• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 18
  • 18
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Twórczość Claire Castillon w kształceniu literackim na filologii romańskiej w Polsce / Littérature contemporaine féminine française à destination d'étudiants en FLE : l'exemple de Claire Castillon : étude critique et didactique / Contemporary French women’s writing for students in FLE : the exemple of Claire Castillon

Lange-Henszke, Magdalena 29 September 2016 (has links)
La présente étude vise à écouter la voix des femmes s’exprimant à travers leurs œuvres, à comprendre leurs motivations, leurs buts et leur place dans le discours littéraire et social ; on cherchera aussi à analyser la réception par les étudiants de la littérature française féminine contemporaine, considérée comme une proposition de lecture digne d’attention en raison de son caractère socialement engagé. Le fait de se demander de quelle façon la littérature française créée par les femmes observe les problèmes auxquels est confrontée la société contemporaine et de quelle manière elle entreprend un dialogue sur ces sujets, montrant par là un intérêt pour l’ordre social et politique, semble élargir avec profit non seulement les perspectives de l’analyse littéraire, mais également l’horizon de la didactique de la littérature. En se penchant sur la création littéraire contemporaine des femmes, on cherche à proposer un tour d’horizon des formes d’engagement et du degré d’intensité avec lequel sont traitées les questions de société dont la problématique influence la situation de l’individu et les communautés qu’il forme, à commencer par la plus petite d’entre elles : la famille. À travers l’œuvre de Claire Castillon, qui puise dans les modèles créés par les femmes écrivains des générations précédentes, nous pouvons observer la façon dont celles-ci entreprennent une réflexion critique sur leur place et leur rôle dans le tissu social, mais aussi sur l’état général de la société dans laquelle elles évoluent. De même, nous voyons quels problèmes de société apparaissent comme les plus sensibles de leur point de vue. Afin de suivre l’évolution de l’écriture féminine et de mieux comprendre sa place actuelle, il est essentiel d’analyser les motifs pour lesquels les femmes ont saisi la plume, notamment depuis la Révolution française, lorsque ces questions de société ont pris une importance particulière dans le discours public, également dans le champ littéraire. / This study aims to listen to the voices of women expressed through their works, to understand their motivations, their goals and their place in the literary and social discourse ; we also seek to analyze the reception by students of contemporary French women's writing considered a reading proposal worthy of attention because of its socially committed character. The fact wonder how French literature created by women observe the issues facing modern society and how she develop a dialogue on these subjects, thereby showing an interest in social and political order which seems to expand profitably not only the prospects of literary analysis, but also the horizon of didactics of literature. By focusing on the contemporary literature of women, it seeks to provide an overview of the forms of commitment and degree of intensity with which are treated the issues of society whose problems affect the situation of the individual and communities that it forms, starting with the smallest one: the family. Through the work of Claire Castillon, which draws from models created by women writers of previous generations, we can observe how women writers undertake critical reflection on the role od women in society, but also the general state of society in which they operate. Similarly, we see which social issus are most essential to their views. To follow the evolution of women's writing and understand its current position, it is important to analyze the reasons why women have seized the pen, especially since the French Revolution, when the social issues have taken a particular importance in the public discourse, also in the literary field.
12

La mémoire de la guerre dans le roman contemporain de langue française : discontinuité et dislocation narratives dans les œuvres d’Henry Bauchau, d’Andrée Chedid et d’Anna Moï / Memory of war in contemporary French language novel : narrative discontinuity and dislocation in the novel of Henry Bauchau, Andrée Chedid and Anna Moï

Morabbi, Safa 01 July 2019 (has links)
Ce travail envisage les enjeux d'une narration discontinue et disloquée sous l'influence de la mémoire de la guerre dans le roman contemporain de langue française. Elle privilégie une approche narratologique pour l’analyse de trois romans : Le Message d’Andrée Chedid (2000), Riz noir d’Anna Moï (2004), Le Boulevard périphérique de Henry Bauchau (2008). Le choix du corpus donne un aperçu général sur trois guerres différentes dans le monde ; cependant, notre étude s’intéressera plutôt à l’impact tragique de la guerre, en général, sur trois œuvres qui, tout en relevant de l’extrême-contemporain et venant de nations différentes, se souviennent du XXe siècle. Ici, l’enjeu de l’analyse est de montrer comment l'auteur réussit à transmettre le traumatisme de la guerre, ce qui soulève, dès lors, des enjeux de la narration discontinue et disloquée, qui suit les hésitations, voir les obsessions d'une mémoire intermittente. Dans une première partie, la thèse se concentrera sur les mutations socio-historiques du tournant du XXIe siècle et sur la perception d’un monde éclaté, spécialement dans le domaine romanesque. La deuxième et la troisième partie, essentiellement narratologiques, étudieront les romans considérés en tant qu’écritures mémorielles et y examineront les phénomènes de dislocation narrative dans l’organisation du temps et de l’espace des récits. La quatrième partie, présentera une vue d'ensemble sur la composition des romans et examinera les procédures d’unification relative assurant la cohérence romanesque. Nous nous intéresserons, ici, aux univers de valeurs inscrits dans les trois romans à l’étude ; ce qui nous amènera à évoquer leurs aspects axiologiques et leur dimension éthique face à la guerre, destinés à donner au lecteur l'idée d'une recomposition d'une Histoire tragique. / The present research considers some aspects of dislocated writing under the influence of the memory of war in the contemporary French-language novel. The study favours a narratological approach in three novels: Anna Moï's Riz noir, Andrée Chedid's Le Message and Henry Bauchau's Le Boulevard périphérique. The choice of this corpus gives an overview of three different wars that occurred in the world. However, our study focuses on the tragic impact of war in general on three novels that, albeit being from the extreme-contemporary and coming from different nations, remind the twentieth century. This study aims to analyze how the authors succeed in transmitting the trauma of war, which raises the issues of discontinued and dislocated writing llustrating the hesitations or even the obsessions of an intermittent memory. In the first part, the thesis will focus mainly on the socio-historical changes of the turn of the 21st century and on the perception of a fragmented world, especially in the novel. The second and third parts, mostly emphasizing on narratological aspects, analyze the considered novels as memorial writings and examine the phenomena of a discontinued temporality as well as dislocated space in the composition of the three novels. The fourth part will present an overview of the composition of the novels and will examine the unifying processes ensuring the coherence of the novel. It will focus on the world of values present in the three studied novels evoking the axiological aspects of the novels and their ethical dimension towards war in order to give the reader the idea of a coherent reconstruction of a tragic History.
13

La fantasmatique du grand remplacement dans le roman français contemporain (Renaud Camus, Éric Zemmour, Michel Houellebecq)

Danis, Simon 05 1900 (has links)
L’imaginaire social français est aujourd’hui dominé par une peur lancinante. Au début du XXIe siècle, les angoisses démographiques et culturelles entretenues par une partie des intellectuels trouvent de nouvelles assises dans la popularisation de la fantasmatique du « grand remplacement », un scénario conspirationniste qui annonce un changement de population sur le territoire français où une civilisation orientale prend peu à peu la place des « idéaux occidentaux ». La littérature a la particularité de mettre en récit des représentations et des débats précis qui circulent dans l’imaginaire social. Cette étude évalue le travail d’invention spécifique à la littérature produit dans trois romans – L’Épuisant désir de ces choses de Renaud Camus, Petit frère d’Éric Zemmour et Soumission de Michel Houellebecq – qui créent, modifient et reconfigurent cette fantasmatique. Ces textes décrivent et anticipent la fin de la Ve République telle qu’elle est aujourd’hui connue, mais de façons différentes. Pour des raisons ethniques, civiques ou métaphysiques, ils laissent entendre que désormais « la France, c’est les autres! ». / A haunting fear pervades the French social imaginary. In the early twenty-first century the demographic and cultural anxieties of certain intellectuals took root in the popularization of the "great replacement" phantasmatic ; a scenario that announced changes in the populations of French territories, a conspiracy that would lead to Eastern culture eventually replacing "occidental ideals". Literature makes it possible for representations and precise debates circulating in the social imaginary to come alive through storytelling. The present study will evaluate the invention work, specific to literature, that was produced in Renaud Camus's L’Épuisant désir de ces choses, Éric Zemmour's Petit frère and Michel Houellebecq's Soumission. The novels in question create, alter, and reconfigure, albeit in different ways, this phantasmatic, describing and anticipating the end of the Fifth Republic as it is known today. Be it for ethnic, civic, or metaphysical reasons, they suggest that, henceforth, "la France, c'est les autres!".
14

Le roman sans projet : représentations du travail et de la débâcle industrielle dans la littérature française contemporaine

David, Anne-Marie 08 1900 (has links)
À ses débuts au XIXe siècle et jusque dans la première moitié du XXe, le roman social français a accordé une place de choix au travail. Si l’objet littéraire est relégué à l’arrière-plan après la Deuxième Guerre mondiale, il connaît un important regain dans les textes actuels, alors que ses référents empiriques ont considérablement changé. Il en résulte que les représentations contemporaines, pour notables que soient les différences formelles qui les démarquent des antécédentes, ont en commun avec elles d’être structurées par les mêmes thèmes fondamentaux : la mort est l’un d’eux, cependant qu’elle affecte désormais autant l’individu au travail que le travail lui-même. Cette thèse prend acte d’une telle continuité disruptive. La lecture des textes contemporains qu’elle propose est soucieuse de leur inscription à la fois dans l’histoire sociale, dans l’histoire des formes littéraires et dans un ensemble de représentations nouvelles. Elle cherche à décrire les mises en texte du travail en interaction avec un imaginaire social conjoncturel, ce qui indique qu’elle se situe sur le terrain de la sociocritique. Dans cette perspective sociocriticienne, elle mobilise divers outils critiques et théoriques des études littéraires, pour décortiquer l’organisation interne des textes, et engage un dialogue avec la sociologie du travail et la philosophie moderne, pour les interpréter. Son objectif est de comprendre ce que les textes disent du travail et de la société, mais aussi de montrer en quoi « représenter le travail » affecte les modalités de l’acte de « représenter » tout court. Les concepts mis en relation avec le travail pour évaluer sa trajectoire narrative sont d’abord dégagés par l’analyse des codes naturalistes et réalistes « classiques » (dans _Germinal_ d’Émile Zola, 1885, et _Élise ou la vraie vie_ de Claire Etcherelli, 1967). Ces concepts sont la mort, l’ensauvagement et le non-travail. L’étude porte ensuite sur les déplacements et les réagencements qu’ils subissent dans les textes récents. Une comparaison entre les modes principaux de traitement qu’ils appliquent au travail permet de mettre en valeur les traits définitoires de sa représentation actuelle et les particularités de ses variantes. La littérature de recherche, campée par l’œuvre de François Bon, est mise en rapport avec le témoignage (_L’établi_ de Robert Linhart, 1978) et le roman noir (_Lorraine Connection_ de Dominique Manotti, 2006), tandis qu’une discussion autour de la notion de roman d’entreprise (_Nous étions des êtres vivants_ de Nathalie Kuperman, 2010) introduit une distinction thématique au sein du corpus essentiellement industriel. Le parcours complet fait apparaître, par recoupements et par dissonances, les contours d’une catégorie esthétique à la fois plus englobante et légèrement décalée : le « roman sans projet » du travail contemporain. Ce roman accuse autant qu’il met en forme une idée de perte généralisée, dont l’aboutissement est la précarité grandissante – du travail et de l’expérience humaine qu’il génère – évoquée dans _Composants_ de Thierry Beinstingel (2002). / From its beginnings in the nineteenth century to the 1950s, the French social novel ("roman social") gave a prominent place to labour. After World War II, the topic is relegated to the background, but current texts show a significant revival, whilst the empirical referents of "work" have changed considerably. Though notably different in their form from the previous ones, contemporary representations of labour are structured according to the same basic themes. Death is one of them; however, it now affects the working individual as well as work itself. This dissertation acts upon such a disruptive continuity. Its reading of contemporary texts is aware of the role these texts play in both social and literary history as well as in the elaboration of new representations. Following the methods of sociocriticism ("sociocritique"), it seeks to describe the way work is thematised in interaction with a social imaginary ("imaginaire social"). In this perspective, the dissertation borrows various critical and theoretical tools from literary studies, to analyse the texts’ internal organisation, and engages a dialogue with the sociology of work and modern philosophy, in order to interpret them. Its goal is to understand what those texts say about work and about society, but also to show how "representing work" affects the act of "representing". The concepts used to assess the narrative trajectory of work are derived from the analysis of naturalistic and realistic codes (in Émile Zola’s _Germinal_, 1885, and Claire Etcherelli’s _Élise ou la vraie vie_, 1967). These concepts are death, "ensauvagement" and non-work. The study then focuses on how these concepts are rearranged in recent texts. A comparison between the modes of literary treatment they apply to work allows to define the features of current representations as well as to identify the specificity of variants. "Literature of research", embodied by the writings of François Bon, is examined in its relationship to testimony (_L’établi_ by Robert Linhart, 1978) and to the roman noir (_Lorraine Connection_ by Dominique Manotti, 2006). A discussion around the notion of "business novel" (_Nous étions des êtres vivants_ by Nathalie Kuperman, 2010) introduces a thematic distinction within the mainly industrial corpus. Through various subtractions and parallels, the dissertation reveals the outlines of a larger aesthetic category: the "novel without a project" of contemporary work. As much as it expresses an idea of widespread loss, this novel is shaped by that very loss, which culminates in the growing precariousness – of work and of the human experience it generates – described in _Composants_ by Thierry Beinstingel (2002).
15

La traduction des romans français en Chine (1993-2017) :Champs, agents et paysages littéraires

Yuan, Wei 19 November 2020 (has links) (PDF)
Ce travail aborde la place de la littérature française en Chine en retraçant les parcours de traduction des romans français contemporains. Ce processus de traduction s’est vu transformé à partir de la fin 1992, lorsque la Chine a adhéré aux conventions internationales des droits d’auteur. Inspirée par l’approche sociologique de la traduction, cette thèse adopte les outils conceptuels de Pierre Bourdieu et propose une étude sur la base d’une recherche de terrain et de l’analyse quantitative des statistiques de première main. Il s’agit ainsi d’identifier les agents de la traduction d’œuvres romanesques françaises en Chine à travers un mécanisme façonné par la structure sociale, et de chercher à comprendre qui traduit et quoi dans ce processus conditionné. À travers une première partie qui retrace l’histoire de la traduction littéraire en Chine avec les outils bourdieusiens, nous constatons que peu importe qui domine la traduction – les écrivains, les traducteurs, l’État ou les académiques – la littérature traduite du français véhicule habituellement un riche capital symbolique en Chine. Nous argumentons dans une deuxième partie que l’introduction de la logique du marché depuis 1993 a refaçonné le rapport de force entre les différents agents, et a poussé l’éditeur à jouer un rôle relativement décisif – même si toujours sous contrôle de l’État. Par conséquent, la production commerciale est largement renforcée. Dans ce paysage, la situation des romans français semble en décalage. Nous dévoilons dans la troisième partie que sur le plan du processus, elle mobilise surtout des agents formés par le champ académique et qui ont pour vocation de se lancer plutôt dans la littérature de production restreinte que dans la littérature de grande production, comme l’étude du catalogue de l’éditeur le plus actif du domaine (Shanghai 99) en témoigne. Le panorama des auteurs contemporains traduits présenté dans la quatrième partie relativise la présomption que les œuvres françaises traduites sont concentrées dans le pôle de traduction restreinte :les best-sellers français sont également traduits, mais ils ne se vendent pas bien en Chine. Cependant, nous observons tout de même que les auteurs français au lectorat plus restreint ont pu trouver un éditeur chinois qui correspond à leur genre littéraire et faire traduire leurs œuvres systématiquement. En somme, nous argumentons qu’en Chine aujourd’hui, les romans français ne sont pas moins traduits, mais ils sont plutôt gérés par des agents qui se situent dans le sous-champ de production restreinte, dans un équilibre de force entre le champ académique et le champ économique. / This work addresses the place of French literature in China by tracing the translation routes of contemporary French novels. The translation process was transformed at the end of 1992, when China signed two important international conventions of copyright. Inspired by the sociological approach of Translation Studies, this thesis adopts the conceptual tools of Pierre Bourdieu and proposes a study based on field research and quantitative analysis of first-hand statistics. The goal is thus to illustrate the translation mechanism shaped by the social structure, to identify the agents and to understand who translates what in this conditioned process. In the first section which traces the history of literary translation in China with Bourdieu's tools, we note that no matter who dominates the translation - writers, translators, the State or academics - the French literature conveys usually a rich symbolic capital in China. We argue in the second part that the introduction of a market economy in 1993 has reshaped the power relation between the various agents, and pushed the editors and publishers to play a relatively decisive role - even if still under state control. Therefore, commercial production is greatly enhanced. In this landscape, the situation of French novels seems out of step. We reveal in the third part that in terms of working process, French novels mobilize special agents trained by the academic field whose vocation lies in the literature of small-scale production rather than the large-scale production, and this observation is testified by analyzing the catalog of the most active publisher in the field (Shanghai 99). The fourth part presents a panorama of contemporary French authors who’s been translated, and realizes the presumption that French translated works are concentrated in the restricted pole: French bestsellers are also translated, but they do not sell well in China. However, we still observe that French authors with a limited readership have been able to find a Chinese publisher who corresponds to their literary genre and have their works translated systematically. In short, we argue that in China today, French novels are no less translated, but they are rather managed by agents who are located in the sub-field of small-scale production, in a balance of power between academic field and economic field. / Doctorat en Langues, lettres et traductologie / info:eu-repo/semantics/nonPublished
16

L’écriture du trauma dans Le Voyage dans l’Est de Christine Angot, suivi de Reprise

Chadronnet, Florence 07 1900 (has links)
Mémoire en recherche-création / Notre recherche s’intéresse aux moyens par lesquels la fictionnalisation du vécu, dans le roman autofictionnel Le Voyage dans l’Est de Christine Angot, permet d’approcher le réel et de dire l’indicible. La métatextualité apparaît comme un moyen important, mettant en évidence la fidélité à l’expérience revendiquée – et donc l’écart vis-à-vis du témoignage littéraire et judiciaire. En outre, l’éthos de l’écrivaine oscille entre l’apparente authenticité et l’incertitude délibérée, une stratégie alternant entre la révélation et la dissimulation du trauma. Enfin, la répétition représente une stratégie narrative et stylistique structurante pour l’ensemble du texte. Au bout du compte, l’expérience de la répétition – avec les nombreuses variations (ou stratégies) étudiées dans notre essai – des événements que constitue fondamentalement la narration du Voyage dans l’Est mène à leur resignification autant qu’à l’agentivité de l’auteure. C’est cette idée de la répétition, à la fois comme moyen d’écrire le trauma (puisque composante essentielle de ce dernier) et comme moyen de le dépasser, qu’explore particulièrement notre création. S’éloignant de l’autofiction, le roman s’ancre néanmoins dans le réel par un intertexte juridique dialoguant avec l’histoire de la protagoniste (elle-même avocate). Deux relations symétriques, séparées par dix ans – et un processus judiciaire –, sont développées : la première – qui a entraîné le dépôt d’accusations –, à l’adolescence, avec un professeur; la seconde, avec l’avocat qui a agi comme poursuivant dans le dossier. L’usage combiné du « je » (narratrice autodiégétique) et des pronoms « tu » et « il » (désignant respectivement l’enseignant et le procureur) évoque, en le subvertissant, le triangle amoureux. Sous forme de fragments, les événements traumatiques sont progressivement reconstitués, à travers la seconde relation, qui s’écarte de la première par des différences croissantes, et qui permet ultimement à la protagoniste de s’en détacher. / Our research focuses on the means by which the fictionalization of lived experience, in Christine Angot's autofictional novel Le Voyage dans l’Est, makes it possible to approach reality and to say the unspeakable. Metatextuality appears as an important means, highlighting the claimed fidelity to experience – and therefore the deviation from literary and court testimony. Furthermore, the author's ethos oscillates between apparent authenticity and deliberate uncertainty, a strategy that alternates between revealing and concealing trauma. Lastly, repetition represents a structuring narrative and stylistic strategy for the entire text. Ultimately, the experience of repetition – with the many variations (or strategies) explored in our essay – of the events that the narration of Le Voyage dans l’Est fundamentally constitutes leads to their resignification as well as to the agency of the author. It is this idea of repetition, both as a means of writing trauma (since it is an essential component) and as a means of going beyond it, that our creation particularly explores. Moving away from autofiction, the novel nevertheless grounds itself in reality through a legal intertext dialoguing with the story of the protagonist (herself a lawyer). Two symmetrical relationships, separated by ten years – and a judicial process – are developed : the first – which led to the laying of charges –, in adolescence, with a teacher; the second, with the lawyer who acted as prosecutor in the case. The combined use of the "I" (autodiegetic narrator) and the pronouns "you" and "he" (respectively designating the teacher and the prosecutor) evokes, while subverting it, the love triangle. In the form of fragments, the traumatic events are gradually reconstituted, through the second relationship, which diverges from the first through increasing differences, and which ultimately allows the protagonist to detach herself from it.
17

Figures de la résistance : les Amazones modernes, de la Belle Époque à aujourd’hui

Joubi, Pascale 08 1900 (has links)
Depuis la fin du XIXe siècle, on assiste en France à un retour en force du mythe des Amazones dans les textes littéraires et les arts visuels. À chaque époque qui la voit ressurgir, la communauté de guerrières affranchies des lois des hommes suscite autant la fascination que l’effroi. Figures dissidentes qui apparaissent, entre 1870 et aujourd’hui, sous les traits de sportives, d’écuyères, de femmes de carrière (auteures, enseignantes, médecins, avocates…), de militantes féministes, de lesbiennes révolutionnaires et de guerrières futuristes, les Amazones se distinguent par la manière dont elles échappent à une vision hétéronormative du « féminin » et du « masculin ». Le réinvestissement du mythe des Amazones depuis la Belle Époque traduit un désir d’affranchissement par rapport à un système de société basé sur une pensée antagoniste entre force et faiblesse, corps et esprit, individu et communauté, masculin et féminin. Les guerrières myth(olog)iques semblent cristalliser diverses tentatives d’opposer aux lieux communs d’un féminin conventionnel des figures d’identification en rupture avec les normes et les attentes sociales. Toutefois, en perpétuelle posture de résistance aux catégories genrées, les Amazones et leurs avatars choisissent de n’endosser ni le féminin ni le masculin, optant pour une identité équivoque, se présentant comme un sujet queer dont la mission est d’exposer la pseudo-nature de la conception binaire des genres. À travers leur combat pour le décloisonnement des espaces identitaires, ces figures modernes de la résistance tentent, tant bien que mal, de constituer une communauté ouverte aux différences et de tirer un sentiment de puissance de cette union sororale. L’opposition et les difficultés rencontrées sur le chemin de la conquête, marqué par des actes sacrificiels, les obligent à réinventer leurs armes de lutte et les conduisent parfois à remettre en question l’héritage des troublantes et fascinantes guerrières de l’Antiquité. / Since the end of the 19th century, we have witnessed the strong comeback of the myth of the Amazons in French literature and visual arts. In every era that sees its resurgence, the emancipated female warriors’ community arouses as much fascination as terror. Dissident figures appearing, between 1870 and today, as athletes, horse riders, career women (authors, teachers, doctors, lawyers…), feminist activists, revolutionary lesbians, and futuristic warriors, the Amazons are distinguished by the way they fend off a heteronormative vision of femininity and masculinity. The reinvestment of the Amazonian myth since the Belle Époque translates a desire for freedom from a social system based on an antagonistic thinking of strength and weakness, body and mind, individual and community, male and female. The myth(olog)ical warriors seem to crystallize various attempts to oppose the commonplaces of conventional femininity to identification figures who break with norms and social expectations. However, in perpetual resistance to gender categorization, the Amazons and their avatars choose not to endorse either the feminine or the masculine, opting for an equivocal identity, presenting themselves as a queer subject whose mission is to expose the pseudo-nature of the binary conception of gender. Through their fight for the dissolving of identity boundaries, these resistance figures try, and sometimes fail, to build a community open to differences and to be empowered by this sororal union. The opposition and the difficulties encountered on the path of conquest, marked by sacrificial acts, force the modern Amazons to reinvent their weapons and sometimes lead them to question the legacy of the troubling and fascinating ancient female warriors.
18

Que notre joie demeure (roman) ; suivi de Rater mieux : essai sur le fantasme en création

Lambert, Kevin 01 1900 (has links)
Thèse en recherche-création / Que notre joie demeure s’inspire de la prose vaste et compassionnelle de Marie-Claire Blais. Le roman explore, tout comme le cycle Soifs, la forme polyphonique et la « représentation de la vie psychique » (Dorrit Cohn). Le travail de préparation m’a amené à m’intéresser au roman moderne du premier XXe siècle. Henry James, Virginia Woolf et Marcel Proust forment, avec des textes thématiques sur l’architecture, l’économie et la ville, mon corpus de création. Je me questionne, avec Blais, sur l’héritage possible de cette conception du roman aujourd’hui. J’imprime à ma réflexion sur la création littéraire (dans l’essai qui suit) un léger déplacement : comment un empêchement imposé de l’extérieur est-il vécu par une créatrice qui souhaite produire une œuvre ? Mon roman politise cette question en mettant en scène une architecte québécoise qui décroche enfin, après une brillante carrière internationale, un grand projet à Montréal. Ce projet soulèvera cependant une forte protestation populaire. C’est à travers le prisme des classes sociales et du privilège économique que je relis les œuvres mentionnées plus haut en m’intéressant aux affects que suscite la contestation des inégalités chez celles et ceux qu’elles favorisent. Que notre joie demeure comporte une forte dimension sociale. Le texte me permet de décrire les processus d’embourgeoisement – largement documentés – qui touchent actuellement Montréal et l’évolution des disparités économiques au Québec depuis les années 1970. L’essai Rater mieux porte sur le processus créateur dans sa relation avec le fantasme, d’une part, et la matérialité du support livresque, d’autre part. Pourquoi les écrivain·es ont-il·les, en reprenant des composantes du fameux Livre mallarméen (Notes en vue du « Livre »), placé une partie de leur œuvre sous le magistère d’un « Fantasme de Roman » (Barthes, La préparation du roman) ? Que nous apprennent du processus créateur ces « livres-que-je-n’écris-pas » (Cixous), devenus objets de fiction ? Ces fantasmes traduisent fréquemment une volonté de défaire l’objet-livre, de congédier ou de transcender la matérialité du support, comme si la littérature devait parfois se déployer hors du livre. Croisant la discussion théorique, l’analyse textuelle et l’essai personnel, ma thèse développe une conception de la création intimement liée au ratage et à la notion d’échec (Beckett). Au carrefour de la psychanalyse, des théories queer et de l’histoire du livre, j’analyse les différentes modalités de ces ratages dans les œuvres littéraires et dans la théorie (Agamben, Butler, Deleuze, Foucault, Grossman). Je fais dialoguer les textes de Roland Barthes, de Victor-Lévy Beaulieu, de Marie-Claire Blais et d’Hélène Cixous avec des œuvres savantes et populaires, tant européennes, québécoises qu’américaines (Hubert Aquin, les Beatles, Joan Didion, Céline Dion, Lautréamont, Courtney Love, Stéphane Mallarmé, Marcel Proust, Ginette Reno, André Roy, Chloé Savoie-Bernard, Zadie Smith). L’échec est vécu de façon mélancolique chez un écrivain comme Beaulieu, comme jouissance libératoire chez Cixous, il est passage obligé chez Barthes, tandis qu’il acquiert une dimension éthique chez Marie-Claire Blais. La notion de fantasme me permet d’aborder différentes économies psychiques et libidinales de l’écriture, dont je propose une interprétation queer. Il s’agit de renouveler par ces analyses et ces propositions théoriques le cadre de lecture découlant de la mise en abyme des livres fictifs ainsi que les approches du processus créateur. / May Our Joy Remain is a novel inspired by the vast and compassionate prose of Marie-Claire Blais. The novel explores, like the These Festive Nights novels cycle, the polyphonic form and the “representation of psychic life” (Dorrit Cohn). The preparatory work led me to the modernist novel of the first half of the twentieth century. Henry James, Virginia Woolf, and Marcel Proust form, alongside thematic texts on architecture, economy, and the city, a sum of works that inspired me. I wonder, with Blais, about the possible legacy of the modernist novel today. How is an impediment imposed from the outside experienced by an artist who wishes to produce a work of art? My novel politicizes this question by featuring a Québec architect who finally obtains, after a shining international career, a major project in Montréal. However, this project will provoke a fierce popular protest. It is through the prism of social classes and economic privilege that I read the above-mentioned works and take an interest in the affects that contestation of inequalities arouse in those who promote them. May Our Joy Remain has a strong social dimension. The text allows me to describe the gentrification processes (widely documented) currently impacting Montréal and the evolution of economic disparities in Québec since the 1970s. The essay Fail Better focuses on the creative process in its relation to fantasy (phantasm) on the one hand, and the materiality of the book, on the other hand. Why do writers, by using components of the famous Mallarmean Book, place part of their work under the magisterium of a “Fantasmatic Novel” (Barthes, La preparation du roman)? What do these “books-I-do-not-write” (Cixous), which have become objects of fiction, teach us about the creative process? These phantasms frequently bear a desire to undo the object-book, to dismiss or transcend the materiality of the medium, as if literature sometimes had to unfold outside the book. Crossing theoretical discussion, textual analysis, and personal essay, my thesis develops a conception of writing intimately linked to failure (Beckett). At the crossroads of psychoanalysis, Queer theories, and book history, I analyze the different modalities of these failures in literary works and in theory (Agamben, Butler, Deleuze, Foucault, Grossman). I make the texts of Roland Barthes, Victor-Lévy Beaulieu, Marie-Claire Blais, and Hélène Cixous interact with scholar and popular works, both from Europe, Québec and the United States (Hubert Aquin, The Beatles, Joan Didion, Céline Dion, Lautréamont, Courtney Love, Stéphane Mallarmé, Marcel Proust, Ginette Reno, André Roy, Chloé Savoie-Bernard, Zadie Smith). Failure is experienced as a melancholy for a writer like Beaulieu, as a liberating jouissance for Cixous, it is a necessary step for Barthes, while it acquires an ethical dimension in the works of Marie-Claire Blais. The notion of fantasy allows me to approach different psychic and libidinal economies of writing, of which I propose a Queer interpretation. I hope through these analyzes and these theoretical proposals to contribute renewing the reading framework of fictitious books and of discourses on the process of literary creation.

Page generated in 0.5229 seconds