• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Tarpkultūrinė verslo komunikacija: Lietuvos ir Švedijos verslo sąveikų analizė / Intercultural business communication: interaction between lithuanian and swedish businesses

Vaitkutė, Ligita 08 September 2009 (has links)
Darbo tikslas – palyginti Lietuvą ir Švediją pagal Geert Hofstede dimensijas, pateikti rekomendacijas tolesniems tyrimams, atskleisti tarptautinių derybų problematiką ir Lietuvos bei Švedijos derybinius ypatumus, išsiaiškinti kaip Lietuvos ir Švedijos įmonės sąveikauja kultūriniu aspektu, su kokiomis problemomis susiduria. Pagringiniai darbo uždaviniai apžvelgti kultūros teorijas, tarpkultūrinės komunikacijos teorijas, Geert‘o Hofstede išskirtas kultūrinių skirtumų dimensijas ir su tuo susijusių tyrimų rezultatus, pateikti rekomendacijas, su kuriomis kultūromis Lietuvai lengviausiai sektųsi bendradarbiauti, remiantis Geert‘o Hofstede tyrimais, palyginti Lietuvą ir Švediją, remiantis Geert‘o Hofstede dimensijų rodikliais, Geert Hofstede ir Audros Mockaitis atliktais tyrimais Pagal gautus rezultatus lyginant Lietuvą ir Švediją pateikti rekomendacijas sėkmingam bendram verslui vykdyti, išanalizuoti derybų sampratą ir jų aspektus tarptautinėje plotmėje, išnagrinėti derybų procesą, kuris apima derybų strategijas ir derybų stilius bei kaip jie veikia tarptautinėse derybose, išanalizuoti kultūrinių skirtumų poveikį tarptautinėms deryboms, išsiaiškinti Lietuvos ir Švedijos verslo įmonių tarpkultūrinius skirtumus komunikacijos aspektu, apklausiant Lietuvoje veikiančias Švedijos įmones ir Švedijos įmones – investuotojas Lietuvoje. Naudojantis duomenų analizės, apklausų metodais, prieita prie išvados, kad Lietuva ir Švedija kultūriškai skiriasi pagal Geert‘o Hofstede lyties dimensijas... [toliau žr. visą tekstą] / The subject area of this work is intercultural business communication. The aims of the work are: to compare Lithuania and Sweden by Geert Hofsted dimensions, to give the recommendations for farther researches, to show the main problem points in international negotiations and the most important aspects of intercultural business communication between Lithuanian and Swedish organizations. The main goals of the work are: to review cultural and intercultural communication theories and Geert Hofsted discovered cultural dimensions, to make the analysis of previous made research works of intercultural communication, to give the recommendations for Lithuanians intercultural communication, to compare Lithuania and Sweden by Geert Hofsted dimensions index and Audra Mockaitis research work, to give the recommendations for successful international enterprise; to analyze the understanding of international negotiations, negotiation processes, strategies and styles, the impact of cultural difference; to make the research of Lithuanian and Sweden companies in order to find out the difference of intercultural communicational behavior. According to the research results, Lithuanian and Sweden are cultural different countries by Geert Hofsted sex dimension, but there is no big impact of cultural differences for business communication processes. Swedish companies find Lithuanians as potential and present business partners. The author discovers that it is more important to notice the cultural... [to full text]
2

Tarpkultūrinės komunikacijos kompetencija turizmo srityje / Intercultural communication competence in tourism sphere

Juknevičiūtė, Evelina 08 September 2009 (has links)
Magistro darbo objektas – tarpkultūrinės komunikacijos kompetencija. Darbo tikslas – remiantis tarpkultūrinės komunikacijos kompetencijos teorija išanalizuoti, kaip jos teiginiai pasireiškia turizmo srityje, ir išskirti tarpkultūrinės komunikacijos kompetencijos turizme specifiką. Magistro darbo tikslui pasiekti keliami uždaviniai yra apibrėžti komunikacijos kompetencijos procesą, aprašyti tarpkultūrinės komunikacijos koncepciją, apibūdinti tarpkultūrinės komunikacijos kompetenciją, aprašyti turizmo sampratą bei remiantis aprašyta teorija ir atlikto tyrimo rezultatais nustatyti tarpkultūrinės kompetencijos ir turizmo srities santykį. Darbe naudojami metodai – teorinė temos apžvalga, pasitelkus šios srities teoretikų publikacijas, respondentų apklausa bei jų atsakymų statistinė analizė. Technologijų tobulėjimas įgalino žmones komunikuoti visur ir visada bei tuo pačiu įtakojo smarkų komunikacijos aktualumo augimą kasdieniame gyvenime. Globalizacijos procesų įtakoje ypač išryškėjo tarpkultūrinės komunikacijos, anksčiau aktualios palyginus nedideliam žmonių ratui, svarba vos ne kiekvienam individui. Tie patys procesai įgalino žmones laisviau keliauti į kitas šalis, kurios dažnai gali pasirodyti tolimos ne tik geografiškai, tačiau ir kultūriškai. Dėl šių priežasčių ir buvo iškeltas šio darbo tikslas, kuris leidžia susieti dvi atskiras disciplinas – tarpkultūrinės komunikacijos kompetenciją ir turizmą, tuo pačiu užpildant šią tarpdisciplininę spragą. Magistro darbe siekiama ne tik... [toliau žr. visą tekstą] / Communication technologies’ improvement led to the greater relevance of communication itself in people’s daily life. Furthermore, the impact of globalization processes made the intercultural communication, an occurance formerly pertinent only to select few, into a subject-matter which concerns more and more people everyday. Mistakes, made while communicating with other people, may result in disastrous consequences varying from simple misunderstandings to the failures of the biggest trade transactions. And while the necessity makes people learn the rules of interaction, the intercultural context often reveals that communication competence is insufficient for intercultural communication. The improvement of transportation determined the increase of tourism sphere. More and more people choose to travel to other countries distant both geographically and culturally where the tourist realizes the need of intercultural communication competence. Therefore the intercultural communication competence is chosen as the object of this work. The purpose is to ascertain communication competence theory’s application in tourism sphere and to identify specifics of intercultural communication competence in tourism. Intercultural communication competence and tourism have attracted much attention from various scholars who applied different approaches to define those concepts. Yet the lack of interdisciplinary studies is unmistakable. Consequently the topicality of the work studying the relation of... [to full text]
3

Tarpkultūrinė rinkodara: automobilių atvejis / Intercultural marketing: the case of cars

Trakomaitis, Marius 08 September 2009 (has links)
Baigiamojo magistro darbo objektas – automobilių rinkodaros tarpkultūriniai aspektai. Pagrindinis šio rašto darbo tikslas - išanalizuoti kultūros įtaką rinkodaros procesui bei išsiaiškinti tarpkultūrinės rinkodaros galimybes įveikti kultūrinius skirtumus, kurie būdingi automobilių atvejui globaliu mastu. Darbo uždaviniai: trumpa kultūros sampratos analizė; kultūros įtakos rinkodaros kompleksui nustatymas; tarpkultūrinės rinkodaros sąvokos pateikimas, tarpkultūrinės rinkodaros rinkos tyrimų, strategijų bei komunikacijos procesų identifikavimas ir pateikimas; „Toyota ir „General Motors“ rinkodaros glausta analizė; automobilių prekių ženklų reikšmių ir įsigijimo motyvų skirtingose kultūrinėse dimensijose identifikavimas, psichologiniai motyvų siejantys žmones ir automobilius nustatymas. Naudojantis mokslinės literatūros analizės metodais prieita prie išvados, kad tarpkultūrinės rinkodaros koncepcija taps vis svarbesnė vykstant globalizacijos procesams pasaulio rinkose. Valstybės, kurios buvo uždaros pasauliui, tampa atviros rinkodaros priemonių naudojimui ir vystymui. Svarbiausia problema rinkodaros specialistams tampa vietinė kultūra, kadangi ji įtakoja rinkodaros priemonių kompleksą, prekių ženklų interpretavimą. Analizuojant automobilių prekių ženklų suvokimo žemėlapius, jų įsigijimo motyvus, paaiškėjo kultūrinių dimensijų įtaka minėtiems procesams. Šiai specifinei problemai spręsti, vystosi nauja teorija - tarpkultūrinės rinkodaros teorija. Tai nėra tapati sąvoka... [toliau žr. visą tekstą] / Intercultural marketing is the main object of research. The purpose is to clarify the impact of culture on marketing mix and identify intercultural marketing ability to overcome cultural differences. There are such goals to be done as culture concept analysis; identify the culture influence on marketing mix; suggesting intercultural marketing concept; define key elements of intercultural marketing such as market research and communication strategy; “Toyota” and “General Motors” marketing strategy analysis; define car brands perception and buying motives across different cultures and the last one. According globalization processes in world markets, countries which were closed to the world become open for the use and developing marketing mixes. The main problem for marketers becomes national culture, since it has influence on the whole marketing mix. For solving this specific problem, the new theory of marketing arising called intercultural marketing. It’s not the same as international marketing. Intercultural marketing treating culture as the context of business processes. The marketing research, strategy and communication tools depend on national culture. “Toyota” marketing can be defined as intercultural marketing, because they believe in long term relationships level of trust for their manufacturers, distributors and consumers. They use pull marketing strategy identifying customer needs and expectations despite the intercultural differences across 160 countries. The rising... [to full text]
4

Tarpkultūrinės komunikacijos problemos internacionalizuotose studijose: Erasmus studentų atvejis / Issues of intercultural communication in internationalized studies: the case of erasmus students

Žuramskaitė, Jūratė 11 December 2013 (has links)
Pastarąjį dešimtmetį augantys globalizacijos, liberalizacijos bei integracijos procesai sąlygoja skirtingų kultūrų sąveiką ir daugiakultūrinės akademinės aplinkos kūrimąsi, kur tarpkultūrinės problemos ir kompetencijos ugdymas tampa nenuginčijama būtinybe. Darbo temos ir tyrimo aktualumą sąlygoja plačiai paplitusi nuostata, kad kiekvienas žmogus individualiai suvokia tai, ką mato, girdi, liečia, todėl užsienio atstovas tuos pačius dalykus gali suvokti visiškai skirtingai. Tai dažnai sąlygoja tarpkultūrines problemas, įvairius nesusipratimus, o kartais net ginčus. Norint sėkmingai plėtoti projektinę, kultūrinę ar akademinę veiklą su kitų šalių atstovais, svarbūs tampa tokie žmogaus gebėjimai ir savybės: gerai įvaldyta užsienio kalba, komunikabilumas, kultūrinis lankstumas, žinios apie kultūrų skirtumus, tradicijas ir švietimo ypatumus. Darbo objektas. Tarpkultūrinės komunikacijos problemos – bet kokie trikdžiai, apsunkinantys priimti siunčiamą informaciją teisingai, t.y. kaip to siekė siuntėjas. Darbo tikslas – išanalizuoti tarpkultūrinės komunikacijos problemas, kylančias Lietuvos Erasmus studentams studijų metu užsienyje. Darbo uždaviniai: aprašyti Erasmus programą ir jos įsisavinimą Lietuvoje; išanalizuoti tarpkultūrinės komunikacijos problemas ir jų atsiradimo priežastis; atskleisti tarpkultūrinės kompetencijos svarbą ir ugdymo veiksnius siekiant sumažinti tarpkultūrinių problemų atsiradimą; ištirti Erasmus studentams kylančių problemų ypatybes studijų metu užsienyje... [toliau žr. visą tekstą] / In this decade growing processes of globalization, liberalization and integration postulate interaction between different cultures and multicultural academic atmosphere creation. So the intercultural problems and intercultural competence training become necessity. The topicality of work theme determines popular altitude, that every person different understand what he sees, hears or touches. This attitude is relevant between different cultures members, because very often it becomes the reason of intercultural problems, misunderstanding or even polemic. So the basic conditions trying successfully communicate with other culture members are: good foreign language skills, communicability, cultural flexibility, knowing about cultural differences, traditions. The International agreements and scientist studies emphasize students mobility surplus values – develops social, linguistic, intercultural skills, encourages new ways of thinking, increases European experience and placement perspectives. But on the other hand Erasmus students very often survive a lot of intercultural problems during studies in the abroad. In the scientist sphere we can find researchers about Erasmus students, but there is not information about problems in Erasmus studies. The work object – intercultural communication problems – any interferences which makes difficulty to understand sending information as sender wants. The objective of work – to analyze intercultural communication problems which arise for... [to full text]
5

Kultūros problematika grožinės literatūros vertimuose / Cultural issues in the translation of fiction

Vaišvilaitė, Dovilė 11 December 2013 (has links)
Magistrinio darbo objektas – kultūros problematika grožinės literatūros vertime. Darbo tikslas - ištirti ar grožinės literatūros vertimai pajėgūs perteikti pilną kultūrinę išraišką, perduodamą pirminio veikalo autoriaus. Darbo uždaviniai: apžvelgti kalbų ir kultūrų formavimosi ypatybes bei išnagrinėti kalbos ir kultūros tarpusavio sąveiką, kaip galimų faktorių kultūros problematikai vertime atsirasti. Ištirti pačio vertimo kaip pagrindinio tarpininko, tekstiniame kultūros bruožų pernešime, svarbą ir išskirti, manoma, palankiausias šiam reiškiniui vertimo technikas. Įvertinti grožinę literatūrą kaip kultūros perdavimo būdą ir išanalizuoti kultūrinių išsireiškimų ir ypatybių kaip tarpkultūrinio nesusikalbėjimo vertime priežastis. Nustatyti ar išsamiai ir adekvačiai kitų kultūrų atstovai skaitydami verstinį tekstą supranta pirminio teksto atspindimą kultūrą. Išanalizavus mokslinę literatūrą, taikant teorinius ir empirinius, turinio analizės metodus, prieita prie išvadų, kad dėl padidėjusio poreikio mastams, geriau pažinti kitas kultūras, padidėjo ir užsienio literatūros skaitomumas. Tame tarpe grožinė literatūra išsiskyrė kaip galinti plačiausiai apimti ir įvairiais aspektais perteikti svetimos kultūros bruožus. Pabrėžiama, kokios svarbios yra kalbų ir kultūrų formavimosi aplinkybės tarpkultūrinio bendravimo kontekstui. Pirmiausia tai lemia kalbos ir kultūros sąveika. Šioje sąveikoje kalba, daugelio minėtų autorių įsitikinimu, yra verbalinė kultūros išraiška. Kalba gali... [toliau žr. visą tekstą] / The purpose of this masters’ thesis is to analyze the possible issues who appears when translating literature. The goals of this masters’ thesis is to clear out if foreigner readers adequate understand the meaning found in the translated text with theat in original fiction novels. Thesis deals with cultural factor in translation who are also undeniable if not so obvious. No communication is possible unless the message transmitted through texts is well understood by the communicants. But this understanding can be achieved only if the information contained in language units is supplemented by background knowledge of facts referred to in the message. People belonging to the same linguistic community are members of a certain type of culture. They share many traditions, habits, ways of doing and saying things. They have much common knowledge about their country, its geography, history, climate, its political, economic, social and cultural institutions, accepted morals, taboos and many other things. All this information is the basis of the communicants presuppositions which enable them to produce and to understand messages in their linguistic form. The core of the translation theory is the general theory of translation which is concerned with the fundamental aspects of translation inherent in the nature of interlingual communication and therefore common to all translation events, irrespective of what languages are involved or what kind of text and under what circumstances is... [to full text]
6

Kitataučių, gyvenančių ir dirbančių Lietuvoje, adaptacija / Adaptation of foreigners living and working in lithuania

Zukaitė, Lina 23 June 2014 (has links)
Pagrindinė šio darbo problema – identifikuoti kultūrines distancijas, apibūdinti situacijas, kuriose jos labiausiai pasireiškia ir išanalizuoti, kaip žmonėms, atvykusiems iš kitų kultūrų, pavyksta tas distancijas sumažinti, bei kaip jos įtakoja kultūrinę adaptaciją. Pasirinktos problemos aktualumas glūdi tame, jog dauguma tyrėjų į kultūrinę distanciją žiūri per Hofstede‘s išplėtotą teoriją, išskiriančią keturias kultūrinę distanciją apibūdinančias dimensijas. Šiame darbe minėtos dimensijos taip pat bus pristatytos bei apžvelgtos, tačiau akcentuojama tai, jog kultūrinės distancijos iš tiesų labiausiai juntamos kasdieniniame gyvenime, buitinėse situacijose. Atstumas tarp individo ir svetimos jam kultūros dažniausiai pasireiškia per kalbą, ritualus, papročius, bendravimą su vietiniais gyventojais. Taigi, šis magistro darbas nagrinės kultūrinių distancijų apraiškas kasdieniniame gyvenime ir jų įtaką kitataučių adaptacijai Lietuvoje. Magistro darbas gali būti naudingas visiems, besidomintiems tarpkultūriniais santykiais, kultūrine adaptacija, kultūrine distancija, tarpkultūriniais skirtumais, o ypač komunikacijos studijų krypties studentams. / This paper namely interests in intercultural interactions, attempting to understand different cultures and successful adaptation in hosting culture. The main problem of this work is to identify cultural distances, describe situations in whose these distances are most remarquables, how strangers manage them, and the way they influence cultural adaptation. Originality of this paper refers that the topic of cultural adaptation is relative new, especially in Lithuania, so there are very few researches concerned question mentioned above. Further, generally inquireing is emigration of lithuanians in other countrys, but not the adaptation of strangers in Lithuania, though this becoming more and more relevant subject. The main purpose of research is to review stranger‘s adaptation experience in daily, social, cultural life and professional environement.
7

Tarpkultūrinės kompetencijos ugdymas pradinėje mokykloje / Multicultural competence in primary school

Račė, Jurgita 25 June 2014 (has links)
Magistro darbo objektas - Tarpkultūrinės kompetencijos ugdymas pradinėje mokykloje. Darbo tikslas - išanalizuoti pradinės mokyklos ugdymo turinį. Hipotezė - Tarpkultūrinei komunikavimo kompetencijai (TKK) skiriama mažai dėmesio pradiniame ugdyme. Tarpkultūrinės temos dažniausiai nagrinėjamos pasaulio pažinimo pamokose. Uždaviniai: Išsiaiškinti kompetencijos sąvoką; Išnagrinėti kompetencijos rūšis; Atskleisti pagrindinius tarpkultūrinės kompetencijos bruožus; Išnagrinėti tarpkultūrinės kompetencijos ugdymo pradinėje mokykloje bruožus, raidą. Išanalizuoti tarpkultūrinės kompetencijos ugdymo pradinėje mokykloje reikšmę ir specifiką; Metodai: mokslinės, metodinės literatūros analizė ir nagrinėjimas, mokslinių straipsnių nagrinėjimas, dokumentų analizė. Magistro darbe remiamasi Europos tarpkultūrinio bendravimo standartais, Bendrosiomis programomis ir išsilavinimo standartais, moksline ir metodine literatūra, straipsniais, W.B.Gudykunst Tarpkultūrinės komunikacijos modeliu (TKK). Darbas susideda iš trijų dalių, kurios pasiskirsčiusios į potemes. Darbe išsamiai analizuojama ir nagrinėjama kompetencijos sąvoka, tarpkultūrinio ugdymo bruožai, savybės, kompetencijos ugdymo reikšmė. Pasitelkus išanalizuotą metodinę ir mokslinę literatūrą buvo parengtos tyrimo lentelės pagal W.B.Gudykunst TKK modelio kriterijus. Tyrimo objektas - pradinio ugdymo 1- 4 klasių mokymo vadovėlių ugdymo turinys. Praktinėje dalyje analizuojami gauti rezultatai, pateikiama bendra pradinio ugdymo TKK temų... [toliau žr. visą tekstą] / The increasing migration of the European nations are increasingly faced with different populations. Probably the first time of these, traditionally migration nations have to accept the new immigration of people identity. This process affects a range of institutions and their functions in society. Particularly noticeable changes in government policy, law and education. There is multiculturalism for a long time in latter area in Europe. Today's classrooms have united many different cultures, languages, ethnicities, religions, etc. Master's thesis object – Education of Intercultural Competence in Primary School. Work objective – to analyse the substance of the primary school. Hypothesis - intercultural communication competence (ICC) paid little attention to primary education. Intercultural topics are common considered in the class of world knowledge. Objectives: Explore the concept of competence, explore competence types; reveal the main features of intercultural competence; Examine education of intercultural competence in primary school characteristics, evolution; To analyze the importance and specificity of intercultural competence in primary school; Master's work may be useful to educational institutions and educators, publishers and textbook creation groups, for teachers, students and educators of communication, culture, events management disciplines. Master's work is based on the promotion of intercultural communication standards of Europe, common programs and educational... [to full text]

Page generated in 0.0818 seconds