Spelling suggestions: "subject:"intercultural"" "subject:"interculturelle""
1 |
Babel au XXe siècle : le dialogue des cultures dans l'œuvre de Michel Butor / Babel in the 20th century : the dialogue of the cultures in Michel Butor's workSubhi Salih Al-Tamimi, Rjaa 11 June 2009 (has links)
La présente étude se donne pour objectif d'analyser l'œuvre de Michel Butor à la lumière du mythe de Babel. Selon lui, la destruction de l'unité linguistique originelle se révèle être une bénédiction pour la littérature. Deux notions primordiales et interdépendantes émanent dès lors de la très vaste œuvre de cet auteur : la (re)lecture qui vient nourrir tout travail d'écriture, ainsi que le voyage qui la transforme et fait d'elle une écriture mobile. C'est cette démarche qui fait de Butor un écrivain de l'interculturalité, qui modifie la pluralité de la Babel primitive en une bénédiction pour celle du XXe siècle. Nous avons également opté pour une lecture mobile, à travers une multiplicité d'ouvrages, qui, de la source autobiographique aux collaborations avec les artistes, et des lieux, pays ou monuments aux livres-objets, ne cessent d'être perçus comme des rencontres, favorisant la construction d'une nouvelle Tour de Babel. Son identité repose sur la différence et la diversité, ainsi que sur l'ouverture et l'inachèvement, à travers le dialogue des cultures. / The study aims to analyze Michel Butorís work by the light of the myth of Babel. According to him, the destruction of the original linguistic unity shows to be a blessing for the literature. Two essential and interdependent notions emanate from then on from the very vast work of this author : the (re)reading which comes to feed any work of writing, as well as the travel which transforms it and makes it a mobile writing. This initiative makes Butor an intercultural writer, who modifies the plurality of primitive Babel in a blessing for that of the 20th century. We have also opted for a mobile reading, through a multiplicity of works, which, from the autobiographical source to the collaborations with the artists, and from the places, countries or monuments to the books objects, donít stop being perceived as meetings, that facilitate the construction of a new Tower of Babel– whose identity bases on the difference and the variety, as well as the opening and the incompletion, through the dialogue of the cultures.
|
2 |
Intégration des cadres internationaux dans l'environnement multiculturel luxembourgeois / International executives integration in the multicultural environment of LuxembourgLanginier, Hélène 27 June 2012 (has links)
Notre questionnement autour de l'intégration des cadres internationaux dans l'environnement multiculturel luxembourgeois est issu de notre expérience en qualité de responsable de la mobilité internationale dans un cabinet d'audit international à Luxembourg. Nous cherchons à comprendre comment les cadres internationaux développent un sentiment d'appartenance à un groupe multiculturel dans un environnement organisationnel à Luxembourg. Nous avons commencé par réaliser une étude exploratoire auprès de Luxembourgeois et d'internationaux installés à Luxembourg depuis plus de dix ans. Ensuite nous nous sommes intéressés aux expériences de cadres internationaux expatriés ou installés de façon permanente à Luxembourg mais aussi à Singapour, Zürich, Londres, Francfort et Paris pour comparaison. La méthodologie de la « Grounded Theory » nous a permis de définir par rapport à quoi les cadres internationaux cherchent à s'intégrer à Luxembourg. Nous avons mis en évidence les éléments susceptibles de permettre au cadre international de s'intégrer à un groupe. Enfin nous avons découvert deux types de stratégies identitaires ayant trait à l'intégration de la population étudiée. Nos résultats suggèrent la diversité de l'expérience d'intégration dans l'entreprise enfonction des nationalités côtoyées dans l'environnement organisationnel luxembourgeois. Nous observons deux types d'évolution identitaires. Pour certains cadres internationaux elle sera liée à une ouverture culturelle, pour d'autres elle fera plus l'objet du développement de compétences et d'une meilleure connaissance de soi. Le modèle de création d'une culture d'équipe hybride d'Earley et Mosakowski (2000) nous permet d'expliquer le phénomène d'identification au sein d'une équipe en fonction des nationalités qui la composent. / Our questioning about international executives' integration in the multicultural environment of Luxembourg stems from our professional experience of international mobility in an international audit and advisory firm in Luxembourg. We intend to understand how international executives develop a sense of belonging to a multicultural team in an organisational environment in Luxembourg. We first carried out an exploratory research, interviewing Luxembourgish and international executives settled in Luxembourg for more than ten years. Then we chose toanalyse international executives' experience of integration in Luxembourg as well as in Singapore, Zürich, London, Frankfort and Paris for comparison. The « grounded theory » methodology enables us to define the nature of the group integrated by the internationals. We then highlighted the elements likely to support the integration of our population to a group. Finally we bring to light two identity strategies developed by our executives to adapt their new environment. Our results suggest the diversity of the integration experience according to thenationalities of the team joined. We pointed out two kinds of identity change, for some executives, identity change is mostly based on cultural issues, for others, identity change weaves more around managerial competencies and maturation. The model to create hybrid team cultures from Earley and Mosakowski (2000) enables us to explain the process of identification within a team according to its nationalities.
|
3 |
Portrait des représentations et des pratiques pédagogiques des enseignants du programme d'appui aux nouveaux arrivants (PANA) liées à l'apprentissage des compétences sociolinguistiques de la langue de scolarisationJeanveaux, Bianca 05 December 2022 (has links)
Ce projet de recherche porte sur la description des représentations des enseignants et des pratiques pédagogiques liées à l'apprentissage des compétences sociolinguistiques chez les élèves inscrits au PANA. Nous avons donc exploré des concepts tels que l'apprentissage d'une langue seconde, la langue de scolarisation, les compétences sociolinguistiques, les représentations enseignantes, les approches pédagogiques et les pratiques pédagogiques. À notre connaissance, aucune recherche dans le passé ne s'est intéressée à l'étude et l'exploration des représentations et des pratiques pédagogiques dans un contexte où la langue de scolarisation est minoritaire. De plus, la pertinence de cette recherche s'explique également dans le fait que des chercheurs (Nussbaum et Unamumo, 2006 ; Calinon, 2009) ont montré que les compétences sociolinguistiques sont essentielles pour l'intégration et l'adaptation sociale dans de nouveaux contextes de communication. Bien évidemment, les élèves du Programme d'appui aux nouveaux arrivants (PANA) sont non seulement, placés en situation où ils sont à la frontière de deux langues (Guérin-Lajoie, 2018), mais aussi confrontés à une toute nouvelle réalité sociale.
Cela étant dit, d'une part, nous souhaitons explorer les représentations enseignantes quant au développement des compétences sociolinguistiques. Plus précisément, notre recherche a pour objectif de décrire les représentations associées à l'interculturel ainsi qu'à l'apprentissage des normes sociales, des codes verbaux et des codes non verbaux. Un portrait plus exhaustif des représentations permettra ainsi de mieux comprendre les approches et les pratiques préconisées par le personnel enseignant face aux compétences sociolinguistiques. D'ailleurs, nous documenterons d'autre part les pratiques pédagogiques associées aux normes sociales, des codes verbaux et des codes non verbaux. L'exploration de ces deux éléments, soit les pratiques pédagogiques et les représentations, nous permettrons nécessairement d'établir des recommandations et de cibler les implications entourant l'apprentissage des compétences sociolinguistiques chez les élèves du PANA.
D'abord, nous présenterons dans ce rapport les éléments qui justifient la pertinence de cette recherche ainsi que le contexte entourant le choix de notre étude. Puis, nous définirons les concepts clés qui ont guidé nos travaux et qui ont permis de rendre compte des recherches précédentes et ensuite nous décrirons la méthodologie. Finalement, nous discuterons des données recueillies et des implications de celles-ci au regard des objectifs établis pour cette recherche.
|
4 |
Le jumelage entre les nouveaux arrivants et les québécois de la société d'accueilMartin, Anne. January 1900 (has links) (PDF)
Thèse (Ph.D.) -- Université Laval, 2002. / Titre de l'écran-titre (visionné le 24 mars 2004). Bibliogr. Présenté aussi en version papier.
|
5 |
Kim Thúy : de l'écriture migrante à l'écriture transculturelleUrro, Marie-Hélène January 2014 (has links)
De la littérature migrante à la littérature transculturelle et mondialisée, de la transformation obligée de l’exilé à l’autoréalisation du sujet migrant qui se déplace pour découvrir le monde : l’œuvre de Kim Thúy incarne bien cette évolution littéraire (et socioculturelle en général), au Québec et au Canada. Le phénomène médiatique qui entoure l’auteure et son œuvre renforce également cette idée. Bien que les textes de Thúy s’inscrivent à plusieurs égards dans la tradition québécoise des écritures migrantes, Ru, À toi et Man constituent une œuvre qui, sur les plans thématiques et discursifs, déborde ce cadre et se rapproche davantage des théories contemporaines de la transculturalité.
|
6 |
Un questionnement sociodidactique sur l'enseignement du français médical au Laos / A sociodidactic questioning the teaching of medical french in LaosLuanglad, Soulisack 13 October 2014 (has links)
Nous vivons dans une ère où les coopérations scientifiques internationales se développent. Face au développement de la coopération médicale franco-laos, les besoins en ressources humaines qualifiées sont en relation ayec les compétences en français des futurs professionnels du secteur médical laotien : nous menons donc cette recherche pour améliorer la qualité de l'enseignement du français à l'université de médecine à Vientiane, en contexte laotien. Cette recherche propose une rencontre de la sociolinguistique, de l'approche interculturelle et de la didactique des langues. Le questionnement porte sur les liens de cohérence entre la situation sociolinguistique au Laos, les politiques linguistiques, la force des habitudes culturelles et l'utilisation du français professionnel. La mise en relation de ces différents modes de réflexion mettent en évidence certains besoins spécifiques de l'enseignement du français au Laos, dans une démarche ethnographique et comparative. Cette recherche questionne spécifiquement la place de la dimension interculturelle dans l'entretien médical au Laos et en France. et débouche sur une sociodidactique du français médical pour un public laotien. L"étude des pratiques et représentations des langues et cultures en présence a fait l'objet d'une enquête de terrain, empirique et qualitative, menée dans les services de l'hôpital Mahosot. à l'Institut de la Fracophonie pour la Médecine Tropicale de l'Uniyersité des Sciences de la Santé au Laos. / In the present times, the international cooperation is increasing, specially the cooperation franco-lao. The need of quality in human resource also asking for french skill. This research proposes an approach across sociolinguistics, socio-cultural and foreign language teaching to explore the french medical lesson, in the lao context. This work aims to understand global issues on the importance of the cultural aspect in Laos while relying on a case study located in Vientiane capital of Laos. The questioning retained examines the relationship existing coherence between lao sociolinguistic policy, language education state and the use of french in the medical field in Laos. Linking the different levels of analysis takes place through a process of concept to find the specific needs of the teaching french in Laos. This research specially questions the role of the intercultural dimension in medical conversation in Laos and in France and it questions a french medical socio-didactic for lao learner. The study of practices and representation on french has been a field survey at many departments of Mahosot hospital, at Institut de la Francophonie pour la medicine Tropicale and at University of Health Sciences of Laos. The reflection les some perspectives leads to better knowledge of the use of foreign languages in professional work and take importance the use of french in the social and medical environment.
|
7 |
Piti, piti, zwazo fè niche li (Petit à petit, l’oiseau fait son nid) : le développement d’une compétence interculturelle et antiraciste de neuf leaders éducatifs et systémiques d’expression française de l’Ontario, formateurs bénévoles en AyitiVillella, Mélissa 23 September 2021 (has links)
Cette thèse porte sur le développement d’une compétence interculturelle et antiraciste de neuf leaders éducatifs et systémiques d’expression française de l’Ontario, formateurs bénévoles en Ayiti, ce qui est le mot « Haïti » écrit en créole haïtien. Pour ce faire, j’élabore ma réflexion en regard de l’histoire de la (dé)colonisation d’Ayiti et celle de la colonisation au Canada. Je privilégie le pragmatisme deweyien, et plus particulièrement, la théorie de la réflexion sur l’expérience de Dewey (1964), l’étude de cas narrative (Ramiller, 2020) et l’autoethnographie évocatrice (Bochner et Ellis, 2016). J’utilise l’entrevue, le questionnaire, le journal de bord, l’analyse documentaire et l’observation pour recueillir des données. Mes résultats indiquent que les participant.e.s sont des leaders expérimentés ayant reçu peu de formation sur l’interculturel et les antiracismes ; pour certain.e.s, le bénévolat en Ayiti sert de formation. Elles et ils autoévaluent leur compétence interculturelle comme élevée. Mais, j’ai découvert que leurs incidents critiques de leadership concernent plus souvent des garçons et des hommes noirs. Pour certain.e.s, ces incidents sont plus souvent associés à un statut de citoyenneté (Ibrahim, 2016) : par naturalisation, une forme caractérisée de néo-racisme culturaliste, selon lequel on (re)produit le concept de la pseudo-supériorité occidentale pour justifier la plus grande réussite des immigrant.e.s nord-américain.e.s et européen.ne.s de facto blanc.he.s (Ducharme et Eid, 2005). Quand certains leaders abordent le sujet du racisme, ils le font en réponse à des incidents critiques. Pour ce groupe, l’interculturel et les antiracismes sont imbriqués, ce que mon modèle des 4P (paroles/perceptions, politiques/programmes, processus/procédures et pays/province) met en exergue. Je présente un continuum du discours des participant.e.s vis-à-vis de la race, des racismes et des antiracismes. Peu de recherches ont été effectuées sur ces sujets abordés dans cette thèse. L’importance de ma recherche repose sur la transférabilité de mes résultats à des contextes éducatifs similaires pour l’inclusion des communautés noires.
|
8 |
Diversité ethnoculturelle en milieu universitaire : étude descriptive du climat institutionnel et des intéractions interculturelles entre étudiantsDion-Lafrance, Mariane January 2011 (has links)
Malgré le fort engagement d'une majorité d'universités canadiennes dans le processus d'internationalisation, les interactions entre les étudiants issus de différentes cultures mobilisent peu les milieux de formation par rapport au recrutement à l'étranger. Pourtant, la littérature scientifique suggère que ces interactions sont associées à de multiples bénéfices éducatifs. Répondant au peu de connaissance scientifique au sujet de la diversité ethnoculturelle en milieu universitaire au Québec, la présente étude vise à décrire, d'une part, la fréquence et la qualité des interactions entre des étudiants internationaux, immigrants et québécois d'une Université hors métropole. D'autre part, nous décrirons comment ces étudiants perçoivent le climat de leur université en nous basant sur des analyses statistiques (263, sujets) et de contenu (une quinzaine d'entrevues). Nous discuterons enfin des liens qui peuvent exister entre le climat institutionnel et les interactions interculturelles entre étudiants et nous émettrons des recommandations visant l'amélioration des relations intergroupes sur le campus.
|
9 |
Le récit et le savoirIcart, Lyonel January 2001 (has links)
Thèse diffusée initialement dans le cadre d'un projet pilote des Presses de l'Université de Montréal/Centre d'édition numérique UdeM (1997-2008) avec l'autorisation de l'auteur.
|
10 |
De la Marche à la Fuite - lire Claudel en partant de l'Orient / From Walk to Escape - An Oriental Approach to Claudel's PoeticsZhou, Hao 18 June 2013 (has links)
Cette thèse étudie l’Art poétique de Paul Claudel et son influence dans sa création avec un regard critique chinois. Pour éviter des interprétations excessives, nous élaborons une approche interculturelle. Dans le processus concret de la lecture, nous employons d’abord l’art de la critique des anciens esthètes chinois, résumons de manière synthétique notre ressenti intuitif inspiré par l’ensemble de l’œuvre de Claudel en deux sentiments : la marche et la fuite. Puis, nous faisons appel à la méthode traditionnelle occidentale de l’analyse textuelle et à la méthode de la recherche documentaire, afin de relier les effets aux textes. L’observation du développement et de la transformation de ces deux forces permet de traverser la complexité apparente de l’œuvre du poète, et de révéler l’influence directe et des convergences possibles entre sa pensée et la pensée orientale. / This thesis studies Art poétique of Paul Claudel and his influence in his creation with a Chinese critical perspective. To avoid excessive interpretation, I develop an intercultural approach. In the actual process of reading, I use the classical Chinese aesthetic and literary theories to summarize synthetically the aesthetic effect of the works as a whole, and proposes the two kinds of effects as “walk” and “escape”. Then I use the traditional western method of textual analysis and the method of documentary research, to link effects to text. The observation of the development and transformation of these two forces can cross the apparent complexity of the poet’s work, and reveal the direct influence and possible convergences between his thought and Eastern thought.
|
Page generated in 0.0657 seconds