1 |
La complémentation en créole martiniquaisDionne, Claude 04 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire propose une étude de la complémentation en créole martiniquais. Il est démontré que les complétives des verbes émotifs de cette langue ont des contraintes qui n'existent pas pour les complétives des verbes propositionnels. Par exemple, les complétives du verbe lé 'vouloir' ne peuvent pas recevoir toutes les marques de temps et de mode possibles dans les complétives du verbe di 'dire'. La coréférence entre les sujets n'a pas non plus des comportements identiques avec les deux classes de verbes. Ces différences subtiles existent même si le martiniquais n'a pas de complémenteur visible. Cette absence d'un complémenteur manifeste dans les complétives du martiniquais basilectal serait susceptible d'appuyer une analyse où les verbes sélectionnent des compléments de type IP plutôt que de type CP. Toutefois, la possibilité d'adjoindre des syntagmes aux complétives sélectionnées pourrait plutôt favoriser une analyse où le CP est éclaté en plusieurs projections. Un choix définitif entre ces analyses exigera probablement que le fonctionnement de la complémentation soit mieux compris, notamment ses liens avec les types de verbes et la modalité en général.
______________________________________________________________________________
MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : classes de verbes, complémenteur nul, complétive, créole martiniquais, théorie syntaxique
|
2 |
Creolising translation, translating creolisationLewis, Rohan Anthony January 2003 (has links)
No description available.
|
3 |
Élaboration d'un outil didactique à partir d'éléments de la langue créole et de la culture haïtienneNajac, Sandra January 2004 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
4 |
La dénomination dans Une enfance créole de Patrick ChamoiseauCoon, Kaytie January 2013 (has links)
Le nom propre occupe une place prépondérante dans la société antillaise en raison de l’histoire de la dénomination qui ne peut pas être séparée des réalités coloniales et de l’esclavage.
Dans la présente étude, nous nous intéressons à l’analyse du nom propre dans la trilogie autobiographique postcoloniale, Une enfance créole, de l’écrivain martiniquais, Patrick Chamoiseau. La triptyque se compose des ouvrages suivants : Antan d’enfance (1990), Chemin-d’école (1994) et À bout d’enfance (2005).
Le premier chapitre de cette thèse est une introduction à la littérature postcoloniale antillaise, mettant un accent particulier sur l’autobiographie postcoloniale et le récit d’enfance. Nous examinons également l’émergence de ce genre au cours des dernières années aux Antilles françaises.
Notre second chapitre est consacré à l’étude théorique du nom propre. Nous visons à analyser la dénomination dans l’Histoire antillaise et les effets de la colonisation et de l’esclavage sur la formation du nom propre antillais. Plus précisément, nous découvrons que l’effacement des noms africains au début de l’esclavage et le don subséquent des noms aux nouveaux affranchis suite à l’abolition en 1848 ont eu un impact durable et difficile sur les noms antillais actuels.
Dans le troisième chapitre, nous étudierons les rôles explicites et symboliques du nom propre des personnages centraux dans l’autobiographie de Chamoiseau. Nous remarquons qu’Une enfance créole se caractérise par une richesse de noms. En somme, dans le cadre de cette thèse, nous nous intéressons surtout à l’analyse de l’absence des patronymes et des figures paternelles, ainsi que la présence prépondérante des surnoms qui apparaissent dans la trilogie.
|
5 |
La dénomination dans Une enfance créole de Patrick ChamoiseauCoon, Kaytie January 2013 (has links)
Le nom propre occupe une place prépondérante dans la société antillaise en raison de l’histoire de la dénomination qui ne peut pas être séparée des réalités coloniales et de l’esclavage.
Dans la présente étude, nous nous intéressons à l’analyse du nom propre dans la trilogie autobiographique postcoloniale, Une enfance créole, de l’écrivain martiniquais, Patrick Chamoiseau. La triptyque se compose des ouvrages suivants : Antan d’enfance (1990), Chemin-d’école (1994) et À bout d’enfance (2005).
Le premier chapitre de cette thèse est une introduction à la littérature postcoloniale antillaise, mettant un accent particulier sur l’autobiographie postcoloniale et le récit d’enfance. Nous examinons également l’émergence de ce genre au cours des dernières années aux Antilles françaises.
Notre second chapitre est consacré à l’étude théorique du nom propre. Nous visons à analyser la dénomination dans l’Histoire antillaise et les effets de la colonisation et de l’esclavage sur la formation du nom propre antillais. Plus précisément, nous découvrons que l’effacement des noms africains au début de l’esclavage et le don subséquent des noms aux nouveaux affranchis suite à l’abolition en 1848 ont eu un impact durable et difficile sur les noms antillais actuels.
Dans le troisième chapitre, nous étudierons les rôles explicites et symboliques du nom propre des personnages centraux dans l’autobiographie de Chamoiseau. Nous remarquons qu’Une enfance créole se caractérise par une richesse de noms. En somme, dans le cadre de cette thèse, nous nous intéressons surtout à l’analyse de l’absence des patronymes et des figures paternelles, ainsi que la présence prépondérante des surnoms qui apparaissent dans la trilogie.
|
6 |
Préposition et cognition en créole martiniquais / Preposition and cognition in Martinican CreoleBardury, Daniel 03 June 2014 (has links)
L’étude des prépositions représente un des thèmes fondamentaux de la linguistique cognitive. L’objectif de cette étude est de montrer en quoi la préposition contribue à l’émergence de la signification de l’énoncé en langue créole martiniquaise spécifiquement. La préposition est au centre de la relation " Figure-Ground". C’est à partir de cette relation fonctionnelle que nous pourrons définir les liens conceptuels que la préposition établit entre les unités linguistiques qu’elle unit. Aussi voulons-nous mettre en évidence la subtilité de la substance notionnelle de ces morphèmes. Cette substance notionnelle se nourrit des effets de sens que ces morphèmes polysémiques peuvent avoir grâce à leur déformabilité. Décrire les usages d’une préposition demande d’en décrire la distribution. C’est donc à partir de données relevant de la distribution des prépositions que nous proposerons une analyse cognitive de ces dernières. Notre approche n’est pas comparative. Toutefois, nous ne pourrons pas ignorer la relation de diglossie entre le créole martiniquais et le français. Nous montrerons, par endroits, en quoi une langue dite minorée et une langue dite haute sur le plan sociolinguistique peuvent s’affecter mutuellement par des emprunts de conceptualisation. Les prépositions sont des morphèmes qui témoignent de la dynamique de la langue créole martiniquaise. Il nous suffit d’observer les usages des doublets asou-anlè (sur), ba-pou (pour), épi-ek (avec), et des allomorphes an, nan, adan, anndan, andidan, dan (dans) pour le comprendre. « C’est (donc) en relation avec notre connaissance du monde » (VANDELOISE 1986 :241), que nous procéderons à l’analyse cognitive des prépositions du créole martiniquais. Les prépositions nous invitent à considérer des phénomènes tels que l’aphérèse, la déflexivité, la sérialisation verbale, la préfixation, l’iconicité diagrammatique, l’indexicalité. Nous montrerons en quoi épi (avec), morphème encodant le concept d’association, est porteur d’un trait archisémique, le comitatif. / The study of prepositions represents one of the fundamental topics of cognitive linguistics. The aim of this dissertation is to show to what extent a preposition can contribute to the emergence of the significance of utterances in the Martinican creole language, the language under study. The preposition is central to the relation « Figure-Ground ». It is from this functional relation that we can define the conceptual links that the preposition establishes between the linguistic units that it binds together. We thus want to highlight the subtilety of the notional substance of these morphemes. This notional substance feeds on the pragmatic meanings that these polysemous morphemes can have owing to their deformability. In order to describe the uses of a preposition, we must first establish its distribution. We will, therefore, use data containing tokens of prepositions in order to propose a cognitive analysis of these latter. We will not use a comparative approach. However, we cannot ignore the diglossic relation between Martinican Creole and French. We will have occasion to show how, from a sociolinguistic point of view, a language considered as the « low » variety (basilect), and a language considered as the « high » variety (acrolect), can affect each other conceptually. Prepositions are morphemes which illustrate the dynamics of Martinican Creole. It suffices to observe the uses of the doublets asou-anlè (on), ba-pou (for), épi-ek (with), and the allomorphs an, ann, nan, adan, andidan, anndan, dan (in) in order to understand this. It is, then, « in relation to our knowledge of the world » (VANDELOISE 1986:241) that we will propose a cognitive analysis of prepositions in Martinican Creole. Prepositions invite us to consider such phenomena as apheresis, deflexivity, stranded preposition, verbal serialisation, prefixation, diagrammatic iconicity and indexicality. We will show how épi (with), a morpheme encoding the concept of association, includes an archisemic feature, the comitative.
|
7 |
Impacts du colonialisme dans certaines aires créolophones / Impacts of colonialism in some Creole speaking areasMentor, Renseg 22 October 2013 (has links)
Cette étude se place dans une perspective sociolinguistique. Elle souhaite mettre en exergue le caractère pathoglossique des rapports de certains créolophones à leur langue maternelle. Cette démarche accorde une attention particulière aux populations en présence pendant la période coloniale française dans les Caraïbes, dans le dessein de démontrer les conditions de la naissance des créoles à base française. Cependant, elle s’intéresse dans une mesure non moindre à l’ex-colonie de la Réunion (située dans l’Océan indien et française institutionnellement) ainsi qu’aux ex-colonies d’Amérique (Dominique, Haïti, Sainte-Lucie) et d’Océan indien (Maurice, Seychelles) qui échappent à la politique de planification linguistique de la France.Elle essaye d’établir les liens possibles entre les rapports des locuteurs à leur langue maternelle et les conditions serviles qui ont donné naissance à cette langue.Cette étude accorde un traitement hors du commun à la planification linguistique. Elle met l’accent sur l’intervention de la Politique dans les différents domaines d’emploi des langues et les impacts pathoglossiques d’un conditionnement qui accorde à l’humain une place insignifiante.Elle propose une approche humaniste dans la définition de la politique linguistique afin de réduire le fossé, entre autres, en matière de déperdition scolaire et sociale. / This study is to be considered from a sociolinguistic view. It aims at highlighting the pathologlossical nature of the ties of some creole speakers with their mother tongue. This process pays special regard to the inhabitants of the Caribbean islands during the colonial period so as to demonstrate the roots of French-based creoles. However it shows the utmost importance to the former colony of Reunion (located in the Indian Ocean and institutionally French).It also deals with the ancient American colonies (Dominica, Haiti, St Lucia) and those of the Indian Ocean (Mauritius, the Seychelles) which escape the French linguistic planification. It tries to establish possible links between the speakers relations to their native language and the servile conditions which gave birth to their language.Such a study grants special treatment to the linguistic planification. It focuses on the intrusion of politics in the various uses of languages on the pathologlossical impacts of a conditioning that attaches little importance to human beings.It offers a humanistic approach in defining a linguistic policy in order to reduce the gap among other things as regards school or social loss.
|
8 |
Les créoles de l'île Maurice des années 1930 à l'indépendance : processus de construction identitaire d'une communauté / The creoles of Mauritius from the 1930s to independence : identity process of building a communityChilin, Jérémy 26 September 2017 (has links)
Entre 1936 et 1969, le groupe très hétérogène des Créoles de l’île Maurice va être projeté dans la longue décolonisation de son petit territoire insulaire. Dans la lutte pour l’acquisition de meilleurs droits sociaux et politiques, d’une égalité avec les colons, les Créoles deviennent une force politique incontournable. Mais, bien vite, affaiblis par leurs divisions et leurs fragilités socio-économiques, ils se font dépasser par la majorité indienne de cette île de plantations de l’Océan Indien. Il s’en suit la création d’un front chrétien qui va combattre une indépendance indienne redoutée par les minorités. Dans cette lutte, les Créoles vont enfin prendre conscience de l’identité de leur propre groupe. Mais lors de la défaite électorale de 1967 et les malheurs issus des émeutes de 1968 qui en découlent, ils comprennent, que, dans cette société plurale, le communalisme les a durement frappés. Entre l’exil et la mise en marge de la société mauricienne, cette nouvelle communauté, qui venait juste d’émerger des tourbillons de la décolonisation, s’enfonce dans une crise profonde, un « malaise créole » qui la poursuit dramatiquement jusqu’à aujourd’hui. / Between 1936 and 1969, the very heterogeneous group of Creoles of Mauritius will be projected in the long decolonization of its small island territory. In the struggle for better social and political rights and equality with the settlers, the Creoles became an indispensable political force. But soon, weakened by their divisions and socio-economic fragility, they were overtaken by the Indian majority of this island of plantations of the Indian Ocean. The result is the creation of a Christian front that will fight an Indian independence feared by the minorities. In this struggle, the Creoles will finally become aware of the identity of their own group. But during the electoral defeat of 1967 and the misfortunes of the ensuing 1968 riots, they realized that in this pluralistic society communalism had struck them hard. Between the exile and the marginalization of Mauritian society, this new community, which had just emerged from the vortices of decolonization, is sinking into a deep crisis, a "Creole malaise" which dramatically pursues it today.
|
9 |
Créole et français à La Réunion : une cohabitation complexe / Creole and French on Reunion Island : a complex cohabitationGeorger, Fabrice 28 November 2011 (has links)
La cohabitation du créole et du français est décrite ici dans un cadre interlectal et dans une épistémologie de la complexité. En assumant l'implication du chercheur dans son objet d'étude, jamais la posture du militant n'est adoptée afin d'écarter toute surenchère idéologique. Les corpus récoltés auprès de locuteurs réunionnais variés sont traités dans leur globalité, comme dans leurs constituants, refusant d'isoler ou de rejeter le moindre élément qui pourrait contrarier les hypothèses. Des formes syntaxiques particulières, différentes de celles des adultes, se réalisent chez de jeunes locuteurs en situation d'apprentissage ou lors de leur phase d'acquisition du langage, ce qui permettrait de mettre en relief des énoncés qui seraient proches des mécanismes de l'interlangue. L'économie d'une approche glottopolitique complexe a été rejetée. À partir des années 1960, et jusqu'à aujourd'hui, de fortes revendications linguistiques sont portées par des intellectuels et des artistes de talent. Depuis l'époque des premiers travaux universitaires en créolistique, les scientifiques font des propositions d'interventions pédagogiques qui accorderaient une place au créole dans les apprentissages. Pourtant, le monde politique ne s'est pas encore emparé de cette question, la laissant ainsi aux mains de forces glottopolitiques autres, autour de la question de la graphie, de la littérature et de l'école. Nous sommes allé jusqu'à proposer les grandes lignes de ce que pourrait être une didactique du plurilinguisme réunionnais. / The cohabitation of Creole and French is described here in an interlectal framework and in an epistemology of complexity. Assuming the researcher's involvement in his study, the militant's inclination is never adopted so as to brush aside any ideological excess. The corpuses gathered from local native speakers are treated in their entirety, as in their constituents, refusing to set apart or to reject the least element that could act against the hypothesis. Specific syntactic forms, different from the grown ups', are created among young local speakers while learning or through their language acquisition, which would allow to bring out utterances close to interlingual mechanisms. A complex glottopolitical approach hasn't been ruled out. From the 1960s and until today strong linguistic demands have been brought forward by intellectuals and talented artists. From the time of the first academic researches in creolistics, scientists have been suggesting educational interventions that would grant room to creole in language learning. However, politicians haven't tackled this question yet, thus leaving it in the hands of other glottopolitical forces focusing on spelling, literature and school. We've been up to suggesting the broad outline of what could be a teaching of reunionese plurilingualism.
|
10 |
UNE DESCRIPTION LINGUISTIQUE DU CREOLE GUADELOUPEEN DANS LA PERSPECTIVE DE LA GENERATION AUTOMATIQUE D'ENONCES.Delumeau, Fabrice 14 February 2006 (has links) (PDF)
Le but de cette thèse est de proposer une description du créole guadeloupéen dans la perspective de la génération automatique d'énoncés en créole, à partir du français contemporain. En ce qui concerne les domaines phonologique et morphophonologique, les régularités observées se traduisent par des règles (qui rendent compte de ce qu'il convient de nommer la « créolisation synchronique »). En ce qui concerne le domaine syntaxique, l'accent est mis sur les différences entre le français et le créole, et une description formalisée des principales constructions du créole guadeloupéen est présentée.
|
Page generated in 0.0373 seconds