de que-adversativo. Essas construções apresentam similaridades, como a necessidade dos constituintes verbais serem idênticos, mas também apresentam muitas diferenças entre si além da posição do que: ter necessidade de repetir um antecedente discursivo obrigatoriamente, que só ocorre com que-reportativo, e a presença de uma sentença coordenada adversativa implícita, o efeito-mas (Bastos 2001/Bastos-Gee 2009), que também só ocorre com que-reportativo. Através da comparação com outras estruturas de repetição verbal já estudadas no português, mostro que as construções analisadas nesta dissertação possuem comportamentos diferenciados e envolvem tópicos diferentes, a saber, a estrutura com que-reportativo envolve tópico conversacional, enquanto a estrutura com que-adversativo envolve tópico contrastivo. / The goal of this dissertation is to describe the behavior of finite structures with verbal repetition in Brazilian Portuguese, which present different specific characteristics from other verbal repetition constructions previously studied in Brazilian Portuguese (Bastos 2001/ Bastos-Gee 2009) and in European Portuguese (Martins 2007). The structures in question start with que that, but the constituents headed by que occupy different positions in each structure: when que is in the first block of the sentence, I call the structure reportative-que; when que is in the second block of the sentence, I call the structure adversative-que. These structures present similarities, such as the requirement of identical verbal constituents, but also exhibit many differences besides the position where que appears: the requirement to repeat the previous discourse and the presence of an implicit adversative clause - the but-effect (Bastos 2001/ Bastos-Gee 2009) -, for instance, only happens with reportative-que. Through the comparison with other verbal repetition structures already studied in Portuguese, I demonstrate the structures analyzed in this dissertation have a differentiated behavior. I also demonstrate that they are composed by different topics, namely, reportative-que has a conversational topic, while adversative-que has a contrastive topic.
15

Discordância e desaprovação em sala de aula: um estudo sobre a (não)utilização de estratégias atenuadoras em contexto bilíngue ítalo-brasileiro / Disagreement and disapproval in the classroom: a study on the (non) use of attenuating strategies in Italian-Brazilian bilingual context

Berton, França Helena Amandio 30 November 2017 (has links)
Nossa pesquisa visa a compreender como as relações pessoais se constroem por meio da linguagem. Para isso, consideramos o contexto social, cultural e interacional que, combinados de diferentes maneiras, moldam os pensamentos, as falas e as atitudes de cada indivíduo. Intentamos por meio da análise de interações autênticas explorar e evidenciar aspectos pragmáticos presentes no português brasileiro e no italiano que constituem e influenciam o fazer discursivo dos falantes em sala de aula. A partir da análise dos atos de fala discordância e desaprovação realizados por falantes bilíngues de italiano e português brasileiro em contexto escolar de uma escola bilíngue ítalo-brasileira no Brasil, a pesquisa evidencia (i) os componentes pragmáticos das duas línguas relacionados à cortesia verbal e, mais especificamente, ao uso de estratégias atenuadoras; (ii) se e em que medida foram realizadas estratégias atenuadoras na produção desses atos de fala por crianças bilíngues, em contexto ítalo-brasileiro, durante a interação em sala de aula e quais são os efeitos da sua (não) utilização; (iii) em que medida existem analogias e diferenças na utilização de procedimentos atenuadores em italiano e português. A coleta de dados foi realizada por meio de videogravações das aulas, de uma entrevista preliminar com as professoras e de um questionário para os alunos. A partir da análise dos dados, verificamos que as discordâncias em língua portuguesa apresentavam um número maior de procedimentos atenuadores em relação àquelas em língua italiana. Notamos que a utilização de procedimentos atenuadores nos atos de discordância em português objetivava a prevenção de conflitos interacionais e nas relações pessoais, logo, a atenuação relacionava-se à cortesia verbal em sala de aula. Nas discordâncias em língua italiana, verificamos que o uso de procedimentos atenuadores objetivava, além da prevenção, a reparação da ameaça à imagem do interlocutor e, algumas vezes, exercia a função de auto proteger o falante. Desse modo, a atenuação nem sempre estava relacionada à cortesia verbal. Além disso, nos atos de discordância em língua italiana observamos uma menor utilização de procedimentos atenuadores em relação as discordâncias produzidas em língua portuguesa. A ausência de atenuadores pode estar relacionada a uma tendência da língua italiana em realizar as discordâncias de forma imediata e direta, em sala de aula. A análise dos dados de desaprovação revelou um equilíbrio entre presença e ausência de estratégias atenuadoras nos atos realizados em ambas as línguas. A presença de táticas atenuadoras está relacionada à cortesia verbal, em que o ato intrinsecamente ameaçador da face (intrinsic Face-Threatening Act - intrinsic FTA) da desaprovação era suavizado, tentando evitar conflito na relação. Observou-se assim que, quando a desaprovação era feita de forma atenuada podia ser interpretada com um pedido e, quando era expressa sem o uso de atenuadores, aproximava-se de uma ordem. / Our research aims to understand how personal relationships are constructed through language. Therefore, we consider the social, cultural and interactional context that, combined in different ways, shapes the thoughts, speeches and attitudes of each individual. We have tried to explore and present some pragmatic aspects in the Brazilian Portuguese language and in the Italian language that constitute and influence the discursive making of the speakers in the classroom. Based on the analysis of disagreement and disapproval speech acts performed by bilingual speakers of Italian and Brazilian Portuguese in a school context of an Italian-Brazilian bilingual school in Brazil, the research has shown (i) the pragmatic components of Italian and Brazilian Portuguese related to verbal politeness and, more specifically, the usage of attenuating strategies in speech acts of disagreement and disapproval in the classroom; (ii) If and to which extent there was the use of attenuating strategies in the production of these speech acts by bilingual children, Italian-Portuguese Brazilians, during their interaction in the classroom and which are the effects of their (non) use; (iii) To which extent it was possible to identify analogies and differences in the use of attenuating procedures in Italian and Brazilian language. Data collection was done through video recordings of classes, a preliminary interview with the teachers and a questionnaire for the students. From the analysis of the data, we verified that the disagreements in the Portuguese language have presented more attenuation procedures related to the disagreements in the Italian language. We have observed that the use of attenuating procedures in the acts of disagreements in Brazilian Portuguese aimed at the prevention of interactional conflicts in personal relations, so the attenuation was related to verbal politeness in the classroom. In the disagreements in the Italian language, we have noted that the use of attenuating procedures had not only the intention of prevention, but also to repair the threat to the image of the interlocutor and sometimes exercised the function of self-protecting the speaker. Thus, attenuation was not always related to verbal politeness. In addition, in acts of disagreement in Italian language, we have observed a greater absence of attenuating procedures in relation to the disagreements produced in Brazilian Portuguese. The absence of mitigators may be related to a possible tendency of the Italian language in making disagreements immediately and directly in the classroom. The analysis of the disapproval data has revealed a balance between the presence and the absence of attenuating strategies in the acts performed in both languages. The presence of attenuating tactics was related to verbal courtesy, in which the intrinsic FTA (intrinsic Face-Threatening Act) of disapproval was softened, trying to avoid conflict in the relationship. Thus, it was observed that when the disapproval was attenuated it could have been interpreted as a request, while, when it was expressed without the use of attenuators, it was approaching an order.
16

O padrão entoacional das sentenças interrogativas da variedade paulista do português brasileiro / The intonational pattern of interrogative sentences of the Paulista variety of Brazilian Portuguese

Rosignoli, Carolina Carbonari 26 June 2017 (has links)
Este trabalho trata da descrição e da análise do contorno entoacional total de sentenças interrogativas globais e parciais, neutras e não-neutras, da variedade paulista do português brasileiro (PB). Investigamos a relação entre a associação de eventos tonais ao contorno entoacional dessas sentenças e a formação de domínios prosódicos. Nosso objetivo é identificar padrões entoacionais que codifiquem prosodicamente o significado pragmático dos diferentes tipos de sentenças interrogativas do PB. Partimos da hipótese de que o contorno entoacional total tem papel fundamental na codificação de significados pragmáticos, além do contorno nuclear. Em nosso trabalho, utilizamo-nos de corpora de fala controlada obtida em tarefa de leitura de sentenças interrogativas antecedidas por contextos propícios à produção de diferentes tipos frásicos interrogativos e de fala semicontrolada obtida em tarefa de leitura de mapa em dupla. A descrição e a análise prosódica das sentenças interrogativas de nossos corpora foram feitas à luz da visão integrada entre a abordagem Autossegmental e Métrica da Fonologia Entoacional (Pierrehumbert 1980; Pierrehumbert & Beckman 1988; Ladd 1996, 2008; Jun 2005/2014; entre outros) e a Fonologia Prosódica (Selkirk 1984, 1986, 2000; Nespor & Vogel 1986, 2007). Levamos em conta, para o desenvolvimento das análises desta investigação, os trabalhos desenvolvidos nesse mesmo quadro teórico e aplicados ao português (Frota & Vigário 2000; Tenani 2002; Fernandes 2007a, 2007b, Serra 2009, Toneli 2014; e, mais especificamente para sentenças interrogativas, Moraes 2008, Truckenbrodt, Sandalo & Abaurre 2009, Castelo 2011, 2016 e Frota et. al. 2015a). Os resultados obtidos a partir de nossa investigação revelam que (i) de maneira geral, o contorno nuclear das sentenças interrogativas da variedade paulista do PB tem um padrão ascendente-descendente; (ii) o contorno entoacional total tem papel importante na codificação do significado pragmático da interrogação; (iii) há características prosódicas especiais associadas ao contorno entoacional total que correspondem a significados pragmáticos específicos, como, por exemplo: (a) a marcação prosódica de foco e ênfase que varia a depender do significado pragmático associado à marcação de foco e ênfase nos diferentes tipos frásicos; (b) a associação de downstep ao contorno nuclear de sentenças interrogativas neutras; (c) a associação de upstep marcando o elemento enfático em sentenças interrogativas antiexpectativa; (d) o rebaixamento da gama de variação tonal no trecho do contorno entoacional correspondente à primeira palavra prosódica e o contorno nuclear em sentenças interrogativas retóricas; (e) as diferenças quanto à densidade tonal em sentenças interrogativas neutras e não-neutras; entre outras características prosódicas especiais associadas a significados pragmáticos específicos. Tais resultados revelam o cumprimento dos objetivos da pesquisa e confirmam nossa hipótese inicial de trabalho. / This study aims to describe the intonational contour of global and partial, neutral and non-neutral interrogative sentences of the Paulista variety of Brazilian Portuguese (BP). We investigate the relation between tonal events assignment and the formation of prosodic domains. Our goal is to find intonational patterns that codigy pragmatic meaning of different clause types of BP interrogative sentences. Our hypothesis is that the total contour has a fundamental role in codifying pragmatic meaning, besides the nuclear contour. In our work, the corpora analyzed includes controlled speech data obtained in a reading task that exposed interrogative sentences along with context to elicit the production of interrogatives with different pragmatic meanings and semicontrolled speech data recorded in a map task. The description and the prosodic analysis of the intonational phrasing of the interrogative sentences of our corpora were developed according to an integrated view of the Autossegmental Metrical approach within the framework of Intonational Phonology (Pierrehumbert 1980; Pierrehumbert & Beckman 1988; Ladd 1996, 2008; Jun 2005/2014; entre outros) and the Prosodic Phonology framework (Selkirk 1984, 1986, 2000; Nespor & Vogel 1986, 2007). Our analysis take into account previous works developed in this same framework and applied to Portuguese (Frota & Vigário 2000; Tenani 2002; Fernandes 2007a, 2007b, Serra 2009, Toneli 2014; and, more specifically regarding interrogative sentences, Moraes 2008, Truckenbrodt, Sandalo & Abaurre 2009, Castelo 2011, 2016 e Frota et. al. 2015a). The results achieved through this investigation reveal that (i) in general, the nuclear contour of interrogative sentences of the Paulista variety of BP show a rising-falling pattern; (ii) the total contour plays an important role in conveying pragmatic meaning of questions; (iii) there are special prosodic characteristics assigned to the total contour that correspond to specific pragmatic meaning, such as: (a) focus and emphasis marking that varies depending on the pragmatic meaning associated with different phrase types; (b) downstep association to the nuclear contour in neutral interrogative sentences; (c) upstep association to the emphatic element in counter expectation sentences; (d) lower tessiture of the range of variation in the portion of the intonational contour corresponding to the first prosodic word and the nuclear contour in rhetoric questions; (e) differences in tonal density between neutral and non-neutral sentences; among other prosodic characteristics associated with specific pragmatic meaning. These results confirm lead us to achieve our objectives and confirm our main hypothesis.
17

A oralidade de José Cândido de Carvalho em O coronel e o lobisomem / The orality of Jose Candido de Carvalho in O Coronel e O Lobisomem

Eguti, Claricia Akemi 03 July 2008 (has links)
Este trabalho tem como objetivo pesquisar de que maneira a oralidade se encontra manifestada em O coronel e o lobisomem, uma narrativa escrita literária de José Cândido de Carvalho. O romance autobiográfico é escrito em primeira pessoa, pelo próprio coronel Ponciano de Azeredo Furtado, narrador e personagem, o qual, por meio de recursos diversos, lingüísticos, fônicos, cinésicos, proxêmicos e visuais, rememora seu passado: as peripécias da infância, da juventude, de sua maturidade e de sua morte, narradas de forma peculiar e com uma linguagem que é, a nosso ver, típica do autor. Com base em diversos teóricos, analisam-se a coloquialidade da linguagem popular da obra, sua expressividade e os efeitos de sentido produzidos por meio das estratégias conversacionais que abarcam o discurso direto, o direto livre, o indireto, e o indireto livre, o monólogo e o solilóquio. A essas análises, acrescenta-se o estudo de aspectos específicos da formação de palavras, do regionalismo, das frases feitas e de outros diferentes recursos lingüísticos próprios da língua oral de que o autor se vale para, por meio de sua fala, compor a personalidade do coronel. As ilustrações de Appe e de Poty, anexadas ao texto escrito após sua publicação, são analisadas quanto ao estilo individual de cada artista e quanto aos aspectos de oralidade que se manifestam nessa linguagem visual. A seguir, realiza-se uma comparação entre esses estilos. Também são comparados os textos escritos que compõem as legendas das ilustrações de Appe aos textos escritos por José Cândido de Carvalho a elas correspondentes. Essas diferentes linguagens somadas constituem uma obra literária única e rica, repleta de humor e ironia desse mestre na arte da narrativa que é José Cândido de Carvalho. / This work aims to study how orality is manifested within O Coronel e O Lobisomem, a written novel by José Cândido de Carvalho (Brazil). This autobiographical narrative is written in first person, by the Colonel Ponciano de Azeredo Furtado, narrator and key character who, by means of several linguistic, phonetic, kinesics, proxemic and visual resources, recounts his past history: infancy adventures, youth conquests, maturity and death, expressed in a singular fashion and with a language, in our view, typical of the author himself. Based on several theoretical authors, we analyze the books popular language colloquialism, its expressiveness and meaning effects, produced by the conversational strategies encompassing the direct speech, free direct speech, indirect speech and free indirect speech; the monologue and soliloquy. In addition, we explore specific aspects of word construction, regionalisms, clichés and other different linguistic resources of the oral language, which are used by the authors expressions to compose the Colonels personality. The illustrations by Appe and Poty, annexed to the written text after its publishing, are evaluated regarding each artist style and their orality aspects, as expressed in this visual language. Moreover, both styles are compared directly. Also we draw a comparison between the written texts within Appes graphics and the corresponding written text by José Cândido de Carvalho. The sum of these diverse languages constitute in a unique and rich literary oeuvre, filled with humor and irony by this narrative master, José Cândido de Carvalho.
18

Concordância em construções passivas com argumentos pré e pós verbais e incorporação do singular nu no PB / Agreement in passive constructions with pre and post-verbal argument and incorporation of bare singular in BP

Simioni, Leonor 07 December 2011 (has links)
O presente trabalho discute a concordância nas construções passivas do PB e sua relação com a ordem. No primeiro capítulo, evidenciamos que há três padrões possíveis de concordância nessas construções: concordância plena, em que particípio e auxiliar concordam plenamente com o DP; concordância parcial, em que particípio e DP concordam apenas em gênero e a concordância de número no auxiliar é opcional; e concordância default, em que particípio e auxiliar manifestam traços masculinos singulares independente da especificação do argumento. Além disso, mostramos que, à exceção do padrão de concordância default, os demais padrões são possíveis tanto com DPs pré-verbais quanto pós-verbais. Fechamos o capítulo propondo que as diferenças observadas quanto à concordância são devidas a uma reanálise do particípio devido ao enfraquecimento da concordância de número no PB, e passou a contar apenas com traço de gênero. No segundo capítulo, desenvolvemos uma detalhada discussão quanto aos modelos formais de estabelecimento da concordância sentencial e sua adequação aos dados em discussão, levando em conta a hipótese delineada no capítulo 1 quanto à especificação de traços do particípio. Concluímos que tanto as abordagens de Agree propostas por Bokovi (2007) e Nunes (2007) quanto a abordagem de movimento proposta por Hornstein (2009) dão conta dos dados, mediante alguma adaptação. Também nesse capítulo, levantamos a hipótese de que a ordem pré- ou pós-verbal dos DPs nos padrões de concordância plena e parcial são definidos em PF, mediante apagamento de cópias. O capítulo 3 é dedicado a demonstrar que a ordem V DP no PB, apesar de restrita, é possível justamente com predicados passivos e inacusativos e corresponde, nesses casos, a uma diferença na estrutura informacional em relação à ordem DP V. Além disso, discutimos alguns aspectos formais do tratamento da focalização e como seriam derivadas as ordens DP V e V DP nos dados sob análise. No quarto capítulo, discutimos o efeito de definitude no PB, as diferentes interpretações dos sintagmas nominais (fracos e fortes) e que posições podem ocupar na estrutura, relacionando-as à expressão dos juízos tético e categórico no PB (BRITTO, 1998). Também nesse capítulo, defendemos que a concordância default está relacionada à atribuição de um Caso fraco, seguindo De Hoop (1996). Mostramos ainda que um singular nu nunca dispara concordância de gênero nos particípios. Por fim, o quinto capítulo é dedicado a um exame detalhado da sintaxe e semântica dos singulares nus, a fim de explicar os efeitos encontrados ao final do capítulo 4. Nesse capítulo, defendemos que o singular nu do PB não é um DP; nossa hipótese é que esse elemento é incorporado ao verbo quando aparece em posição de objeto, e é um tópico quando em posição de sujeito, seguindo Müller (2004). / The present work discusses agreement in passive constructions in BP and its relation to the ordering of constituents. In chapter 1, we show that there are three possible patterns of agreement in these constructions: full agreement, in which both participle and auxiliary fully agree with the DP; partial agreement, in which gender agreement between participle and DP is mandatory, but number agreement with the auxiliary is optional; and default agreement, in which both participle and auxiliary surface with default values for number and gender. We also show that except for the default pattern, the other ones are possible both with pre- and postverbal DPs. Our proposal is that participle heads have been reanalized due to the loss of number agreement in BP and now host only a gender feature. Chapter 2 is devoted to a detailed discussion of Agree-based and Move-based approaches to agreement. We discuss whether each agreement system can account for the data presented in chapter 1 in light of the proposal made. We conclude that both Nunes (2007) and Bokovi (2007) approaches to Agree can deal satisfactory with the data at hand. We also raise the hypothesis that the constituent order in passive constructions is derived postsyntactically, through copy deletion at PF. In chapter 3, we show that V DP order in BP, though very restricted, is possible with passive and unaccusative predicates. In these cases, we show that such order corresponds to a difference in information structure, hence motivating copy deletion at PF. Chapter 4 is devoted to a discussion of definiteness effects in BP and the different interpretations for nominals, as well as the positions that can be occupied by weak and strong nominals in BP, and relating such matters to the expression of thetic and categoric judgements (BRITTO, 1998). We also support the conclusion that default agreement is generated by a weak Case (DE HOOP, 1996), and show that bare singulars systematically fail to trigger gender agreement on participles. Finally, chapter 5 bears on the issue of bare nominals, their use and intepretation. We claim that bare singulars are not DPs in BP and cannot freely occupy argument positions. We claim instead that bare singulars in object position are incorporated, and that bare singular generic subjects are topics (MÜLLER, 2004).
19

Alvos tonais: unidades fonético-fonológicas da entoação / Tonal targets: phonological-phonetic units of intonation

Martins, Marcus Vinicíus Moreira 21 November 2017 (has links)
O objetivo deste trabalho é desenvolver nossa hipótese em torno dos alvos tonais, que seriam unidades fonético-fonológicas responsáveis pela mediação entre o nível representacional da entoação e o nível físico da implementação de F0. Os alvos tonais foram divididos em duas grandes categorias, topológicos e pontuais. Os primeiros ocorrem em um espaço limitado, denominado por Ferreira-Netto (2008) de tom médio. Os limites desse espaço são definidos pelos limiares de diferenciação tonal (LDT) e estão a +3 e -4 semitons do tom médio. Além e aquém destes limiares encontram-se as faixas de frequência do Foco/Ênfase. Nestas faixas os tons passam a ser eventos relevantes para os ouvintes que podem atribuir significados a eles. Aos tons que ocorrem nessa região demos o nome de pontual, uma vez que são eventos específicos. Para testar essa hipótese aplicamos o teste 1, no qual era solicitado aos participantes que repetissem uma sentença pré-gravada dotada de uma divisão entoacional marcante: na primeira parte tratava-se de uma voz masculina entoando uma frase declarativa, na segunda parte uma voz feminina entoando uma frase interrogativa. De um total de 15 participantes obtivemos 24 amostras, contando repetições intra-sujeitos. A análise foi conduzida em duas etapas, na primeira avaliamos a capacidade do falante detectar o alvo tonal topológico subjacente à primeira parte do estímulo e reproduzi-lo. Na segunda etapa, avaliamos a capacidade do falante em detectar o alvo pontual caracterizado pela interrogativa e implementá-lo em sua fala. A análise da primeira condição foi feita por meio do que denominamos índice de relação (ir), que media o grau de correlação entre o estímulo e a repetição do falante. A análise revelou que os participantes demonstraram uma grande acuidade na execução da tarefa, o que sugere que os falantes são capazes de monitorar a implementação da frequência fundamental, a partir da detecção dos alvos topológicos. Já a segunda análise demonstra que a implementação dos alvos pontuais pode ser aleatória em certa medida, uma vez que ela não precisa respeitar um limite específico, apenas um limiar. Na segunda parte do trabalho aplicamos um método semelhante, voltado à análise da fala emotiva atuada em três condições: raiva, tristeza e neutra. A frase consistia de um trecho de um livro de ciências lido nessas três emoções por atrizes profissionais, a análise por meio de testes de hipótese (n=196, p<0,005) revelou que os alvos topológicos entre as condições eram distintos, o que sugere que o espaço entoacional e a variação de frequência em seu interior podem ser uma pista significativa para a distinção da fala emotiva. / The main purpose of this work is develop our hypothesis about the tonal targets, which would be phonological-phonetic units responsible for the mediation between the representational level of the intonation and the physical level of the implementation of F0. The tonal targets were divided into two major categories, topological and punctual. The first occur in a limited space, and is called by Ferreira-Netto (2008) as midtone. The boundaries of this space are defined by the tonal differentiation thresholds (TDT) and are specified at +3 and -4 semitones from the midtone. Beyond these thresholds are the Focus/Emphasis frequency bands. In these bands the tones become relevant events to the listeners who are able to attribute meanings to them. the tones that occur in this region we gave the name of punctual, since they are specific events. To test this hypothesis, we applied test 1, in which participants were asked to repeat a pre-recorded sentence with a striking intonational division: in the first part it was a male voice spealing a declarative phrase, in the second part a female voice speaking an interrogative phrase. From 15 participants we obtained 24 samples, counting intra-subject repetitions. The analysis was conducted in two stages, in the first one we evaluated the ability of the speaker to detect the topological tonal target underlying the first part of the stimulus and to reproduce it. In the second step, we evaluated the ability of the speaker to detect the punctual target characterized by the interrogative and implement it in his speech. The analysis of the first condition was done by means of what we call the relationship index (ir), which measures the degree of correlation between the stimulus and the repetition of the speaker. The analysis revealed that the participants demonstrated a great acuity in the execution of the task, which suggests that the speakers are able to monitor the fundamental frequency implementation, from the detection of the topological targets. The second analysis, on the other hand, shows that the implementation of specific targets can be random to some extent, since it does not need to respect a specific limit, only a threshold. In the second part of the work we apply a similar method, focused on the analysis of emotional speech, in three conditions: anger, sadness and neutrality. The phrase consisted of an excerpt from a science book, read in these three emotions by professional actresses. The analysis, using hypothesis tests (n = 196, p <0.005), revealed that the topological targets between the conditions were distinct, suggesting the intonational space and the variation of frequency in its interior can be a significant clue to the distinction of the emotive speech.
20

Datação de fenômenos lexicais e expressões idiomáticas na obra de Juó Bananére: subsídios para o estudo diacrônico do português brasileiro / Dating lexical phenomena and idiomatic expressions in Juó Bananéres work: subsidies to diachronic studies of Brazilian Portuguese

Leone, Juliana Bianchi 11 October 2013 (has links)
Esta pesquisa apresenta uma proposta de modelo teórico e metodológico da Etimologia e sua aplicação na datação de fenômenos lexicais e expressões idiomáticas do início do século XX, registrados nas obras de Juó Bananére, pseudônimo de Alexandre Ribeiro Marcondes Machado (1892-1933). Os dados linguísticos coloquiais utilizados por Bananére conferem às publicações do escritor um valor documental e histórico, tornando-as fontes importantes para a reconstrução do português coloquial do início do século XX. Dessa forma, a abonação e retroação dos dados lexicais e sintáticos, realizadas a partir da consulta de obras de referência, informações históricas e corpora paralelos, contribui para o reconhecimento dos textos macarrônicos como excelente fonte para a Linguística Histórica e para a expansão da análise diacrônica acerca do registro popular da língua portuguesa. / This research presents a theoretical and methodological model of etymology and its application in dating lexical phenomena and idiomatic expressions from the beginning of the twentieth century, published in Juó Bananéres work, who is the pseudonymous of Alexandre Ribeiro Marcondes Machado (1892-1933). The linguistic data used by Bananére confers a historical and documental value to his publication which makes them essential to the reconstruction of the colloquial Portuguese language from the beginning of the twentieth century. Thus, the registration and backdating of lexical and syntactic data by verifying works of reference, historic information and similar corpora, contributes to the acknowledgment of macarronic texts as an excellent source to Historical Linguistics and also to the expansion of diachronic analysis of colloquial material of the Portuguese language.

Page generated in 0.1608 seconds