Spelling suggestions: "subject:"1second anguage breaching"" "subject:"1second anguage creaching""
41 |
'Enxergando' as colocações: para ajudar a vencer o medo de um texto autêntico. / Learning collocations: to help read a text.Louro, Inês da Conceição dos Anjos 27 August 2001 (has links)
Este trabalho lida com unidades lexicais compostas por mais de uma palavra usadas com função referencial,ou seja, cada uma dessas unidades lexicais constitui um nome. Em uma sala de aula de ensino de língua inglesa para brasileiros, observou-se como o fato de o aluno 'enxergar' essas unidades lexicais pode ajudá-lo a ler um texto. / This study is about multi-word lexical units which have referential meaning, i.e., each unit is used as a name. In an English teaching classroom for Brazilian students it was noticed that making students aware of such lexical units may help them read a text.
|
42 |
O português como segunda língua nas escolas da imigração alemã : um estudo do Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul (1900 – 1939)Bredemeier, Maria Luísa Lenhard 31 March 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-04T21:16:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 31 / Nenhuma / Esta Tese tem como objetivo examinar o discurso sobre o português como segunda língua nas escolas da imigração alemã do estado do Rio Grande do Sul, presente no periódico Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul, cuja circulação abrangeu o período de 1900 a 1939. De modo mais específico, discute como se configuraram as condições de possibilidade para o surgimento de publicações em língua alemã no Rio Grande do Sul, em particular, do Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul; como questões relativas ao português como segunda língua
foram se constituindo em um debate para a educação dos filhos de imigrantes de fala alemã do Rio Grande do Sul; os tensionamentos que marcaram o referido debate e os enunciados que constituem o discurso do Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul sobre o aprender e o ensinar a língua do país. Os aportes teóricos do estudo vinculam-se às obras de Michel / This doctoral thesis aimes at examining the discourse on Portuguese as a second language at schools from the German immigration region in the Federal State of Rio Grande do Sul
(southern Brazil) as they appeared in the newspaper Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul [Journal of the Catholic German-Brazilian
Teachers’ Association of Rio Grande do Sul] published between 1900 and 1939. Specifically, it discusses how the circulation of print media in German was possible in Rio Grande do Sul, particularly regarding the Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul [Journal of the Catholic German-Brazilian Teachers’ Association of Rio Grande do Sul]; how Portuguese as a second language would become an issue of debate
regarding the education of the German migrant’s children in this Federal State; the tensions around this debate and the enunciations that constitute the discourse in the Jornal da
Associação de Professores Teuto-B
|
43 |
Uma reflexão filosófica sobre abordagens e paradigmas na constituição da subárea ensino-aprendizagem de LE/L2 na linguística aplicada / A philosophical reflection on approaches and paradigms in the constitution of Foreign and Second Language Teaching and Learning in Applied LinguisticsElaine Ferreira do Vale Borges 04 June 2009 (has links)
O presente estudo segue um viés interpretativista de natureza qualitativa e objetiva desenvolver uma reflexão filosófica e, portanto, não dogmática, de algumas questões importantes que envolvem conceitos-base na formação e evolução da grande subárea Ensino- Aprendizagem de LE/L2 na LA, tais como: abordagem, movimento, paradigma e comunidade científica. O trabalho busca como fundamentação teórica, primordialmente, o conjunto da obra de Thomas Kuhn apoiada, também, na visão de Masterman (1979). Para a evolução da reflexão, a investigação recebe um auxílio valioso da segunda filosofia de Wittgenstein, no que se refere à noção de jogos de linguagem, e da visão de Lakatos sobre a formação de programas de pesquisa científica. O tema central da pesquisa gira em torno da percepção de uma tensão instaurada na área pela apropriação, pelos especialistas, da noção de sinônimo entre os termos abordagem comunicativa (AC), ensino comunicativo de língua (ECL) e movimento comunicativo (MC), associados, muitas vezes, à concepção de paradigma. A noção de que AC, ECL e MC são sinônimos entre si, acaba atribuindo à AC uma posição de destaque na hierarquia com outras abordagens (como, por exemplo, as abordagens instrumental (AI) e comunicacional (ACC)). Atualmente na área, o uso dos termos dimensão, variante ou versão da AC aparecem na literatura para classificar as outras abordagens, minimizando o que classificamos de tensão. O que se propõe é o reconhecimento da AI e da ACC como abordagens independentes (ou paradigmas como exemplos compartilhados/metaparadigma de sentido mais restrito) e em coexistência com a AC, todas inseridas no MC. Para tanto, o termo movimento é definido para a área como paradigma como a constelação dos compromissos de grupo/sociológico (de sentido mais global). O termo abordagem mantém o conceito clássico em Anthony (1963/1965), mas o reposicionamos hierarquicamente abaixo do termo movimento. Os resultados mostram que a competência comunicativa, que historicamente inspira o surgimento dos termos AC, ECL e MC, é base de fundamentação apenas da AC e mote da comunidade científica ECL. O alicerce do MC (comunidade científica de sentido mais global; o conjunto) é a visão de linguagem como ato social que é compartilhada por todas as comunidades (de sentido mais restrito; os subconjuntos) que o compõe: ECL, ensino comunicacional de língua (ECCL) e ensino instrumental de língua (IEL). A competência linguística e a competência pragmática são as bases que fundamentam: 1) a ACC e a AI; 2) as reflexões a priori sobre a aquisição de LE/L2 das comunidades, ECCL e EIL, que, respectivamente, elaboraram as abordagens mencionadas. A proposta da tese de um re-mapeamento na área de ensino de línguas é, também, o início de um debate (filosófico e não dogmático) e um convite à reflexão para os membros que compõem a comunidade (de sentido mais global) do MC. A finalidade maior dos resultados desse debate é revertê-los para a formação de novos especialistas e de professores pré- e em serviço de línguas estrangeiras. / The aim of the thesis is to develop a philosophical reflection, and therefore not dogmatic, of some important questions which involve basic concepts in the background and improvement of Foreign and Second Language (F/SL) Teaching and Learning, such as: approach, movement, paradigm and the scientific community. This qualitative and interpretative research attempts to use the collection of work by Thomas Kuhn, also supported by Masterman´s point of view (1979), as a guideline of a theoretical basis. For this reflection to take place, the investigation was helped by the second philosophy of Wittgenstein, in which the notion of language games are referred to, as well as the vision of Lakatos concerning the development of scientific research programmes. The central theme of research is concerned with the perception of a tension felt in the area by appropriacy, by specialists, of the notion of synonym among the terms: the Communicative Approach (CA), Communicative Language Teaching (CLT) and the Communicative Movement (CM), often associated to the concept of paradigm. The notion that CA, CLT and CM are synonyms among themselves ends up attributing to the CA a strong position in the hierarchy with other approaches, such as English/Language for Specific Purpose (ESP/LSP Approach) and the Communicational Approach (CCA). Currently in the area, the use of the terms dimension, variant or ´weak´/´strong´ interpretation of the CA appears in the literature to classify the other approaches, minimizing what we classify as a tension. What is proposed here is the recognition of ESP/LSP and CCA as independent approaches (or paradigms in a restricted sense) and the co-existence with CA, all inserted into the CM (which is at the top of the hierarchy). To achieve this, the term movement is defined in the area in terms of paradigm (in a global sense). The term approach maintains the classic concept in Anthony (1963/1965), but we reposition it hierarchically under the term movement as a paradigm in a restricted sense. The results show that communicative competence, which historically inspired the appearance of the terms CA, CLT and CM is, in fact, the fundamental basis of CA only, and the motto of CLT. The basis of the CM (as a paradigm and a scientific community, both in a global sense) is the vision of language as a social act which is shared by all communities (in a restricted sense) which form it: CLT, Communicational Language Teaching (CCLT) and ESP/LSP. Linguistic and pragmatic competences are the fundamental basis of: 1) CCA and ESP/LSP approach; 2) reflections (a priori) of the communities of CCLT and ESP/LSP about F/SL acquisition, which respectively developed the mentioned approaches. The proposal of remapping the area of LT is also the beginning of a philosophical debate and an invitation to members of the MC community (in a global sense) to reflect on the issues brought about by this thesis. From this work, we expect to redirect its outcomes so as to instruct new specialists and teachers in pre- and in-service training of foreign languages.
|
44 |
'Enxergando' as colocações: para ajudar a vencer o medo de um texto autêntico. / Learning collocations: to help read a text.Inês da Conceição dos Anjos Louro 27 August 2001 (has links)
Este trabalho lida com unidades lexicais compostas por mais de uma palavra usadas com função referencial,ou seja, cada uma dessas unidades lexicais constitui um nome. Em uma sala de aula de ensino de língua inglesa para brasileiros, observou-se como o fato de o aluno 'enxergar' essas unidades lexicais pode ajudá-lo a ler um texto. / This study is about multi-word lexical units which have referential meaning, i.e., each unit is used as a name. In an English teaching classroom for Brazilian students it was noticed that making students aware of such lexical units may help them read a text.
|
45 |
Lumière sur le développement de la production de langage non-littéral en L2. Pour une comparaison avec l'acquisition des langues maternelles / The Development of Non-Literal Competence in L1 and in L2Paris, Justine 28 November 2015 (has links)
Le langage non-littéral (expressions idiomatiques, métaphores, métonymies, etc.) se révèle être très présent dans nos conversations de la vie de tous les jours. Contrairement à ce que l’on pourrait penser, l’utilisation du langage figuré ne revêt pas exclusivement une fonction ornementale : au contraire, la linguistique cognitive a montré que le langage non-littéral est le reflet d’un certain nombre de concepts que nous abordons de manière métaphorique (Gibbs, 1995 ; Gibbs et Tendhal, 2006 ; Lakoff et Johnson, 1980 ; et Sperber et Wilson, 1986/1995). En lien avec cet ancrage théorique, un certain nombre de chercheurs se sont intéressés au domaine de l’apprentissage et de l’enseignement des langues secondes. Ils ont proposé des stratégies d’enseignement afin de garantir un apprentissage de la langue le plus complet possible et ont surtout étudié les compétences non-littérales des apprenants en réception (Andreou et al., 2009 ; Boers, 2000 ; Boers et Lindstromberg, 2009; Cooper, 1998 et 1999 ; Komur et Cimen, 2009 ; Kosciuk, 2003 ; et Lennon, 1998). En revanche, très peu de didacticiens se sont interrogés sur les capacités des apprenants à produire du non-littéral dans une langue étrangère à l’exception de Littlemore et al. (2014), MacArthur (2010) et Nacey (2013). Afin de corroborer le travail de ces chercheuses, ce travail de thèse s’intéresse au développement du langage figuratif chez des apprenants de langue seconde tout en proposant une comparaison avec son acquisition en langue maternelle. Dans le but d’avoir une première idée de la façon dont ces deux types de sujets manient le non-littéral, j’analyse tout d’abord le discours d’une petite fille de nationalité anglaise filmée à intervalles réguliers entre l’âge d’un an et quatre ans, puis j’examine les productions écrites en anglais d’apprenants francophones. J’observe ensuite les productions non-littérales d’enfants natifs anglophones âgés de 7, 11 et 15 ans, d’apprenants francophones en classe de seconde, première année de licence d’anglais et deuxième année de master d’anglais, et enfin, d’un groupe contrôle d’adultes anglophones en interactions semi-guidées. Les résultats de ces différentes analyses révèlent de nombreux points communs entre les productions figuratives des enfants natifs anglophones et des apprenants francophones. La principale différence entre ces sujets se situe au niveau de la proportion de formes figuratives produites (croissante chez les enfants, mais constante chez les apprenants), de la proportion de formes figuratives conventionnelles produites (croissante chez les apprenants, mais constante chez les enfants) et de la forte proportion de formes déviantes chez les apprenants. Ces formes proviennent principalement d’une carence en ressources lexicales de la langue étrangère et d’expressions figuratives du français que les apprenants ont souhaité transposer en anglais. Cette thèse propose un ensemble d’implications pédagogiques pour la classe de langue dans le but de remédier à ces difficultés. / Research has shown that non-literalness is pervasive in language and that it is not always an ornamental device (e.g. to invest time in something, to be in love, the leg of a table, etc.). Metaphor permeates our way of thinking (Gibbs, 1995; Gibbs and Tendahl, 2006; Lakoff and Johnson, 1980) and serves a wide variety of discursive functions (Cameron, 2003; Charteris-Black, 2004; Müller, 2008; Steen, 2008, 2011, 2013). In the light of these findings, I propose to examine non-literal language from a second language acquisition perspective, as we know that language learners struggle to develop a successful command of the conceptual and figurative system of their L2 (Andreou and Galantomos, 2009; Irujo, 1986; Cooper, 1999; Danesi, 1992, 1995). Besides, even if recent studies have started to document L2 metaphorical performance (Littlemore et al., 2014; McArthur, 2010; Nacey 2009 and 2013), little is known about the way it actually develops across learning stages. As an attempt to bridge this gap, I propose a comparative study of figurative language development in first and second language acquisition. To get a preliminary picture of the use of non-literal language by native English-speaking children and French learners of English, I analyse the discourse of a young English child aged 1 to 4 using the Forrester Corpus available on the CHILDES database (MacWhinney, 2000), and I investigate essays written by French university students majoring in Arts and learning English as a second language. Then, I propose an L1/L2 comparative study where I analyze semi-guided interactions taking place between native English-speaking children (aged 7, 11 and 15), French learners of English (in their first year of high school, first year of B.A. in English studies and last year of M.A. in English studies), as well as native English-speaking adults. The results of this PhD project revealed many similar aspects in the figurative productions of native English-speaking children and French students. One of the main differences between the two groups is related to the amount of figurative forms produced, which increases across ages in children’s discourse while remaining constant in learners’ discourse. Another important difference is the amount of conventional figurative forms produced; they increase across learning stages in the learner’s production but remain constant in the children’s. Lastly, I observed a large amount of deviant figurative forms in the leaner’s productions, mainly resulting from L1 transfers and lexical overextensions. Taking into account these observations, implications for teaching are presented.
|
46 |
At home in Australia: identity, nation and the teaching of English as a second language to adult immigrants in AustraliaFaine, Miriam January 2009 (has links)
This is an autoethnographic study (e.g. Brodkey, 1994) based on ‘stories’ from my own personal and professional journey as an adult ESL teacher which I use to narrate some aspects of adult ESL teaching. With migration one of the most dramatically contested spheres of modern political life world wide (Hall, 1998), adult English as a Second Language (ESL) teaching is increasingly a matter of social concern and political policy, as we see in the current political debates in Australia concerning immigration, citizenship and language. In Australia as an imagined community (Anderson, 1991), the song goes ‘we are, you are Australian and in one voice we sing’. In this study I argue that this voice of normative ‘Australianess’ is discursively aligned with White Australians as native speakers (an essential, biological formulation). Stretching Pennycook’s (1994a) argument that ELT (English Language Teaching) as a discourse aligns with colonialism, I suggest that the field of adult ESL produces, classifies and measures the conditions of sameness and difference to this normative ‘Australian’. The second language speaker is discursively constructed as always a deficient communicator compared with the native speaker. The binary between an imagined homogeneous Australia and the ‘migrant’ as essentially other, works against the inclusion of the learner into the dominant groups represented by their teachers, so that the intentions of adult ESL pedagogy and provision are mitigated by this imagining, problematizing and containing of the learners as other. The role of ESL teachers is to supervise (Hage, 1998) the incorporation of this other. Important policy interventions (e.g. Department of Immigration and Citizenship, 2006; ALLP, 1991a) are based on understanding the English language as a universalist framework of language competences inherent in the native speaker; on understanding language as consisting of fixed structures which are external to the learner and their social contexts; and on a perception that language as generic, transferable cognitive skills can be taught universally with suitable curricula and sufficient funding. Conversely in this study I recognise language as linguistic systems that define groups and regulate social relations, forming ‘a will to community’ (Pennycook, op. cit.) or ‘communities of practice’ (Lave & Wenger, 1991). Language as complex local and communal practices emerges from specific contexts. Language is embedded in acts of identity (e.g. Bakhtin, 1981) developing through dialogue, involving the emotions as well as the intellect, so that ‘voice’ is internal to desires and thoughts and hence part of identity. Following Norton (2000) who links the practices of adult ESL learners as users of English within the social relations of their every day lives, with their identities as “migrants”, I suggest that the stabilisation of language by language learners known as interlanguage reflects diaspora as a hybrid life world. More effective ESL policies, programs and pedagogies that assist immigrant learners feel ‘at home’ within Australia as a community of practice (Wenger, 1998) rest on understanding immigrant life worlds as diasporic (Gilroy, 1997). The research recommends an adult ESL pedagogy that responds to the understanding of language as socially constituted practices that are situated in social, local, everyday workplace and community events and spaces. Practices of identity and their representation through language can be re-negotiated through engagement in collective activities in ESL classes that form third spaces (Soja, 1999). The possibilities for language development that emerge are in accord with the learners’ affective investment in the new language community, but occur as improvements in making effective meanings, rather than conformity to the formal linguistic system (Pavlenko & Lantolf, 2000).
|
47 |
English Teachers´Views on the Use of the Target Language in the ClassroomSjöberg, Helén January 2007 (has links)
<p>In our ever more international world, the English language plays an important role. This is</p><p>also reflected in its prominent position as a core subject in the Swedish school system. It is</p><p>therefore important that English teachers offer students an environment in which they have</p><p>the best possible opportunities to be successful in reaching the goals specified in the</p><p>syllabuses. One variable in a successful foreign language classroom is the teacher's usage</p><p>ofthe target language.</p><p>This study is about English teachers' views on the issue of target language usage in the</p><p>classroom, versus usage of the mother tongue. In this study, at Upper Secondary level, the</p><p>interviews show that the teachers are, more or less, in agreement that the target language</p><p>should be used all the time in the classroom. There are, however, occasions in which the</p><p>interviewed teachers do not work according to their own beliefs and methods and revert to</p><p>using Swedish. The main such occasions can briefly be said to be: explanation of grammar,</p><p>non-subject related "mentor's issues" and classroom management issues. In addition, this</p><p>study argues that the governing documents, previous research, as well as well-known</p><p>theories on the subject support a high usage of the target language by the teacher.</p>
|
48 |
English Teachers´Views on the Use of the Target Language in the ClassroomSjöberg, Helén January 2007 (has links)
In our ever more international world, the English language plays an important role. This is also reflected in its prominent position as a core subject in the Swedish school system. It is therefore important that English teachers offer students an environment in which they have the best possible opportunities to be successful in reaching the goals specified in the syllabuses. One variable in a successful foreign language classroom is the teacher's usage ofthe target language. This study is about English teachers' views on the issue of target language usage in the classroom, versus usage of the mother tongue. In this study, at Upper Secondary level, the interviews show that the teachers are, more or less, in agreement that the target language should be used all the time in the classroom. There are, however, occasions in which the interviewed teachers do not work according to their own beliefs and methods and revert to using Swedish. The main such occasions can briefly be said to be: explanation of grammar, non-subject related "mentor's issues" and classroom management issues. In addition, this study argues that the governing documents, previous research, as well as well-known theories on the subject support a high usage of the target language by the teacher.
|
49 |
Language taught and language used : dialogue processes in dyadic lessons of Swedish as a second language compared with non-didactic conversationsGustavsson, Lennart January 1988 (has links)
The purpose of the research reported in this monograph has been twofold. First, it aims at contributing to an inquiry of the ways in which language and context are intertwined. Second, it aims at giving a characterization of a specific communicative event, second language teaching. The study starts out from a broad social-theoretical perspective, inspired by language game theory and ethnomethodology, as well as Goffman's (1974) 'frame analysis' and the work of Ragnar Rommetveit (1974, 1987). Levinson's (1979) notion 'activity type' is used in exploring how relevance criteria and frames of interpretation vary with the context of the activity in which language is used. The empirical material for the study consists of eight dyadic lessons of Swedish as a second language in grades 4-6 of the Swedish comprehensive, compulsory school. As material for comparison, the pupils, 10-12 year old boys from the Middle East, also participate in two non-didactic conversations around tasks defined by the research team, one together with his teacher of Swedish, one together with a class-mate of his. The first of the three empirical studies is a qualitative, discursive analysis of salient dialogue processes in language teaching activities. Abrupt shifts and breaks in the dialogue, misunderstandings, and lack of tuning between the conversational parties are interpreted as results of a tension between language at two levels in the language lesson. The dialogue in the language lessons of the corpus is characterized by an ambivalence between two perspectives on language, the ordinary, everyday perspective on language as a means for constructing and conveying messages versus the 'level 2 perspective', where language is seen as anabstract system of decontextualized linguistic items. The two other empirical studies are quantitatively oriented. In the first of these, important differences in dialogue processes, concerning dynamics, coherence and fluency are found between the lessons and the non-didactic conversations, as well as between different activities within the confines of a lesson. One of the most important results is that the teacher's interactional dominance seems to be systematically related to the content of lesson activities. The results of the last study suggest that in lessons, and especially language lessons proper, the pupil is givenfewer opportunities for talking and, also, that he refrains from taking the opportunities actually given to him. The main significance of the research is the demonstration of the dynamic character of linguistic communication and of the way in which linguistic meaning is the product of utterances being embedded in activities on which activity-specific premisses for communication are brought to bear. Also, the second language teaching situation is characterized as connected with particular communicative practices that are imbued with a certain degree of ambivalence and ambiguity.
|
50 |
Die verband tussen leesbegrip en akademiese prestasie in die leerarea taal van graad 10-leerders / Jolinda DanielDaniel, Jolinda January 2007 (has links)
This study focused on the relationship between reading comprehension and academic
achievement of grade 10 learners in the learning area Language and attempted to
address the following primary research question:
What is the relationship between the reading comprehension of grade 10 learners in
their first and second language and their academic achievement in the learning area
Language ?
The researcher also addressed the following secondary questions:
Is them a significant difference between Afrikaans and Sesotho-speaking learners
regarding their achievements in reading comprehension (first and second language)
and the learning area Language (first and second language)?
Is there a significant difference between male and female learners regarding their
achievements in reading comprehension (first and second language) and the
learning area Language (first and second language) ?
A total of seventy-seven (77) grade 10 learners for whom English is a second language
were included in this study. The learners' reading comprehension abilities in the first
language (Afrikaans and Sesotho) and the second language (English) were tested and
correlated with their achievements in the learning area Language (first and second
language). The reading comprehension and language achievements of Afrikaans and
Sesotho-speaking learners respectively and male and female learners were compared.
Resulting from the findings of this study, the following conclusions were made:
A significant relationship exists between the reading comprehension of grade
10 learners in their first and second language and their academic achievement in the
learning area Language.
There is a significant difference between Afrikaans and Sesotho-speaking learners
regarding their achievements in reading comprehension (first and second language)
and the learning area Language (first and second language).
There is a significant difference between male and female learners regarding their
achievements in reading comprehension (first and second language) and the
learning area Language (first and second language). / Thesis (M.Ed.)--North-West University, Potchefstroom Campus, 2007.
|
Page generated in 0.1077 seconds