• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 73
  • 24
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 114
  • 30
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 18
  • 16
  • 15
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Les fictions d'auteurs dans la littérature francophone et contemporaine d'Afrique noire, des Caraïbes et du Québec / The fictions of authors in French and contemporary literature of Black Africa, in the Caribbean and Quebec

Letsetsengui, Marthe Prisca 19 June 2018 (has links)
Qu’est-ce que « les fictions d’auteurs » ? Nous désignons par cette thématique un ensemble de textes littéraires qui met l’accent sur la fabrication d’un personnage écrivain et la réception du livre fictif. Ce phénomène est né dans la littérature française à la suite de deux publications consécutives sur la mort de l’auteur. Ces actes de décès de l’auteur ont donc engendré la parade de fabrication de l’auteur dans le roman français pour tenter de lui redonner vie. Ils ont introduit le principe de l’immanence entrainant l’effacement de l’auteur au profit de l’écriture. Ainsi, sans chercher à confronter les différents champs littéraires, cette thèse constitue un panorama des éléments d’identification d’un personnage écrivain dans le roman francophone et un moyen pour l’auteur de dévoiler aux lecteurs les dessous de son métier d’écrivain. Pour saisir l’ancrage de ce romancier fictif dans le texte francophone, cette étude s’appuie sur la sociologie littéraire et la poétique littéraire. / What is "author's fiction"? By this theme we designate a set of literary texts that focuses on the making of a character writer and the reception of the fictional book. This phenomenon was born in French literature following two consecutive publications on the death of the author. These acts of death of the author have thus generated the author's production parade in the French novel to try to revive him. They introduced the principle of immanence leading to the erasure of the author in favor of writing. Thus, without trying to confront the different literary fields, this thesis constitutes a panorama of the identifying elements of a writer's character in the French-speaking novel and a means for the author to reveal to the readers the underpinnings of his writing profession. To capture the anchor of this fictional novelist in the French text, this study is based on literary sociology and literary poetics.
42

Les mouvements de terrain dans les petites Antilles : Contribution à l'analyse comparative de leur gestion de crise

Peronet, Lucie 27 October 2015 (has links)
Dans les sociétés insulaires souvent vulnérables, l’omniprésence de phénomènes naturels (cyclones, séismes, éruptions volcaniques, mouvements de terrain, inondations) représente des risques majeurs et engendre des crises fréquentes. Une analyse des modes de gestion de crises mouvement de terrain est proposée dans un espace précis : les Petites Antilles. Véritable laboratoire, cet espace rassemble les conditions morphoclimatiques propices à l’occurrence des mouvements de terrain. La notion de territoire est importante dans l’étude des crises, car un aléa ne devient un risque et éventuellement une crise que s’il concerne une zone présentant des enjeux plus ou moins vulnérables (populations, infrastructures, etc.). Dans ce sens, le choix des Petites Antilles est intéressant car dans une même zone il y a la possibilité d’étudier des cas de crises dans plusieurs territoires insulaires dont le fonctionnement économique, l’organisation politique et les niveaux de vie sont différents. L’étude montre que malgré ces différences, ils sont face à des problématiques similaires en termes de récurrence des phénomènes mouvements de terrain, d’ampleur des dommages et d’investissements coûteux. Par conséquent, l’observation des particularités de ces territoires et la complexité des phénomènes mouvements de terrain a abouti à l’étude des crises et de leur mode de gestion par le biais d’une démarche méthodologique systémique et comparative. Elle se fonde sur une double sélection. Grâce à un travail d’inventaire débouchant sur des typologies, des îles ainsi que des évènements mouvements de terrain spécifiques furent retenus. Approcher ces phénomènes géomorphologiques sous cet angle en plaçant la gestion de crise au cœur de l’analyse, a permis de mettre en exergue les relations systémiques entre les composantes territoriales que sont : le phénomène mouvement de terrain, les populations avec leurs activités, leurs modes d’emprises spatiales, et leur vulnérabilité. Ce travail de confrontation des modes de gestion de crise par un raisonnement systémique a permis de comprendre comment des évènements mouvements de terrain entraînant une crise traduisent un fonctionnement sociétal particulier dans différents territoires des Petites Antilles. / In the often vulnerable island societies, the omnipresence of natural phenomena (hurricanes, earthquakes, volcanic eruptions, landslides, floods) represents major risks and causes frequent crises. An analysis of landslide crisis management is proposed in a specific area: the Lesser Antilles. Real laboratory, this space brings together the morphoclimatic conditions for landslide occurrence. The notion of territory is important in the study of crises because a hazard becomes a risk and possibly a crisis only if it concerns an area with more or less vulnerable stakes (people, infrastructure, etc.). In this sense, the choice of the Lesser Antilles is interesting because in the same area there is the opportunity to study cases of crises in several island territories whose economy, political organization and living standards are different. The study shows that despite these differences, they are faced with similar problems in terms of landslides recurrence, extent of damage and costly investment. Therefore, the observation of the particularities of these territories and the complexity of landslide led to the study of crises and their management through a systemic and comparative methodological approach. It’s based on a double selection. With a work inventory leading on typologies, islands and specific landslide events were retained. Studying these geomorphic phenomena by placing the crisis management at the heart of the analysis allowed to highlight the systemic relations between the territorial components which are: the landslide event, people with their activities, their modes space allowances, and their vulnerability. This confrontation of the crisis management by systemic approach helped to understand how landslide events causing a crisis reflected a specific societal functioning in different territories of the Lesser Antilles.
43

Création d'un lexique bilingue français régional des Antilles-espagnol cubain, et enjeux traductifs et interculturels. / Bilingual vocabulary : regional Franch of French Antilles-Cuban Spanish;translation and intercultural issues

Cocote, Élodie 28 October 2017 (has links)
Cette thèse se propose de réfléchir aux conditions de possibilités d’un lexique bilingue, non entre langues dites « standard », mais dans des variations régionales, à savoir, entre espagnol cubain et français régional des Antilles. En plus de cette approche théorique, le projet global de cette recherche est d’offrir aussi une proposition concrète de ce lexique bilingue et d’en expliquer les principes et grandes orientations épistémologiques et méthodologiques. L’objectif est de fournir aux traducteurs qui s’engagent dans l’épineuse entreprise de traduction d’œuvres littéraires, habitées par une interlangue (français/créole ou castillan/cubain), un outil perfectible pouvant faciliter leur travail de traduction, perçu dans une large mesure, comme recréation. En effet, la dimension interlinguistique et interculturelle de ces littératures qui font de l’écriture de la langue (ou des langues) en présence, une véritable poétique, invite les traducteurs à inventer des stratégies traductives innovantes qui s’essaient à respecter les poétiques d’écriture des auteurs des textes. C’est pourquoi la traduction de ces œuvres constitue une « route sinueuse » pour le traducteur, route que des lexiques peuvent rendre plus aisées à emprunter, dès lors que le traducteur se donne pour ambition de donner sa pleine mesure à la dimension langagière et interculturelle du texte.En nous fondant sur un corpus de textes cubains sélectionnés pour leur haut potentiel interculturel et interlinguistique, Biografia de un cimarrôn de Miguel Bamet, Cuentos negros de Cuba de Lydia Cabrera, Écue-Yamba-Ô d’Alejo Carpentier, Cecilia Valdés o la Loma del érige! de Cirilo Villaverde, nous avons pris le parti de la mettre en relation avec un roman martiniquais particulièrement significatif de cette forme de poétique, à savoir, Ravines du devant-jour de Raphaël Confiant, qui a obtenu le Prix Littéraire Casa de las Américas en 1993.Pour manifester l’intérêt de notre démarche comparative, il a été utile de mettre en exergue, de manière parallèle, d’une part, les variations lexicales de l’espagnol de Cuba vis-à-vis de l’espagnol standard, et d’autre part, les variations lexicales du français des Antilles en regard du français standard. Cette comparaison a permis de souligner les innovations sémantiques et formelles, les emprunts à diverses langues, et les archaïsmes qui sont au fondement de ces variations. De manière spécifique, s’agissant du français régional des Antilles, les interférences mutuelles entre le français et le créole ont pu aussi être caractérisées comme des facteurs favorisant de telles variations lexicales.Cette analyse contrastive était l’étape indispensable à la mise en évidence de ponts historiques, culturels et linguistiques entre ces deux îles des Antilles : Cuba et la Martinique. Les facteurs liés à l’histoire, la faune, la flore, la présence africaine, mais surtout, la problématique centrale de la nomination des réalités insulaires à partir de langues européennes qui n’avaient pas eu initialement à les nommer, ont suscité une riche réflexion sur les identifications des langues sources et des langues cibles véritablement en présence. De fait, en prenant l’initiative de prolonger la comparaison plus théorique des « réalités insulaires », sur la base des analyses des traductions comparées en français de Biografia de un cimarrôn et en espagnol de Ravines du devant-jour, nous avons pu nous affronter de manière directe aux difficultés inhérentes aux traductions respectives de ces textes, dès lors que le projet premier est d’en préserver le coefficient de« caribéanité », et ainsi formuler des propositions concrètes de correspondant lexical dans la langue cible, en fonction des entrées répertoriées en langue source.Les dimensions épistémologique et méthodologique constituent donc une part importante de cette recherche, dont la finalité pratique ne doit pas être négligée. / This thesis suggests thinking about potential to carry out a bilingual vocabulary, no in standard language but in variations regional language, namely, between Cuban Spanish and regional French of French Antilles. Besides this theoretical approach the overall plan of this thesis is to offer a concrete proposal of this bilingual vocabulary and to explain principles and the main directions epistemological and methodological. The objective is to give to translators, who enter in delicate initiative translation of literary works, in which reside a “interlanguage” (French/Creole or Castillan/Cuban), a perfectible tool which can to make easier their translation's work, considered as a new creation. In face, the “inter linguistics” dimension and the “inter cultural” dimension of those literatures are doing of the writing language a real style. This is why translators have to invent strategies of translation so as to respect this style. The translation of those literary works forms a “sinuous road” for the translator. A vocabulary creation could help the translator who would like preserved the “inter linguistics” dimension and the “inter cultural” dimension of those literatures. Using a corpus of Cuban’s texts which have a potential “inter linguistics” and “inter cultural”, Biografia de un cimarrôn of Miguel Bamet, Cuentos negros de Cuba of Lydia Cabrera, Écue-Yamba-Ô of Alejo Carpentier, Cecilia Valdés o la soma del àngel of Cirilo Villaverde, and a novel from Martinique, Ravines du devant-jour of Raphaël Confiant, which received the literary prize Casa de las Américas in 1993. To provoke the interest of our comparative approach, we underline lexical variations of Cuban Spanish regarding standard Spanish, and lexical variations of regional French of French Antilles regarding standard French. This comparative approach brought out neologisms, archaisms and borrowings are the cause of those variations regional language. Conceming variation of regional French of French Antilles, the mutual influence between Creole and French are also the cause of this variation regional language.This comparative approach evidenced too historical, cultural and linguistic relations between those two islands: Martinique and Cuba. Factors linked with the history, the fauna, the flora, the African presence, but especially the principal problem of the appointment of the island’s realities has kindled a reflection about the translation of words in Cuban Spanish and regional French of French Antilles.Actually, the comparison of Spanish’s translation of Ravines du devant-jour and the comparison of French’s translation of Biografia de un cimarrôn, enabled reveal obstacles specific to the translations of those literary works, as soon as the project was to preserve the coefficient of “caribeanity”. In this way, we could propose lexical similarities between those two variations regional language.Epistemological and methodological dimensions are an essential section of this research, but the practical end is important too.
44

Sismo-stratigraphie multi-échelles d'un bassin d'avant-arc : Le bassin de Marie-Galante, Petites Antilles

De Min, Lyvane 02 December 2014 (has links)
L’arc des Petites Antilles résulte de la lente subduction vers l'Ouest des plaques Nord et Sud-Américaines sous la plaque Caraïbes (2cm/an). A la latitude de l’archipel guadeloupéen et à ~150 km à l’Ouest du front de déformation, le bassin d'avant-arc de Marie-Galante forme un bassin perché, incliné vers la fosse et limité vers l’Est par un haut-fond, l’Eperon Karukéra. À cette latitude, le bassin de Marie-Galante domine le prisme d’accrétion de la Barbade et fait face à la ride de Tiburon qui balaye la zone du Nord au Sud depuis la fin du Miocène supérieur. Le remplissage sédimentaire du Bassin de Marie-Galante montre des déformations actives au moins depuis ~30 millions d’années. L’objectif du travail est de reconstituer l’évolution tectono-sédimentaire de ce bassin pour apporter de nouvelles contraintes sur la compréhension globale de la zone de subduction frontale des Petites Antilles. Ce travail s'appuie sur les données de bathymétrie multifaisceaux et de sismique réflexion multi-traces haute résolution acquises lors des campagnes du programme KaShallow. Cette base de données, complétée de profils sismiques plus basse résolution de campagnes antérieures, permet d’avoir une couverture pseudo 3D et à quatre échelles de résolution de l'ensemble du bassin. Un échantillonnage par ROV et carottage ciblé a fourni 40 prélèvements dans les principales unités sismiques. Les analyses pétrologiques et les datations biostratigraphiques autorisent des reconstitutions paléo-environnementales depuis le Paléogène supérieur jusqu’à Actuel. L’interprétation sismique multi-échelle montre un bassin sédimentaire atteignant ~4,5s temps double (~4500 à 5625 m) sur un substratum magmatique pré-structuré. Ce bassin est composé de 5 grands ensembles sédimentaires (E-1, E1, E2, E3 et E4) subdivisés en 13 unités limitées par 14 surfaces de discontinuités. L’organisation séquentielle des unités sismiques permet de mettre en évidence 10 séquences de dépôts de troisièmes ordres (S-1 à S9). Le calage biostratigraphique de l’ensemble des séquences permet de proposer une évolution tectono-sédimentaire du bassin de l’Éocène à l’Actuel. Ainsi, nous distinguons quatre systèmes de failles normales associées à trois phases d’extensions qui contrôlent l’évolution architecturale et sédimentaire du bassin. 1/ Un système N050±10°E hérité, actif dès le Paléogène supérieur, qui contrôle le basculement général du bassin vers le SSE. Il est responsable de la formation de l'escarpement de Désirade d’environ 4500 m de dénivelé. Cette première extension est interprétée comme résultant de la fragmentation de l'avant-arc en réponse à l'augmentation du rayon de courbure de la zone de subduction. 2/ Un système N130°-N150°E, structurant à l’échelle de l’Éperon Karukéra, qui contrôle la sédimentation dès le Miocène inférieur et marque une première phase d'extension transverse à l’arc. 3/ Un système N160°-N180°E qui segmente le Bassin de Marie-Galante en un sous-bassin à l'Ouest et l'Éperon Karukéra à l'Est. Cette seconde extension, globalement perpendiculaire à la marge, s'accompagne d’une subsidence et d'une inversion de la polarité du bassin en réponse à son basculement vers la fosse qui débute au cours du Miocène moyen et se poursuit actuellement à l'Est du bassin. Cette évolution à long terme de l'avant-arc, concomitante avec le recul de l'arc volcanique vers l’Ouest, est considérée comme résultant d’une érosion basale de la plaque supérieure. 4/ Un système N090±10°E plus tardif est localisé au centre du bassin et qui contrôle le développement de plates-formes carbonatées néritiques sur certaines têtes de blocs, comme par exemple à Marie-Galante. Cette dernière extension, parallèle à l’arc, se manifeste dans le bassin à partir du Pliocène inférieur. Elle se superpose au régime d'extension perpendiculaire à l'avant-arc et est interprétée comme l'accommodation du partitionnement de la déformation en réponse à l’obliquité croissante du front subduction vers le Nord. / The Lesser Antilles result of the slow westward subduction of the North and South American plate under the Caribbean plate (2 cm / year). At the latitude of the Guadeloupe archipelago and ~ 150 km to the west of the deformation front, the fore-arc basin of Marie-Galante forms a perched basin tilted to the pit and limited to the East by a shoal, the Spur Karukéra. At this latitude, Marie-Galante basin dominates the accretionary prism of Barbados and faces wrinkle Tiburon sweeping the area from North to South from the late Miocene. The sedimentary fill Basin Marie-Galante shows active deformation since at least ~ 30 million years. The aim of the work is to reconstruct the tectono-sedimentary evolution of the basin to provide new constraints on the overall understanding of the frontal subduction zone Lesser Antilles. This work relies on multibeam bathymetry data and high-resolution seismic reflection multi-traces acquired during campaigns KaShallow program. This database, supplemented by lower resolution of previous campaigns seismic profiles, provides a pseudo-3D coverage and four scales of resolution of the entire basin. ROV sampling and targeted core provided 40 samples in the main seismic units. Petrological analysis and biostratigraphic dating allow paleoenvironmental reconstructions from the upper Paleogene up Actuel. Seismic interpretation multiscale shows a sedimentary basin reaching ~ 4,5s double (~ 4500-5625 m) on a substrate pre-structured magma. This basin consists of 5 main sedimentary units (E-1, E1, E2, E3 and E4) divided into 13 units bounded by discontinuities 14 surfaces. The sequential organization of seismic units allows to highlight sequences 10 deposits of third order (S-1 to S9). The biostratigraphic calibration of all sequences able to offer a tectono-sedimentary evolution of the Eocene basin to Present. Thus, we distinguish four normal fault systems associated with three phases of extensions that control the architectural and sedimentary evolution of the basin. 1 / A system N050 ± 10 ° E inherited assets from the upper Paleogene, which controls the overall pelvic tilt towards the SSE. He is responsible for the formation of the escarpment Désirade about 4500 m elevation. The first extension is interpreted as resulting from the fragmentation of the fore-arc in response to the increase in the radius of curvature of subduction. 2 / A system N130 ° -N150 ° E, structuring across the Spur Karukéra, which controls sediment from the Miocene and marks the first phase of transverse extension arc. 3 / A system N160 ° E ° -N180 which segments Basin Marie-Galante in a sub-basin to the west and the Spur Karukéra in the East. This second extension, generally perpendicular to the margin, is accompanied by subsidence and reversing the polarity of the basin in response to his switch to the pit, beginning during the Middle Miocene and is ongoing in the East the basin. This long-term evolution of the forearc, concurrent with the decline in volcanic arc to the west, is considered as resulting from a basal erosion of the top plate. 4 / A system N090 ± 10 ° later E is located in the center of the basin and controlling the development of neritic carbonate platforms on certain blocks heads, such as Marie-Galante. This latest extension, parallel to the arc occurs in the basin from the lower Pliocene. It is superimposed on the expansion plan perpendicular to the fore-arc and is interpreted as the accommodation of the partitioning of deformation in response to the increasing obliquity front subduction north.
45

Obraz otroka v kreolských pohádkách Patricka Chamoiseaua. / The image of slave in Patrick Chamoiseau's Creol tales.

Svobodová, Kateřina January 2019 (has links)
v anglickém jazyce The subject of this diploma thesis is the work of the francophone writer Patrick Chamoiseau. The thesis reflects especially the theme of slavery in short stories and fairy tales of this Martinique author. The diploma thesis puts Patrick Chamoiseau's work in a historical and political context as well as the personal life of the writer. The diploma thesis describes geographic and cultural particularities of the Lesser Antilles and analyzes in more detail the story The Slave Old Man and the Giant Dog and selected fairy tales. Based on this analysis, the thesis describes typical themes and language tools used by Patrick Chamoiseau. The thesis also deals with oral literature and culture of Martinique and the current problems of society are also discussed through a reflection of another work by Patrick Chamoiseuau.
46

Ruptures et continuités : figures de l’oralité dans la littérature contemporaine

Curtaud, Mathilde O. 08 1900 (has links)
L’orature est un concept encore peu exploité dans la recherche littéraire. Historiquement rattachées aux classes populaires, les œuvres orales ont été mises à l’écart de l’étude d’une littérature dite sérieuse. La philologie classique du 20ème siècle a vu advenir une approche nouvelle des poèmes homériques, justement dans leurs liens avec une tradition orale antérieure. Tant dans la forme que dans le fond, les grandes épopées grecques sont reliées à une conception orale de la littérature et du soi. Le collectif littéraire est remis au goût du jour, mais pas de la manière dont il avait été envisagé auparavant : la question n’est plus de savoir si Homère était seul derrière son document, mais plutôt de réussir à concevoir le processus littéraire qui accoucha de l’Odyssée comme une co-création à grande échelle, des sources du mythe jusqu’à sa transmission. En réhabilitant ces thématiques, ces chercheurs ont ouvert la porte à une nouvelle perception de la littérature. Cette époque coïncide par ailleurs à l’émergence de nouvelles traditions littéraires scripturaires. L’emprise coloniale et esclavagiste s’effritait devant les volontés d’indépendances, et de ce vivier politique émergea nécessairement la question culturelle. Ces populations se retrouvaient munies d’une langue et d’une écriture qu’elles n’avaient pas choisies. Les traditions orales présentes initialement dans ces communautés rentrèrent en contact avec la maîtrise de l’écriture, et l’époque contemporaine voit fleurir de nombreuses jeunes traditions littéraires, dans lesquelles se retrouvent de multiples éléments de l’oralité, qui forment les composantes de l’orature. Ma réflexion s’articule autour de ces deux pôles : la compréhension occidentale de l’orature, à travers les études homériques ; et les traces et pratiques de l’orature dans de nouvelles traditions littéraires, principalement dans le cas de la littérature francophone antillaise. Mener cette étude en miroir me permet de combler mutuellement les lacunes de chaque approche et de m’offrir un panorama plus complet sur l’orature. Resurgit alors la notion de collectivité, ainsi qu’une conception socio-politique de la littérature. Les composantes de l’orature exacerbent la dimension fédératrice de la littérature. / Orature is still an under-exploited concept in the literary field. Traditionally linked to the less educated classes, oral literature was ignored by research on the so-called serious literature. During the 20th century, a new approach of Homeric poems emerged from classical philology specialists. This approach presupposed a strong influence of a previous oral tradition on Homer’s epics. Both the form and the substance of those epics are tied to an oral conception of the self and literature. The idea of collective writing reappears, but not in the way it was conceptualized before. The question was no longer whether or not Homer was the sole author of the texts bearing his name. Rather, this research sought to conceive the literary process leading to the writing of The Odyssey as a collective creation, from earlier sources of the myth to its ongoing transmission, a process that exceeds any single life span. In revitalizing this perspective, researchers paved the way to a new perception of literature. This renewal overlaps with the emergence of new written traditions. Slavery and colonialism collapsed in conjunction with the will to independence, and the cultural issue arose against the backdrop of this political context. Those decolonizing populations were left with foreign languages and an unrelated writing-based structuring of society. The initial oral traditions present in those communities merged with literacy, and the contemporary era is filled with emergent literary traditions. These new literatures bear the marls of orality which constitute the orature component. In this contest, my study focuses on two aspects. First, I analyze the western comprehension of orature as exemplified in the Homeric epics. Secondly, I examine the remnants and practices of orature in emergent literary traditions, especially in the French Antilles’ literature. Studying those two elements allows for a better comprehension of the phenomenon of orature. Which underscores the collective and sociopolitical dimension of literature.
47

Édouard Glissant e a questão identitária antilhana / Édouard Glissant and the Antillean identity matter

Lima, Andrei Fernando Ferreira 05 December 2016 (has links)
Este estudo procura discutir a presença e as implicações da questão identitária antilhana na obra Le Discours antillais (1981), de Édouard Glissant. Levando em conta o contexto histórico de formação da sociedade antilhana, sua especificidade cultural e o peso da pesquisa de identidade na região, serão avaliados o modo de apresentação dessa problemática no texto glissantiano, suas articulações internas, as possibilidades de diálogo com outras fontes, sua associação ao projeto literário do autor e o papel que desempenha na configuração de sua poética. Escritor de muitas facetas, Glissant é tanto reconhecido por sua ação política frente à assimilação cultural e à departamentalização de sua ilha natal, a Martinica, pela França, quanto pela vasta produção que desenvolveu, a qual reúne gêneros e matérias diversas. O fio condutor de seu trabalho, porém, é inegavelmente a questão identitária antilhana, responsável por seu empenho em afirmar-se como autor independente e em afirmar um campo literário antilhano autônomo, a partir do que contribuiu de maneira significativa para a reflexão acerca dos quadros pós-coloniais, das relações interculturais na contemporaneidade e da formação de novas identidades. Em Glissant, as Antilhas são o paradigma de um movimento que hoje abrange todo o mundo, a crioulização, que consiste na hibridização e nas trocas de elementos culturais, étnicos e linguísticos entre as coletividades, com resultados imponderáveis e surpreendentes. No exame da questão identitária antilhana, o autor desconstrói categorias fixas do pensamento ocidental, propondo novos conceitos, mais flexíveis e dinâmicos como a Relação e o Diverso, que definem a possibilidade de a noção de identidade ser pensada para além de uma origem única, projetando formas originais de identificação. Assim concebida, a análise ora apresentada mostrará a maneira particular segundo a qual o escritor interpreta a busca de identidade nas Antilhas e o lugar central ocupado por Le Discours antillais na organização desse tema, além do alcance das considerações do autor para o entendimento das complexas tramas culturais que irrompem na atualidade. Espera-se, enfim, por meio desta leitura, concorrer em qualquer sorte para o enriquecimento da fortuna crítica sobre tão importante pensador contemporâneo. / This study aims to discuss the presence and the implications of the Antillean identity matter on the work Le Discours antillais (1981), by Édouard Glissant. Considering the historical context in which the Antillean society was built, its cultural specificities and the importance of identity research in this region, we will evaluate the way this issue is presented on Glissants text, its internal articulations, the possibilities of interactions with other sources, its association with the authors literary project and the role it plays in the setting of his poetics. A writer of many facets, Glissant is recognized both for his political action against the cultural assimilation and the departmentalization of his home island, Martinique, by France, and for his vast production, which includes various genres and subject matters. Although, the common thread of his work is undeniably the Antillean identity issue, that is responsible for his efforts to assert himself as an independent author and to reinforce the existence of an autonomous Antillean literary field, from what he significantly contributed to the reflections about postcolonial frameworks, intercultural relations in the contemporary world and the development of new identities. For Glissant, the Antilles are the paradigm of a movement that nowadays embraces the whole world, the creolization, which consists in hybridity and in the exchanges of cultural, ethnic and linguistic elements between the communities, leading to imponderable and surprising results. When examining the Antillean identity matter, the author deconstructs fixed categories of the western thought, proposing new, more flexible and dynamic concepts, such as Relation and Diversity, which define the possibility of an identity notion that goes beyond a unique origin, projecting original forms of identification. Being conceived in this way, this analysis will show the particular manner in which the writer interprets the search for identity in the Antilles and the central role Le Discours antillais plays on the organization of this matter, as well as the outreach of the authors considerations for the understanding of the complex cultural plots that erupt in the present days. Finally, it is hoped that this research will possibly contribute to enriching the critical fortune of such a relevant contemporary thinker.
48

Régulation des communautés algales par les macro-herbivores dans les communautés récifales des Antilles françaises : (Guadeloupe, Martinique, Saint-Barthélémy) / Regulation of algal communities by macro herbivores in the french Caribbean reef communities : (Guadeloupe, Martinique, Saint-Barthélémy)

Brugneaux, Sophie 06 July 2012 (has links)
Une étude des facteurs influençant la composition et la répartition spatiale des abondances algales dans les communautés récifales des Antilles françaises et plus spécifiquement de Guadeloupe a été réalisée. Le rôle joué par les oursins diadème est plus particulièrement étudié. Les principaux compartiments des communautés récifales et les facteurs d'influence susceptibles de jouer un rôle dans la régulation du compartiment algal ont été dimensionnés sur 22 stations des Antilles françaises. Pour cela plusieurs indicateurs ont été testés. Après une description de chaque compartiment biotique (algues, herbivores, prédateurs), une recherche des facteurs influençant les caractéristiques du compartiment algal a été menée à trois échelles spatiales, à l'aide d'analyses statistiques non paramétriques, notamment des analyses canoniques des redondances et des correspondances. Puis, une recherche des facteurs influençant la répartition des oursins diadème a été également menée. Si les deux guildes d'herbivores étudiées (poissons et oursins diadème) ont un impact significatif sur l'abondance de gazon algal, seuls les poissons herbivores ont la capacité d'exercer cette influence à l'échelle des récifs de Guadeloupe et cette influence ne s'étend pas aux autres catégories algales. Notamment les phéophycées. A l'échelle de l'ensemble des îles étudiées, les analyses effectuées n'ont pas permis de mettre en évidence l'influence des herbivores sur la régulation des abondances algales. Les oursins diadèmes sont en faible densité dans les iles antillaises étudiées. Plusieurs facteurs susceptibles de participer à leur répartition en taille et en abondance sont identifiés. / A study of factors influencing the composition and spatial distribution of algal abundance in the French Caribbean reef communities and more specifically in Guadeloupe was conducted. The role of diadema sea urchins was particularly studied. For that, 22 stations in the French Antilles were selected and several indicators tested. After a description of each biotic compartment (algae, herbivore, predators), a search for factors influencing the characteristics of the algal compartment was conducted at three spatial scale, using non-parametric statistical analyses, including canonical correspondence analyses (cca) and redundancy analyses (rda). Then a search for the factors influencing the distribution of diadema sea urchins was also conducted. If the two guilds of herbivores (diadema sea urchin and fish) have a significant impact on the abundance of algal turf, only herbivorous fish was found to have an influence in the reefs of Guadeloupe and that influence was not observed on other algal groups, including phaeophyceae. At the scale of all the islands, the analyses did not enable to show the influence of herbivores in the regulation of algal abundance. The density of sea urchins was found to be low in the studied sites. Several factors likely to influence their distribution in size and their abundance were identified.
49

Hommes et animaux dans les colonies françaises des petites Antilles du XVIIe siècle à la fin du XIXe siècle : changements, résiliences et adaptations mutuelles / Humans and animals in the French colonies of the Lesser Antilles from the 17th century to the end of the 19th century : changes, resilience and mutual adaptations

Tomadini, Noémie 11 December 2018 (has links)
Les efforts récents portés sur l’archéologie des périodes historiques dans la Caraïbe permettent de se pencher sur la vie quotidienne des colons européens et des populations serviles dans les Petites Antilles françaises. Les vestiges fauniques apportent un éclairage complémentaire aux données textuelles pour documenter l’adaptation de ces nouveaux arrivants à un environnement insulaire qui leur était inconnu. L’étude archéozoologique a porté sur un ensemble de 27 sites de Guadeloupe, Martinique et Saint-Martin, couvrant la période de la colonisation européenne (première moitié du XVIIe siècle) aux temps qui ont suivi l’abolition de l’esclavage. Treize habitations, douze sites urbains, un atelier production de chaux et une épave de goélette ont livré un corpus de 18 101 restes identifiés, qui témoignent de l’exploitation de 176 espèces de vertébrés et d’invertébrés. Les espèces importées, en particulier le boeuf, les caprinés (mouton et chèvre) et le cochon, indiquent que les colons ont apporté avec eux les pratiques européennes. Néanmoins, la présence de 53 espèces de poissons et de 90 espèces d’invertébrés marins indiquent que les populations coloniales ont rapidement su exploiter la richesse de leur nouvel environnement. La faible présence de la morue dans les assembles a été remarqué, contrastant avec l’importance de ce taxon suggérée par les sources historiques. / Recent efforts in the archeology of historical periods in the Caribbean allow investigating the daily life of European settlers and servile populations in the French Lesser Antilles. Faunal remains provide an additional insight to textual data to document the adaptation of these newcomers to an insular environment that was unknown to them. The archaeozoological study focused on a set of 27 sites in Guadeloupe, Martinique and Saint-Martin, covering the period of European colonization (first half of the 17th century) to the times that followed the abolition of slavery. Thirteen habitations, twelve urban sites, a lime production workshop and a schooner wreckage yielded a corpus of 18,101 identified remains, which testify to the exploitation of 176 species of vertebrates and invertebrates. Imported species, especially beef, caprines (sheep and goat) and pig, indicate that settlers brought with them European practices. Nevertheless, the presence of 53 species of fish and 90 species of marine invertebrates indicates that colonial populations have been able to exploit the richness of their new environment. The low presence of cod in the assemblages was noted, contrasting with the importance of this taxon suggested by historical sources.
50

« L'ENFANT, LE CREOLE ET L'EDUCATION PHYSIQUE ET SPORTIVE AUX ANTILLES FRANÇAISES : UNE APPROCHE PLURIDISCIPLINAIRE DU BILINGUISME DANS LES APPRENTISSAGES MOTEURS »

Anciaux, Frédéric 16 June 2003 (has links) (PDF)
L'exécution d'une tâche motrice chez des bilingues est-elle affectée par la langue dans laquelle les consignes sont formulées ? Une première expérience a été menée en vue d'analyser si la langue de présentation des consignes influence les performances motrices d'enfants bilingues en situation d'apprentissage. Quatre-vingt bilingues français/créole (âge moyen : 10,4 ans) ont été répartis dans deux groupes expérimentaux afin d'apprendre à réaliser une tâche motrice, l'un recevant les consignes en français et l'autre en créole. Les données suggèrent que la langue de présentation affecte l'exécution d'une tâche motrice. Le groupe enseigné en créole obtient de meilleures performances en fin d'apprentissage comparativement à celles obtenues par le groupe enseigné en français, alors que les deux groupes ont au départ un niveau comparable. Ces résultats sont discutés sur le plan de leur implication pour l'éducation physique et la réadaptation motrice des bilingues. Les deux expérimentations suivantes évaluent (i) la valeur d'imagerie de mots et (ii) le rappel moteur d'enchaînements auprès de bilingues français–créole en faisant varier la langue de présentation. Les mots en créole, supposés susciter plus facilement des images mentales visuelles, car le créole est une langue orale et vernaculaire, ont effectivement obtenu une cote plus élevée que les mots français sur l'échelle de valeur d'imagerie. L'évocation d'images visuelles facilitant la mémorisation et la planification de séquences de mouvements, les performances de rappel obtenues à partir des consignes en créole ont été supérieures à celles obtenues en français. Les effets de la langue de présentation sur la valeur d'imagerie des mots et le rappel moteur d'enchaînements de morphocinèses auprès des participants bilingues sont discutés en termes de nature d'encodage de l'information verbale dans chacune des langues. L'objectif de cette quatrième et dernière recherche est de connaître l'impact de la langue sur la capacité d'imagerie du mouvement d'enfants guadeloupéens. Un individu peut se représenter des informations verbales sous une forme imagée (Denis, 1989; Paivio, 1986). La langue peut-elle influencer cette capacité chez des individus bilingues ? Le créole étant plus imagé que le français (Michelot, 2000), nous prévoyons une influence distincte de la langue sur le degré de vivacité des images mentales. Cent-vingt-trois collégiens guadeloupéens (âge moyen 13.45) ont rempli un questionnaire d'imagerie du mouvement (MIQ de Hall et Pongrac, 1983) mesurant la vivacité d'images visuelles et kinesthésiques. Un groupe «créole» (59 enfants; âge moyen 13.43) l'a passé en créole et un groupe «français» (64 enfants; âge moyen 13.46) en français. Finalement, la langue n'influence pas la capacité d'imagerie mentale de notre échantillon. Mais la vivacité des images kinesthésiques est supérieure en français chez les sujets de 11 à 13 ans et celle des images visuelles des sujets de 14 à 16 ans est supérieure à celle des sujets de 11 à 13 ans seulement en créole. La langue semble influencer la capacité d'imagerie mentale des sujets en fonction de l'âge.

Page generated in 0.0698 seconds