• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 114
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 115
  • 115
  • 83
  • 53
  • 52
  • 49
  • 48
  • 44
  • 43
  • 41
  • 38
  • 32
  • 32
  • 26
  • 24
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Processos linguísticos na produção de textos: mecanismos de qualificação e relações intersubjetivas / Processos linguísticos na produção de textos: mecanismos de qualificação e relações intersubjetivas

Barros, Solange Christiane Gonzalez 26 August 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 4043.pdf: 14570142 bytes, checksum: dcc375f29cce434a27c74e47902511f8 (MD5) Previous issue date: 2011-08-26 / This research intends to approach the language teaching and learning from an enunciative perspective based on the Theory of Predicative and Enunciative Operations from Antoine Culioli. Our theoretical option is due to the fact we take into consideration the relevance of working with the articulation between grammatical marks and text production/understanding. With the purpose of this achievement, we study the notion of qualification conveyed by different grammatical marks for which this role is traditionally ascribed. It is included, for example, adjectives, adjective locutions and adjective sentences. We are mainly interested in the processes of predication that involves this notion as we aim to show that these processes are evidences for intersubjectivity marks which uphold these productions of meaning. We also propose to demonstrate that this teaching approach for grammatical marks articulated with the semantic and discursive notions is a way to promote the linguistic and cognitive development in students. / Este estudo pretende abordar o ensino/aprendizagem de língua sob a ótica enunciativa, com base na Teoria das Operações Predicativas e Enunciativas de Antoine Culioli. A nossa opção teórica justifica-se à medida que consideramos a relevância de se trabalhar a articulação entre marcas gramaticais e produção/interpretação de texto. Para isso, estudamos a noção de qualificação veiculada por diferentes marcas gramaticais às quais, tradicionalmente, atribui-se esse papel. Incluem-se, por exemplo, os adjetivos, as locuções adjetivas, as orações adjetivas. Interessam-nos os processos de predicação que envolvem essa noção, uma vez que objetivamos mostrar que tais processos traduzem marcas de intersubjetividade que sustentam tais produções de significação. Pretende-se, ao mesmo tempo, mostrar que, a abordagem, no ensino, desses marcadores gramaticais articulados à noção semânticodiscursiva que veiculam é um caminho para se promover o desenvolvimento linguísticocognitivo nos alunos.
32

Atividade de linguagem: a criatividade em confluências de planos enunciativos temporais no ensino de produção e interpretação de textos

Onofre, Stéfano Grizzo 27 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 5107.pdf: 13583176 bytes, checksum: 95065b4a702b8a92402ecab8a44ac761 (MD5) Previous issue date: 2013-02-27 / Universidade Federal de Minas Gerais / In this research we discuss the concept of creativity in occurrences of confluences of enunciative temporal plans on textual production exams made for the admission on Brazilian university. To achieve the goal, we considered the following question: occurrences of time category enunciative shifts on the exams are responsible for undermining students texts? Generally, it is attributed to this kind of enunciative shifts only negative values. We try to make more profound this question, defending that only recognizing the enunciative shifts as a problem does not give all the means for Portuguese language teaching and learning context to operate with these occurrences. To sustain our aim we launched the hypothesis that the time category enunciative shifts occur in the space between the error and the creativity, because, on one side, they can present themselves as inadequacies front an established enunciative plan and, on the other side, they can be considered as linguistic movements that show the way the student try to assume his authorship, that means, his search for creativity. We sustain the hypothesis using the Theory of Predicative Operations chart. The theoretical reflection brought us to argue that linguistic temporal marks leave traces of students argumentative choice. This way, we could recognize that the time category enunciative shifts make visible some elements that can value students textual productions. These elements may be useful for the enhancement of the teaching and learning process, considering the linguistic and discursive matters. / No presente trabalho de pesquisa discutimos a noção de criatividade em ocorrências de confluências de planos enunciativos temporais em produções textuais de vestibular. Para tanto partimos da seguinte questão: ocorrências de deslocamentos enunciativos da categoria de tempo em produções textuais de vestibular são responsáveis por comprometer os textos dos alunos? Geralmente, atribui-se a esse tipo de deslocamento enunciativo apenas valores negativos. Repensamos essa postura defendendo que apenas reconhecer os deslocamentos enunciativos como um problema não dá meios para o contexto de ensino e aprendizagem de língua portuguesa operar com essas ocorrências. Para sustentar esse objetivo partimos da hipótese de que os deslocamentos enunciativos de tempo instalam-se entre o erro e a criatividade, uma vez que, se, por um lado, podem apresentar-se como inadequações frente a um dado plano enunciativo instaurado, por outro lado, podem ser considerados movimentos linguísticos que traduzem o modo pelo qual o aluno procura assumir sua autoria, ou seja, procura ser criativo. Sustentamos a hipótese de trabalho a partir do quadro da Teoria das Operações Predicativas. A reflexão teórica conduziu-nos a argumentar que as marcas linguísticas temporais deixam traços das escolhas argumentativas dos alunos. Dessa forma, pudemos constatar que os deslocamentos enunciativos temporais deixam emergir elementos que podem valorizar as produções textuais dos alunos. Tais elementos podem ser úteis, portanto, para o refinamento do trabalho linguístico-discursivo no ensino e aprendizagem de língua materna.
33

Pronomes pessoais na interlíngua de surdo/a aprendiz de português L2 (escrito)

Andrade, Telma Rosa de 03 August 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-12-14T15:07:57Z No. of bitstreams: 1 2016_TelmaRosadeAndrade.pdf: 2217839 bytes, checksum: 8059dd88042e4e126c8fe1b270b7f109 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2017-01-06T19:11:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_TelmaRosadeAndrade.pdf: 2217839 bytes, checksum: 8059dd88042e4e126c8fe1b270b7f109 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-06T19:11:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_TelmaRosadeAndrade.pdf: 2217839 bytes, checksum: 8059dd88042e4e126c8fe1b270b7f109 (MD5) / Este estudo investiga o uso dos pronomes na interlíngua de surdos aprendizes de português (L2), que utilizam a língua de sinais brasileira (LIBRAS) como a primeira língua (L1). Nas línguas de sinais, os pronomes são realizados pela apontação no espaço de sinalização e também pela orientação do olhar. Em português, os pronomes assumem formas diferentes se estão na posição de sujeito ou de complemento. Na coleta dos dados, adotamos uma perspectiva transversal, assumindo que o input linguístico da aquisição aumenta em função do nível acadêmico dos participantes. Verificamos que o uso dos pronomes nos dados de aquisição de português L2 (escrito) ocorre nas seguintes condições: (1) preenchimento de lacuna com o pronome sujeito, com verbo flexionado, em contexto de sentença: (a) tendência do uso adequado do pronome de 3ª pessoa, como substituto de nomes do tipo [+animado] / [+humano]; (b) tendência de uso inadequado do pronome na 3ª pessoa, como substituto de nomes do tipo [-animado]; (2) preenchimento de lacuna com o pronome sujeito, com verbo flexionado, em contexto de diálogo: (a) tendência de uso adequado do pronome na 1ª e na 2ª pessoa, no singular, em contraste com o plural. Constatamos que não existe diferença significativa nos resultados em função do nível acadêmico, mas, no total, existem mais acertos nas séries finais. Verificamos também que o traço semântico de animacidade do referente é uma propriedade relevante na aquisição do sistema pronominal, pois os participantes usam o pronome preferencialmente para substituir o referente do tipo [+animado]. A dificuldade no uso de pronomes para substituir o referente do tipo [-animado] existe para a maioria dos participantes. Além disso, verificamos a dificuldade no uso dos pronomes de 1ª e 2ª pessoa, em contexto de sentença, mesmo com o verbo flexionado Na análise dos resultados, adotamos a abordagem da teoria gerativa e a hipótese de que a L1 é o estado mental inicial no desenvolvimento da L2. Considerando que o contraste no sistema pronominal nas duas línguas é significativo, concluímos que as inadequações no uso do sistema pronominal na interlíngua dos surdos aprendizes de português L2 indicam que existe interferência da L1. Essa interferência pode ser explicada pelo papel da dêixis, obrigatória nas três pessoas em LIBRAS, mas não no português, na indicação do referente por meio do movimento direcional e da orientação do olhar. __________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study investigates the use of pronouns in the interlanguage of deafs that are learners of Portuguese as a second language (L2), that have the Brazilian Sign Languages (LIBRAS) as their first language (L1). In sign languages, pronouns are realized as pointing signs, which are oriented towards a previously specified position in the space of location, as well as by the orientation of the eye gaze. In Portuguese, personal pronouns take different forms depending on whether they are subjects or objects. In the data collection and in the analysis, we adopt the transversal perspective, considering that the linguistic input increases as a function of the academic level of the participants. The use of the pronouns in the acquisition of (written) Portuguese (L2) is observed in the following conditions: (1) filling the blanks with the subject pronoun, in the context of a sentence with an inflected/ finite verb,: (a) tendency to the adequate use of the third person pronoun, as a substitute of nouns of the type [+animate] / [+human]; (b) tendency to the use of the inadequate third person pronoun as a substitute of nouns of the type [-animate]; (2) filling the blanks with the subject pronoun, with the inflected verb, in the context of a dialogue: (a) tendency to the adequate use of first and second person pronoun, in contrast with the plural form. It was further noticed that there is no significant difference in the results in connection with the academic level, although more accurate results were found in the final grades. It was further noticed that the semantic feature on the referent is significant in the acquisition of the pronominal system, given that the participants use the pronoun as a substitute of the referent of the type [+animate]. The difficulty in the use of the pronoun as a substitute of a referent of the type [-animate] is found for the majority of the participants. Besides that, it was noticed that there are difficulties in the use of first and second person pronouns, in the context of the clause with an inflected verb. In the analysis, we adopt a transversal methodology further assuming the hypothesis that the L1 is the mental state in the development of L2. Considering that the contrast in the pronominal system is significant in both languages, we conclude that the inadequacies in the use of the pronominal system in the interlanguage of deafs point out that there is interference of the L1. This interference may be explained through the role of deixis, which is obrigatory for the three persons in LIBRAS, but not in Portuguese, the indication of the referent being obtained through the directional movement e the orientation of the eye gaze.
34

Publicações nacionais sobre CALL e outras tecnologias no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras : um olhar na segunda década do século XXI

Guedes, Roberta de Oliveira 17 April 2015 (has links)
Submitted by Luciana Sebin (lusebin@ufscar.br) on 2016-09-20T17:48:00Z No. of bitstreams: 1 TeseROG.pdf: 6890889 bytes, checksum: 20675aff811e99709304de9a2e32f16e (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-09-21T12:46:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseROG.pdf: 6890889 bytes, checksum: 20675aff811e99709304de9a2e32f16e (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-09-21T12:47:04Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseROG.pdf: 6890889 bytes, checksum: 20675aff811e99709304de9a2e32f16e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-21T12:47:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TeseROG.pdf: 6890889 bytes, checksum: 20675aff811e99709304de9a2e32f16e (MD5) Previous issue date: 2015-04-17 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Among the various human activities, it is possible to observe the presence and the use of technologies in different situations of daily life, such as at work, in schools, at family times and leisure (SANTOS, 2013, MIRANDA, 2013, REIS, 2010). However, there is a shortage of research on CALL (Computer Assisted Language Learning), technology and teaching and learning of Foreign Languages (REIS, 2010). Based on this scenario and on government initiatives, institutions such as UNESCO and universities that develop research on technology in several areas, we propose the development of this work that aims to discuss the publications in national academic journals, classified with QUALIS A (AI and A2) in Language/ Linguistics area. Our analysis comprehends the years 2010-2014. These publications are evaluated by the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (CAPES), recognized as a reliable reference by the researchers in identifying national journals (BONINI, 2004). It is, therefore, a study that selects research papers from specific journals as the particular objects being examined, characterizing an instrumental case study, as proposed Stake (1994). From these publications, we analyze the concepts of language, technology, and possible methodologies used, encompassing also the results, limitations and some of the referrals found in order to understand at what stage the research nationally published in the area is. Through data collection and analysis, we identified those publications that have online digital editions of free access and at the same time bring teaching subjects and foreign language learning, CALL and technology as theme in their published papers. Based on the results, we have noticed the incipience of studies in the area, according to the literature in our field of research. Besides, we could verify the presence of various objects that compose the covered studies, the different impacts of technology in language teaching (LT), the need of technological knowledge by the teachers, factors that may be addressed in other investigations, once we experience a national context that seems to require more academic disclosure about this theme. / Dentre as diversas atividades humanas, é possível observamos a presença e a utilização das tecnologias em diferentes situações do cotidiano das pessoas, como no trabalho, nas escolas, nos momentos em família e de lazer (SANTOS, 2013, MIRANDA, 2013). Todavia, há uma lacuna de investigações sobre CALL (Ensino de Línguas Mediado por Computador), tecnologias e o ensino e aprendizagem de Línguas Estrangeiras (LEs) (REIS, 2010). A partir desse cenário e de iniciativas governamentais, de instituições, tais como a UNESCO e de universidades, que desenvolvem pesquisas sobre tecnologia em diversas áreas, propomos o desenvolvimento deste trabalho que tem como objetivo discutir as publicações oriundas de revistas e periódicos nacionais de QUALIS A (A1 e A2) da área de Letras/Linguística. Nossa análise compreende os anos de 2010 a 2014. Essas publicações são avaliadas pela Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e reconhecidas pelos pesquisadores como fidedignas na identificação dos periódicos nacionais (BONINI, 2004). Trata-se, portanto, de um estudo que seleciona publicações em revistas e periódicos específicos como objeto particular a ser examinado, caracterizando assim um estudo de caso instrumental, conforme propõe Stake (1994). A partir dessas publicações, analisamos as concepções de linguagem, de tecnologia, bem como as possíveis metodologias utilizadas, englobando ainda os resultados, as limitações e alguns dos encaminhamentos encontrados, a fim de compreender em que estágio se encontram as pesquisas nacionalmente divulgadas na área. Por meio da coleta e análise de dados, identificamos aqueles que possuem edições digitais online de acesso livre e gratuito e que abordam os temas desta pesquisa. Com base nos resultados, foi possível observar a incipiência dessa temática, de acordo com as publicações divulgadas. Além disso, nos foi possível, ainda, verificar a presença de diversos objetos de estudos que compõem as produções abordadas, assim como diferentes impactos da tecnologia no ensino de línguas e, também, a necessidade de maior domínio dos recursos tecnológicos pelos professores, fatores que podem ser abordados em outras investigações, uma vez que vivenciamos um contexto nacional que parece necessitar de mais divulgação de pesquisas acerca dessa temática.
35

Aspectos linguísticos emergentes em sessões de teletandem: uma análise a partir da conscientização da linguagem / Linguistic aspects in teletandem sessions: an analysis through the Language Awareness theory

Franco, Gabriela Rossatto [UNESP] 19 August 2016 (has links)
Submitted by Gabriela Rossatto Franco null (gabriela.rf@hotmail.com) on 2016-09-19T18:20:38Z No. of bitstreams: 1 Dissertação (versão definitiva).pdf: 2534208 bytes, checksum: 7e4ca55bbc3c3f38aaa8753c848382aa (MD5) / Rejected by Juliano Benedito Ferreira (julianoferreira@reitoria.unesp.br), reason: Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo as orientações abaixo: No campo “Versão a ser disponibilizada online imediatamente” foi informado que seria disponibilizado o texto completo porém no campo “Data para a disponibilização do texto completo” foi informado que o texto completo deverá ser disponibilizado apenas 6 meses após a defesa. Caso opte pela disponibilização do texto completo apenas 6 meses após a defesa selecione no campo “Versão a ser disponibilizada online imediatamente” a opção “Texto parcial”. Esta opção é utilizada caso você tenha planos de publicar seu trabalho em periódicos científicos ou em formato de livro, por exemplo e fará com que apenas as páginas pré-textuais, introdução, considerações e referências sejam disponibilizadas. Se optar por disponibilizar o texto completo de seu trabalho imediatamente selecione no campo “Data para a disponibilização do texto completo” a opção “Não se aplica (texto completo)”. Isso fará com que seu trabalho seja disponibilizado na íntegra no Repositório Institucional UNESP. Por favor, corrija esta informação realizando uma nova submissão. Agradecemos a compreensão. on 2016-09-21T17:00:37Z (GMT) / Submitted by Gabriela Rossatto Franco null (gabriela.rf@hotmail.com) on 2016-09-21T17:28:25Z No. of bitstreams: 1 Dissertação (versão definitiva).pdf: 2534208 bytes, checksum: 7e4ca55bbc3c3f38aaa8753c848382aa (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-09-21T20:55:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 franco_gr_me_sjrp.pdf: 2534208 bytes, checksum: 7e4ca55bbc3c3f38aaa8753c848382aa (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-21T20:55:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 franco_gr_me_sjrp.pdf: 2534208 bytes, checksum: 7e4ca55bbc3c3f38aaa8753c848382aa (MD5) Previous issue date: 2016-08-19 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O projeto Teletandem e transculturalidade na interação on-line em línguas estrangeiras por webcam (TELLES, 2011) promove a interação via Skype entre alunos brasileiros e estudantes de vários cursos de universidades estrangeiras. Um de seus objetivos é divulgar o conhecimento do português entre falantes de outras línguas e proporcionar, aos participantes brasileiros, o aprendizado de outro idioma de domínio de seus parceiros. Durante as interações de teletandem, os participantes fornecem explicações sobre a língua materna ou aquela em que são competentes. Esta pesquisa analisa os aspectos linguísticos emergentes nessas interações, atentando para a forma como os alunos brasileiros (professores de línguas em formação) esclarecem dúvidas sobre a língua portuguesa em um contexto no qual ela é a língua estrangeira de seus parceiros. O objetivo deste estudo é observar os equívocos/limitações dos alunos brasileiros durante tais esclarecimentos. Os dados foram gerados a partir de interações de teletandem entre alunos de uma universidade pública brasileira e alunos de uma universidade privada estadunidense. Os pares analisados são aqueles cujos participantes brasileiros são alunos de Letras. Metodologicamente, a pesquisa se insere no paradigma qualitativo interpretativista e recorreu à teoria dos Episódios Relacionados à Língua (SWAIN & LAPKIN, 1998) para a seleção dos dados. Teoricamente, o estudo se fundamenta nas teorias do Foco na Forma (LONG, 1991) e da Conscientização da Linguagem (HAWKINS, 1984). Acredito ser importante que os praticantes de teletandem, futuros professores de língua estrangeira, desenvolvam uma atitude reflexiva sobre as práticas de linguagem. Com base nas teorias e na análise dos dados, foi possível constatar indícios de que os participantes se conscientizam sobre a linguagem. Os resultados do estudo podem fornecer suporte para profissionais que também trabalham com teletandem em outros países, com implicações para a formação de professores de línguas, para uma conscientização sobre a educação, para a atenção consciente sobre a língua e suas propriedades, bem como suscitar reflexões sobre a importância do professor-mediador no teletandem, de modo que seu papel é fundamental ao auxiliar o participante de teletandem em sua prática pedagógica. / The project “Teletandem and transculturality in online foreign languages interactions via webcam” (TELLES, 2011) promotes interaction via Skype between Brazilian students and students from various courses of foreign universities. One of its objectives is to disseminate the Portuguese language among speakers of other languages and give Brazilian participants the opportunity to learn another language spoken by their foreign partners. During teletandem interactions, participants provide explanations about their mother tongue or about the language in which they are proficient. The study in this dissertation analyzes the emerging linguistic aspects of these virtual interactions and how the Brazilian students (pre-service language teachers) answer questions about Portuguese as a foreign language. The aim of the study is to investigate the errors and limitations of the Brazilian students as they explain their own language to their foreign teletandem partners. Data were generated from teletandem interactions between students from a Brazilian public university and students from a private American university. Most of the Brazilian participants were students of Language Arts (Letras). Methodologically, it fits within the interpretative qualitative paradigm and it adopted the concept of Language-Related Episodes (SWAIN & LAPKIN, 1998) for selecting data. Theoretically, the study is grounded on the concept of Focus on Form (LONG, 1991) and Language Awareness (HAWKINS, 1984). Considering the theories and the data analysis, it was possible to verify evidences about participants’ language awareness. I believe it is important that teletandem practitioners - who are future teachers of foreign languages - should develop a reflective attitude towards language practices. The results of this dissertation provide support for professionals who also work with teletandem in other countries. Implications of the study are contributions in the areas of teacher education, of conscious attention to language and its properties, as well as it aims to stimulate reflections about the development of the professor-mediator of teletandem sessions. The role of the latter is essential to assist teletandem participants in order to help them improve their pedagogical practices.
36

A tradução no ensino de espanhol como língua estrangeira e suas manifestações em sala de aula

Torres, Renata Pereira 22 August 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Mestrado em Estudos da Tradução, 2014. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2014-10-30T11:44:15Z No. of bitstreams: 1 2014_RenataPereiraTorres.pdf: 2142139 bytes, checksum: 4f4ad996f4d11744d140790a078b1441 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-11-04T12:19:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_RenataPereiraTorres.pdf: 2142139 bytes, checksum: 4f4ad996f4d11744d140790a078b1441 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-04T12:19:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_RenataPereiraTorres.pdf: 2142139 bytes, checksum: 4f4ad996f4d11744d140790a078b1441 (MD5) / Traduzir é uma das atividades mais antigas da Humanidade. Entretanto, as abordagens adotadas para a prática da tradução nos ambientes de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras são, ainda, de entendimento variado, tendo em vista que algumas escolas ou centros de línguas são a favor do seu uso e o fazem, enquanto outras preferem ignorar ou até proibir a prática tradutória em sala de aula. Com o propósito de aprofundar a discussão acerca deste tema, foram observados três ambientes de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras do Distrito Federal, sendo eles uma escola pública, uma escola particular e um centro de línguas. O objetivo foi verificar o papel ocupado pela tradução em sala de aula, analisando como a tradução teve seu papel alterado neste processo e como se encontra atualmente. Buscou-se, ainda, averiguar que experiência têm os professores e os alunos dessas instituições com a tradução no aprendizado da língua estrangeira, além de investigar suas concepções acerca do problema da interpretação, tendo em vista que a metodologia pedagógica de cada uma das instituições é distinta. Por fim, esta dissertação encoraja novos questionamentos e discussões acerca da prática tradutória em sala de aula, a qual pode oferecer inúmeros benefícios tanto aos professores quanto aos aprendizes de LE, desde que seja feita com critério e planejamento para surtir os resultados pretendidos. __________________________________________________________________________ ABSTRACT / Translating is one of the mankind’s oldest activities. However, the approaches to translation skills in teaching and learning environments for foreign languages are stillunderstood differently, due tothe fact that some schools or language centers are in favor of its use and do use it, while others prefer to ignore or even forbidtranslation in the classroom. In order to further the discussion about this subject, three teaching and learning environments for foreign languages in Brazil’s Federal Districtwere observed. Theyincludeda stateschool, a private school and a language center. The purpose was to investigate the role ofSpanish translation in classes, analyzing how translation has changed over the years and how it is currently being taught. Thekinds of experience that teachers and students from these institutions have, when it comes to translation in foreign language comprehension was also researched, as well as their conceptions about difficulties in interpretation, given thattheir pedagogical methodology differs.Finally, this essay encourages further questions and discussions about the translation practice in the classroom, which can offer numerous benefits to teachers and foreign learners as well, since it is done with criterion and planning so that it can have the results that are due.
37

Letramento de alunos surdos em classe bilíngue : possibilidades e desafios

Oliveira, Sônia Ferreira de 31 March 2008 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, 2008. / Submitted by Suelen Silva dos Santos (suelenunb@yahoo.com.br) on 2009-10-05T18:57:39Z No. of bitstreams: 1 2008_Sonia FDeOliveira.pdf: 7579823 bytes, checksum: ccdcc2cd758ca0a664a439ccf93be578 (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2009-12-04T19:28:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2008_Sonia FDeOliveira.pdf: 7579823 bytes, checksum: ccdcc2cd758ca0a664a439ccf93be578 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-12-04T19:28:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2008_Sonia FDeOliveira.pdf: 7579823 bytes, checksum: ccdcc2cd758ca0a664a439ccf93be578 (MD5) Previous issue date: 2008-03-31 / A presente pesquisa se propôs a investigar condições oferecidas na Classe Bilíngüe que possam favorecer estudantes surdos em seu processo de aprendizagem e desenvolvimento da língua portuguesa escrita. Para isto fez-se necessário analisar o contexto educacional da Classe Bilíngüe, as estratégias pedagógicas, as interações comunicativas e a fase de interlíngua em que se encontram os textos produzidos pelos alunos. A pesquisa foi realizada em uma escola inclusiva da rede pública de ensino do Distrito Federal. Adotou como metodologia de pesquisa princípios da abordagem qualitativa de cunho etnográfico utilizando-se dos seguintes instrumentos: observação participante, entrevistas semi-estruturadas e análise documental. A questão do letramento de alunos surdos não é preocupação recente, a maioria dos surdos embora consiga decodificar os sinais gráficos, apresenta dificuldades para entender o quê lê. Fato atribuído as concepções de leitura e escrita presentes nas práticas escolares e também ao pouco conhecimento do português que a maioria dos surdos tem ao chegar à escola. As crianças surdas, embora cheguem à escola com uma comunicação constituída na interação familiar, não apresentam uma língua na qual possam se basear na tarefa de aprender a ler e escrever. O distanciamento das práticas de leitura e escrita, a pouca familiaridade com o português, contribuem para que os alunos surdos saibam decodificar os símbolos gráficos, mas que não atribuam sentido ao que lêem. O trabalho em campo possibilitou a percepção de diversas questões: a importância da língua de sinais para a comunicação com os alunos surdos, a necessidade de o professor saber Libras, a importância do uso de estratégias pedagógicas que levem em conta a memória visual do surdo, o estímulo à leitura e produção escrita, entre outras. As professoras pesquisadas destacam-se nas relações de afetividade com os alunos, a sala de aula é um ambiente de harmonia e respeito mútuo propiciador adequado à aprendizagem e participação dos alunos. A concepção das professoras em relação à surdez percebida como diferença e não como deficiência demonstra que elas acreditam, investem e promovem o aluno. Sobretudo usam estratégias pedagógicas que favorecem a aprendizagem e o desenvolvimento da leitura e escrita destes a partir das interações em língua de sinais, considerando as fases de interlíngua como parte do processo de aquisição de segunda língua. ___________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research aimed at investigating the conditions offered in a Bilingual Class that could favor deaf students in their process of learning and development of the written Portuguese language. For that purpose, it was necessary for us to analyze the educational context of the Bilingual Class, the pedagogical strategies used, the communicative interactions and the interlingua phase in which the texts produced by the students are. The research was carried out in an inclusive public school of the Federal District. The methodology used in the research was the principles of qualitative approach, of ethnographic nature, with the following tools: participant observation, semi-structured interviews and document analysis. The issue of the literacy of deaf students is not a recent concern; most of the deaf individuals, despite being able to de-codify the graphic signs, show difficulty in understanding what they read. Attribute this fact to the conceptions of reading and writing put into practice in school and also to the little knowledge of Portuguese that most of the deaf students have when they first arrive at school. In the case of deaf children, although they come to school with a kind of communication made up in the family interaction, they do not have a language on which they can base themselves in the task of learning how to read and write. Their distance from the reading and writing practices, their little familiarity with Portuguese, contribute for the students to be able to de-codify the graphic symbols but not to be able to give meaning to what they read. The field work enabled us to perceive several issues: the importance of the sign language for the communication with deaf students, the need for the teacher to know Libras, the importance of using pedagogical strategies that will take into account the visual memory of the deaf, incentive to reading and writing, among others. The teachers researched are remarkable in their affective relationship with their students; the classroom is an environment of harmony and mutual respect conducive to student learning and participation. The conception the teachers have of deafness as a difference, not as a deficiency, demonstrates that they believe and invest in and promote the student. Mainly, they used pedagogical strategies that foster their learning and their development of reading and writing skills, based on interactions in sign language, considering the interlingua phases as part of the process of second language acquisition.
38

Aquisição do sistema verbal do português-por-escrito pelos surdos

Almeida, Janete Alves de 10 December 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2007. / Submitted by Érika Rayanne Carvalho (carvalho.erika@ymail.com) on 2009-12-12T23:41:59Z No. of bitstreams: 1 2007_JaneteAlvesdeAlmeida.pdf: 783787 bytes, checksum: 1228f4e47bd9be607782a733fbe1f7c5 (MD5) / Approved for entry into archive by Carolina Campos(carolinacamposmaia@gmail.com) on 2009-12-21T18:09:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_JaneteAlvesdeAlmeida.pdf: 783787 bytes, checksum: 1228f4e47bd9be607782a733fbe1f7c5 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-12-21T18:09:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_JaneteAlvesdeAlmeida.pdf: 783787 bytes, checksum: 1228f4e47bd9be607782a733fbe1f7c5 (MD5) Previous issue date: 2007-12-10 / Este trabalho apresenta a análise de interlínguas de surdos aprendizes do português-por-escrito. A pesquisa foi baseada em dados escritos coletados em quatro sessões de entrevistas dirigidas que tinham como objetivo investigar os usos das flexões verbais do português e identificar uma possível ordem de aquisição. Os informantes são portadores de surdez profunda congênita, sinalizadores de Libras e alunos do ensino fundamental da Secretaria de Educação do Distrito Federal. A análise dos dados passou inicialmente por uma análise de “erros”, na qual se procurou identificar os erros devidos à interferência de primeira língua (Libras) e aqueles devidos a processos desenvolvimentais. Descrevem-se os usos de formas verbais do português e os usos dos verbos ser, estar, ficar e ter da língua portuguesa pelos aprendizes surdos. As interlínguas observadas caracterizam-se pela predominância do uso do verbo no infinitivo, com variação temporal feita por meio de outros recursos lingüísticos, como advérbios ou itens lexicais que denotam temporalidade; a pouca distinção das pessoas do discurso; a pouca concordância entre verbo e sujeito e a freqüência dos usos do sujeito de 3ª pessoa do singular e verbo flexionado na 3ª pessoa do singular. São analisadas as diferentes estratégias de aprendizagem, tais como: a omissão dos verbos ser e estar, troca de categorias gramaticais, etc. Conclui-se que nem ao longo da pesquisa nem ao longo da vida escolar dos informantes, da 5ª à 8ª séries, os informantes internalizaram os usos adequados das flexões verbais do português. Procuramos entender as causas do nivelamento das competências dos aprendizes entre eles e ao longo dos estágios observados. Com base nessa análise, sugerimos novos procedimentos para o ensino de português como segunda língua a surdos. ______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research presents an interlanguage analysis of deaf learners and their written Portuguese. The research was based on written data collected in four sessions of led interviews that aimed at investigating the usages of Portuguese verbal flexions and identifying a possible order of acquisition. The informants are congenital deep deaf empaired, users of LIBRAS and students from the elementary school of SEE/DF.Data analysis started initially throught an “error” analysis in which those errors were identified being either caused by the first language interference (LIBRAS), or by developmental processes. It was described the usages of Portuguese verbal forms and the usage of verbs such as to be, to stay and to have by the deaf learners. The interlanguages observed characterize themselves by the prevalence of using verbs in the infinitive form with time variation being done by other linguistic resources, like adverbs or lexical items that show temporality; little difference among the discourse people; little agreement between verb and subject and a frequency of usages of the third singular person subject and the verb conjugated in this person. Different learning strategies are analysed, such as verb omission (to be), change of grammaticals categories etc.It was concluded that neither during the research, nor during the informant’s sholastic lives, from 5Th to 8 Th grade, they could not internalize the proper usages of Portuguese verbal flexions. It was tried to understand the causes of the learners’ competence levellings among them e during the stages observed. Based on this analysis, it is suggested new precedures to the teaching of Portuguese as second language to deaf people.
39

As estruturas de causa e consquência na aquisição do português-por-escrito como segunda língua pelos surdos

Lima, Layane Rodrigues de 04 March 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2010. / Submitted by Allan Magalhães (allanout@gmail.com) on 2011-07-01T00:42:42Z No. of bitstreams: 1 2010_LayaneRodriguesdeLima.pdf: 2526584 bytes, checksum: d86b9a48e13ee050a6e8c746234a8bde (MD5) / Rejected by Raquel Viana(tempestade_b@hotmail.com), reason: Olá, A sua descrição tem alguns erros que eu gostaria que fossem corrigidos. São eles: *No final das palavras chave não existe os -- que foram colocados.Sugiro que você pesquise as palavras chave no repositório antes de inseri-las para que não fique fora do padrão. *Na descrição da referência, nos não colocamos o nome da orientadora. Somente da aluna. *O padrão adotado na referência é: SOBRENOME, Nome. Titúlo.Ano. Descrição física com páginas em algarismos romanos, paginação de folhas., il. Dissertação ou Tese (Mestrado ou Doutorado em Área)-Universidade de Brasília, Brasília, Ano. *No campo Informações adicionais, não existe um - e sim um travessão. Você pode copiar de um item que já foi aprovado, por exemplo: http://repositorio.bce.unb.br/handle/10482/8853 Atenciosamente, Raquel Viana on 2011-07-03T13:59:14Z (GMT) / Submitted by Allan Magalhães (allanout@gmail.com) on 2011-07-04T18:21:42Z No. of bitstreams: 1 2010_LayaneRodriguesdeLima.pdf: 2526584 bytes, checksum: d86b9a48e13ee050a6e8c746234a8bde (MD5) / Approved for entry into archive by Elna Araújo(elna@bce.unb.br) on 2011-07-07T20:59:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_LayaneRodriguesdeLima.pdf: 2526584 bytes, checksum: d86b9a48e13ee050a6e8c746234a8bde (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-07T20:59:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_LayaneRodriguesdeLima.pdf: 2526584 bytes, checksum: d86b9a48e13ee050a6e8c746234a8bde (MD5) / Este trabalho analisa a expressão de causa e consequência nas interlínguas dos surdos aprendizes de português como segunda língua. A pesquisa foi baseada em produções escritas coletadas em quatro sessões entre os anos de 2008 a 2009, que tinham como objetivo investigar os usos espontâneos e direcionados da expressão de causa e consequência do português e identificar uma possível ordem de aquisição. Os treze informantes são portadores de surdez severa ou profunda, usuários de Libras e alunos do Centro de Apoio aos Surdos da Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal. Na análise dos dados, as interlínguas foram definidas com base em dois critérios extraídos do uso espontâneo e direcionado da expressão de causa e consequência. O primeiro critério é dividido em seis tipos, cujo objetivo foi verificar a utilização da ordem, cronológica ou não-cronológica, e do conectivo nos usos espontâneos. No segundo critério, por sua vez, identificaram-se três tipos de usos dos conectivos porque e por isso, definidos de acordo com a correspondência com a língua-alvo. Com base nesses critérios, foram definidas três interlínguas distintas: básica, intermediária e avançada. Conclui-se que a ordem cronológica é a primeira utilizada na interlíngua básica. Constatou-se ser a aquisição do conectivo porque a primeira a ocorrer e, apenas posteriormente, haver a aquisição do conectivo por isso, possivelmente por influência da Libras. Os resultados fornecem novos subsídios para o ensino de português como segunda língua a surdos. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work examines the expression of cause and consequence in the interlanguage of deaf learners of Portuguese as a second language. The reasearch was based on written texts collected in four sessions during 2008 and 2009, which had the objective of investigating the spontaneous and directed usage of the Portuguese expression of cause and consequence and also had the objective of identifying a possible order of acquisition. The thirteen participants are deeply deaf, use Libras (Brazilian Sign Language) and study at Centro de Apoio aos Surdos da Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal (Centre of Support for Deaf People of Distrito Federal’s Secretary of Education). After analyzing the data, the interlanguages were defined based on two criteria extracted from spontaneous and directed usage of the cause and consequence expression. The first criterion is divided into six types, which have the objective of verifying the chronological or non-chronological order and the connective used during the spontaneous usage. For the second criterion, in turn, three different types of usage of the connectives because and because of that were identified and, then, defined according to the correspondent in the target language. Based on these criteria, three different interlanguages were defined: basic, intermediate and advanced. We concluded that the chronological order is the first one used in the basic interlanguage. We observed that the acquisition of the connective because comes first, and then comes the acquisition of the connective because of that, possibly for influence of the Libras. The results generate data for teaching Portuguese as Second Language to deaf learners.
40

A significação no desenvolvimento de surdos adultos em processo de aquisição da primeira língua

Martins, Linair Moura Barros 04 March 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)- Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, 2010. / Submitted by Claudiney Carrijo de Queiroz (claudineycarrijo@hotmail.com) on 2011-07-14T14:26:02Z No. of bitstreams: 1 2010_LinairMouraBMartins.pdf: 907601 bytes, checksum: 075ba13f28165dc0d6b644568372e764 (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Ferreira de Souza(jaquefs.braz@gmail.com) on 2011-07-14T22:22:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_LinairMouraBMartins.pdf: 907601 bytes, checksum: 075ba13f28165dc0d6b644568372e764 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-14T22:22:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_LinairMouraBMartins.pdf: 907601 bytes, checksum: 075ba13f28165dc0d6b644568372e764 (MD5) / No Brasil ainda existem muitas pessoas surdas que não adquiriram a língua portuguesa nem a língua de sinais. Estas pessoas desenvolvem um conjunto de gestos compartilhados no âmbito familiar, com os quais se comunicam. Apesar de atender às necessidades básicas, esses gestos são insuficientes para cumprir as funções da linguagem quanto à interação social e o desenvolvimento cognitivo. A busca da escolarização na idade adulta e o contato com a língua permitem o incremento de novas formas de lidar com a realidade simbólica, na qual o sujeito é desafiado a alcançar competências linguísticas a partir de uma ferramenta cultural com a qual dá novo sentido ao mundo e a si mesmo. O processo tem uma singularidade por ocorrer na idade adulta, envolver a aquisição simultânea de duas línguas em modalidades diferentes (escrita e viso-espacial) e mobilizar um sujeito que já tem toda uma experiência de vida definida à margem das práticas culturais da sociedade onde vive para um processo de desenvolvimento linguístico, envolvendo a aquisição de língua, algo que ocorre, normalmente, na infância. Esse caráter singular se caracteriza por mesclar diversos recursos sígnicos: gestos, sinais, escrita, datilologia ensejando a investigação sobre as formas como se dá a construção do significado nesse contexto. Na perspectiva do desenvolvimento como processo fomentado pelas condições sociais e da deficiência como condição que promove novas formas de desenvolvimento, esta investigação irá analisar o processo de construção do significado em razão das condições dialógicas e semióticas que se constituem quando os sujeitos entram em interação. É uma pesquisa qualitativa com foco nas interações verbais. Para isto foram selecionados episódios dentro de um conjunto de observações registradas por videogravação no período de um ano com alunos adultos surdos que estão inseridos num projeto de letramento. Apesar dos raros estudos sobre a aquisição de primeira língua na idade adulta, essa pesquisa delineia os diversos recursos linguísticos utilizados por esses alunos bem como as relações que se estabelecem tanto no discurso falado como no escrito, mostrando as especificidades do sujeito surdo como resultado de sua condição e do incremento de ferramentas culturais alternativas, que resulta numa forma própria de desenvolvimento. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / In Brazil there are many deaf .people that had not learned neither portuguese nor sign language. These people develop a whole set of gestures that are shared with the family with whom they communicate. Although these gestures accomplish their basic needs, they are insufficient to organize language functions regarding social interaction and cognitive development. Search for schooling in adult life and contact with language allow them to develop new forms of dealing with simbolic reality, where subjects are challenged to reach linguistic competencies through cultural tools which give new meaning to the world and to themselves. Language acquisition occurring in adult life is singular since envolves simultaneous acquisition of two languages in different modalities (writing and visual-spatial) and makes a shift in the subject's life, from being living as an outsider of cultural practices of society to a learner of new linguistic developmental process, including language acquisition, which should have been initialized on early childhood. This process entangles diverse linguistic resources providing special interest in the investigation of how it occurs in this peculiar phase of life. Understanding development as a process nourished by social conditions and handicap as a condition that triggers new forms of development, this research analyses meaning making process through dialogical and semiotic perspectives that occur when different subjects interact. It is a qualitative research that focus on verbal interactions. Thus, some episodes were selected within a set of videorecorded observations that occurred during one year, with deaf adults inserted in a special litteracy program. Although studies about acquisition of first language in adulthood are rare, this research designs different linguistic resources used by subjects investigated as well as relations established in spoken and written discourse, showing that peculiarities of deaf subjects are a result of their conditions and the posibilities of providing alternative cultural tools results in a peculiar way of development.

Page generated in 0.0905 seconds