Spelling suggestions: "subject:"comparé"" "subject:"comparés""
371 |
Ma et rite initiatique dans le cinéma d'animation de Hayao MiyazakiBouvelle, Sara 12 1900 (has links)
Les films d’animation de Hayao Miyazaki sont parsemés de ma, des moments de silence,
de mouvement gratuit qui célèbrent des instants en apparence anodins du quotidien. Ce
mémoire discute l’importance de ce concept dans la construction identitaire des
personnages au sein du rite initiatique à travers une analyse du ma dans Le Voyage de
Chihiro et Le Château Ambulant. Le ma soutient la vision d’un bien-grandir typiquement
miyazakien : percevoir le ma devient une capacité essentielle pour sortir de l’aliénation
de la vie moderne, envisageant la restauration d’une mémoire collective disparue des
centres urbains. Ce mémoire est structuré selon chacune des trois phases du rite de
passage telles que définies par Victor Turner et Arnold Van Gennep. Dans la phase de
séparation, le ma est lié à un être-dans-le-monde dont la perception permet une
reconnexion au monde sensible. Dans la phase liminaire, il est un être-ensemble proche
du concept de communitas et permet la création de communautés authentiques dans la
troisième phase, la phase de réintégration dans la collectivité. L'omniprésence du ma tout
au long du rite de passage supporte les convictions du réalisateur, exprimant son espoir
que les jeunes générations puissent s’épanouir dans des sociétés modernes aliénantes. / Hayao Miyazaki's animated films are sprinkled with ma, moments of silence and
gratuitous movement that celebrate seemingly insignificant moments of daily life. This
thesis explores the significance of ma in the construction of characters' identities within
the initiation rite through an analysis of Spirited Away and Howl's Moving Castle. Ma
supports Miyazaki's vision of the rite of passage into adulthood: the ability to perceive
ma becomes an essential skill to break free from the alienation of modern life,
envisioning the restoration of a collective memory lost in urban spaces. The thesis is
structured according to the three phases of the initiation rite defined by Victor Turner and
Arnold Van Gennep, each associated with a specific definition of ma. In the separation
phase, ma is a feeling of being-in-the-world, whose perception allows a reconnection
with the sensory world. In the liminal phase, it is a being-together close to the concept of
communitas, fostering the creation of authentic communities in the third phase, the phase
of reintegration into society. The omnipresence of ma throughout the rite of passage
reinforces Miyazaki's convictions, expressing his hope that younger generations can
thrive in modern alienating societies.
|
372 |
L'acquisition des clitiques objets en français L2 par des Arabophones : grammaire déficiente ou non?Abdou Abdelhamid, Zeinab 13 April 2018 (has links)
Le but de notre étude est de vérifier si la grammaire de l'interlangue (IL), la grammaire construite par les apprenants d'une langue seconde (L2), est déficiente ou non. Pour ce faire, il est question d'analyser le statut des catégories fonctionnelles (CF) dans cette grammaire, notamment la catégorie AccV qui, selon Sportiche (1996), sous-tend les pronoms personnels objets en français. En arabe, les pronoms liés peuvent être considérés comme des affixes (Shlonsky, 1997). Autrement dit, les deux types de pronoms dans les deux langues ont un comportement syntaxique différent en ce qui concerne leurs caractéristiques et leur placement. Les données proviennent de deux tâches de production et de compréhension administrées à 54 enfants arabophones, âgés de 6 à 9 ans. De l'analyse des résultats, il est observé que l'émergence des clitiques objets est assez tardive en français L2 (voir aussi White, 1996; Griiter, 2005). De plus, le taux de compréhension des clitiques est beaucoup plus élevé que celui de production, ce qui suggère que la grammaire de l'IL n'est pas déficiente.
|
373 |
Phénomènes d'interface, stades d'acquisition et variabilité : explications en termes de degrés de complexité computationnelleMercier, Steeve 17 April 2018 (has links)
Cette étude suggère que ce n'est pas les interfaces en général qui causent des difficultés en acquisition d'une L2, mais la complexité computationnelle qui leur est inhérente et qui provoque un important fardeau sur la mémoire de travail. Lorsque les apprenants ne peuvent gérer cette complexité, les comportements non cibles (ex. omission, transfert, surgénéralisation, variabilité) découlent de considérations computationnelles forçant naturellement des options structurelles plus économiques (O'Grady et al., 2009). L'acquisition des clitiques accusatifs du français le et me par des apprenants japonophones adultes a été examinée. Ces clitiques impliquent deux interfaces qui peuvent être étudiées en parallèle - syntaxe/phonologie, syntaxe/pragmatique - et leurs propriétés multimodulaires sont absentes en japonais : la catégorie SCAcc (en syntaxe); le segment IV, plus deux propriétés phonotactiques (en phonologie); le statut [+ argumentai] de la catégorie Temps, qui ne permet pas l'omission de l'objet même si le contexte identifie les referents (en pragmatique). Notre hypothèse principale est que les apprenants vont acquérir la syntaxe des clitiques avant qu'ils ne puissent en maîtriser les propriétés aux interfaces. La raison est que le traitement des interfaces, avec leurs propriétés multimodulaires, implique un travail computationnel accru par rapport au traitement de la syntaxe seule (Sorace, 2006). Les résultats, provenant de cinq tâches administrées à 15 apprenants débutants, 15 intermédiaires, 15 avancés et à 15 locuteurs natifs, confirment notre hypothèse : les intermédiaires, qui ont acquis la syntaxe des clitiques en raison de leurs jugements grammaticaux cibles (comme ceux des natifs), ne peuvent toujours pas intégrer en parallèle les propriétés des clitiques lors de tâches de production induite écrite (ciblant l'interface syntaxe/pragmatique) et orale (ciblant en particulier l'interface syntaxe/phonologie). Leurs résultats moyens à ces tâches, soit 46,8% et 45,6%, sont significativement inférieurs à ceux des locuteurs natifs, lesquels atteignent 87,4% et 88,9%. En fait, ce n'est qu'à partir du niveau avancé que les apprenants sont en mesure de gérer les coûts de traitement des interfaces syntaxe/phonologie et syntaxe/pragmatique. Une analyse plus fine à partir de tâches de perception et de répétition révèle cependant que, contrairement aux natifs, les avancés (tout comme pour les débutants et les intermédiaires) ont d'importantes difficultés avec la phonologie cible, particulièrement avec le phonème /1/ du clitique le.
|
374 |
Photographier la ville, penser l'histoire : Beyrouth dans la représentation photographique artistique contemporainePolledri, Claudia 04 1900 (has links)
Cette étude s’organise autour d’une articulation : celle entre un médium (la photographie), une ville (Beyrouth), et les événements qui ont marqué son passé récent. Le thème des rapports entre la photographie et l’histoire, avec la pluralité de sens qui le décrit, vient, en arrière-fond de ces questions, délimiter l’horizon de cette étude ; le lien entre voir et savoir, antiquement aux sources de la connaissance historique (Hartog, Loraux), en représente la ligne de fuite. En premier plan, la relation photographique et historienne à l’événement constitue l’objet de cette recherche dont le propos est d’identifier dans la photographie une référence à l’histoire considérée en tant qu’écriture.
Concrètement, cet argument se déplie sur deux mouvements. Il exige, dans un premier temps, une série d’analyses théoriques visant à étudier le potentiel de connaissance et le caractère formel de la photographie en qualité de représentation événementielle. En partant des expérimentations des avant-gardes (Lugon, Baqué), jusqu’au jumelage entre la photographie et la presse, il s’agira de montrer la part de lisibilité qui appartient aux narrations photographiques (Barthes, Lavoie). Ensuite, on prendra en considération le travail opéré par l’historien lors de l’opération historiographique visant à produire, autour de l’événement, une représentation historique (de Certeau, Ricœur, Ginzburg). Outre faire ressortir le caractère de visibilité qui appartient à l’écriture historienne, ce passage sera aussi l’occasion de produire une étude comparée de la photographie et de l’histoire (Kracauer) autour de notions ponctuelles, comme celles d’empreinte, d’indice et de témoignage. Le moteur de ce premier mouvement est la notion d’événement. Abordée d’un point de vue phénoménologique (Zarader, Marion, Dastur, Diano), elle nous permettra d’observer la photographie et l’histoire d’après la génétique de leur construction.
Finalement, Beyrouth et son histoire façonnées par les images constituent le cadre à l’intérieur duquel s’organise le deuxième mouvement. Les analyses des œuvres de Sophie Ristelhueber (Beyrouth photographies, 1984), Robert Frank (Come again, 1991) et Lamia Joreige (Beyrouth, autopsie d’une ville, 2010) sont conçues comme autant d’espaces dialogiques entre la photographie, l’épistémologie de l’histoire et les événements historiques qu’elles représentent. Le propos est de faire ressortir le basculement qu’elles mettent en scène : de la chronique vers l’écriture d’histoire. / This study focuses on the connection between a medium (photography), a city (Beyrouth), and the events that have marked its recent past. The theme of the relationship between photography and history, with the plurality of meanings that describes it, defines the scope of this study. The link between seeing and knowing, which in Antiquity was the root of historical knowledge (Hartog, Loraux), represents its vanishing point. The photographic and historical relationship with the event constitutes the purpose of this research, the aim of which is to identify in photography a reference to history considered as writing.
The argument of this dissertation unfolds in two stages. The first stage requires a series of theoretical analyses, which aim at studying the knowledge potential and the formal nature of photography as a factual representation. Starting with the experimentation of the avant-gardes (Lugon, Braqué), and exploring the twinning of photography and the press, our goal will be to demonstrate the part of readability that belongs to the photographic narratives (Barthes, Lavoie). We will then take into consideration the work accomplished by the historian during the historiographic process, aiming at producing an historical representation of the event (de Certeau, Ricoeur, Ginzburg). In addition to emphasizing the characteristic of visibility, which belongs to historical writing, this will also provide the occasion to produce a comparative study of photography and history through particular notions such as imprint, sign, and evidence. The driving force behind this first part is the notion of event. Broached from the point of view of phenomenology (Zarader, Marion, Dastur, Diano), it will enable us to analyze photography and history according to the genetics of their construction.
Beyrouth and its history, shaped by images, are the context in which the second stage is organized. The analysis of the works of Sophie Ristelhueber (Beyrouth photographies, 1984), Robert Frank (Come again, 1991), and Lamia Joreige (Beyrouth, autopsie d’une ville, 2010) are conceived as dialogical spaces between photography, the epistemology of history and the historical events that they represent. The aim is to emphasize the shift they present in moving from chronicle to the writing of history.
|
375 |
Le discours juridique en russe et en français : une approche typologique / Legal discourse in Russian and in French : typological approachPeshkov, Kira 27 November 2012 (has links)
L'objectif de la recherche est l'étude comparative du discours juridique en russe et en français. Celle-ci inclut la précision des genres du discours juridique dans les deux langues, la détermination des particularités structurelles et sémantiques des termes et des collocations des deux langues, les particularités de leur fonctionnement dans les genres de discours différents ainsi que les particularités de leur traduction liées à ces deux facteurs. Nous abordons les genres de discours juridique suivants : normatif, juridictionnel, doctrinal et le discours des traités. L'existence de ce dernier comme genre distinct représente une des hypothèses de notre travail. Les genres de discours juridiques en russe et en français ont des traits communs à cause de leurs caractéristiques pragmatiques et communicationnelles imposées par le droit. Ils ont également des différences dues aux systèmes socio-culturels et linguistiques respectifs. Les problématiques suivantes sont analysées : le terme et le concept juridique dans le discours, les processus de la simplification de la structure formelle du terme juridique dans le discours et en particulier l'abréviation juridique, les relations de la synonymie et de l'antonymie dans le discours juridique et les collocations juridiques. Cette recherche apporte une contribution à l'enseignement de la langue juridique et à la pratique professionnelle de la traduction juridique français-russe. / The purpose of this research is the comparative study of Russian and French legal terminology which tries to give a more precise definition of the types of legal discourse in both languages. This study will attempt to determine the structural and semantic specificities of the terms and collocations in both languages, the specific aspects of their functioning in different genres of discourse and the specific requirements for their translation connected to these two factors. We are dealing with the following genres of the legal discourse: normative discourse, jurisdictional discourse, doctrinal discourse and discourse of treaties. The existence of the latter as a self-standing genre constitutes the hypothesis of this thesis. The typologies of French and Russian discourse genres have similar features because of their pragmatic and communicational characteristics imposed by the law system. The differences between the typologies are due to socio-cultural and linguistic factors. The rest of the work addresses the following issues: legal term and concept in discourse, process of simplification of the formal structure of the legal term in discourse, and more specifically legal abbreviations, antonymic and synonymic relations in legal discourse and in legal collocations. This research aims at improving legal language teaching and professional practice of French-Russian legal translation.
|
376 |
Animismes : de l'Afrique aux Premières Nations, penser la décolonisation avec les écrivains.Lefilleul, Alice 02 1900 (has links)
No description available.
|
377 |
L'histoire d'une conversion : la doctrine française du XIXe siècle et le recours à la comparaison juridique / The story of a conversion : the French doctrine of the XIXth century and the use of the legal comparisonFalélavaki, Yannick 22 November 2016 (has links)
Alors que la doctrine juridique française ne semble porter qu’un intérêt relatif pour les droits étrangers entre 1815 et 1869, elle recourt au contraire de façon intensive au droit comparé entre 1869 et 1914. Comment expliquer ce basculement ? La première période est marquée par le silence d’une large partie de la doctrine relativement aux droits étrangers : ayant à sa disposition de véritables modèles juridiques (les codes napoléoniens), celle-ci ne ressent effectivement pas le besoin de porter son regard au-delà des frontières nationales mais se concentre presque exclusivement sur les seuls textes de ces codes nouveaux. En matière d’enseignement, cela se traduit notamment par l’adoption de la méthode exégétique ; d’ailleurs encouragée par l’Etat… Bien qu’une poignée de juristes français s’élève rapidement contre cette méthode qu’ils jugent insatisfaisante, les pionniers de la comparaison juridique ne forment alors que le cercle restreint des membres de la doctrine française. Mais ils annoncent et préparent leurs successeurs à l’ « ère comparative ». C’est en effet en 1869 qu’est fondée la Société de législation comparée, ses fondateurs pressentant en réalité dès cette date un « retard français », sur le plan juridique mais aussi dans les autres domaines (économie, enseignement, armée, sciences, etc.), qu’il sera difficile selon eux de combler. L’année suivante, la défaite de Sedan ne fait que confirmer leurs craintes. Surtout, elle pousse les jurisconsultes français à s’intéresser activement aux droits étrangers, en particulier celui du vainqueur. D’après eux, la comparaison juridique peut participer au « redressement français ». Du point de vue juridique, elle vise en effet à rénover le droit français et ses codes vieillissants. Ainsi s’explique, en définitive, l’intérêt grandissant porté par les plus célèbres juristes français de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle au droit comparé. Certains auront même pour ambition de l’ériger en science. / While the French legal doctrine seems to be barely concerned about foreign laws between 1815 and 1869, it appeals intensively to comparative law between 1869 and 1914. How to explain this swing ? The first period was marked by the silence of a large part of the doctrine in respect of foreign laws : having at its disposal genuine legal models (the Napoleonic codes), the doctrine actually does not feel the need to look across national borders but almost exclusively focuses on the texts of these new codes. In terms of education, this is reflected by the adoption of the exegetical method ; incidentally encouraged by the state... Although a handful of French lawyers quickly rise against this method they consider unsatisfying, the pioneers of legal comparison then constitute the limited circle of members of the French doctrine. But they announce and prepare their successors for the "comparative era." It is indeed in 1869 that the Société de legislation comparée is founded, the founders actually foreseeing since then a "French delay" in legal terms but also in other fields (economy, education, military, science, etc.), that it will be difficult to fill. The following year, the defeat of Sedan confirmed their fears. Above all, it pushes the French jurisconsults to take an active interest in foreign laws, especially the one of the winner. According to them, the legal comparison can contribute to the "French recovery." From a legal perspective, it is indeed to restore French law and its aging code. This explains, ultimately, the growing interest by the most famous French jurists of the late XIXth and early XXth century for comparative law. Some will even have the ambition to erect it in science.
|
378 |
L'adaptation cinématographique des romans de Tahar Ben Jalloun: L'Enfant de sable, La Nuit sacrée et la Prière de l'absent / Cinematographic adaptations of de novels of Tahar Ben Jelloun: L'Enfant de sable, La Nuit sacrée et La Prière de l'absentM'hammed Oubella, Abdelkrim 17 October 2008 (has links)
L’Adaptation cinématographique des romans de Tahar Ben Jelloun :“L’Enfant de sable”, “La Nuit sacrée“, “La prière de l’absent”<p><p>Trois volumes, pp. 429 + 220 (Annexes).<p><p>Cette thèse porte sur l’analyse des tenants et des aboutissants de deux longs-métrages de fiction inspirés par l’œuvre de l’écrivain Tahar Ben Jelloun, à savoir La Nuit sacrée (1993) du Français Nicolas Klotz et La Prière de l’absent (1994) du Marocain Hamid Bénani. <p>Compte tenu du fait que le 7e Art s’est intéressé depuis toujours à tous les genres littéraires, l’auteur s’est attaché à explorer la dynamique intrinsèque des romans et des films qui font l’objet de ce travail, tout en mettant en relief les rapports que le cinéma entretient avec les représentations socioculturelles issues de ce croisement. Plutôt que se s’enfermer dans une seule démarche méthodologique, le choix a été opéré de s’ouvrir à plusieurs types d’investigation, de façon à mieux prendre en considération les spécificités des œuvres abordées.<p>Le premier volume de la thèse s’ouvre sur un survol de l’histoire de la littérature maghrébine d’expression française, en général, et marocaine, en particulier, et retrace son évolution, de même que les obstacles qu’il lui a fallu surmonter pour tenter de s’imposer, et qu’elle doit du reste encore surmonter de nos jours.<p>Après quoi, il est procédé à la définition des différents paramètres des trois romans de Tahard Ben Jelloun, à travers les fonctions et fonctionnements des composantes paratextuelles que sont les titres, les incipits et les clausules des corpus en question. Il s’agit, à ce stade, de démontrer qu’il existe une forte motivation entre ces éléments – souvent considérés comme marginaux – et le texte proprement dit.<p>Le travail se penche ensuite sur l’étude de chaque roman séparément, selon une approche correspondant à la nature particulière qui s’en dégage.<p>Après un panorama historique de la cinématographie marocaine et une brève présentation du parcours respectif des cinéastes Nicolas Klotz et Hamid Bénani, le deuxième volume se concentre, pour sa part, sur l’approche des films annoncés dans le cadre de cette étude. <p>L’analyse du travail d’adaptation débute par la distinction qui s’impose entre la littérature et le cinéma, aussi bien du point de vue productif que réceptif, via la mise en lumière des caractéristiques propres à ces moyens d’expression artistique. S’il apparaît légitime de confronter le cinéma et la littérature, il faut éviter de s’enfermer dans un comparatisme valorisant l’un au détriment de l’autre, sans jamais perdre de vue tout ce qui différencie ces deux formes d’écriture et les publics auxquels elles s’adressent.<p>Le moteur principal du travail étant l’étude du processus d’adaptation cinématographique, l’auteur s’engage par ailleurs à mettre en perspective les expériences adaptatives retenues dans ces pages, afin de les saisir sous plusieurs angles et divers niveaux de sens imbriqués, mêlant fait culturel et activité artistique.<p>Toute adaptation n’étant jamais que l’une des nombreuses interprétations possibles du texte originel, l’essentiel est ici d’observer, au-delà des convergences et des divergences existant entre le film et le roman, quels sont les enjeux et les objectifs de La Nuit sacrée de Klotz et de La Prière de l’absent de Bénani. À cet effet, l’accent est mis sur le concept de transfert historico-culturel cher à Michel Serceau, où le contexte sociohistorique et les conditions de fabrication jouent un rôle déterminant pour l’appropriation de l’œuvre littéraire.<p> Ainsi, parallèlement à l’élucidation des techniques de fabrication des films, une grande importance est accordée aux contextes historique, culturel et artistique dans lesquels ils ont vu le jour, afin de mettre en lumière la singularité du regard que chacun des réalisateurs porte sur la production du romancier. La thèse montre par là comment ces adaptations, qui émanent d’approches et de transferts bien distincts, au niveau du contexte comme des codes culturels, ont donné lieu à deux films aux différences très marquées, tant sur le plan thématique que qualitatif.<p>Outre la bibliographie, la filmographie et un index des noms figurant à la fin du manuscrit principal, les annexes qui composent le troisième volume offrent un fac-simile des scénarios originaux de La Nuit sacrée et de La Prière de l’absent, suivi du découpage séquentiel des deux films et de la transcription d’entretiens inédits avec les réalisateurs Nicolas Klotz et Hamid Bénani, ainsi qu’une sélection d’articles de presse.<p><p><p><p><p> / Doctorat en Information et communication / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
379 |
Nulle part ailleurs : la poétique de l'absence dans le Livro do desassossego, de Fernando PessoaPereira Milazzo, Daniel 08 1900 (has links)
Cette thèse propose une réflexion originale sur la construction d’une poétique de l’absence dans le Livro do desassossego (Livre de l’intranquillité) de Fernando Pessoa (1888-1935). Plus grande œuvre en prose de l’écrivain portugais, le Livro est une œuvre inachevée et inachevable, en raison tant de sa forme que de son contenu. En fait, c’est la négation du livre, l’anti-livre. Attribuées par Pessoa à son demi-hétéronyme Bernardo Soares, les centaines de fragments tissent en filigrane une quête vers la compréhension de ce qu’est l’absence et des modalités de sa manifestation. Participe à cette quête la réflexion sur l’absence de l’être, dont l’interrogation mobilise le dialogue avec des sources anciennes, notamment chez Parménide, Héraclite et Augustin. L’absence se manifeste aussi dans le moyen entrepris pour l’investiguer : le langage. À ce sujet, l’analyse des piliers de la théologie négative, inaugurée par Pseudo-Denys l’Aréopagite et basée sur le lien avec ce qui est impossible à dire, apporte une perspective décisive pour illuminer la démarche de Pessoa. Pour réfléchir au mystère enfoui dans le Livro, mystère qui est aussi son moteur et l’essence de la parole, l’herméneutique de certains passages de la Bible s’avère un important atout, notamment dans la question concernant le nom de Dieu. Ma thèse démontre que, comme dans les Écritures, le Livro porte un nom secret. Dans ce contexte, en comprenant la place de l’absence dans le langage de Pessoa, la thèse évoque la théorie kabbalistique du langage chez Gershom Scholem, dans laquelle le nom de Dieu et l’essence de la parole recèlent et révèlent à la fois. Cette absence se déploie aussi dans le questionnement d’une subjectivité poreuse et plurielle, qui se heurte à des énigmes existentielles et articule l’absence du je. Cette thèse met en exergue également le lien explicite entre l’absence et l’amour : le rapport à l’absence, surtout l’absence de l’autre, produit des sentiments. Du rapport affectif à l’absence surgit l’amour, qui comporte un surplus, un élan. Comme chez Dante, l’amour chez Pessoa se déplie dans l’espace de la distance et dans la jouissance d’un affect irréalisable. À travers la parole poétique, Pessoa quête l’absence par, dans et du langage. / This thesis proposes an original interpretation regarding the construction of a poetics of absence in the Livro do desassossego (Book of Disquiet) by Fernando Pessoa (1888-1935). A major prose work by the Portuguese writer, the Livro is a work unfinished and unfinishable, both in form and content. In fact, it runs counter to the book; it is an anti-book. Hundreds of fragments assigned by Pessoa to his half-heteronym Bernardo Soares weave a search towards the meaning of absence and the ways it manifests itself. Such searching includes thoughts on the absence of being, whose interrogation calls for a dialogue with ancient sources, especially Parmenides, Heraclitus and Augustine. The absence also manifests itself in the medium used to investigate it: language. In that regard, the analysis of negative theology’s main ideas, initially articulated by Pseudo-Dionysius the Areopagite and based on the link with what cannot be said, offers a decisive perspective for illuminating Pessoa’s project. In thinking about the hidden mystery in the Livro, a mystery that is both its source and the word’s essence, the hermeneutics of certain passages of the Bible offer a crucial advantage, in particular when the name of God is discussed. My thesis demonstrates that, as in the Scriptures, the Livro carries a secret name. In this context, in understanding the place of absence in Pessoa’s language, the thesis evokes Gershom Scholem’s kabbalistic theory of language in which the name of God and the word’s essence conceal and reveal at the same time. Such absence also appears in the questioning of a porous and plural subjectivity, which comes up against existential enigmas and articulates the absence of the self. In the same vein, this thesis emphasizes the link between absence and love: being attached to absence, mainly the absence of the beloved, produces feelings. From this affective link to absence comes love, which also leads to a surplus and an elan. As with Dante, for Pessoa love comes about at a distance and in the joy of unrealizable affect. By means of poetic expression, Pessoa searches the absence of language, through language and inside language. / Esta tese propõe uma reflexão original sobre a construção de uma poética da ausência no Livro do desassossego, de Fernando Pessoa (1888-1935). Mais importante obra em prosa do escritor português, o Livro é uma obra inacabada e inacabável, em razão tanto de sua forma quanto de seu conteúdo. É, na verdade, a negação do livro, um anti-livro. Atribuídas por Pessoa a seu semi-heterônimo Bernardo Soares, as centenas de fragmentos tecem em filigrana uma busca rumo à compreensão do que é a ausência e das modalidades de sua manifestação. Participa desta busca a reflexão sobre a ausência do ser, cuja interrogação mobiliza o diálogo com fontes antigas, notadamente Parmênides, Heráclito et Santo Agostinho. A ausência também se manifesta no meio utilizado para a investigar: a linguagem. Sobre este assunto, a análise dos pilares da teologia negativa, inaugurada por Pseudo-Dionísio Areopagita e baseada na relação com aquilo que é impossível dizer, oferece uma perspectiva decisiva para iluminar o projeto de Pessoa. Para refletir sobre o mistério escondido no Livro, mistério que é também seu motor e a essência da palavra, a hermenêutica de algumas passagens da Bíblia se confirma como uma importante vantagem, principalmente na discussão sobre o nome de Deus. Minha tese demonstra que, como nas Escrituras, o Livro carrega um nome secreto. Neste contexto, entendendo o lugar da ausência na linguagem de Pessoa, a tese evoca a teoria cabalística da linguagem segundo Gershom Scholem, na qual o nome de Deus e a essência da palavra tanto ocultam quanto revelam. Esta ausência se desenvolve também no questionamento sobre uma subjetividade porosa e plural, que se confronta com enigmas existenciais e articula a ausência do eu. Esta tese também destaca o elo explícito entre a ausência e o amor: a relação à ausência, sobretudo a ausência do outro, produz sentimentos. Da relação afetiva à ausência surge o amor, que comporta um excedente, um élan. Como se percebe em Dante, o amor em Pessoa se desdobra no espaço da distância e na experiência de um afeto irrealizável. Por meio da palavra poética, Pessoa busca a ausência da, dentro e através da linguagem.
|
380 |
The burden of choice : the mariage plot in Rosanna Leprohon's Antoinette De Mirecourt or, secret marrying and secret sorrowing (1864) and Louis Hémon's Maria Chapdelaine (1916) / Le fardeau du choix : l'intrigue de mariage dans les romans Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing (1864 ) de Rosanna Leprohon et Maria Chapdelaine (1916 ) de Louis HémonLepitre, Michelle Amy January 2008 (has links)
This study examines how novels that employ a marriage plot can be understood as didactic tales by readers, both personally on the surface level of the romance and on a deeper level as well, one that tackles questions of identity, gender roles and cultural values in ways that are neither simple nor superficial. The two Canadian novels which form the basis of this study are: Rosanna Leprohon's Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing: A Canadian Tale (1864) and Louis Hémon's Maria Chapdelaine: Récit du Canada français (1916). In order to accomplish this study of one English-Canadian and one French-Canadian novel--both written in Quebec--I begin my analysis by briefly examining a particular type of social didacticism in literature, starting with conduct literature and focusing particularly on the genres of the courtesy novel (as an example, I examine Jane Austen's Pride and Prejudice [1813] and how it functions didactically in the tradition of the courtesy novel), sentimental fiction and, finally, the French-Canadian roman de la terre . Since the symbolic messages of Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing, A Canadian Tale and Maria Chapdelaine: Récit du Canada français are very different, it is difficult to compare these works on an allegorical level. Even so, it is possible to compare them on a surface level, in terms of the marriage plot, the character triangle (which includes a heroine, a hero and a counter-hero) and the four-part structure of place (composed of the heroine's home, the counter-hero's home, an establishment representative of society and, finally, nature). By comparing these novels in terms of the marriage plot and the similar literary conventions present in them, my analysis demonstrates how the actions and decisions of the characters in Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing (A Canadian Tale) and Maria Chapdelaine: Récit du Canada français could have helped an observant reader, especially a female reader, cultivate important insights about her own prescribed social role and burden of choice.//Résumé : Le fardeau du choix : L'intrigue du mariage dans les romans Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing (1864 ) de Rosanna Leprohon et Maria Chapdelaine (1916 ) de Louis Hémon. Ce projet analyse le rôle didactique, joue par les romans centrés sur une intrigue de mariage, auprès des lectrices. Ce rôle didactique concerne non seulement le plan personnel (au sens propre de l'intrigue amoureuse), mais aborde aussi des questions de fond telles que l'identité, les rôles sexuels et les valeurs culturelles. Les deux romans canadiens qui sont à la base de cette étude sont : Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing: A Canadian Tale (1864) de Rosanna Leprohon et Maria Chapdelaine: Récit du Canada français (1916) de Louis Hémon. Malgré que, à première vue, ces deux romans ne semblent pas avoir beaucoup de points en commun, les deux sont des ouvrages allégoriques (avec une intrigue de mariage a leur centre) qui peuvent servir comme ressources didactiques pour lectrices attentives en les éduquant sur des sujets sociaux importants relies autant a des idées personnelles que nationales. Pour accomplir cette étude d'un roman canadien-anglais et un roman canadien - français - tous les deux écrits au Québec - je débute mon analyse en examinant rapidement une sorte particulière d'instruction sociale dans la littérature, commençant avec la littérature de conduite sociale et mettant une attention particulière sur les genres du courtesy novel (comme exemple, j 'examine Pride and Prejudice [1813 ] et la manière dont ce roman fonctionne en tant que ressource didactique dans la tradition du roman de courtoisie), la littérature sentimentale et le genre canadien-français du roman de la terre. La littérature de conduite sociale date des temps médiévaux et avait initialement pour objectif d'enseigner aux courtisans les bonnes manières, ainsi que les comportements appropriés compte tenu de leur statut social. Lorsque l'importance de l'aristocratie en Europe a commencé à diminuer au fil des années, le but de ce genre littéraire a changé aussi, s'éloignant des arènes politiques et sociales et en se tournant vers la sphère domestique en général, et, plus particulièrement, vers le rôle de la femme dans cette sphère. Suite à ce changement, la littérature de conduite sociale s'est vue attribuer un nouveau rôle, soit celui d'apprendre aux femmes comment remplir les rôles féminins présents pour elles par la société. Cette évolution a aussi vu la diffusion du matériel de conduite sociale dans d'autres genres littéraires, notamment dans le roman. Au Canada au dix-neuvième siècle, les auteur (e)s canadiens-anglais, en manque d'une tradition littéraire qui leur était propre, luttaient pour se définir en tant qu'écrivain (e)s. Par conséquent, plusieurs d'entre eux se sont tournés vers l'Angleterre et la tradition littéraire britannique déjà bien connue (surtout dans le monde littéraire anglophone) pour trouver des genres et des conventions littéraires qui pouvaient bien s'adapter à leurs expériences et qui les permettaient de partager des messages didactiques avec leurs lectrices. Plusieurs des auteur (e)s qui voulaient éduquer les lectrices en matières politiques et personnelles ont choisi la fiction sentimentale comme outil didactique et ont écrit des ouvrages semblables (en style et en but) aux courtesy novels. La même lutte pour développer une identité et une tradition littéraire a aussi eu lieu au Québec, mais un genre littéraire didactique existait déjà au Canada français : le roman de la terre. Le genre du roman de la terre avait un but didactique très différent de celui de la littérature sentimentale; c’était un genre qui mettait l'accent sur le rôle social des femmes dans le contexte des valeurs approuvées par l'Église catholique et qui était destiné à promouvoir un style de vie agraire et la continuité des valeurs et traditions canadiennes-françaises. Malgré ce fait, les ouvrages qui se classent dans ce genre littéraire ont souvent utilisé des intrigues et des conventions littéraires semblables à celles vues dans les romans de courtoisie et la fiction sentimentale du Canada anglais pour accomplir leurs buts instructifs. Les messages symboliques dans Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing: A Canadian Tale et Maria Chapdelaine: Récit du Canada français sont très différents et, par conséquent, il n'est pas aisé de les comparer sur le plan allégorique. Malgré ce fait, il est possible de les comparer en termes de l'intrigue de mariage, du triangle de personnages (ce qui inclut l'héroïne, le héros et le contre-héros), ainsi qu'en ce qui concerne la structure de lieu en quatre parties (composée de la maison de l'héroïne, la maison du contre-héros, un établissement représentatif de la société et, finalement, la nature). Le mariage entre cultures vécu par Antoinette dans le roman & Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing: A Canadian Tale représente un pas vers un bel avenir, autant sur le plan littéral (pour la protagoniste ) que sur le plan symbolique (pour le Canada) , tandis que dans Maria Chapdelaine: Récit du Canada français, le mariage symbolise un moyen pour Maria (et, en même temps, tout le peuple canadien-français ) de sauvegarder son passé. Dans les romans de Leprohon et Hémon, une héroïne canadienne-française se trouve forcée à choisir entre un prétendant anglais et un prétendant français (et, dans les deux cas, le choix qu'elle fait a des répercussions similaires sur les plans personnel et allégorique du roman). Malgré ceci, une lectrice attentive peut voir qu'en ce qui concerne l'intrigue amoureuse dans les deux romans, le choix personnel de chaque protagoniste est plus complexe qu'il en avait initialement l’air. En examinant Antoinette De Mirecourt Or, Secret Marrying and Secret Sorrowing, A Canadian Tale et Maria Chapdelaine: Récit du Canada français en fonction de l'intrigue de mariage et les conventions littéraires similaires qui sont présentés dans ces romans, cette analyse démontre comment les actions et les décisions des personnages dans ces ouvrages auraient pu aider une lectrice attentive à réunir des informations importantes, tant sur son rôle féminin présent par la société que sur le fardeau de ses choix personnels .
|
Page generated in 0.063 seconds