Spelling suggestions: "subject:"sémiologie"" "subject:"zémiologie""
31 |
Le cinéma sensible et le cinéma de l’expression : réciprocité du cinéma et de la phénoménologie de la perception de Maurice Merleau-Ponty / The sensible cinema and the cinema of Expression : reciprocity between cinema and the Maurice Merleau-Ponty's phenomenology of perceptionLansoud-Soukate, Thomas 06 March 2014 (has links)
Ces travaux se proposent d'interroger l'articulation au cinéma de la narrativité et du sensible de son image. Cette réflexion prendra appui sur la notion de chiasme de la phénoménologie de Merleau-Ponty, comme tentative de résorption du principe de dualité d'un monde de l'expression, renvoyant dans sa radicalité aux significations, et d'un monde du sensible, renvoyant dans sa radicalité au monde réel lui-même.Dans un premier temps, sont reprises les similitudes opérées par Merleau-Ponty entre la phénoménologie de la perception et l'expérience de la vision au cinéma.Dans un second temps, les figures essentielles de la narrativité cinématographique (récit, personnage,diégèse, montage) seront à leur tour envisagées dans leur enracinement dans le phénoménologique.Des mesures d'apories et de révélations émergeront de ce parcours cinématographique en pays merleau-pontien ; tensions pugnaces au sein de la notion même de chiasme, d'une préoccupation sémiologique, parfois occultée, et d'une ambition ontologique, à l'inachevé souvent stigmatisé. Il s'agira d'en penser, si ce n'est la réconciliation, tout du moins la cohabitation.En cette occasion, le cinéma pourra se révéler opérant par là-même où il semblait pécher, par l'expressivité de son image et le sensible de son expression. / This work proposes to examine the articulation of narrative cinema and sensible picture. Thisdiscussion will be based on the notion of chiasm of the Merleau-Ponty's phenomenology, asattempted reversal of the principle of duality to a world of expression, referring to meanings, and aworld of sensible, referring to the real world itself.At first, we will study the similarities between the phenomenology of perception and the experienceof cinematic vision .In a second time, the essential figures of narrative cinema (story, character, diegesis, editing) will beconsidered in their phenomenological roots.Aporias and revelations emerge from this cinematic trip of Merleau-Ponty's philosophy. Tensionsremain within the chiasm between a semiotic concern, sometimes hidden, and ontological ambition,often considered unfinished.On this occasion, the film will be effective where it seemed faulty, by the expressiveness of itspicture and the sensitivity of its expression.
|
32 |
Visualisation d'information : de la théorie sémiotique à des exemples pratiques basés sur la représentation de graphes et d'hypergraphes / Information visualization : from semiotic theory to practical examples based on graphs and hypergraphs representationSallaberry, Arnaud 18 October 2011 (has links)
La visualisation d'information est une discipline récente en pleine expansion et qui a pour objet l'étude des méthodes de représentation visuelle de données abstraites, c'est-à-dire non géolocalisées. La sémiotique est quant à elle une discipline beaucoup plus ancienne (fin du XIXième siècle) qui s'intéresse aux divers systèmes de signes nécessaires aux processusde communication. A ce jour, peu de travaux ont été réalisés pour mettre en parallèle ces deux disciplines. C'est pourquoi le premier chapitre de cette thèse est dédié à l'étude de la visualisation d'information selon les paradigmes élaborés par son ainée tout au long du XXième siècle. Nous montrons en particulier comment l'un des modèles les plus aboutis de validation de visualisations (modèle imbriqué de Tamara Munzner) correspond au processus d'étude sémiotique d'énoncés. Le second chapitre est consacré à la visualisation de graphe, outil de modélisation puissant de divers ensembles de données abstraites. Nous proposons d'une part une application permettant de visualiser et de naviguer à travers les pages Internet retournées par un moteur de recherche et d'autre part un algorithme de visualisation de hiérarchies dynamiques sous forme de "cartes géographiques". Enfin, nous évoquons dans le troisième chapitre un autre outil de modélisation de donnéesabstraites : les hypergraphes. Nous proposons des résultats théoriques concernant leur représentation et donnons une ébauche de solution permettant de les visualiser. / Information visualization aims at designing visual representations of abstract data, furthermore relying on interaction as a mean to discover knowledge. The first part of this thesis challenges Information Visualization by drawing a parallel with semiotics, a 19th century research field focusing on systems of signs required for communication. We develop a point of view on Information Visualization based on the paradigms developed by semioticians during the 20th century. In particular, we show how the visualization validation model proposed by Tamara Munzner is related to the process used by semioticians for utterance analysis. The second part of the thesis focuses on graph visualization and describes two techniques and system prototypes targeting specific application domains. The first one is an interactive technique to visualize and navigate through Web search results. The second one is an algorithm for the visualization of dynamic hierarchies exploiting the analogy with “geographical maps”. Finally, the third chapter is devoted to another model used to structure abstract data : hypergraphs. We propose theoretical results on hypergraph drawing and a preliminary technique to visualize hypergraphs.
|
33 |
Le Corbusierovy architektonické a urbanistické vize ze sémiologické perspektivy / Le Corbusier's Architectural and Urban Visions in perspective of SemiologyŠtěpánková, Anna January 2010 (has links)
of Diploma Thesis "Le Corbusier's architectural and urban visions in a semiological perspective The subject of this thesis is a semiological analysis of Le Corbusier's text Towards a New Architecture. It methodologically follows semiological conceptions of Ferdinand de Saussure and Roland Barthes. The main methodological source is a work of French theoretician of architecture and urbanism François Choay, The Rule and the Model (1997), in which she has stated three paradigms, which according to her, influenced forming of modern urbanism as an autonomous science: genre of architectural treatise, utopia and scientific discourse. For each of these discursive forms she has identified characteristic signs. Le Corbusier is considered as a symbol of modern movement of architecture and urbanism, who broke away from an old tradition and brought to realm of architecture and urbanism a new insight. The fundamental question of this thesis is, whether this innovative approach could be found also in his texts, in the manner how Le Corbusier wrote about architecture and urbanism, or whether Le Corbusier followed an old tradition. This question should be answered in the course of searching for the signs of mentioned paradigms postulated by F. Choay.
|
34 |
Analyse sémiologique des personnages dans les récits graphiques: AnnexesSähn, Thomas 17 May 2022 (has links)
Annexe de la monographie / Anhang der Monografie: 'Analyse sémiologique des personnages dans les récits graphiques:Tableaux 1–7
|
35 |
Valle-Inclán y 'Tirano Banderas' a escena : una transducción intermedialGertrúdix González, Silvia 01 1900 (has links)
Cette thèse a pour objet l'adaptation théâtrale du roman 'Tirano Banderas' (1926) de l'écrivain espagnol Ramón María del Valle-Inclán. À cette fin, une recherche sur la dramaturgie centrée sur le processus de transduction a été réalisée, concrètement sur l'interprétation et sur la transformation du texte original de Valle-Inclán, qui a donné lieu à un relevé mise en scène, comprenant le script et les principaux éléments de la représentation de la pièce "Tirano Banderas". En annexe sont joints le DC de la musique, les esquisses du décor et du maquillage, les partitions ainsi qu'un document audiovisuel de plusieurs scènes pilotes. / The goal of this thesis is a stage adaptation of the novel 'Tirano Banderas' (1926) by Spanish writer Ramón María del Valle-Inclán. Dramaturgical research into the process of transduction, that is, the interpretation and transformation of the original text by Valle-Inclán, has led to the creation of a director's notebook, a document that unites the objectives of the "Tirano Banderas" performance, focusing on the primary elements of the representation. Sketches of the set, makeup, a CD with music, the musical score, and an audiovisual document of varios pilot scenes have been added to the Appendix. / El objeto de esta tesis es la adaptación escénica de la novela 'Tirano Banderas' (1926) del escritor español Ramón María del Valle-Inclán. Con ese fin se ha llevado a cabo una investigación dramatúrgica focalizada en el proceso de transducción, es decir, de interpretación y de transformación del texto original de Valle, que ha desembocado en un cuaderno de dirección, documento que recoge la propuesta de espectáculo "Tirano Banderas", centrándose en los elementos principales de la representación. En anexo se adjuntan los bocetos del decorado, del maquillaje, un CD-audio con la música, las partituras y un documento audiovisual de varias escenas piloto.
|
36 |
Du « temps de cerveau disponible » ? : rhétorique et sémiostylistique des séries télévisées dramatiques américaines de primetime diffusées entre 1990 et 2005 / Just « available brain time » ? : rhetoric and semiostylistics of US TV dramas between 1990 and 2005Barthes, Séverine 13 February 2010 (has links)
Les séries télévisées dramatiques américaines contemporaines (1990-2005) ont développé un mode de communication spécifique avec les téléspectateurs, fondé sur la construction d’une connivence entre le public et le programme, que nous étudierons en utilisant les principes de la rhétorique épidictique. Deux axes sont particulièrement importants et font l’objet d’une attention particulière : les seuils (titres, génériques, épigraphes, etc.) et les phénomènes d’intertextualité et de transtextualité.Les premiers sont devenus des lieux de jeu entre les producteurs du discours (chaînes, créateurs, producteurs exécutifs, scénaristes) et le public : oscillant entre normes industrielles et dynamisme créatif personnel, ils accompagnent les téléspectateurs dans leur entrée et leur sortie de la série et manifestent de forts enjeux marketing.Les phénomènes d’intertextualité et de transtextualité sont d’abord le spin off et le crossover, mais aussi tout le continuum des procédés de citation et de référence qui aboutissent à la constitution d’un texte-centon. Ils finissent par faire de la série télévisée un palimpseste, dans lequel chaque texte est l’écho de mille autres textes, d’événements de notre contemporanéité et nous rappelle les situations de notre vie.La série télévisée devient ainsi un rituel, non seulement de consommation (regarder son épisode chaque semaine), mais aussi au sens que la rhétorique épidictique donne à ce mot : elle permet de créer une communauté réunie autour de valeurs partagées. / Contemporary US TV dramas (from 1990 to 2005) have developed a specific communication process with their viewers, based on a strong proximity established between the audience and the program. In studying this issue we will apply the principles of the epideictic rhetoric. Two aspects are especially relevant and will thus receive particular attention: first the thresholds à la Genette (titles, opening credits, taglines, etc.), then the phenomena of intertextuality and transtextuality.Thresholds have become the loci of a game between the discourse producers (networks, creators, executive producers, writers) and the audience: navigating between industrial conventions and personal creative dynamism, they go alongside the TV viewer in its entrance and its exit of the series and embody significant marketing issues.The phenomena of intertextuality and transtextuality, on the other hand, are particularly apparent in both the spinoff and the crossover, as well as in a continuum of processes ranging from quotes to references. Altogether they lead to the constitution of a text-cento. Ultimately, they transform TV shows into a palimpsest, in which each text echoes thousands of other texts, key events of our contemporaneousness as well as reminders of the audience’s own life.In summary, TV shows have become a ritual in their own right, not only of consumption (watching an episode a week), but also in the sense that epideictic rhetoric gives to the concept: they create a community united around shared values.
|
37 |
Análisis del radioteatro a través de la obra de Julio Cortázar : Adiós, RobinsonCarrera, Patricia 04 1900 (has links)
SOMMAIRE
Cette recherche est basée sur l’étude de la pièce Adieu, Robinson, écrite par Julio Cortazar pour le théâtre radiophonique en 1977. Publiée en 1984, elle a été rééditée en 1995 –après le décès de son auteur– et diffusée, vers la fin des années 70, sur tous les continents. L’analyse de l’œuvre a été réalisée en tenant compte de deux orientations différentes mais complémentaires: l’une plus formelle ou technique et l’autre idéologique. Il y a, d’abord, l’étude du théâtre radiophonique comme discours qui utilise un langage spécifique –le langage radiophonique– et suppose un “théâtre écrit pour la radio”, et ce, à partir des œuvres de Rudolf Arnheim, Armand Balsebre et Etienne Fuzellier. Puis, il y a une mise en contexte de la pièce en faisant référence à la situation particulièrement mouvementée de l’Amérique latine, pendant les années 70, en mettant en rapport le sujet de la “décolonisation” avec celui de la libération.
Avant d’aborder le sujet du théâtre radiophonique –ce qui inclut ses origines en Argentine, les premières pièces et les caractéristiques du format– et en prenant comme référence l’auteur Jésus Martin-Barbero, nous revoyons brièvement l’histoire du mélodrame, ce spectacle de forte valeur émotionnelle présent en Amérique latine, notamment, dans le théâtre radiophonique et le feuilleton télévisé. Suivant une revue des caractéristiques concernant le style d’écriture de Cortazar, nous analysons la pièce théâtrale d’un point de vue qui tient compte, principalement, des catégories d’espace et de temps, particulièrement importantes dans l’étude d’une œuvre radiophonique. Finalement, cette étude prétend démontrer que le but de Julio Cortazar, en écrivant Adieu, Robinson, n’était pas de proposer un passe-temps radiophonique, mais plutôt d’atteindre un public plus vaste via un puissant moyen de communication en lui offrant une fable anticolonialiste.
Mots-clés : Cortazar, Robinson Crusoé, décolonisation, sémiologie du théâtre radiophonique. / This research work is based on the study of the play Adiós, Robinson (Goodbye, Robinson), a radio script written by Julio Cortázar in 1977, published in 1984, reedited in 1995 -after the death of the author-, and broadcast in every continent in the late 1970s. The analysis of this piece was carried out taking into consideration two different but complementary perspectives: one more formal or technical and the other ideological. Thus, on the one hand, radio drama is examined as a type of discourse that uses a specific language -radiophonic language-, and constitutes “a theatrical presentation written for radio", based on the works of Rudolf Arnheim, Armand Balsebre and Etienne Fuzellier. On the other hand, the text contextualized by referring to the troubled situation in Latin America in the 1970s, and relating the topic of "decolonization" to that of liberation.
Before addressing the subject of radio drama -including its origins in Argentina, the first pieces for radio, and the characteristics of its format- and taking the author Jesús Martín-Barbero as a source of reference, a brief history of melodrama is presented. This genre, characterized by strong emotional content, is very much present in Latin America, particularly in radio drama and soap operas. After describing Cortázar’s writing style, the script is analyzed from a viewpoint that focuses mainly on the categories of space and time, which are especially of interest when studying a piece of radio drama. Finally, this study pretends to demonstrate that Julio Cortázar did not write Adiós, Robinson as a mere piece of radio entertainment. On the contrary, the author, aware of the power exercised by this type of media, uses it to reach a wider audience and present it with an anti-colonial fable.
|
38 |
Valle-Inclán y 'Tirano Banderas' a escena : una transducción intermedialGertrúdix González, Silvia 01 1900 (has links)
Cette thèse a pour objet l'adaptation théâtrale du roman 'Tirano Banderas' (1926) de l'écrivain espagnol Ramón María del Valle-Inclán. À cette fin, une recherche sur la dramaturgie centrée sur le processus de transduction a été réalisée, concrètement sur l'interprétation et sur la transformation du texte original de Valle-Inclán, qui a donné lieu à un relevé mise en scène, comprenant le script et les principaux éléments de la représentation de la pièce "Tirano Banderas". En annexe sont joints le DC de la musique, les esquisses du décor et du maquillage, les partitions ainsi qu'un document audiovisuel de plusieurs scènes pilotes. / The goal of this thesis is a stage adaptation of the novel 'Tirano Banderas' (1926) by Spanish writer Ramón María del Valle-Inclán. Dramaturgical research into the process of transduction, that is, the interpretation and transformation of the original text by Valle-Inclán, has led to the creation of a director's notebook, a document that unites the objectives of the "Tirano Banderas" performance, focusing on the primary elements of the representation. Sketches of the set, makeup, a CD with music, the musical score, and an audiovisual document of varios pilot scenes have been added to the Appendix. / El objeto de esta tesis es la adaptación escénica de la novela 'Tirano Banderas' (1926) del escritor español Ramón María del Valle-Inclán. Con ese fin se ha llevado a cabo una investigación dramatúrgica focalizada en el proceso de transducción, es decir, de interpretación y de transformación del texto original de Valle, que ha desembocado en un cuaderno de dirección, documento que recoge la propuesta de espectáculo "Tirano Banderas", centrándose en los elementos principales de la representación. En anexo se adjuntan los bocetos del decorado, del maquillaje, un CD-audio con la música, las partituras y un documento audiovisual de varias escenas piloto.
|
39 |
Harmonisation de la représentation des cartes liées à la thématique de l'eau dans l'Union Européenne : élaboration d'un modèle de carte européen pour l'analyse de l'environnement / Tematikus térképek harmonizálása az Európai Unión belül - Környezetértékelı európai típustérkép kialakítása : Környezetértékelı európai típustérkép kialakításaTurczi, Vanda zsofia 17 April 2012 (has links)
L’analyse des systèmes naturels globaux est divisée selon les organismes régionaux, nationaux et internationaux. Leurs travaux sont encadrés par une gestion scientifique et juridique notamment par des directives tel que la DCE ou INSPIRE, basée sur la communication. La comparaison des données d’origines différentes et sans prise en compte des frontières n’est possible qu’à l’aide d’une harmonisation fondée sur les normes internationales. La carte est à ce titre un outil de transmission de l’information organisée à partir des bases de données.Cette thèse propose une analyse sémiologique de la représentation cartographique qui traite de la thématique de la gestion de l’eau dans un cadre européen. Il s’agit de comprendre et d’interpréter la mise en oeuvre des processus de communication basés sur les cartes ; la Hongrie et la France sont prises comme exemple.L’harmonisation est nécessaire mais en même temps très difficile à mettre en place au sein d’un monde où les disparités sont très grandes. Les compromis nécessaires à l'harmonisation et à l'uniformisation du langage cartographique impliquent des concessions de la part des acteurs mais aussi des producteurs de cartes.L’importance des innovations dans la visualisation cartographique aboutissant à une meilleure communication n’est pas encore reconnue à l’heure actuelle. Le public, quel qu’il soit, est souvent habitué à une représentation traditionnelle ; pourtant les effets que l’on peut ajouter à une carte, fruits de l’innovation technologique, ouvrent de nouveaux horizons pour la cartographie et peuvent servir de nouvelles bases au raisonnement dans la prise de décisions. / Water, which is one of our most important natural resources, stops at neither political nor artificial boundaries. This is why it is necessary to treat it globally instead of the present situation, where water is managed nationally and regionally. A possible solution for this is an international unified water management system, and effective information is a key requirement for this to happen. Maps contain visual information which is independent of language, and map visualization is an important tool of communication. Therefore I have been comparing two European Union countries (France and Hungary) to understand the processes of map communication in relation to EU regulations. The first objective of my research has been the examination of how far the harmonization of map communication has been achieved in the European directives, particularly concerning water-related directives. Secondly, to the extent that harmonization has not occurred, I have investigated into the reasons why this has happened and whether there are any solutions to this issue. Effectiveness of map-based communication is closely related to uniform data systematization. This is why I have endeavored to discover and develop a harmonizationhelping system for visualization. Finally, I have examined whether, in this legally-regulated research environment, there is the possibility of innovative rather than traditional map representations. As results I gave an overview of the European directives and projects, and I examined the relations between them. At the same time I determined the role of the cartographer concerning the directives. I created an examining system based on the rules of the French and Hungarian thematic cartography. I made certain that the directives are necessary but not sufficient conditions of harmonized map communication. The necessary condition of this is a uniform and harmonized system of thematic data. I verified that the maps created by existing processes do not meet the claims of the three different user circles aimed at by the WFD. I created my own communicative model for maps associated with water after studying Robinson-Petchenik-and Kolácný’s communicative models. I took into consideration every element of map-forming, which may have an influence on the decision made based on the map. I developed innovative prototypes for certain types of WFD maps to the general public and decision-makers. / Elsisorban szeretnék köszönetet mondani témavezetiimnek Philippe Quodverte-nek és José Jesús Reyes Nunez-nek, akik a doktori kezdetétil tanácsaikkal folyamatosan segítettek. Philippe Quodverte-nek külön szeretném megköszönni, hogy Erasmusos orléans-i tartózkodásom után három évvel újbóli támogatásáról biztosított és elvállalta a doktori témám vezetését, illetve azt a türelmet, amivel segített a francia doktori kutatásra vonatkozó eliírások és térképészeti hagyományok elsajátításában. Nagyon élveztem a vele való beszélgetéseket és térképészeti eszmecseréinket. Emellett köszönettel tartozom Zentai Lászlónak és Verebiné Fehér Katalinnak a nekem nyújtott segítségükért és hasznos tanácsaikért, illetve az ELTE Térképtudományi és Geoinformatikai Tanszék minden munkatársának volt tanáraimnak, akik támogatásával jutothattam el a doktoriig. Továbbá köszönöm Guillame Giroir-nak, a Földrajzi Doktori Iskola (CEDETE) vezetijének, hogy befogadott csapatába, és részese lehetek a CEDETE életének. Köszönet az Orléans-i Egyetemen kollégáimnak Anabelle Mas-nak, Stéphane Grivel-nek, Frank Guéritnek és Bertrand Sajaloli-nak, akik tanácsaikkal támogattak és segítették munkámat. Külön köszönet Matthieu Lee-nek, a CEDETE térképészének, aki észrevételeivel segítette a doktoriban bemutatott térképek elkészítését. Külön szeretném megköszönni mindazoknak, akik magyar és francia részril segítettek a Víz Keretirányelv és az INSPIRE végrehajtásának megismerésében, illetve az adatok elérésében, azaz név szerint François Robida (BRGM), Janik Michon (ONEMA), Jelinek Gabriella (Vidékfejlesztési Minisztérium), Tahy Ágnes (VKKI). Köszönettel tartozom Vikor Zsuzsának a dolgozat nyelvhelyességének ellenirzéséért. Köszönöm emellett családomnak, szüleimnek, nagyszüleimnek és testvéremnek, hogy bátorítottak és mellettem álltak. Nem utolsó sorban szeretném megköszönni doktorandusz társaimnak, Anh Tu-nak, Cristina-nak, Sylvain-nak, Eszternek, és barátaimnak, Virgine-nek Anabella-nak, Alexandranak, Chloë-nak és Dávidnak, hogy a nehéz pillanatokban segítettek és jó tanácsokkal láttak el. Külön köszönet Virginie Anne-nak a francia összefoglaló nyelvhelyességének ellenirzéséért és baráti támogatásáért.
|
40 |
Mytologie titulních stran časopisu Reflex / Mythology of Reflex magazine cover pagesVondrák, Jan January 2013 (has links)
This diploma work examines a product from the field of print media - front pages of magazine Reflex. Method of mythological analysis is used, which has been in qualitative research of media content applied for half of a century and is considered to be one of the traditional methods used by media studies. Unlike other dissertations in this thematic area this work does not only analyze visual or lexical contents of cover pages, but also focuses on participation of those contents in the development of myth. The work begins with introduction of key theoretical background and resulting terms used in following analyzes describing effects of myths in individual covers. Then the summary brings the interpretation and explanation of described phenomena. The work focuses to decipher myths contained in the first message which the Reflex magazine week after week addresses to his readers -the title page of individual issues. It analyses how the magazine constructs a system of myths, by which ideology can impact on its readers. Aim of this dissertation is not only to describe the process by which the myths capture a variety of signs and fill them with their own meanings, but also a dialectical relationship between myths and stereotypes or ideologies which stand in their background.
|
Page generated in 0.0454 seconds