• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 22
  • Tagged with
  • 22
  • 22
  • 16
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Vocabulário sobre controle externo: proposta de uma lista de termos autorizados

Pereira, Adriana Rangel 15 March 2016 (has links)
Submitted by Morgana Silva (morgana_linhares@yahoo.com.br) on 2016-09-27T16:15:14Z No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1669154 bytes, checksum: 49bc04b15c587d11c6a80ba0e7cfaee2 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-27T16:15:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1669154 bytes, checksum: 49bc04b15c587d11c6a80ba0e7cfaee2 (MD5) Previous issue date: 2016-03-15 / This research aims to prepare a list of authorized terms about external control, reflected in the reality of the Tribunal de Contas do Estado da Paraíba (State Audit Court of Paraíba). This list will be available to the virtual groups that are committed to develop a controlled vocabulary specialized in External Control. We have conducted a bibliographical research, with a qualitative approach and exploratory and comparative nature, also using the participant observation technique, since we have experienced the demand for the subject External Control in our work routine as well as an active participant of the virtual discussion groups. In the analysis of search terms, we used the terminological methodology proposed by Lidia Almeida Barros (2004) with some adaptations. Conducted the comparative study, then we moved to the choice of authorized terms, and lists of training, based on previously established criteria. Reaching the goal of our research – the development of Affairs List of authorized terms about external control –, it is necessary to clarify that for all of the terms listed in the comparative study can be used relationships of terms related to the term suggested as authorized, contributing to the Virtual Groups in the quest for harmonization of specialized terms in External Control and in the treatment and access of jurisprudential information of the Courts of Accounts. / A pesquisa tem como objetivo elaborar uma lista de termos autorizados sobre controle externo, refletidas na realidade do Tribunal de Contas do Estado da Paraíba. Essa lista será disponibilizada aos grupos virtuais que estão empenhados no desenvolvimento de um vocabulário controlado especializado em Controle Externo. Realizamos a pesquisa bibliográfica, e desenvolvemos uma pesquisa com abordagem qualitativa, com caráter exploratório e comparativo, nos utilizando ainda da técnica da observação participante, uma vez que vivenciamos a demanda pelo assunto, Controle Externo em nossa rotina de trabalho, e enquanto participante ativa dos grupos de discussão virtuais. Na análise dos termos pesquisados, utilizamos a metodologia terminológica proposta por Lídia Almeida Barros (2004) com adaptações. Realizado o estudo comparativo, passamos então à escolha dos termos autorizados e formação da lista, com base em critérios previamente estabelecidos. Ao atingir o objetivo de nossa pesquisa, a elaboração de uma Lista de termos autorizados em controle externo faz-se necessário esclarecer que para todos os termos elencados no estudo comparativo podem ser utilizados relacionamentos dos termos ligados ao termo sugerido como autorizado, contribuindo assim com os Grupos Virtuais, na busca pela harmonização dos termos especializados em Controle Externo e no tratamento e acesso da informação jurisprudencial das Cortes de Contas.
12

Modelagem e representação semântica de dados governamentais abertos da Previdência Social brasileira

Pereira, Durval Vieira 14 February 2017 (has links)
Submitted by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2017-02-14T13:33:38Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO_DURVAL VIEIRA PEREIRA.pdf: 2783976 bytes, checksum: c9a2323462b1a68f94c5e66da32966bd (MD5) / Approved for entry into archive by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2017-02-14T16:29:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO_DURVAL VIEIRA PEREIRA.pdf: 2783976 bytes, checksum: c9a2323462b1a68f94c5e66da32966bd (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-14T16:29:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO_DURVAL VIEIRA PEREIRA.pdf: 2783976 bytes, checksum: c9a2323462b1a68f94c5e66da32966bd (MD5) / Objetiva propor um modelo conceitual dos dados sobre acidentes do trabalho para publicação dos dados governamentais mantidos pela Previdência Social. Busca na literatura modelos conceituais ou vocabulários sobre acidentes do trabalho, analisa o Vocabulário Controlado do Governo Eletrônico (VCGE), o modelo de publicações de dados sobre acidentes do trabalho publicado pela Dataprev e o tesauro e a taxonomia da Organização Internacional do Trabalho (OIT). Identifica a ausência de um modelo conceitual dos dados da Previdência Social para publicação em formato aberto e utiliza as tecnologias de Web Semântica, de forma a torná-las compartilháveis, acessíveis e reutilizáveis. Seleciona e analisa definições de acidente do trabalho e identifica conceitos e relacionamentos. Classifica os conceitos encontrados de acordo com as ontologias UFO-B e DUL. Utiliza o modelo Entidade-Relacionamento para auxiliar na elaboração de um modelo que consiga representar o domínio sobre acidente do trabalho. Constata a necessidade da elaboração de um vocabulário específico para descrever os conceitos sobre acidentes do trabalho como forma de enriquecer a representação dos dados analisados. Representa uma amostra dos dados em RDF, utilizando o modelo conceitual e o vocabulário proposto. Conclui que a elaboração do modelo conceitual e a descrição em RDF pareceram adequadas para organizar e fornecer um nível mínimo de semântica aos dados sobre acidente do trabalho da Previdência Social brasileira. / This project studies the conceptualization model about occupational accidents at Social Security for open government data. It conducts research literature to identify conceptual models or vocabulary about workplace accidents from the analysis of E-Government Controlled Vocabulary (VCGE from the Portuguese language), the occupational accident model published by Dataprev and also the taxonomy and thesaurus of International Labour Organization (ILO). It identifies the absence of a conceptual model for Social Security data for publication in an open format using Web Semantics technologies, to make this data sharable, affordable and reusable. It selects and discusses the definitions of occupational accidents by identifying concepts and relationships. It classifies the concepts found in accordance with ontologies UFO-B and DUL. It uses the Entity-Relationship model to assist in developing a model that can represent the domain of occupational accident. It notes the need to develop a specific vocabulary to describe the concepts of occupational accidents as a way to enhance the representation of the data analyzed. It represents part of the data in RDF using the proposed conceptual model and vocabulary. It concludes that the development of the conceptual model and description in RDF seemed appropriate to organize and provide a minimum level of semantic data on occupational accident at Brazilian Social Security.
13

Descritores em ciências da saúde na área específica da fonoaudiologia brasileira / Health sciences descriptors in the Brazilian speech-language and hearing science

Ostiz, Heliane Campanatti 13 August 2010 (has links)
TEMA: a questão complexa sobre terminologia de uma área do saber, aqui a Fonoaudiologia, ciência em fase de amadurecimento. OBJETIVO: proposição de tesauro específico sobre a Fonoaudiologia, nas Línguas Inglesa, Portuguesa e Espanhola, a partir dos descritores existentes nos Descritores em Ciências da Saúde (DeCS). MÉTODO: baseado no estudo piloto de Campanatti-Ostiz e Andrade (2008), que teve por objetivo a verificação da viabilidade metodológica para a criação da categoria específica da Fonoaudiologia brasileira no DeCS. As bases de dados selecionadas para o acesso aos títulos, resumos e palavraschave dos artigos científicos analisados foram a National Library of Medicine (NLM) e a Scientific Eletronic Library On Line (SciELO). As revistas científicas selecionadas para a análise de artigos científicos foram as de Fonoaudiologia indexadas na SciELO e publicadas durante 24 meses: Pró- Fono Revista de Atualização Científica, Revista Cefac Atualização Científica em Fonoaudiologia e Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia. As partes constituintes dos artigos científicos eleitas para o levantamento e tratamento dos termos foram os títulos, resumos e palavras-chave. Primeiramente foi realizada a recuperação dos Descritores em Língua Inglesa (Medical Subject Headings - MeSH) e, posteriormente, a recuperação e hierarquização dos descritores em Língua Portuguesa (DeCS). As análises realizadas dos dados foram: análise descritiva dos dados e análise de relevância relativa das áreas do DeCS. A partir da análise descritiva dos dados, decidiu-se pela participação de todos os 761 descritores, com todos os seus números hierárquicos, independente de seus números de ocorrência (NO). A partir da análise de relevância relativa das XIV áreas do DeCS, optou-se pela proposição do tesauro da Fonoaudiologia, excluindo-se as áreas menos relevantes e as áreas exclusivas do DeCS (sem equivalência às áreas do MeSH). RESULTADOS: nos 311 artigos analisados, inicialmente foram encontradas 3511 ocorrências de descritores MeSH (média de 11,29 descritores MeSH por artigo) e 3492 ocorrências de descritores DeCS equivalentes (761 diferentes descritores DeCS). Para o arranjo dos descritores DeCS levantados em sub-areas da Fonoaudiologia, optou-se pela utilização das hierarquizações das áreas propostas pelo DeCS. Após a exclusão das áreas não relevantes e exclusivas do DeCS, e inserção dos descritores faltantes para que todos os níveis hierárquicos fossem contemplados, desde os mais específicos até os mais amplos, a proposição foi finalizada com um total de 1676 ocorrências de descritores DeCS, sendo 1189 ocorrências (71%) advindas de descritores levantados durante a pesquisa e 487 ocorrências (29%) advindas de descritores acrescentados para a complementação dos níveis. CONCLUSÃO: a proposição de tesauro apresentada contém os termos de domínio da Fonoaudiologia brasileira e refletem os descritores da produção científica das publicações pesquisadas. Sendo o DeCS um vocabulário trilingue (Português, Inglês e Espanhol), esta proposição de organização dos descritores poderá ser apresentada nestas três Línguas, propiciando maior intercâmbio cultural entre as diferentes nações / BACKGROUND: the complex issue related to terminology of a field of knowledge; in the present work the Speech-Language and Hearing Science, an area in development. AIM: to propose a specific thesaurus about the Speech-Language and Hearing Science, for the English, Portuguese and Spanish languages, based on the existing keywords available on the Health Sciences Descriptors (DeCS). METHOD: methodology was based on the pilot study developed by Campanatti-Ostiz and Andrade (2008) that had as a purpose to verify the methodological viability for the creation of a Speech-Language and Hearing Science category in the DeCS. The selected data base that gave access to titles, abstracts and keywords of the analyzed scientific articles were the National Library of Medicine (NLM) and the Scientific Eletronic Library On Line (SciELO). The scientific journals selected for analyses were those in the field of the Speech-Language and Hearing Science, indexed on the SciELO and published in the last 24 months: Pró-Fono Revista de Atualização Científica, Revista Cefac Atualização Científica em Fonoaudiologia and Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia. The titles, abstracts and keywords of all scientific articles were selected for terminology analyses. First of all, the recovery of the Descriptors in the English language was done (Medical Subject Headings - MeSH). After that, the recovery and hierarchic organization of the descriptors in the Portuguese language was done (DeCS). The obtained data was analyzed as follows: descriptive analyses and relative relevance analyses of the DeCS areas. Based on the descriptive data analyses, we decided to select all 761 descriptors, with all the hierarchic XVI numbers, independently of their occurrence (occurrence number - ON). After the relative relevance analyses of the DeCS areas, we decided to propose the thesaurus for the Speech-Language and Hearing Science, excluding the less relevant areas and the exclusive DeCS areas (with no equivalence to the MeSH areas). RESULTS: out of the 311 analyzed articles, 3511 MeSH descriptor occurrences (mean of 11.29 MeSH descriptors per article) and 3492 equivalent DeCS descriptor occurrences (761 different DeCS descriptors) were found. For the arrangement of the DeCS descriptors found in the subareas of the Speech-Language and Hearing Sciences, we decided to use the hierarchic areas proposed by the DeCS. After the exclusion of the nonrelevant and exclusive DeCS areas, and the insertion of the lacking descriptors so that all hierachic levels were contemplated specific and broad the proposal was finished with a total of 1676 occurrences of DeCS descriptors, being 1189 occurrences (71%) of descriptors found during the research and 487 occurrences (29%) of descriptors that were added in order to complement all levels. CONCLUSION: the presented proposal of a thesaurus contains the specific terminology of the Brazilian Speech-Language and Hearing Sciences and reflects the descriptors of the published scientific production. Being the DeCS a trilingual vocabulary (Portuguese, English and Spanish), the present descriptors organization proposition can be used in these three languages, allowing greater cultural interchange between different nations
14

Findability: elementos essenciais para as formas de encontro da informação em bibliotecas digitais

Landshoff, Renate 19 November 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-29T14:23:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Renate Landshoff.pdf: 3875996 bytes, checksum: a0da1263d095248a5d6973fb7cd4e325 (MD5) Previous issue date: 2011-11-19 / This study aims to recommend key elements which impact the ways to find information in digital library environments, including features found in Web 2.0. The theory is based on the concept of Findability, coined by Morville, on the significant contribution of Manovich, on Santaella‟s study about cognitive profiles of readers and Internet users, and on Weinberg and Cunha‟s view on the mission of digital libraries. The development of this work is based on the method of qualitative case studies, highlighting positive and negative aspects of search interfaces from elements considered relevant to digital library projects and identified with the contribution of concepts brought from Library and Information Science. The study emphasizes the contribution of digital libraries for Web search, without however fail to point to their weaknesses and need for evolution. The processing of information at the time of data entry, the development of more intelligent search interfaces, the different cognitive profiles of users, the participation of multidisciplinary teams and constant monitoring of the digital environment elements must be considered and pursued over the existence of a design of this profile. The study points out finally the changes that must occur in searching from the Semantic Web and the development of artificial intelligence, impacting the way we are used to seek information, continually increasing its "findability." / Este estudo tem por objetivo recomendar elementos essenciais que impactam as formas de encontro da informação em ambientes de bibliotecas digitais, incluindo as funcionalidades encontradas na Web 2.0. A fundamentação teórica está baseada no conceito de Findability, cunhado por Morville, na contribuição expressiva de Manovich, no estudo de Santaella sobre os perfis cognitivos de leitores e internautas e na visão de Weinberg e Cunha sobre a missão de bibliotecas digitais. O desenvolvimento deste trabalho está baseado no método de estudos de casos qualitativos, ressaltando aspectos positivos e negativos de interfaces de busca a partir de elementos considerados relevantes para projetos de bibliotecas digitais e identificados com a contribuição de conceitos trazidos da área de Biblioteconomia e Ciência da Informação. O estudo destaca a contribuição das bibliotecas digitais para a pesquisa na Web, sem no entanto deixar de apontar para as suas fragilidades e necessidade de evolução. O tratamento da informação no momento da entrada de dados, o desenvolvimento de interfaces de busca mais inteligentes, os diversos perfis cognitivos de usuários, a participação de equipes multidisciplinares e o monitoramento constante do ambiente digital devem ser elementos considerados e perseguidos ao longo da existência de um projeto deste perfil. O estudo destaca por fim, as mudanças que devem ocorrer com a busca a partir da Web Semântica e o desenvolvimento da inteligência artificial, impactando na forma como estamos acostumados a buscar a informação, aumentando cada vez mais a sua encontrabilidade
15

Estudo de vocabulário controlado na indexação automática: aplicação no processo de indexação do Sistema de Indización Semiautomática (SISA)

Narukawa, Cristina Miyuki [UNESP] 22 June 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:44Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-06-22Bitstream added on 2014-06-13T19:13:58Z : No. of bitstreams: 1 narukawa_cm_me_mar.pdf: 1418357 bytes, checksum: 7e98e9c87bc1140142e22bd52dcd3e05 (MD5) / A indexação automática é um processo complexo e delegar a atividade de atribuição de termos aos sistemas automáticos requer análise, tanto dos métodos, quanto das características dos instrumentos de indexação. Desse modo, propomos investigar a atuação de vocabulário controlado neste processo a partir da análise dos resultados de aplicação do vocabulário ThesAgro no Sistema de Indización SemiAutomatica (SISA), com objetivos de identificar as características que definem e distinguem os tipos de vocabulários; analisar propostas metodológicas e sistemas de indexação; aplicar o ThesAgro no sistema SISA em análise comparativa com a indexação manual da Biblioteca Nacional de Agricultura (BINAGRI), e analisar os fatores intervenientes que apontam os problemas ocasionados à indexação automática. De modo geral, buscamos contribuir com o desenvolvimento do tema ao levantar subsídios para adaptação de vocabulários controlados. Realizamos uma revisão teórica sobre sistemas de indexação automática e um experimento aplicando o ThesAgro no sistema SISA com 100 artigos da área agrícola, especificamente sobre fruticultura. Utilizamos, como parâmetro de avaliação, a indexação manual realizada pela BINAGRI e análise comparativa com os resultados de pesquisa anterior em que se avaliou o desempenho do vocabulário Descritores em Ciências da Saúde (DeCS) no referido sistema. A partir da análise dos resultados constatamos que o vocabulário condiciona os resultados do processo de indexação automática e, portanto, é necessário compreendê-lo, considerando os métodos de identificação das unidades representativas da informação, aplicação de tratamento linguístico, características da área do conhecimento, relações semânticas, idioma, atualização, uso de vocabulários... / Automatic indexing is a complex process, and delegating the attribution of terms to automatic systems requires analyzing not only the methods, but also the features of indexing instruments. Thereby, we propose to investigate the role of controlled vocabulary in such process, based on the analysis of results from the application of ThesAgro vocabulary in the Semi-Automatic Indexing System (SISA - Sistema de Indización SemiAutomatica -), with the purposes of identifying the characteristics which define and distinguish the types of vocabularies; analyzing methodological proposals and indexing systems; applying the ThesAgro in the SISA, making a comparative analysis related to the manual indexing by the National Library of Agriculture (BINAGRI - Biblioteca Nacional de Agricultura), and analyzing the intervening factors pointing to the occurrence of problems concerning automatic indexing. As a general matter, we seek to contribute to the development of this theme by raising subsidies for adapting controlled vocabularies. We have performed a theoretical review on automatic indexing systems, and an experiment applying the ThesAgro in the SISA, with 100 articles on agriculture , specifically about fruit production. The manual indexing performed by BINAGRI and the comparative analysis with the results from a previous research, which evaluated the performance of the vocabulary from the Health Sciences Descriptors (DeCS - Descritores em Ciências da Saúde) in the before mentioned system, have served as the evaluation parameter. The analysis of results allows us to conclude that the vocabulary conditions the results of the automatic indexing process. Thus, it is necessary to understand it, considering the identification methods of the information representative units, application of linguistic treatment, features of the... (Complete abstract click electronic access below)
16

O vocabulário controlado como instrumento de organização e representação da informação na FINEP

Almeida, Tatiana de 30 March 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-10-19T11:50:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TatianaMest2011.pdf: 1824675 bytes, checksum: d16d13170b99f1d20e15f3dbd7f22446 (MD5) Previous issue date: 2011-03-30 / The great volume of data and the complexity of its treatment regarding information retrieval indicate the relevance of studies on search tools. The objective of the present work is to analyse the FINEP Controlled Vocabulary (VCF) as an instrument of organization and as a representation of information originated from research proposals submitted and approved to be financed by FINEP in the fields of science, technology and innovation in the country. FINEP, concerning study areas, is described as an important system of information retrieval. The VCF analysis are based on a historical and methodological approach on the vocabulary construction, pointing out aspects of its conception and improvements over time. The work investigates the feasibility of applying classification methods for descriptors in use, aiming to contribute to the present vocabulary. Results indicate advantages of applying categorization methods on the controlled vocabulary, and emphasize the fundamental role played by the descriptor s definition as an effective element to the whole process / O volume de informação e a complexidade do tratamento para recuperação da informação indicam a importância de estudos sobre instrumentos de busca. O presente trabalho tem como objetivo analisar o Vocabulário Controlado FINEP (VCF) enquanto instrumento de organização e representação da informação de uma empresa com acervo relevante de informações sobre o financiamento de propostas de pesquisa em ciência, tecnologia e inovação no país. Apresenta a empresa FINEP, como ambiente de estudo, no contexto dos Sistemas de Recuperação da Informação. A análise do VCF é feita por abordagem histórico metodológica da construção do vocabulário, ressaltando aspectos da concepção e das etapas de desenvolvimento do instrumento, destacando as principais mudanças no tempo. Investiga a viabilidade de aplicação do processo de categorização dos descritores em uso, como contribuição para a fase atual de reavaliação e reestruturação do vocabulário. Aponta para a viabilidade de aplicação do método de categorização no VCF, destacando a importância fundamental da definição dos descritores como elemento de análise para o processo de categorização
17

Descritores em ciências da saúde na área específica da fonoaudiologia brasileira / Health sciences descriptors in the Brazilian speech-language and hearing science

Heliane Campanatti Ostiz 13 August 2010 (has links)
TEMA: a questão complexa sobre terminologia de uma área do saber, aqui a Fonoaudiologia, ciência em fase de amadurecimento. OBJETIVO: proposição de tesauro específico sobre a Fonoaudiologia, nas Línguas Inglesa, Portuguesa e Espanhola, a partir dos descritores existentes nos Descritores em Ciências da Saúde (DeCS). MÉTODO: baseado no estudo piloto de Campanatti-Ostiz e Andrade (2008), que teve por objetivo a verificação da viabilidade metodológica para a criação da categoria específica da Fonoaudiologia brasileira no DeCS. As bases de dados selecionadas para o acesso aos títulos, resumos e palavraschave dos artigos científicos analisados foram a National Library of Medicine (NLM) e a Scientific Eletronic Library On Line (SciELO). As revistas científicas selecionadas para a análise de artigos científicos foram as de Fonoaudiologia indexadas na SciELO e publicadas durante 24 meses: Pró- Fono Revista de Atualização Científica, Revista Cefac Atualização Científica em Fonoaudiologia e Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia. As partes constituintes dos artigos científicos eleitas para o levantamento e tratamento dos termos foram os títulos, resumos e palavras-chave. Primeiramente foi realizada a recuperação dos Descritores em Língua Inglesa (Medical Subject Headings - MeSH) e, posteriormente, a recuperação e hierarquização dos descritores em Língua Portuguesa (DeCS). As análises realizadas dos dados foram: análise descritiva dos dados e análise de relevância relativa das áreas do DeCS. A partir da análise descritiva dos dados, decidiu-se pela participação de todos os 761 descritores, com todos os seus números hierárquicos, independente de seus números de ocorrência (NO). A partir da análise de relevância relativa das XIV áreas do DeCS, optou-se pela proposição do tesauro da Fonoaudiologia, excluindo-se as áreas menos relevantes e as áreas exclusivas do DeCS (sem equivalência às áreas do MeSH). RESULTADOS: nos 311 artigos analisados, inicialmente foram encontradas 3511 ocorrências de descritores MeSH (média de 11,29 descritores MeSH por artigo) e 3492 ocorrências de descritores DeCS equivalentes (761 diferentes descritores DeCS). Para o arranjo dos descritores DeCS levantados em sub-areas da Fonoaudiologia, optou-se pela utilização das hierarquizações das áreas propostas pelo DeCS. Após a exclusão das áreas não relevantes e exclusivas do DeCS, e inserção dos descritores faltantes para que todos os níveis hierárquicos fossem contemplados, desde os mais específicos até os mais amplos, a proposição foi finalizada com um total de 1676 ocorrências de descritores DeCS, sendo 1189 ocorrências (71%) advindas de descritores levantados durante a pesquisa e 487 ocorrências (29%) advindas de descritores acrescentados para a complementação dos níveis. CONCLUSÃO: a proposição de tesauro apresentada contém os termos de domínio da Fonoaudiologia brasileira e refletem os descritores da produção científica das publicações pesquisadas. Sendo o DeCS um vocabulário trilingue (Português, Inglês e Espanhol), esta proposição de organização dos descritores poderá ser apresentada nestas três Línguas, propiciando maior intercâmbio cultural entre as diferentes nações / BACKGROUND: the complex issue related to terminology of a field of knowledge; in the present work the Speech-Language and Hearing Science, an area in development. AIM: to propose a specific thesaurus about the Speech-Language and Hearing Science, for the English, Portuguese and Spanish languages, based on the existing keywords available on the Health Sciences Descriptors (DeCS). METHOD: methodology was based on the pilot study developed by Campanatti-Ostiz and Andrade (2008) that had as a purpose to verify the methodological viability for the creation of a Speech-Language and Hearing Science category in the DeCS. The selected data base that gave access to titles, abstracts and keywords of the analyzed scientific articles were the National Library of Medicine (NLM) and the Scientific Eletronic Library On Line (SciELO). The scientific journals selected for analyses were those in the field of the Speech-Language and Hearing Science, indexed on the SciELO and published in the last 24 months: Pró-Fono Revista de Atualização Científica, Revista Cefac Atualização Científica em Fonoaudiologia and Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia. The titles, abstracts and keywords of all scientific articles were selected for terminology analyses. First of all, the recovery of the Descriptors in the English language was done (Medical Subject Headings - MeSH). After that, the recovery and hierarchic organization of the descriptors in the Portuguese language was done (DeCS). The obtained data was analyzed as follows: descriptive analyses and relative relevance analyses of the DeCS areas. Based on the descriptive data analyses, we decided to select all 761 descriptors, with all the hierarchic XVI numbers, independently of their occurrence (occurrence number - ON). After the relative relevance analyses of the DeCS areas, we decided to propose the thesaurus for the Speech-Language and Hearing Science, excluding the less relevant areas and the exclusive DeCS areas (with no equivalence to the MeSH areas). RESULTS: out of the 311 analyzed articles, 3511 MeSH descriptor occurrences (mean of 11.29 MeSH descriptors per article) and 3492 equivalent DeCS descriptor occurrences (761 different DeCS descriptors) were found. For the arrangement of the DeCS descriptors found in the subareas of the Speech-Language and Hearing Sciences, we decided to use the hierarchic areas proposed by the DeCS. After the exclusion of the nonrelevant and exclusive DeCS areas, and the insertion of the lacking descriptors so that all hierachic levels were contemplated specific and broad the proposal was finished with a total of 1676 occurrences of DeCS descriptors, being 1189 occurrences (71%) of descriptors found during the research and 487 occurrences (29%) of descriptors that were added in order to complement all levels. CONCLUSION: the presented proposal of a thesaurus contains the specific terminology of the Brazilian Speech-Language and Hearing Sciences and reflects the descriptors of the published scientific production. Being the DeCS a trilingual vocabulary (Portuguese, English and Spanish), the present descriptors organization proposition can be used in these three languages, allowing greater cultural interchange between different nations
18

A arte de indexar artigos de periódicos: a política de indexação da seção de periódicos da biblioteca central da UFPB

Galvino, Claudio Cesar Temoteo 02 April 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-16T15:23:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 845821 bytes, checksum: bbe531a6a57c7cb4307ba63b56bf2eab (MD5) Previous issue date: 2012-04-02 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The present research aimed to evaluate the Indexing Policy of Journal Articles of the Central Library of Federal University of Paraíba. In order to have a better understanding between theory and practice, the phases of the indexing process were identified as well as the observation concerning indexing policy accomplished by indexers. Taking into account the comparison of the indexing policy guidelines with the subject catalogue, we could detect inconsistencies regarding the construction of the controlled vocabulary. Finally, we verified auxiliary instruments used in the indexing process of journal articles. In this way, it was used the qualitative / quantitative method through the analysis of the subject descriptors referred to the controlled vocabulary built and available in the manual catalogue format for the users´ consultation. A total of, approximately, 27 thousand descriptors were registered from which a sample of 1.350 of them was taken for re-evaluation in the indexing policy. It was used the technique of individual verbal protocol with indexers and both undergraduate and graduate students of the Federal University of Paraíba. Bardin´s content analysis method about verbalizations was used. We categorized some users´ speeches so that we could analyze their content related to the services offered by the Journal Sector. The obtained results were satisfactory considering the current problems. We realized that the phases of the indexing process through documental reading are fulfilled according to Lancaster s theory as well as other authors´. Descriptors of subjects, in their majority, are in accordance with the standards expected by indexing policy. The inconsistency problem is invariable in an indexing service and it is in permanent search for solutions. The representation instruments of information which aid the indexing service still need to be defined so as to encompass all knowledge areas of the archive of the mentioned journal sector. This research is of great relevance, though there is very little scientific literature about indexing policy of journal articles in information systems in Brazil, specifically in university libraries. / A presente pesquisa objetivou avaliar a Política de Indexação de Artigos de Periódicos da Biblioteca Central da Universidade Federal da Paraíba. Para uma melhor compreensão entre a teoria e a prática, buscou-se identificar as etapas do processo de indexação como também observar a utilização da política de indexação pelos indexadores. A partir da comparação das diretrizes da política de indexação com o catálogo de assunto pode-se detectar as inconsistências ocorridas na construção do vocabulário controlado. Por fim, verificaram-se os instrumentos auxiliares utilizados no processo de indexação de artigos de periódicos. Desse modo, foi utilizado o método qualitativo/quantitativo através da análise de descritores de assunto do vocabulário controlado construído e disponível no formato de catálogo manual para consulta dos usuários. Foram contabilizados aproximadamente 27 mil descritores dos quais foi retirada uma amostragem de 1.350 para reavaliação diante da política de indexação. Aplicou-se a técnica do protocolo verbal individual com os indexadores e estudantes de graduação e pós-graduação da Universidade Federal da Paraíba. Utilizou-se o método de análise de conteúdo, de Bardin, sobre as verbalizações. Categorizaram-se algumas falas dos usuários para que se pudesse analisar o seu conteúdo relacionado com os serviços oferecidos pela Seção de Periódicos. Os resultados obtidos foram satisfatórios diante dos problemas enfrentados. Constatou-se que as etapas do processo de indexação através da leitura documentária são feitas de acordo com a teoria vigente em Lancaster e outros autores. Os descritores de assuntos, em sua grande maioria, estão dentro dos padrões desejados pela política de indexação. O problema de inconsistência é uma constante num serviço de indexação e em permanente busca de soluções. E os instrumentos de representação da informação que auxiliam o serviço de indexação necessitam ainda serem definidos de forma que contemple todas as áreas do conhecimento do acervo da seção de periódicos em questão. Esta pesquisa possui grande relevância, ainda que haja escassa literatura científica sobre política de indexação de artigos de periódicos em sistemas de informação no Brasil, especificamente em bibliotecas universitárias.
19

Construção de vocabulário controlado multilíngue : um estudo de possibilidades no contexto da garantia cultural e pela perspectiva da terminologia / Construction of multilingual controlled vocabulary: A study of possibilities in the context of cultural and warranty by the perspective of Terminology

Biscalchin, Ricardo 18 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:16:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 4969.pdf: 1691348 bytes, checksum: 83cd5eb30a25c27347e8d52ed9d3399f (MD5) Previous issue date: 2013-02-18 / Financiadora de Estudos e Projetos / Identifies parameters for building multilingual controlled vocabularies of union catalogs of university libraries in the cultural context of the cultural warranty, compared to theoretical and methodological assumptions of Terminology and interdisciplinary field of Knowledge Representation and Organization. Therefore, it has been the aim of contributing to the dissemination of scientific knowledge and visibility nationally and internationally, through the use of multilingual controlled vocabulary, allowing the search and retrieval of information in different geographies and cultures to generate new knowledge applicable to the welfare of society, allowing equal representation and retrieval of information in the most distinct languages and cultures. The universe of this research are the information units, focusing on university libraries. The methodology consisted of a theoretical study on the identification and selection of parameters for building multilingual controlled vocabularies before the theoretical areas of Information Science, with emphasis on ensuring cultural and of the Terminology, through dialogue with the field of translation. As a result, we have established fourteen parameters for building multilingual controlled vocabularies that include respect for minorities and cultural differences and terminology present in different languages, among others aspects It is concluded that the establishment of parameters for building multilingual controlled vocabularies in the context of the cultural warranty and the perspective of Terminology contributes to the thematic representation information from culturally terms consistent among the different languages that compose it. / Identifica-se parâmetros de construção de vocabulários controlados multilíngue de catálogos coletivos de bibliotecas universitárias, no contexto da garantia cultural, frente aos pressupostos teóricos e metodológicos da Terminologia como campo interdisciplinar da Organização e Representação do Conhecimento. Para tanto, tem-se por objetivo contribuir para a disseminação e visibilidade do conhecimento científico nacional e internacional, por meio do uso de vocabulário controlado multilíngue, permitindo a busca e a recuperação da informação em diferentes localidades geográficas e culturas distintas para a geração de novos conhecimentos aplicáveis ao bem-estar da sociedade, possibilitando a igualdade de representação e recuperação da informação nas mais distintas línguas e culturas. O universo desta pesquisa são as unidades de informação, com enfoque para as bibliotecas universitárias. A metodologia constou de um estudo teórico na identificação e seleção de parâmetros de construção de vocabulários controlados multilíngue diante dos pressupostos teóricos das áreas de Ciência da Informação, com destaque para a garantia cultural e da Terminologia, mediante interlocução com o campo da Tradução. Como resultados, estabelecemos catorze parâmetros de construção de vocabulários controlados multilíngue que contemplam o respeito às minorias e às diferenças culturais e terminológicas presentes nas diferentes línguas, entre outros aspectos. Conclui-se que o estabelecimento de parâmetros de construção de vocabulários controlados multilíngues no contexto da garantia cultural e pela perspectiva da Terminologia contribui na representação temática da informação a partir de termos compatíveis culturalmente dentre as diferentes línguas que o compõe.
20

Parâmetros sociocognitivos de construção de instrumento de representação temática da informação de áreas técnicocientíficas / Socio-cognitives parameters for construction of tool for thematic representation of information techno-scientific areas

Oliveira, Greissi Gomes 18 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:16:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 5000.pdf: 2828821 bytes, checksum: 085b98bac2f728cd163a1abb8d9d9385 (MD5) Previous issue date: 2013-02-18 / Information retrieval systems for information retrieval can occur through the search by author name, title of the work, by text words and through the theme or subject of a work. For accuracy in information search by subject, it becomes essential to use structured languages, called indexing languages, which are instruments with a view to enabling represent the contents of the collection. Thus, the theme of our research is to identify construction parameters of an instrument subject representation for information retrieval by subject in units of scientific and technical information (USTI). In this study, the units of scientific and technical information correspond to the libraries of the Federal Institute of Education, Science and Technology of São Paulo. Our research problem is characterized by the absence of social cognitive parameters for the construction of an instrument of representation of thematic information of technical and scientific areas. Identify proposed construction parameters of an instrument of thematic representation of information on the technical and scientific literature in the area of Knowledge Representation and Organization in the context of social cognitive librarian and user and the prospect of the units of scientific and technical information feds. Our overall objective was to present parameters for the construction of social cognitive instrument thematic representation of information techno-scientific areas. The specific objectives were: 1. identify the interdisciplinary Science, Technology and Society, Information Science, with emphasis on the Organization of Knowledge and Cognitive Science, to establish a collaborative dialogue in building a tool for thematic representation of information 2. present on the documentary languages, viewed as representation language for subject areas of technical and scientific information retrieval systems; 3. identify methods of construction of alphabetical indexing languages, given the technical and scientific literature in the area of Knowledge Representation and Organization in Information Science, 4. describe the context of social cognitive librarian and user units of scientific and technical information feds 5. the views of librarians and users of information units on federal technical-scientific parameters in the collaborative construction of an instrument subject representation in Science, Technology and Education, from the application of verbal protocol viewed as a qualitative methodology with sociocognitive approach. Our research is justified by the need for an indexing language for representation and retrieval of information in units of scientific and technical information to enable the correct representation of information by librarians in indexing activity and access to information for users seeking quality and specificity in recovery the information. As methodology we conducted bibliographic research on thematic Science, Technology, Society, Information Science, Cognitive Science, Knowledge Organization, Documentary Languages, Intelligence Units, Thesaurus, Federal Institute of Education. Subsequently, we apply the Protocol Verbal Group (PVG), knowing opinions of librarians and users on indicators for the construction of the instrument. The results were analyzed from grants acquired by literature accompanied by statements of participants and enabled PVG Eleven parameters indicate the collaborative construction of an instrument subject representation: 1. characterization of the user profile (target) that will make use of language learners and teachers of upper-level courses and medium 2. terms must serve the needs of representation and retrieval of information (guarantees and literary usage) 3. terms must originate in natural language and specialty (fair usage and literary) 4. terms should represent the vocabulary usage of the organization (organizational guarantee) 5. language must have both generic and specific terms; 6. language should promote control of synonyms; 7. language must identify the homonymous accordance with the use of qualifiers 8. establishment of logical-semantic relationships between terms of orders hierarchical, associative and equivalency; 9. inclusion of terms of scope notes when needed; 10. assignment of terms must be contemplating the balance between comprehensiveness and specificity achieved by the information retrieval system; 11. identification / building information retrieval system (catalog) that includes also factors such as being available online, offering reservation services online and renewal; allow viewing of information such as: cover, table of contents, introduction and full text materials contained in the collection of USTI; possess and to enable a feature suggestion terms, the timing of the search, both to fix the search expression as for the storage of subjects / search terms. This feature is important in terms of collection, aimed at updating process of language also from the user's perspective; provide and ensure accessibility of the language so that the librarian can realize the representation of information with it and from it, and allow available the accessibility of the language so that the user can perform a search by subject, for recovering useful information with it and from it. We believe that the diversity of the public pointed verbal protocols with respect to factors such as age, level of education (knowledge) and different areas of expertise, which makes us think and recommend to the IFSP USTI the construction and use of an indexing language with vocabulary arising from natural language and specialty (as in a thesaurus) but with the logical structure semantics between terms / headers from a list of subject headings, covering scope also notes that become necessary. / A recuperação da informação em sistemas de recuperação da informação pode dar-se através da busca por nome do autor, por título da obra, por palavras do texto e através do tema ou assunto de uma obra. Para a precisão na busca da informação por assunto, torna-se fundamental o uso de linguagens estruturadas, denominadas linguagens documentárias, que são instrumentos com vistas a permitir representar os conteúdos do acervo de uma unidade de informação. Dessa forma, o tema de nossa pesquisa é a identificação de parâmetros de construção de um instrumento de representação temática para recuperação de informação por assunto em unidades de informação técnico-científicas (UITC). Nesta pesquisa, as unidades de informação técnico-científicas correspondem às bibliotecas do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de São Paulo. Nosso problema de pesquisa caracteriza-se pela ausência de parâmetros sociocognitivos para a construção de instrumento de representação temática da informação de áreas técnico-científicas. Propusemos identificar parâmetros de construção de um instrumento de representação temática da informação, diante das literaturas técnica e científica na área de Organização e Representação do Conhecimento, no contexto sociocognitivo do bibliotecário e do usuário e pela perspectiva das unidades de informação técnico-científicas federais. Nosso objetivo geral foi apresentar parâmetros sociocognitivos para a construção de instrumento de representação temática da informação de áreas técnico-científicas. Os objetivos específicos foram: 1. identificar a interdisciplinaridade entre a Ciência, Tecnologia e Sociedade, Ciência da Informação, com destaque para a Organização do Conhecimento e Ciência Cognitiva, visando estabelecer um diálogo colaborativo na construção de um instrumento de representação temática da informação; 2. apresentar sobre as linguagens documentárias, vistas como linguagem de representação por assunto de áreas técnico-científicas e de sistemas de recuperação da informação; 3. identificar os métodos de construção de linguagens documentárias alfabéticas, diante das literaturas técnica e científica na área de Organização e Representação do Conhecimento em Ciência da Informação; 4. descrever o contexto sociocognitivo do bibliotecário e do usuário de unidades de informação técnico-científicas federais; 5. conhecer as opiniões de bibliotecários e usuários de unidades de informação técnico-científicas federais sobre parâmetros colaborativos na construção de um instrumento de representação temática em Ciência, Tecnologia e Educação, a partir da aplicação do protocolo verbal visto como uma metodologia qualitativa com abordagem sociocognitiva. Nossa pesquisa justificou-se pela necessidade de uma linguagem documentária para representação e recuperação da informação em unidades de informação técnico-científicas que permitam a correta representação da informação por bibliotecários na atividade de indexação e o acesso a informação por usuários que buscam especificidade e qualidade na recuperação da informação. Como metodologia realizamos pesquisa bibliográfica sobre temáticas Ciência, Tecnologia, Sociedade, Ciência da Informação, Ciência Cognitiva, Organização do Conhecimento, Linguagens Documentárias, Unidades de Informação, Tesauros, Instituto Federal de Educação. Posteriormente, aplicamos o Protocolo Verbal em Grupo (PVG), conhecendo opiniões de bibliotecários e usuários acerca dos indicadores para a construção do instrumento. Os resultados foram analisados a partir dos subsídios adquiridos pela literatura acompanhados das declarações dos participantes do PVG e possibilitaram indicar onze parâmetros colaborativos na construção de um instrumento de representação temática: 1. caracterização do perfil do usuário (público alvo) que fará uso da linguagem: discentes e docentes de cursos de nível superior e médio; 2. termos devem atender as necessidades de representação e recuperação da informação (garantias literária e de uso); 3. termos devem ter origem na linguagem natural e de especialidade (garantias de uso e literária); 4. termos devem representar o vocabulário de uso da organização (garantia organizacional); 5. a linguagem deve possuir tanto termos genéricos quanto específicos; 6. a linguagem deve promover o controle de sinônimos; 7. a linguagem deve identificar a homonímia com o uso de termos qualificadores; 8. estabelecimento de relações lógicosemânticas entre os termos de ordens hierárquica, equivalência e associativa; 9. inclusão de notas de escopo dos termos, quando necessário; 10. atribuição de termos deve ser contemplar o equilíbrio entre a exaustividade e a especificidade alcançada pelo sistema de recuperação da informação; 11. identificação/construção de sistema de recuperação da informação (catálogo) que contemple, também, fatores, tais como: estar disponíveis online; oferecer os serviços de reservas e renovação online; permitir a visualização de informações como: capa, sumário, introdução e texto completo de materiais constantes do acervo das UITCs; possuir e ativar um recurso para sugestão de termos, na momento de realização da busca, tanto para correção da expressão de busca quanto para o armazenamento dos assuntos/termos procurados. Tal recurso é importante na coleta de termos, visando o processo de atualização da linguagem a partir também da perspectiva do usuário; disponibilizar e permitir a acessibilidade da linguagem para que o bibliotecário possa realizar a representação da informação com ela e a partir dela; disponibilizar e permitir a acessibilidade da linguagem para que o usuário possa realizar a busca por assunto, para a recuperação de informações úteis, com ela e a partir dela. Consideramos que a diversidade de públicos apontada nos protocolos verbais diz respeito a fatores como idade, níveis de escolaridade (conhecimento) e áreas de especialidades distintas, o que nos faz refletir e recomendar às UITCs do IFSP a construção e uso de uma linguagem documentária com vocabulários advindos da linguagem natural e de especialidade (como ocorre em um tesauro), porém com a estrutura lógico-semântica entre os termos/cabeçalhos de uma lista de cabeçalhos de assunto, contemplando também as notas de escopo que se fizerem necessárias

Page generated in 0.0744 seconds