• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 991
  • 30
  • 7
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 1070
  • 885
  • 510
  • 341
  • 224
  • 211
  • 191
  • 190
  • 186
  • 168
  • 142
  • 135
  • 131
  • 128
  • 125
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Sañi, salsa de ají con un toque de castaña

Coaquera Calizaya, Marisedt Del Rosario, Chuquipiondo Amézquita, Luis Alfonso, Espinoza Vega, Vicente, Espinoza Cabrera, Alex Manuel 11 December 2018 (has links)
En los últimos diez años, el Perú ha impulsado su gastronomía a altos niveles de competencia mundial. Hoy en día, es reconocido por tener una gastronomía diversa y deliciosa. Asimismo, a la comida tradicional peruana se le acompaña con cremas y ajíes que cambian el sabor de la comida y es aceptable para el paladar peruano. Por ello, se concluye que, el peruano tiene gustos muy exigentes (“Es muy Sibarita”). Tras esta problemática, surge SAÑI, una crema de ají con un toque de castañas que se diferencia de otras cremas por su sabor exótico y único en el mercado el cual tiene como objetivo satisfacer esa necesidad de sabores nuevos en la comida peruana. Asimismo, se explica que se ha realizado una alianza estratégica con un distribuidor que proporciona productos a la cadena de tiendas “TAMBO” el cual será de soporte para que las ventas proyectadas se cumplan. El equipo de SAÑI está conformado por un grupo de estudiantes de la UPC, quienes tienen plena certeza que el proyecto tendrá éxito ya que este producto no existe en el mercado actualmente; lo cual contribuye al desarrollo del sector alimentos y agricultura. Al analizar el proyecto en el aspecto financiero, se comprueba que el proyecto es atractivo ya que tiene una tasa de retorno del 42% recuperando lo invertido en dos años, cuatro meses y 15 días. Además de tener un Valor Presente Neto de S/ 387,701.60 / In the last ten years, Peru has boosted its gastronomy to high levels of global competition. Nowadays, it is recognized for having a diverse and delicious gastronomy. Also, traditional Peruvian food is accompanied with creams and peppers that change the taste of food and is acceptable to the Peruvian palate. Therefore, it is concluded that the Peruvian has very demanding tastes ("It is very Sibarita"). After this problem, SAÑI arises, a cream of chili with a touch of chestnuts that differs from other creams for its exotic and unique taste in the market which aims to satisfy the need for new flavors in Peruvian food. Likewise, it is explained that a strategic alliance has been made with a distributor that provides products to the chain of stores "TAMBO" which will be of support so that the projected sales are fulfilled. The team of SAÑI is conformed by a group of students of the UPC, who have total certainty that the project will be successful since this product does not exist in the market at the moment; which contributes to the development of the food and agriculture sector. When analyzing the project in the financial aspect, it is verified that the project is attractive since it has a rate of return of 42%, recovering the investment in two years, four months and 15 days. In addition to having a Net Present Value of S / 387,701.60 / Trabajo de investigación
102

Plataforma web para turismo receptivo e interno

Candela Rivera, Janina Candela, De La Torre Pocco, Angela, García Apcho, Zaida, Jara Alfaro, Luz Elena 11 December 2017 (has links)
De acuerdo al World Economic Forum, el Perú ocupa el puesto 51 entre 136 paises con altos índices de competitividad de viajes y turismo. Más de 6´740,247.00 de turistas extranjeros y nacionales realizan turismo en el Perú, según PROMPERU. Además, informa que hay una población de más de 1500 000 de turistas que están deseosos de conocer lugares nuevos. Es por ello que mediante este proyecto se busca aprovechar los recursos y riquezas que tiene el Perú y exponerlo al mundo. De esta manera, la industria del turismo se fortalecerá y contribuirá al PBI del Perú, mediante la creación de empleo y el desarrollo de infraestructura de las zonas turísticas. La tecnología móvil ha hecho posible que los turistas tengan variedad de ofertas sobre distintas zonas turísticas, también la facilidad de reservar y pagar por este medio. De acuerdo a google travel, indica que mas 74% de las personas planean sus viajes por internet y el resto lo hace por una agencia de viajes. Esto se debe a la interaccion entre el ser humano y lo digital. Por ello, el marketing digital y la tecnología móvil son piezas clave para fomentar las zonas turísticas en especial zonas no tan promocionadas pero que tienen riquezas que envidiar. Los paquetes turísticos que ofrece “VIVE VIAJA VAMOS” se caracterizarán por cumplir los estándares de calidad. Esto estará garantizado por la evaluación de Dircetur. La venta en línea de paquetes turísticos de destinos no tradicionales, incluyen desde los pasajes, hospedaje y actividades turísticas. La plataforma web permitirá al operador turístico mostrar las riquezas de sus regiones y que el cliente tenga a su disponibilidad la variedad de ofertas a tiempo real. El desarrollo de estos lugares no tan promocionados fortalecerá más aún la industria del turismo. / According to the World Economic Forum, Perú ranks 51 among 136 countries with high index of compettividad travel and tourism. More than 6'740,247.00 of foreign tourists as nationals made tourism in Peru, according to PROMPERU. It also informs that there is a population of more than 1500 000 tourists who are eager to know new places.That is why this project seeks to take advantage of the resources and wealth that Peru has and expose it to the world. In this way, the tourism industry will be increasingly strengthened and contribute to the PBI of Peru, through the creation of employment and the development of infrastructure in tourist areas. Mobile technology has made it possible for tourists to have a variety of offers on different tourist areas, as well as the ease of booking and paying by this means. According to Google Travel, indicates that more 74% of people plan their trips online and the rest do it for a travel agency. This is due to the interaction between the human being and the digital. For this reason, digital marketing and mobile technology are key elements to promote tourist areas in areas not so highly promoted but that have wealth to envy. The tour packages offered by "VIVE VIAJA VAMOS" will be characterized by aquality standards, this will be guaranteed by the evaluation of the Dircetur. The online sale of turistic packages of non-traditional destinations, including from the tickets, lodging and tourist activities. the web platform will allow the tour operator shows the wealth of their regions and services and that the client or tourist has at his/her disposal the variety of offers in real time. The development of these places not so highly promoted will further strengthen the tourism industry. / Trabajo de investigación
103

Sharing experiences

Aravena Nina, Dilcia Kelly, Peregrino Benites, Reymin Enrique, Sihue Acuña, Milagros Gabriela, Yupanqui Ramírez, Lila Zadith 17 February 2019 (has links)
El presente proyecto trata del analizar la factibilidad económica y financiera para el establecimiento de una empresa dedicada a la prestación de talleres para como: baile, canto, Pilates y cocina. Dicho proyecto será evaluado, considerando una proyección de 5 años. El nombre del proyecto es SHARING EXPERIENCES o Compartiendo Experiencias, porque desde el primer momento buscamos la integración de los participantes, integrándoles a un nuevo grupo social, que les permita incrementar su círculo social a la par de lograr el bienestar emocional. El proyecto está dirigido especialmente a profesionales o propietarios de empresas entre una edad de 35 y 55 años, del NSE B, que estén conscientes que sufren periodos de stress y que deseen eliminarlos a través de actividades sociales y recreativas. Nuestra estrategia empresarial será de diferenciación al ofrecer un servicio que cuente con instructores altamente capacitados, una web amigable que permita ser una red social de nuestros clientes y brinde seguridad para sus transacciones, además de contar con un sistema de gestión eficiente que nos permita entregar nuestro servicio de manera fiable, consistente y segura. / The present project tries to analyze the economic and financial feasibility for the establishment of a company dedicated to the provision of workshops for such as: dance, singing, pilates and cooking. Said project will be evaluated, considering a projection of 5 years. The name of the project is COMPARTIENDO EXPERIENCIAS or Sharing Experiences, because from the first moment we look for the integration of the participants, integrating them to a new social group, which allows them to increase their social circle while achieving emotional well-being. The project is aimed especially at professionals or owners of companies between 35 and 55 years of age, of the NSE B, who are aware that they suffer periods of stress and wish to eliminate them through social and recreational activities. Our business strategy will be differentiated by offering a service that has highly trained instructors, a friendly web that allows being a social network of our customers and provides security for their transactions, as well as having an efficient management system that allows us to deliver our service in a reliable, consistent and safe way. / Trabajo de investigación
104

Yogurt de pitahaya / Pitahaya yogurt

Ayesta Ramos, Sergio César, Soto Cotrina, Félix, Mendoza Huamaní, Angélica, Rosas Echegaray, Cinthia Valeria 18 February 2019 (has links)
El presente proyecto sobre yogurt de pitahaya, nos muestra la viabilidad de su ejecución, en base a la investigación y validación de mercado que se realizó en la ciudad de Lima Metropolitana a personas de los NSE A y B, que permitió identificar una demanda insatisfecha debido a la falta de un yogurt de sabor novedoso que tenga propiedades nutritivas que promueven la salud, previenen enfermedades, y tenga beneficios que retrasan el envejecimiento celular y que, además, te ayuden a bajar de peso. Actualmente, las personas buscan un estilo de vida saludable, y se preocupan más por tener una alimentación sana, y considerando que esto es una tendencia, existe una oportunidad de negocio para atender esta necesidad. Para su puesta en marcha, se requerirá una inversión inicial de S/. 1’084,160, financiado en un 30% con la modalidad crowdfunding y un 70% con aporte de los accionistas. La inversión realizada por los accionistas (70%) se estima recuperar en 3 años y 6 meses de la operación. / The present project on Dragon fruit yogurt, shows us the feasibility of its implementation, on the basis of research and validation of market which took place in the city of Lima metropolitan people of NSE A and B, which allowed us to identify an unmet demand due the lack of a yogurt of novel flavor which have nutritional properties that promote health, prevent disease, and have benefits that delay Cellular Aging and that, Furthermore, help you lose weight. Currently, people are looking for a healthy lifestyle, and worry more for having a healthy diet, and considering that this is a trend, there is a business opportunity to meet this need. Its implementation, will require an initial investment of S/. 1'084, 160, financed with crowdfunding mode 30% and 70% with support of shareholders. The investment made by shareholders (70%) It is estimated to recover in 3 years and 6 months of operation. / Trabajo de investigación
105

Delivery de comida cetogénica ViveKeto / Ketogenic diet delivery ViveKeto

Alvarez Velasquez, Efraín Fernando, Carazas Calderón, David Alexander, Delgado Ortiz, Daniel Jesús 18 February 2019 (has links)
ViveKeto es un proyecto de negocio de delivery de comida cetogénica a domicilio o centro de trabajo en el distrito de San Luis y distritos aledaños. La preparación de las comidas se lleva a cabo en nuestro local cocina ubicada en San Luis y preparemos nuestros platos cumpliendo con los controles de salubridad necesarios y con productos de calidad y saludables. La propuesta va dirigida a personas entre 20 y 40 años de NSE A, B y C, personas con hábitos alimenticios sanos, con poco tiempo para preparar sus comidas y que desean encontrar un producto y servicio innovador. Público con un estilo de vida moderno y sofisticado. Estas personas tienen un trabajo estable con altos ingresos y un nivel de vida acelerado que no les permite prepararse sus alimentos por falta de tiempo. Existe ya en el mercado diversas opciones como restaurantes o delivery de alimentos saludables como ensaladas, comida baja en grasas, etc. pero ninguna cuenta con un asesoramiento nutricional complementado en un plan de comidas en base a la dieta Keto.Las ganancias estarán básicamente relacionadas a las ventas de los menúes a domicilio y en las oficinas de estos distritos, puesto que se trata de una zona donde las personas tienen un mejor y mayor poder adquisitivo, lo que les permitirá pagar el valor de la comida que ellos necesitan. El no implementar un restaurante nos abaratará costos. / ViveKeto is a business project of delivery of ketogenic food to home or work centers in San Luis and surrounding districts. The preparation of the meal is made in our local operation center located in San Luis and we will prepare our dishes accomplishing the necessary health controls and high quality required of healthy products. The proposal is aimed at people between 20 and 40 years, people with healthy eating habits and a little time to prepare their meals and who want to find an innovative product and service, also people with a modern and sophisticated lifestyle. These people have a permanent job with high incomes and an accelerated pace of life that does not allow them to prepare their food due to lack of time. There are already in the market several options such as restaurants or delivery of healthy foods like salads, low fat food, etc. but none have nutritional advice supplemented in a meal plan based on the ketogenic diet. The profits will be basically related to the sales of the menus at home and in work centers in these districts, since it is an area where people have a better and greater purchasing power which will allow them to pay the value of the food they need instead of going to restaurants with higher costs. / Trabajo de investigación
106

Eco Clean

Burga Botello, Marko Aurelio, Collazos Lembcke, Katherine Patricia, Thorsen Franco, Liej Tjander, Ugaz Fernández, Pierina Alexandra 19 February 2019 (has links)
El presente trabajo de investigación trata de un modelo de negocio innovador, viable y sostenible que contribuye positivamente con el medio ambiente porque la actividad económica a desarrollarse consiste en la comercialización de productos de limpieza ecológico innovando el proceso de distribución al implementar la logística inversa 3R que se caracteriza porque los productos son distribuidos en dispensadores retornables que son recargables, con ello, se aplica las 3R de la ecología: reducir, reutilizar y reciclar; así nace la idea de negocio “Eco Clean” con la propuesta de valor de “ahorro de dinero y tiempo” para el cliente corporativo, quienes son hoteles de 3 a 5 estrellas y restaurantes de 2 a 5 tenedores, ubicados en los distritos de Miraflores, Barranco, San Isidro, San Borja y Santiago de Surco de Lima Metropolitana. Cabe indicar, que la empresa va tercerizar los procesos de producción, envasado y etiquetado de los productos con su marca “Eco Clean” porque su objetivo estratégico es enfocarse en la gestión comercial, atención al cliente, distribución y reposición del inventario para que el cliente cuente con los productos en la cantidad necesaria y en el momento indicado. La empresa atenderá a este segmento de clientes mediante contratos de venta mensual y anual otorgándoles una línea de crédito a 15 y 30 días de pago por cada pedido, además, se tiene planificado entregar el pedido en el establecimiento del cliente cada 15 días. En este sentido, la empresa para iniciar sus operaciones comerciales contará en su portafolio con cuatro productos que son jabón líquido, lava vajilla líquido, desinfectante líquido y lejía en la presentación de 19 litros en dispensadores retornables. / The current research work is about an innovative, feasible, and sustainable business model that contributes meaningfully with the environment because the economical activity taking place consists on marketing environmentally friendly cleaning products with a groundbreaking distribution process by implementing a 3R inverse logistic approach defined by the product distribution in returnable, rechargeable dispensers, consequently, the 3 R’s of ecology, reduce, reduce, and recycle, are being applied; this is how the business idea “Eco Clean” appears with its value proposition “save money and time” for a corporate client, 3 to 5 star hotels and 2 to 5 star restaurants located in Miraflores, Barranco, San Isidro, San Borja, and Santiago de Surco in Lima. Further noted, the company will outsource product production, filling, and labeling for its brand “Eco Clean”, for its strategic aim is to focus on its commercial management, client service, distribution, and restocking so that the clients have the product needed with a perfect timing. The company serves this client segment through monthly ant yearly sales contracts offering a 15 and 30 day line of credit for each order, additionally, the delivery plan is to deliver the orders at the client’s facility every 15 days. To this effect, to begin its commercial operation, the company counts with four products within its portfolio: liquid soap, dishwashing detergent, disinfectant, and bleach, all in a 19 liter returnable dispenser display. / Trabajo de investigación
107

Q’umir: Reutilización y transformación de botellas de vidrio a vasos

Chavez Osorio, Isabel Janet, Montes de Oca Lamas, Alonso, Rondoy Zavaleta, Claudia Victoria, Vargas Torres, Raiza Polet, Velásquez García, Elvira 19 February 2019 (has links)
El vidrio es un material altamente contaminante y tarda muchísimos años en poder degradarse, el cual produce efectos negativos sobre la vida animal, la vida silvestre y el hábitat de esta, sobre los océanos y cursos de agua, y sobre los humanos. En el Perú se recicla sólo el 1.9% del total de residuos sólidos re-aprovechables, este dato debe alarmarnos por la importancia que representa en el impacto de nuestro ambiente y nuestra salud. Tradicionalmente el envase de vidrio (cuando se trataba de bebidas) se devolvía a los comercios y ellos te abonaban o descontaban su precio cuando volvías a comprar otra bebida. Esos envases volvían a la fábrica y tras su lavado eran vueltos a utilizar. Este proceso podía repetirse muchas veces. Hoy en día, por motivo de costos de mano de obra, de espacio o de logística de las empresas, en muchos países ya no se suele hacer. A partir de ahí, como mal menor, es cuando se hace imperiosa y vital el reciclaje de vidrio. Cabe mencionar que el reciclaje de papel, plástico, vidrio y metales permite ahorrar materias primas que son extraídas de la naturaleza, además de ser en la actualidad una fuente de empleo y que incentiva una economía circular. En el presente trabajo tomamos como referencia este entorno y desarrollamos el proyecto Q umir vasos el cual ofrece un producto 100% reciclado a base de vidrio el cual busca satisfacer a un mercado objetivo que se preocupa por la conservación del medio ambiente. / Glass is a highly polluting material and it takes many years to degrade, which produces negative effects on animal life, wildlife and its habitat, on oceans and waterways, and on humans. In Peru, only 1.9% of the total re-usable solid waste is recycled, this fact should be alarming because of the importance it represents in the impact of our environment and our health. Traditionally, the glass container (when it came to beverages) was returned to the shops and they paid or discounted the price when you bought another drink again. These containers returned to the factory and after being washed they were reused. This process could be repeated many times. Nowadays, due to costs of labor, space or logistics of companies, in many countries it is not usually done. From there, as a minor evil, is when glass recycling becomes imperative and vital. It is worth mentioning that the recycling of paper, plastic, glass and metals saves raw materials that are extracted from nature, besides being currently a source of employment and that encourages a circular economy. In the present work, we take this environment as a reference and develop the Q umir vasos project, which offers a 100% recycled product based on glass, which seeks to satisfy a target market that cares about the conservation of the environment. / Trabajo de investigación
108

Lovely Moments - Servicio Integral de Fiestas Infantiles

Chau Romero, Helen Stefany, Diaz Granados Jimeno, Paola Margarita, Tomasto Roman, Fresia Mirella, Valdivia Sifuentes, Milagros Aida 19 February 2019 (has links)
Los padres de familia sienten preocupación y estrés por la falta de tiempo para organizar el cumpleaños de sus hijos pequeños. Hoy, pocas empresas logran integrar servicios como decoración, entretenimiento y repostería para estas necesidades. El modelo de negocio Lovely-Moments está diseñado para el NSE-A y NSE-B de la zona-6 de Lima Metropolitana , que gustan de celebrar los cumpleaños de sus hijos y no tienen tiempo para organizarlo. Lovely-Moments crea momentos únicos e inolvidables en familia para la celebración de las fiestas infantiles de niños entre el primer y quinto año de vida. La ventaja competitiva de Lovely-Moments está en sus servicios y productos innovadores, exclusivos, personalizados, con calidad y garantía; atributos más valorados por los prospectos de cliente entrevistados. Desde el primer contacto, Lovely-Moments concretauna entrevista para conocer al cliente e identificar sus requerimientos e insights; así puede ofrecer el paquete de servicios que mejor se adecúe a su necesidad. El cliente podrá realizar pagos en línea, diseñar bosquejo del evento y hacer el seguimiento del mismo mediante la herramienta de tracking en la página web. Lovely-Moments, que requerirá una iinversión de 108KSoles para obtener una TIR de 50.31% y PRI de 3.17 años, es un proyecto altamente rentable y atractivo a inversionistas. Finalmente, Lovely-Moments tiene una propuesta de valor sólida, con servicios y productos diferenciados, alta rentabilidad y un equipo comprometido que cierran el paquete ideal para este proyecto de fin de carrera. / Parents feel worry and stress due to the lack of time to organize the birthdays of their young children. Today, few companies manage to integrate services such as decoration, entertainment and bakery for these needs. The Lovely-Moments business model is designed for the NSE-A and NSE-B of zone-6 of Metropolitan Lima, whom like to celebrate their children's birthdays and do not have time to organize it. Lovely-Moments creates unique and unforgettable moments in family for the celebration of parties for children between the first and fifth year of life. The competitive advantage of Lovely-Moments is based-on its services and products which are innovative, exclusive, personalized, with quality and guarantee; attributes most valued by the prospects interviewed. From the first contact, Lovely-Moments specifies an interview to meet the customer and identify his requirements and insights; so you can offer the package of services that best suits his needs. The customer will be able to make online payments, design the event outline and track it through the tracking tool on the website. Lovely-Moments, which will require an investment of 108KSoles to obtain a TIR of 50.31% and PRI of 3.17 years, is a highly profitable and attractive project for investors. Finally, Lovely-Moments has a solid value proposition, with differentiated services and products, high profitability and a committed team that close the ideal package for this final year project. / Trabajo de investigación
109

Gym For Kids

Herrero Scotto, Enrique Alexander, Minaya Lazarte, Germán Alejandro, Ponce Paz, Angélica María, Torres Preciado, José Miguel 18 February 2019 (has links)
Gym for Kids es un espacio de sano entretenimiento en donde los niños(as) de 3 a 11 años de edad, aprenden y disfrutan en un lugar recreativo practicando ejercicios y actividades físicas divertidas. La idea principal es que adquieran un estilo de vida saludable con base en la práctica regular de ejercicio y una alimentación sana. Nuestro equipo estará conformado por profesionales de diferentes disciplinas como instructores especializados, profesores de educación física, nutricionistas y psicólogos, todos ellos especializados en niños. Gym for Kids no funciona en un local fijo, sino dentro de las instalaciones de colegios y nidos, por lo que los padres de familia lo pueden encontrar en más de un lugar en el distrito en el que viven o dentro del colegio de sus hijos, ahorrando tiempo valioso en desplazarse. / Gym for Kids is a premier enrichment and physical development center for children ages 3 through 11 years. Programs offer children a springboard to life’s adventures by using movement-based learning and imaginative play to help build the confidence and skills needed at each stage of childhood. Our main goal is that they acquire a healthy lifestyle based on the regular practice of exercise and a healthy diet. Our team will be made up of professionals from different disciplines such as specialized instructors, physical education teachers, nutritionists and psychologists, a team specialized in children education. / Trabajo de investigación
110

Almohada con aromaterapia para niños – Almoha Terapia

Cabanillas Montoya, Gabriela, Rivera Reyes, Vaneza Eizabeth, Nagaki Mugruza, Luciana Michie, Silva Veintemilla, Jonathan Alexander 18 February 2019 (has links)
Los niños entre 0 y 12 años pueden presentar enfermedades respiratorias de 8 a 10 veces al año, con episodios que varían desde un resfrió hasta bronquiales y/o asmáticos. Se considera un problema de salud público debido a su incidencia en la salud y la sociedad. Los factores que propician la manifestación de estas enfermedades se encuentran los climatológicos, contaminación en la vivienda, falta de prevención y atención inoportuna. En el Perú se promueve la prevención de estas enfermedades a través del Ministerio de Salud y colegios del estado que informan a los padres sobre las causas y consecuencias de estas enfermedades y la mejor manera de tratarlas y prevenirlas. Al identificar la necesidad de la prevención de las enfermedades respiratorias planteamos la idea de Almoha Terapia, una almohada elaborada con materiales antialérgicos, orgánicos y naturales que mediante la aromaterapia alivia los síntomas de las enfermedades respiratorias y previene la aparición de estas con la finalidad de brindar una mejora calidad de vida para el niño. El efecto de la aromaterapia se produce a través de una capsula ubicada en el interior de la almohada que contiene plantas medicinales como el eucalipto, menta y otras semillas que ayudan a mitigar la presencia de enfermedades respiratorias. Este producto es innovador puesto que no tenemos competencia directa en el mercado. Se ha realizado pensando en diseño amigable para el niño y con producto de la mejor calidad. A continuación, detallaremos los resultados de la investigación que muestra la viabilidad del proyecto. / Children between 0 and 12 years can present respiratory diseases 8 to 10 times a year, with episodes ranging from a cold to bronchial and / or asthmatic. It is considered a public health problem due to its impact on health and society. The factors that lead to the manifestation of these diseases are climatological, pollution in the home, lack of prevention and untimely attention. In Peru, the prevention of these diseases is promoted through the Ministry of Health and state schools that inform parents about the causes and consequences of these diseases and the best way to treat and prevent them. When identifying the need for the prevention of respiratory diseases we propose the idea of Almoha Therapy, a pillow made with antiallergic, organic and natural materials that through aromatherapy alleviates the symptoms of respiratory diseases and prevents the appearance of these in order to provide an improved quality of life for the child. The effect of aromatherapy is produced through a capsule located inside the pillow that contains medicinal plants such as eucalyptus, mint and other seeds that help mitigate the presence of respiratory diseases. This product is innovative since we have no direct competition in the market. It has been made with a child-friendly design and with the best quality product. Next, we will detail the results of the research that shows the viability of the project. / Trabajo de investigación

Page generated in 0.058 seconds