• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 175
  • 6
  • 3
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 188
  • 145
  • 96
  • 79
  • 78
  • 74
  • 70
  • 65
  • 62
  • 53
  • 49
  • 42
  • 41
  • 40
  • 36
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

Sobre o comportamento estrutural e o dimensionamento de lajes mistas de aço e concreto com armadura adicional / On the structural behavior and the design of composite slabs with additional reinforcement

Grossi, Luiz Gustavo Fernandes 25 October 2016 (has links)
Usualmente, em situações práticas de projeto de lajes mistas, procura-se uniformizar ao máximo a espessura das fôrmas de aço, normalmente por razões econômicas (produção em larga escala). Entretanto, em alguns casos, há a necessidade de se especificarem algumas fôrmas com maior espessura, solução essa pouco competitiva no mercado brasileiro. Uma alternativa economicamente interessante em relação ao aumento de espessura é a inserção de armadura adicional, mantendo-se assim a espessura padrão (em geral 0,80 mm) e obtendo-se aumento da área de aço por meio de vergalhões. No entanto, por se tratar de uma solução inusual, o comportamento estrutural das lajes mistas com armadura adicional e seus critérios e diretrizes de dimensionamento não são previstos em normas e manuais técnicos: a ABNT NBR 8800 (2008, p. 226) e o Eurocode 4 (2004, p. 104) mencionam que, caso haja armadura para resistir ao momento fletor positivo, a formulação apresentada deverá ser adequadamente ajustada, mas não apresentam os respectivos critérios e equacionamentos. O ANSI/ASCE 3-91 (1992), o CSSBI S2-2008 (2008) e o ANSI/SDI C-2011 (2011) não mencionam a possibilidade de armadura adicional. Diante desse cenário, investigou-se o comportamento estrutural de lajes mistas com vergalhões e, por meio de uma extensão matemática das formulações já existentes para o caso sem armadura, foram propostos critérios de dimensionamento para os estados-limites últimos (momento fletor e cisalhamento longitudinal) e de serviço (deslocamento vertical). Foram realizados ensaios de flexão em doze protótipos de lajes mistas de dimensões usuais, sendo oito sem barras adicionais e quatro com, variando-se as dimensões (altura e vão, conforme Eurocode 4 (2004)) e com quatro taxas de armadura. A partir desses resultados, pôde-se analisar o comportamento estrutural dos protótipos com armadura adicional, os quais apresentaram ductilidade e capacidade consideravelmente maiores que as correspondentes lajes sem as barras. Por fim, também foram validadas as formulações referentes ao cisalhamento longitudinal (extensões do Método m-k e do Método da Interação Parcial) e ao deslocamento vertical, para os casos mais usuais. / Usually, on the design of composite slabs with profiled steel decking, it is tended to standardize as much as possible the thickness of the steel decking, generally because of economic reasons (large-scale production). Nevertheless, in a few cases it must be necessary to specify thicker steel decking, which is not a competitive solution in the Brazilian market. An economic alternative regarding the increase of thickness is the insertion of additional bottom reinforcement, thus, keeping the standard thickness (in general 0.80 mm) and obtaining the steel area increment through rebars. Notwithstanding, since that is an unusual solution, the structural behavior of composite slabs with additional reinforcement, their criteria and design guidelines are not provided in standards and technical manuals: ABNT NBR 8800 (2008) and Eurocode 4 (2004) state that, if there are additional bars to resist positive bending moment, the formulation should be adapted, however they do not present the respective criteria and equating. CSSBI S2-2008 (2008), ANSI/ASCE 3-91 (1992) and ANSI/SDI C-2011 (2011) do not mention the possibility of using additional reinforcement. In this scenario, the structural behavior of composite slabs with rebars was investigated and, through a mathematic extension of the formulation already used to the unreinforced situation, design criteria were proposed for the ultimate (flexure and longitudinal shear) and serviceability (deflection) limit states. In addition, flexure tests were carried out in twelve composite slabs with usual dimensions, eight of those without additional bars and four with, following the recommendations by Eurocode 4 (2004) about the variation of the dimensions (height and span), with the latter having four reinforcement rates. With the results of those tests, the structural behavior of the reinforced prototypes was analysed, which have showed considerably higher ductility and resistance when compared to those with the unreinforced ones. Finally, the formulations for the usual cases related to longitudinal shear (extensions of the m-k Method and the Partial Interaction Method) and deflection were validated.
92

Silêncio e aprendizagem em sala de aula de língua adicional: sentidos e funções

Marques, Julia Oliveira Osorio 26 July 2017 (has links)
Submitted by JOSIANE SANTOS DE OLIVEIRA (josianeso) on 2017-08-24T14:49:22Z No. of bitstreams: 1 Julia Oliveira Osorio Marques_.pdf: 1525914 bytes, checksum: cc4201589412414b4a2c61e5f2004925 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-24T14:49:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Julia Oliveira Osorio Marques_.pdf: 1525914 bytes, checksum: cc4201589412414b4a2c61e5f2004925 (MD5) Previous issue date: 2017-07-26 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / FAPERGS - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul / Estudar o silêncio implica considerar o que está além das palavras obviamente enunciadas e trazer à tona a não-insignificância do silêncio em sala de aula de língua adicional (LA). Partindo-se do pressuposto de que interagimos com o mundo de forma mediada e de que precisamos aprender para que possamos nos desenvolver, este estudo baseia-se na teoria vigotskiana no que se refere à aprendizagem. Com esse intuito, utiliza-se o viés da perspectiva sociocultural para relacionar o silêncio a contextos de construção de conhecimento em LA. Para isso, neste estudo, de natureza qualitativa, interações entre alunos de inglês como LA foram observadas e analisadas em uma universidade do sul do Brasil durante a realização de tarefas colaborativas. Para análise de dados foram analisados protocolos verbais sob a ótica da teoria sociocultural. Este trabalho visa problematizar os possíveis sentidos, influência e, em especial, as funções do silêncio na aprendizagem de LA. Com base na literatura, optou-se por categorizar as funções do silêncio como: cognitiva, interativa e social. A função cognitiva do silêncio está relacionada a questões internas, intra-relacionais, como escolhas lexicais e planejamento semântico; a função interativa do silêncio está ligada à conexão micro-relacional entre os interlocutores, como proximidade e evitação de face; e a função social do silêncio tem a ver com questões macro-relacionais, como estilos pessoais, questões de gênero social e afirmação de identidade cultural. Neste estudo investiga-se como as participantes explicam o uso do seu silêncio no contexto de sala de aula de LA durante a realização de uma tarefa colaborativa; como as participantes explicam o silêncio da sua interlocutora na interação em sala de aula de LA durante a realização desta mesma tarefa colaborativa; e quais as funções de silêncio observadas pela pesquisadora durante essas interações. Assim, almeja-se auxiliar professores de línguas e demais profissionais da Linguística Aplicada a refletirem sobre o ensino/aprendizagem de maneira mais ampla, enxergando as interlocuções em aula de modo mais global, incluindo o silêncio, para que se possa oferecer novas contribuições no que se refere a processos de construção de conhecimento. / Studying silence means to consider what is beyond obviously enunciated words and bring up its non-insignificance in additional language (AL) classrooms. Departing from the presupposition that we interact with the world in a mediated way and that we need to learn in order to develop, this study is based on the Vygotskian theory in terms of learning. Therefore, the Sociocultural Theory view is used to associate silence to contexts of AL knowledge building. In this study, of qualitative nature, interactions between students of English as an AL were observed and analysed in a university in the South of Brazil during the realization of collaborative tasks. For data analyses verbal protocols from the sociocultural theory were used. This paper aims to problematize the possible meanings, influence and, especially, the functions of silence in AL learning. Based on the literature, the silence functions were categorized in three major groups: cognitive, interactive and social. The cognitive function of silence is related to intra-relational, internal questions, such as lexical choices and semantic planning; the interactive function of silence is linked with the micro-relational connection between interlocutors, such as proximity and face avoidance; and the social function of silence has to do with macro-relational questions, such as personal style, gender and cultural identity affirmation. It is studied how the participants explain the use of their own silence in the AL classroom context during the realization of a collaborative task; how the participants explain their interlocutor’s silence in interaction in the AL classroom during this same collaborative task; and which functions of silence were observed by the researcher during these interactions. Thus, it is aimed to help language teachers and other Applied Linguistics professionals to reflect about teaching/learning in a broader sense, looking at the interactions in AL classrooms in a different manner, including silence, so that new contributions to the processes of knowledge building can be offered.
93

Variação na aquisição fonológica : análise da produção da nasal velar em inglês (L2)

Gutierres, Athany January 2016 (has links)
Esta tese investiga a aquisição fonológica variável da nasal velar em coda silábica final (como em living ‘vivendo’ e singing ‘cantando’, por exemplo) por aprendizes brasileiros de inglês como segunda língua. O estudo é motivado pela diferença de status da nasal velar em português (L1, primeira língua) e inglês (L2, segunda língua): enquanto na L1 o segmento é realização fonética resultante de assimilação de ponto de articulação (como em atum, em que a nasal bilabial assimila o traço [+dorsal] da vogal precedente realizando-se como velar), na L2 a nasal velar é fonema (como em sin ‘pecado’ x sing ‘cantar’, realizados com a nasal alveolar e velar, respectivamente). Em algumas comunidades de falantes nativos de inglês, palavras derivadas pelo sufixo {ing} (como read.ing ‘lendo’ e study.ing ‘estudando’, por exemplo) constituem um fenômeno de variação linguística estável, em que os falantes alternam a produção das nasais velar e alveolar no final das palavras. Essa variação é estrutural e socialmente condicionada (LABOV, 1994; 2001). Os dados empíricos deste estudo provêm da fala coletada através de gravações com aprendizes de inglês, que pertecem a dois níveis de proficiência: básico e pré-intermediário. São realizadas duas análises formais: uma que explica a variação sistemática na interlíngua, observável no desempenho dos aprendizes, através do software Goldvarb (SANKOFF, TAGLIAMONTE e SMITH, 2015), e outra que formaliza a organização interna dessa gramática variável, através de algoritmos de aprendizagem vinculados à Teoria da Otimidade Estocástica, o Algoritmo de Aprendizagem Gradual (GLA) (BOERSMA e HAYES, 2001) e o ORTO Ajuste Paramétrico (DORNELLES FILHO, 2014). A Análise de Regra Variável demonstrou que a interlíngua é um sistema linguístico sujeito à variação ordenada como as demais línguas naturais, condicionada por aspectos linguísticos (classe morfológica) e extralinguísticos (nível de proficiência). A variação é verificada pela produção oral dos aprendizes, examinada de oitiva, que alterna as nasais palatal (63,6%) e velar (36,4%) em coda silábica final. A análise estocástica revelou um sistema de interlíngua dominado por restrições de Marcação, cuja variação é decorrente do aumento dos valores de ponto de seleção de restrições de Fidelidade. As restrições diretamente envolvidas na aquisição fonológica variável da nasal velar são AGREEplaceVN#, que exige que a sequência Vogal+Nasal em coda final partilhem ponto de articulação, e IDENTnasal, que requer identidade de traço nasal entre as formas presentes no input e no output. As análises realizadas, que representam a língua dos aprendizes em seus aspectos interno e externo, ou, conforme a terminologia de Chomsky ([1965]1 1975), a competência e o desempenho linguísticos, comprovaram a natureza variável da interlíngua e proporcionaram uma reflexão teórica acerca da possibilidade de diálogo entre o estrutural e o social para a explicação de fenômenos linguísticos variáveis. / This thesis investigates the variable phonological acquisition of the velar nasal in final syllabic coda (such as in living ‘vivendo’ and singing ‘cantando’, for example) by Brazilian learners of English as a second language. The study is motivated by the different status of the velar nasal in Portuguese (L1, first language) and in English (L2, second language): while the segment is a phonetic realization of assimilation of place of articulation in the L1 (‘atum’, where the bilabial nasal assimilates the feature [+dorsal] of the preceding vowel, being realized as velar), the velar nasal is a phoneme in the L2 (sin ‘pecado’ x sing ‘cantar’, realized as the alveolar and velar nasal, respectively). In some native English-speaking communities, words derived from the suffix {ing} (such as read.ing ‘lendo’, study.ing ‘estudando’, for example) are in linguistic stable variation, in which the speakers alternate the production of the alveolar and velar nasal the velar nasal at the end of words. This variation is both structurally and socially conditioned (LABOV, 1994; 2001). The empirical data of this study were collected through recordings with the informants, who belong to two levels of proficiency: basic and pre-intermediate. Two formal analysis are made: one that explains the observable systematic variation in the Interlanguage, through the software Goldvarb (SANKOFF, TAGLIAMONTE and SMITH, 2015) and another that formalizes the internal organization of this variable grammar, through gradual learning algorithms associated to the Stochastic Optimality Theory, the Gradual Learning Algorithm (GLA) (BOERSMA and HAYES, 2001) and the ORTO Ajuste Paramétrico (DORNELLES FILHO, 2014). The Variable Rule Analysis has demonstrated that interlanguage is a linguistic system subject to ordered variation as in all the other natural languages, conditioned by linguistic aspects (morphological class) and extralinguistic ones (level of proficiency). The variation is verified by the oral production of the learners, examined by hearing analysis, which alternates the palatal nasal (63,6%) The stochastic analysis has revealed an Interlanguage system dominated by Markedness constraints, where variation is due to the increase on the values of selection points for Faithfulness constraints. The constraints directly involved in the variable phonological acquisition of the velar nasal are AGREEplaceVN#, which demands the sequence Vowel+Nasal in final coda to share place of articulation, and IDENTnasal, which demands feature identity [+nasal] between input and output forms. The analyses made, which represent the learners’ language in its internal and external aspects, or, according to Chomsky’s terminology ([1965] 1975), the linguistic competence and performance, have proved the variable nature of the Interlanguage and have enabled a theoretical reflection upon the possibility of dialogue between the structural and the social to the explanation of variable linguistic phenomena.
94

O processo inferencial na aprendizagem da l?ngua inglesa como l?ngua adicional com o emprego de tomada de consci?ncia por aprendizes idosos

Roehe, Jo?o Eduardo 10 August 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:38:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 435696.pdf: 5022148 bytes, checksum: 4bc9f9fff705837d3db13fd43862e097 (MD5) Previous issue date: 2011-08-10 / This thesis analyzes the learning of English idioms as an additional language by elderly learners, being part of the Linguistics and Psychology areas, and it is based on additional language acquisition theories. Specifically, it is carried through the usage of an instrument which aims at verifying the inferential process about English idioms as an additional language, related to body parts, equivalent and non-equivalent to Portuguese, by elderly learners who speak Brazilian Portuguese as their Mother Tongue, through an awareness raising-based instruction. / Esse trabalho disserta sobre a aprendizagem de express?es idiom?ticas em Ingl?s como L?ngua Adicional por aprendizes idosos, estando inserido na grande ?rea da Lingu?stica, com base em teorias da aquisi??o de l?ngua adicional. Mais especificamente, trata-se de uma pesquisa feita a partir da aplica??o de um instrumento que visa a verificar o processo inferencial acerca de express?es idiom?ticas da L?ngua Inglesa como l?ngua adicional, com e sem equival?ncia com o portugu?s, relacionadas a partes do corpo, por aprendizes idosos falantes de portugu?s brasileiro como l?ngua materna, atrav?s de uma instru??o com o emprego de tomada de consci?ncia. Os resultados obtidos indicam que n?o houve grande aumento no ?mero de acertos do pr? para o p?s-teste no que tange ?s express?es idiom?ticas que apresentam n?o-equival?ncia com o portugu?s, e que houve leve aumento no que tange ?s express?es idiom?ticas que apresentam equival?ncia com o portugu?s.
95

Construção de modelos de planejamento para ensino e aprendizagem de inglês e conteúdo nas séries iniciais

Gasparini, Nathália Luísa Giraud January 2016 (has links)
O trabalho consiste na construção de modelos de ensino-aprendizagem de conteúdo linguístico e nãolinguístico de modo integrado nas séries iniciais do Ensino Fundamental. O processo de construção é orientado: 1) pelo arcabouço teórico, representado pela análise de documentos relacionados ao currículo das séries iniciais e do ensino de línguas adicionais na escola segundo documentos nacionais, bem como pela análise de pesquisas relacionadas a ensino de línguas adicionais para crianças e 2) pela investigação bibliográfica sistemática sobre abordagens integradoras de ensino de língua e de conteúdo: Content-Based Instruction (CBI), Content and Based Integrated Learning (CLIL) e English as a Medium of Instruction (EMI). A análise de artigos publicados nos últimos cinco anos sobre aplicações dessas abordagens em contextos escolares e acadêmicos se centra em torno de duas categorias de análise: integração entre conteúdo linguístico e não-linguístico e postura interdisciplinar (FAZENDA, 1993; SCHLATTER; GARCEZ, 2012). São quatro perguntas de pesquisa: 1) Como as três abordagens são definidas? 2) Como aparece a integração entre conteúdo linguístico e não-linguístico nas práticas de ensino? 3) Como essas práticas ocorrem nas séries iniciais do Ensino Fundamental (do primeiro ao quinto ano)? 4) Como docentes estabelecem uma postura interdisciplinar? A partir desse levantamento, foram elaborados modelos de planejamento integrado para o contexto brasileiro, orientados a partir dos elementos que caracterizam as abordagens integradoras e as concepções de ensino-aprendizagem de linguagens comuns encontradas nos documentos orientadores nacionais: concepção sociointeracional de aprendizagem e de língua, língua como instrumento e objeto de ensino e integração entre objetos de ensino não linguísticos e linguísticos – por meio de temáticas transversais, processos cognitivos de alta ordem, tarefas, sequências e projetos. Como resultado, são apresentados quatro modelos: o primeiro e o segundo focam na atuação no ciclo de alfabetização por meio de histórias infantis e de práticas relacionadas a disciplinas; o terceiro e o quarto, na atuação em quarto e quinto ano por meio de gêneros textuais e práticas relacionadas às disciplinas com tarefas de produção escrita em língua adicional. / This dissertation is a bibliographic research about language and content integrated approaches: Content-Based Instruction (CBI), Content and Based Integrated Learning (CLIL) and English as a Medium of Instruction (EMI). The research tools used are Portal de Periodicos da CAPES and national journals rated from A1 to B2 according to Qualis-CAPES. The analysis of the papers about the application of these approaches in academic contexts published during the last five years focuses on two categories: integration between linguistic and non-linguistic content and interdisciplinary attitude (FAZENDA, 1993; SCHLATTER; GARCEZ, 2012). The research questions are: What is the definition of the approaches? How does integration between linguistic and non-linguistic content happen during the teaching practices? How do these practices occur in the first years of schooling (primary education)? How do teachers establish interdisciplinary attitudes? Frameworks for integrated planning are presented, providing the teachers with ways to plan cooperatively during primary education, with principles that rely on the answers found. In order to accomplish that, the theoretical background explores: 1) the child (and their development) as subject of the teaching and learning process; 2) a description of primary education in Brazil according to national documents and 3) the challenges and accomplishments of the studies about teaching children additional languages in the Applied Linguistics field The results consists of four frameworks for planning: the first and the second focus on the literacy cycle of primary education (first, second and third grades) through children’s stories and disciplinary content; the third and the fourth aim at the two last years of this level, through genre-based teaching (ROCHA, 2009) and course content. The frameworks are structured based on the features of the integrated approaches and the characteristics of primary education and teaching children additional languages: social interactionist conception of learning and languages, language as a tool of learning and as an object of teaching, and integration between linguistic and non-linguistic objects of teaching – through crossdisciplinary themes, higher-order cognitive processes, tasks, sequences and projects.
96

O ensino de espanhol na fronteira Brasil/Uruguai: uso do material didático autoral com foco na valorização das identidades locais através da escrita de contos

Sanches, Claudia Eloir Rodrigues 14 December 2018 (has links)
Submitted by Andrea Pereira (andrea.pereira@unipampa.edu.br) on 2019-02-25T17:07:29Z No. of bitstreams: 2 DIS Claudia Sanches 2018..pdf: 5752469 bytes, checksum: eb9d1d054dd9d80340e21ad6f5356ec2 (MD5) Prod. Edu. Claudia Sanches 2018..pdf: 5928310 bytes, checksum: d0e238afa37e6d6ac3bd76cd194a81af (MD5) / Approved for entry into archive by Dayse Pestana (dayse.pestana@unipampa.edu.br) on 2019-02-25T17:09:38Z (GMT) No. of bitstreams: 2 DIS Claudia Sanches 2018..pdf: 5752469 bytes, checksum: eb9d1d054dd9d80340e21ad6f5356ec2 (MD5) Prod. Edu. Claudia Sanches 2018..pdf: 5928310 bytes, checksum: d0e238afa37e6d6ac3bd76cd194a81af (MD5) / Made available in DSpace on 2019-02-25T17:09:38Z (GMT). No. of bitstreams: 2 DIS Claudia Sanches 2018..pdf: 5752469 bytes, checksum: eb9d1d054dd9d80340e21ad6f5356ec2 (MD5) Prod. Edu. Claudia Sanches 2018..pdf: 5928310 bytes, checksum: d0e238afa37e6d6ac3bd76cd194a81af (MD5) Previous issue date: 2018-12-14 / Este trabalho se propõe a contribuir para a transformação de uma realidade em quealunos utilizam com facilidade a oralidade em língua espanhola em sala de aula, emdecorrência da necessidade do uso em função do mercado ou pela influência dafamília. Porém a escrita, nesse processo, não só fica em segundo plano comomuitas vezes é repelida por esses estudantes pelo medo de errar. Desenvolvi apresente pesquisa durante o Mestrado profissional em Ensino de Línguas, portanto,com o objetivo de analisar o processo de implementação de uma sequência didáticade produção escrita de contos voltada a um público de alunos da Educação deJovens e Adultos do Ensino Médio, de uma escola pública do município de Sant’Anado Livramento, fronteira com a vizinha cidade de Rivera, no Uruguai. Desenvolvida apartir da produção e aplicação de um Material Didático Autoral, composto por 19aulas, com vistas a implementar uma proposta didática de produção escrita decontos em língua adicional (Língua Espanhola), focando na valorização dasidentidades locais dos alunos e também como uma forma de estimular a produçãoescrita desses alunos, essa pesquisa teve como objetivos específicos: apontar asprincipais facilidades e dificuldades no processo de aprendizagem dos estudantesao longo do desenvolvimento da proposta, a partir de atividades autoavaliativassistemáticas; avaliar a gestão dos tempos pedagógicos para o desenvolvimento daproposta, a partir do planejamento inicial, contrastando-o com a sua efetivaimplementação; comparar a produção inicial e final dos contos dos alunos queparticiparam de todas as etapas da proposta e identificar se as temáticasmobilizadas nos contos produzidos pelos estudantes apontam para a valorizaçãodas identidades regionais/locais. O embasamento teórico se deu principalmente apartir dos seguintes conceitos: Língua, Bagno (2001); Língua adicional, Leffa e Irala(2014); Portunhol, Celada (2002), Mota (2010), Lafin (2011) e Albuquerque (2014);Fronteira, Sturza (2005) e Garcia (2010); aprendizagem significativa de Ausubel,Moreira (2011); conto, Gotlib (2000); e os conceitos de cultura e ensino de línguas.Quanto aos resultados pude perceber a partir do acompanhamento das atividadesque houve um progresso na produção escrita dos alunos, juntamente com odesenvolvimento da oralidade. Concomitante a isso, os alunos resgataram, atravésda escrita dos contos, elementos das diferentes culturas presentes no grupo,valorizando as identidades locais. / This work aims to contribute to the transformation of a reality in which students easilyuse Spanish orality in the classroom, due to the need to use it because of the marketor the influence of the family. But writing in this process not only takes second place,but is often repelled by these students by the fear of making mistakes. I developedthe present research during the Professional Master in Teaching of Languages,therefore, with the objective of analyzing the process of implementation of a didacticsequence of written production of short stories directed to a public of students of theEducation of Young and Adults of High School, of a public school in the municipalityof Sant'Ana do Livramento, bordering the nearby town of Rivera in Uruguay.Developed from the production and application of an Authoritative Didactic Material,composed of 19 classes, with a view to implementing a didactic proposal of writtenwriting in additional language (Spanish Language), focusing on the valuation of thelocal identities of students and also as a In order to stimulate the written production ofthese students, this research had as specific objectives: to point out the mainfacilities and difficulties in the students' learning process throughout the developmentof the proposal, based on systematic self-evaluation activities; to evaluate themanagement of pedagogical times for the development of the proposal, starting fromthe initial planning, contrasting it with its effective implementation; compare the initialand final production of the short stories of the students who participated in all thestages of the proposal and identify if the themes mobilized in the stories produced bythe students point to the appreciation of the regional/local identities. The theoreticalbasis was based on the following concepts: Language, Bagno (2001); Additionallanguage, Leffa and Irala (2014); Portunhol, Celada (2002), Mota (2010), Lafin(2011) and Albuquerque (2014); Fronteira, Sturza (2005) and Garcia (2010); learningfrom Ausubel, Moreira (2011); tale, Gotlib (2000); and the concepts of culture andlanguage teaching. As for the results, I could see from the follow-up of the activitiesthat there was progress in the students' written production, together with thedevelopment of orality. Concomitant to this, the students rescued, through the writingof the stories, elements of the different cultures present in the group, valuing the localidentities.
97

A realização interacional de atividades pedagógicas em uma sala de aula de língua adicional pautada por projetos : reflexões para o planejamento de tarefas pedagógicas além do enunciado

Salimen, Paola Guimaraens January 2016 (has links)
O objetivo desta tese é relacionar análises de segmentos transcritos de fala-em-interação de sala de aula de língua adicional e orientações acerca de metodologia de ensino. Em especial, esta pesquisa propõe colocar em discussão as orientações presentes em manuais de metodologia de ensino de línguas adicionais (Brown, 2007; Hall, 2001a; Harmer, 2009; Schlatter & Garcez, 2012; Scrivener, 2012) acerca do planejamento de tarefas pedagógicas e do gerenciamento interacional da participação dos alunos durante a realização de atividades pedagógicas. Para a realização do estudo, foram geradas 20 horas de registros audiovisuais em uma sala de aula de nível básico 2 de português como língua adicional que adota pedagogia de projetos em um curso em extensão de uma instituição federal de ensino superior. A partir do enquadre teórico-metodológico da Análise da Conversa, analiso neste relatório cinco ocorrências transcritas (de um total de dezoito) de fala-em-interação de sala de aula em que o status epistêmico de conhecedor da língua adicional de algum participante é posto em risco durante a realização de atividades pedagógicas. A realização de atividades pedagógicas foi analisada como constituída de três etapas: convite à participação (Ramos, 2010), produção e continuidade. Observou-se que as ações realizadas na etapa de continuidade da realização da atividade pedagógica foram centrais para a concretização de diferentes objetivos pedagógicos. Quando essas ações estavam implicadas sequencialmente em relação ao que fora feito imediatamente antes na etapa de produção da atividade pedagógica, o objetivo concretizado se relacionava ao uso da língua adicional para a realização de ações. Por outro lado, quando essas ações não exibiam essa implicatividade sequencial, o objetivo realizado dizia respeito à produção de elocuções com acurácia. Verificou-se que as ações realizadas pela professora que rebaixavam o outro participante epistemicamente com relação à língua adicional foram ofertas de reelaboração de elocuções. Já as práticas e ações mobilizadas pela professora que trabalhavam no sentido de assegurar o status epistêmico dos demais participantes como conhecedores da língua adicional foram a formulação (Garfinkel & Sacks, 1970) e a verificação de entendimento (Schegloff, Jefferson, & Sacks, 1977, pp. 379). Tais achados recomendam que manuais de metodologia de ensino de línguas atentem para a importância de a) antever, quando do planejamento de tarefas, a interação projetada na etapa de continuidade da tarefa de modo a maximizar a chance de que os objetivos projetados se concretizem e b) considerar as ações de formulação e verificação de entendimento como centrais para a materialização da atribuição do professor como ratificador do conhecimento produzido pelo aluno. / This thesis is aimed at relating classroom talk-in-interaction transcripts to guidelines on teaching methodology. This research discusses guidelines from additional languague teaching methodology handbooks (Brown, 2007; Hall, 2001a; Harmer, 2009; Schlatter & Garcez, 2012; Scrivener, 2012) on task planning and interactional management of students’ participation while carrying out pedagogical activities. Twenty hours of audiovisual data were generated in a Portuguese-as-an-additional language extension program at a Higher Education institution. The classes registered were a basic 2 level group, whose curriculum followed a progect-based methodology. Following Conversation Analysis framework, I analyse five transcribed segments (from a corpus of eighteen occurances) that portray participants’ epistemic status K+ concerning the additional language at risk during the accomplishment of pedagogical activities. The accomplishment of the pedagogical activity was constituted in three stages: invite for participation (Ramos, 2010), production and follow up. The actions co-constructed during the follow up stage were crucial to reach different pedagogical goals. When such actions were sequentially implied in relation to the action previously done in the production stage of the pedagogical activity, the goal reached was connected to a concept of language as doing social actions. On the other hand, when these actions did not display such sequential implication, the pedagogical goal was connected to accurate language production. The actions produced by the instructor that downgraded the other participant epistemic status in relation to the additional language were offers of reformulated utterances. The practices and actions that ratified the other participants’ epistemic status as K+ in relation to the additional langauge were formulations (Garfinkel & Sacks, 1970) and comprehension checks (Schegloff, Jefferson, & Sacks, 1977, pp. 379). Such findings suggest that additional language teaching handbooks take notice of a) the importance of predicting and projecting the actions to be done during the follow up stage so as to maximize the chances of reaching the pedagogical goals previously planned and b) the actions of formulating and checking understanding as central resources to enable the additional language instructor to ratify others’ production (and knowledge) in the additional language at hand.
98

Diversidade lexical e nÃveis de proficiÃncia (B2 e C1) em portuguÃs como lÃngua adicional / Lexical Diversity and proficiency levels (B2 and C1) in Portuguese as additional language

LÃdia AmÃlia de Barros Cardoso 26 September 2016 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Programa de Doutorado-sanduÃche no Exterior / O objeto de estudo do presente trabalho à o conhecimento lexical evidenciado em produÃÃes escritas de aprendizes de PortuguÃs como LÃngua Adicional (PLA). AtravÃs de um design exploratÃrio, a partir do corpus (Recolha de Corpora de PLA da Universidade de Coimbra), investigamos os estÃgios de desenvolvimento da interlÃngua (IL) na tentativa de comparar a diversidade lexical, examinando a variaÃÃo dos nÃveis de proficiÃncia estabelecidos de acordo com os Ãndices calculados pela ferramenta texinspector workflow. A pesquisa encontra apoio em estudos de conhecimento lexical de Cobb (2003), Engber (1995), Hulstijn (1996, 2001, 2011, 2015), Laufer (1995, 1998, 2004), Meara (1980, 2005), Milton (2009), Nation (2001, 2004, 2011, 2012), Read (2004) e Jarvis (2013a, 1013b), que consideram os textos escritos como uma fonte potencialmente rica de informaÃÃes sobre o desenvolvimento do vocabulÃrio da L2 ou da lÃngua adicional (LA). O pressuposto subjacente à que o estÃgio de desenvolvimento da interlÃngua (IL) pode servir como um indicador de proficiÃncia mais elevada, juntamente com a noÃÃo de um nÃcleo comum de uso da lÃngua em questÃo. Partindo de uma primeira investigaÃÃo, realizamos uma anÃlise ANOVA de 129 textos, estabelecendo como variÃveis qualitativas independentes os nÃveis de proficiÃncia (B2 e C1), a lÃngua materna (RomÃnica e NÃo RomÃnica) e os diferentes tÃpicos (sobre o IndivÃduo, a Sociedade e o Meio-ambiente). Como variÃveis quantitativas dependentes, foram considerados os Ãndices de variabilidade (TTR) e diversidade lexical (MTLD). Os resultados sugerem variaÃÃes significativas nos Ãndices TTR e MTLD apenas entre as produÃÃes escritas desenvolvidas sob diferentes temas. As implicaÃÃes do estudo sÃo discutidas do ponto de vista pedagÃgico da avaliaÃÃo escrita, considerando a importÃncia da operacionalizaÃÃo de descritores de diversidade lexical como feedback, tendo em vista a dinamicidade dos nÃveis de proficiÃncia. Corroboramos com as noÃÃes de Housen e Bultà (2013) de que complexidade linguÃstica tem dimensÃes de carÃter cognitivo e linguÃstico, com facetas de desenvolvimento e desempenho, podendo se manifestar em todos os nÃveis estruturais e de uso. / The present study aims to investigate the lexical knowledge evidenced in written productions of learners of Portuguese as an additional language. Through an exploratory design, from the corpus (PLA Corpora Collection of the University of Coimbra), the developmental stages of interlanguage (IL) were investigated in an attempt to compare the lexical diversity by examining the variation of the indexes established by the tool textinspector workflow. This research is supported by lexical knowledge studies of Cobb (2003), Engber (1995), Hulstijn (1996, 2001, 2011, 2015), Laufer (1995, 1998, 2004), Meara (1980, 2005), Milton (2009), Nation (2001, 2004, 2011, 2012), Read (2004) and Jarvis (2013a, 1013b), who take written texts as potentially rich sources of information on the vocabulary development of a second or additional language. The underlying assumption is that the interlanguage (IL) stage of development of may serve as an indicator of higher proficiency along with the notion a common core use of the language in question. Departing from a first investigation, an ANOVA analysis of a sample of 139 texts was conducted, establishing as independent qualitative variables: the proficiency levels (B2 and C1), the mother tongue (Romance and non-Romance), and the different topics (on the Individual, Society and the environment). As dependent quantitative variables, the variability index (TTR) and lexical diversity (MTLD) were considered. The results suggest significant changes in TTR and MTLD indexes only between the different topics provided by the corpus. The implications of the findings are discussed from a pedagogical point of view of writing assessment, considering the importance of lexical diversity descriptors for feedback in view of the dynamics of the proficiency levels. Also, the study corroborates the notions of Housen and Bultà (2013) of linguistic complexity as having dimensions of cognitive, linguistic, performance, and developmental facets that can be found in all structural levels and use.
99

Proposta de macro e microestrutura para um dicionário bilíngue-ativo de locuções verbais : português/espanhol

Mattos, Monissa January 2010 (has links)
A importância da língua espanhola cresce cada vez mais no Brasil devido a interesses econômicos e culturais. Igualmente, o ensino do idioma, no país, aumenta na mesma proporção. Esse desenvolvimento do ensino e aprendizagem de língua espanhola como língua estrangeira requer muito mais do que meros conhecimentos linguísticos e domínio de regras gramaticais. Exige um conhecimento cultural e social, que possibilite ao falante da língua estrangeira comunicar-se em diferentes situações, sendo capaz de interagir por meio de expressões típicas da língua. Isto é, o falante de uma língua estrangeira, que almeja fluência no idioma, deve dominar, ademais de aspectos puramente gramaticais, a esfera idiomática da língua. Diante da necessidade de compreender-se e produzir-se palavras em seus contextos, evidenciamos a relevância de uma disciplina, cujos estudos são ainda recentes, mas que assume grande importância no processo de ensino e aprendizagem de uma língua: a Fraseologia. Soma-se a isso, a importância das obras lexicográficas como instrumentos de auxílio para quem aprende uma língua estrangeira e, mais do que isso, para quem pretende produzir uma expressão típica do idioma. Por essa razão, este trabalho insere-se nos estudos fraseológicos e na sua relação com a Lexicografia, na medida em que objetiva apresentar, com base nos estudos teóricos que oferece, somados aos fundamentos da Metalexicografia, critérios essenciais para elaboração de um dicionário bilíngue que dê conta das fraseologias – mais especificamente das locuções verbais do português e do espanhol. A partir da análise do dicionário bilíngue Santillana e, considerando as perspectivas teóricas mencionadas, foi possível perceber que há a necessidade de dedicar-se uma maior atenção ao tratamento de fraseologias em obras lexicográficas, é por essa razão que o objetivo desta dissertação é apresentar parâmetros para elaboração de um dicionário bilíngue de locuções verbais do português e espanhol, com vistas à produção linguística. / La importancia de la lengua española crece cada vez más en Brasil debido a intereses económicos y culturales. Del mismo modo, la enseñanza del idioma en este país aumenta en la misma proporción. Ese desarrollo de la enseñanza y del aprendizaje de la lengua española como lengua extranjera requiere mucho más que meros conocimientos linguísticos y dominio de reglas gramaticales. Exige un conocimiento cultural y social, que posibilite al hablante de la lengua extranjera comunicarse en distintas situaciones, permitiéndole interaccionar por medio de expresiones típicas de la lengua. Es decir, el hablante de una lengua extranjera, que anhela fluencia en el idioma, debe dominar, además de aspectos puramente gramaticales, la esfera idiomática de la lengua. Ante la necesidad de comprenderse y producirse palabras en sus contextos, evidenciamos la relevancia de una disciplina, cuyos estudios son aún recientes, pero que asume gran importancia en el proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua: la Fraseología. Se agrega a eso, la importancia de las obras lexicográficas como instrumentos de auxilio para el que aprende una lengua extranjera y, más que eso, para el que pretende producir una expresión típica del idioma. Por esa razón, este trabajo se incluye en los estudios fraseológicos y en sus relaciones con la Lexicografía, a medida en que objetiva presentar, en base al marco teórico que ofrece, sumados a los fundamentos de la Metalexicografía, criterios esenciales para la elaboración de un diccionario bilíngue que dé cuenta de las fraseologías – más específicamente de las locuciones verbales del portugués y del español. A partir del análisis del diccionario bilíngue Santillana y, considerando las perspectivas teóricas mencionadas anteriormente, fue posible percibir que hay la necesidad de dedicarse una mayor atención al tratamiento de fraseología en obras lexicográficas, y es por esa razón que el objetivo de esta disertación es presentar parámetros para la elaboración de un diccionario bilíngue de locuciones verbales del portugués y del español, con vistas a la producción linguística.
100

O ensino-aprendizagem interativo e colaborativo de FLE na escola

Graça, Rosa Maria de Oliveira January 2011 (has links)
Ce travail considère des pratiques didactiques dans le domaine de l’enseignementapprentissage de langue étrangère en contexte scolaire qui contribuent à une réflexion théorique dont les conséquences pourront contribuer à des projets de recherche et aussi à la réflexion concernant la formation initiale des professeurs de langues étrangères. Il s’ agit d’ envisager l’enseignement-aprentissage de français langue étrangère sous une approche sociointeractionniste et collaborative. Les données ont été produites par une recherche-action collaborative avec une professeure de FLE dans un collège municipal à Porto Alegre. Cette recherche est centrée sur les concepts de interaction et de perspective socio-interactionniste (LANTOLF e APPEL, 1994; LANTOLF, 2000; VYGOTSKY, 1978, 1998, 2001); la notion de tâche (COURTILLON et ARGAUD, 1980; NUNAN, 1989; BESSE, 1991; LAVERGNE, 2000; COSTE, 2009); les études concernant les tâches qui stimulent le dialogue colaboratif (MEIRIEU, NOËL, MOINE, MÉTAYER, MASON, 1997; SWAIN, 1995, 1996, 2000, 2001; BYGATE, SKEHAN e SWAIN, 2001; SWAIN e LAPKIN, 1994, 2001; ELLIS, 2003; le concept de tâche et action (COSTE,2005); le rituel et la fléxibilité discursive (CICUREL, 2002, 2005) et les recherches au sein du projet ALESA coordonnées par le professeur Marília dos Santos Lima (PPG/LETRAS- UFRGS); le concept de recherche-action ( MOLINA, 2007). / Este trabalho considera que há práticas pedagógicas de ensino-aprendizagem de língua estrangeira em contexto escolar que podem contribuir para uma reflexão teórica cujos desdobramentos enriquecerão não só projetos de pesquisa como também a reflexão sobre a formação de professores língua estrangeira. Seu foco está direcionado para o ensinoaprendizagem de francês como língua estrangeira na escola pública sob a perspectiva da abordagem sociointeracionista e da colaboração. Os dados foram gerados por uma pesquisaação colaborativa com a professora regente de língua francesa em uma escola municipal de ensino fundamental de Porto Alegre. Como referências desta pesquisa evidenciam-se o conceito de interação e a perspectiva sociointeracionista (LANTOLF e APPEL, 1994; LANTOLF, 2000; VYGOTSKY, 1978, 1998, 2001); a noção de tarefa (COURTILLON e ARGAUD, 1980; NUNAN, 1989; BESSE, 1991; LAVERGNE, 2000; COSTE, 2009); os estudos sobre tarefas que estimulam o diálogo colaborativo e a colaboração (MEIRIEU, NOËL, MOINE, MÉTAYER, MASON, 1997; SWAIN, 1995, 1996, 2000, 2001; BYGATE, SKEHAN e SWAIN, 2001; SWAIN e LAPKIN, 1994, 2001; ELLIS, 2003); o conceito de tarefa e ação (COSTE,2005); ritual e flexibilidade discursiva (CICUREL, 2002, 2005) e as pesquisas no âmbito do projeto ALESA coordenado pela professora Marília dos Santos Lima (PPG/LETRAS- UFRGS); o conceito de pesquisa-ação colaborativa ( MOLINA, 2007).

Page generated in 0.0724 seconds