Spelling suggestions: "subject:"constantin""
21 |
Law and family in late antiquity : the emperor Constantine's marriage legislation /Grubbs, Judith Evans. January 1995 (has links) (PDF)
Diss.--Stanford Univ., 1987.
|
22 |
Tischendorf und die Suche nach der ältesten BibelSchneider, Ulrich Johannes 17 March 2011 (has links) (PDF)
An Konstantin von Tischendorf (1815–1874) erinnert in Leipzig keine Straße und kein Platz. Und doch gehört er zu den berühmtesten Gelehrten der Leipziger Universität, deren größte Vertreter sonst schon in der Kartographie der Stadt vertreten sind. Mit der neuen Ausstellung in der Bibliotheca Albertina in Leipzig wird an Tischendorf und seine Lebensleistung als einen der bedeutendsten Wissenschaftler des 19. Jahrhunderts erinnert. Es wird damit ein kleines Straßenschild aufgestellt, das besagt: Abenteuer und Handschriftensuche – bitte hier entlang.
|
23 |
Law and family in late Antiquity : the emperor Constantine's marriage legislation /Grubbs, Judith Evans. January 2003 (has links)
Texte remanié de: Dissertation--Classics--Stanford University, 1987. / Bibliogr. p. 353-371.
|
24 |
Studien zur sowjetrussischen Kurzgeschichte; Zoščenko, Oleša, Paustovskij.Daetz, Lily, January 1969 (has links)
Inaug.-Diss.--München. / Vita. eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record. Bibliography: p. 213-227.
|
25 |
Mestre de teatro, mestre da vida: Leopold Sulerjítski e sua busca artística e pedagógica / Theatre master, life master: Leopold Sulerzhitsky and his artistic and pedagogical experienceDaniela Simone Terehoff Merino 15 December 2016 (has links)
O presente trabalho aborda a herança artística, literária e pedagógica e a tradução diretamente do russo de cartas, trechos de diários e ensaios de Leopold Antônovich Sulerjítski (1872-1916), um dos maiores mestres teatrais e pedagógicos do início do século XX. Artista, pedagogo, literato e diretor de cena profundamente ligado à vida artística e cultural de sua época, Leopold Sulerjítski participou intensamente das atividades do Primeiro Estúdio do Teatro de Arte de Moscou, tornando-se o responsável pela propagação de elementos de tendência tolstoiana entre os atores que guiava. Além de abordar a influência exercida pelo escritor Lev Tolstói (1828-1910) dentro do Primeiro Estúdio via Leopold Sulerjítski, nosso estudo aprofunda o entendimento do papel fundamental que o diretor exerceu na formação do Sistema de Konstantin Stanislávski (1863-1938), sua incessante busca pela interligação entre estética e ética filosófica, e a conexão existente a partir de então entre pedagogia e criação, essencial até hoje à função do diretor teatral. Partindo do estudo da grande massa crítica e teórica de importantes teatrólogos russos como Pavel Márkov, Konstantin Rudniíski e sobretudo Elena Poliakova, ainda inéditos em português, visa-se introduzir as abordagens teóricas russas do papel desempenhado por Sulerjítski na vida cultural da Rússia do início do século XX. / The present work deals with the artistic, literary and pedagogical heritage and the Russian translation of letters, excerpts from the diaries and essays by Leopold Antônovich Sulerzhitsky (1872-1916), one of the greatest theatrical and pedagogical masters of the early twentieth century. Leopold Sulerzhitsky , an artist, educator, lithographer and director deeply connected to the artistic and cultural life of his time, participated intensively in the activities of the First Studio of the Moscow Art Theater, becoming responsible for the propagation of elements of Tolstoy tendency among the Actors he led. In addition to addressing the influence exerted by the writer Liev Tolstoy (1828-1910) within the First Studio via Leopold Sulerzhitsky , our study deepens the understanding of the fundamental role the director played in the formation of Konstantin Stanislavski\'s System (1863-1938), his incessant Search for the interconnection between aesthetics and philosophical ethics, and the connection that existed between pedagogy and creation, essential until now to the function of the theatrical director. Based on the study of the great critical and theoretical mass of important Russian theatologists such as Pavel Márkov, Konstantin Rudnitsky and above all Elena Poliakova, still unpublished in Portuguese, the aim is to introduce Russian theoretical approaches to the role played by Sulerzhitsky in the cultural life of Russia from the beginning of the Century.
|
26 |
Mestre de teatro, mestre da vida: Leopold Sulerjítski e sua busca artística e pedagógica / Theatre master, life master: Leopold Sulerzhitsky and his artistic and pedagogical experienceMerino, Daniela Simone Terehoff 15 December 2016 (has links)
O presente trabalho aborda a herança artística, literária e pedagógica e a tradução diretamente do russo de cartas, trechos de diários e ensaios de Leopold Antônovich Sulerjítski (1872-1916), um dos maiores mestres teatrais e pedagógicos do início do século XX. Artista, pedagogo, literato e diretor de cena profundamente ligado à vida artística e cultural de sua época, Leopold Sulerjítski participou intensamente das atividades do Primeiro Estúdio do Teatro de Arte de Moscou, tornando-se o responsável pela propagação de elementos de tendência tolstoiana entre os atores que guiava. Além de abordar a influência exercida pelo escritor Lev Tolstói (1828-1910) dentro do Primeiro Estúdio via Leopold Sulerjítski, nosso estudo aprofunda o entendimento do papel fundamental que o diretor exerceu na formação do Sistema de Konstantin Stanislávski (1863-1938), sua incessante busca pela interligação entre estética e ética filosófica, e a conexão existente a partir de então entre pedagogia e criação, essencial até hoje à função do diretor teatral. Partindo do estudo da grande massa crítica e teórica de importantes teatrólogos russos como Pavel Márkov, Konstantin Rudniíski e sobretudo Elena Poliakova, ainda inéditos em português, visa-se introduzir as abordagens teóricas russas do papel desempenhado por Sulerjítski na vida cultural da Rússia do início do século XX. / The present work deals with the artistic, literary and pedagogical heritage and the Russian translation of letters, excerpts from the diaries and essays by Leopold Antônovich Sulerzhitsky (1872-1916), one of the greatest theatrical and pedagogical masters of the early twentieth century. Leopold Sulerzhitsky , an artist, educator, lithographer and director deeply connected to the artistic and cultural life of his time, participated intensively in the activities of the First Studio of the Moscow Art Theater, becoming responsible for the propagation of elements of Tolstoy tendency among the Actors he led. In addition to addressing the influence exerted by the writer Liev Tolstoy (1828-1910) within the First Studio via Leopold Sulerzhitsky , our study deepens the understanding of the fundamental role the director played in the formation of Konstantin Stanislavski\'s System (1863-1938), his incessant Search for the interconnection between aesthetics and philosophical ethics, and the connection that existed between pedagogy and creation, essential until now to the function of the theatrical director. Based on the study of the great critical and theoretical mass of important Russian theatologists such as Pavel Márkov, Konstantin Rudnitsky and above all Elena Poliakova, still unpublished in Portuguese, the aim is to introduce Russian theoretical approaches to the role played by Sulerzhitsky in the cultural life of Russia from the beginning of the Century.
|
27 |
Der metafiktionale Roman Untersuchungen zur Prosa Konstantin Vaginovs /Bohnet, Christine. January 1998 (has links)
Diss.--Universität Konstanz, 1997. / Includes bibliographical references (p. [277]-293).
|
28 |
Tischendorf und die Suche nach der ältesten Bibel: Ausstellung in der Universitätsbibliothek LeipzigSchneider, Ulrich Johannes 17 March 2011 (has links)
An Konstantin von Tischendorf (1815–1874) erinnert in Leipzig keine Straße und kein Platz. Und doch gehört er zu den berühmtesten Gelehrten der Leipziger Universität, deren größte Vertreter sonst schon in der Kartographie der Stadt vertreten sind. Mit der neuen Ausstellung in der Bibliotheca Albertina in Leipzig wird an Tischendorf und seine Lebensleistung als einen der bedeutendsten Wissenschaftler des 19. Jahrhunderts erinnert. Es wird damit ein kleines Straßenschild aufgestellt, das besagt: Abenteuer und Handschriftensuche – bitte hier entlang.
|
29 |
A técnica Meisner e as sementes do Sistema stanislavskiano plantadas em solo americano / -Canton, Luciana Giannini 02 April 2019 (has links)
A técnica Meisner e as sementes do Sistema stanislavskiano plantadas em solo americano. 2019. 183f. Tese (Doutorado em Artes Cênicas) - Escola de Comunicações e Artes, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2019. Esta tese propôs o estudo teórico da técnica Meisner, observando suas origens e as relações com o Sistema de Stanislavski. O objetivo dessa pesquisa foi analisar passo-apasso a técnica meisneriana para esclarecer quais são os procedimentos criados por ela e qual a sua filiação com o Sistema. O estudo questionou as possíveis origens dos seguintes procedimentos meisnerianos: o exercício da repetição, a atividade, o bater na porta, a preparação emocional, as imitações, impedimentos e o trabalho com cenas. Após esse panorama foi feita uma análise que estabelece paralelismos e distinções da técnica Meisner com alguns procedimentos do Sistema, apontando pontos de contato e inflexão entre eles, tais como: comunhão, círculo de atenção, memória afetiva, as circunstâncias propostas, o \"se mágico\" e o étude, mas constatou também diferenças significativas. Concluimos que dois elementos da técnica, apesar de inspirados em Stanislavski, foram criados por Meisner: o exercício da repetição e a preparação emocional. / The Meisner Technique and the Seeds on American Soil Planted by the Stanislavskian Sistem. 2019. 183p. Thesis (Doctorate in Theater) - School of Comunications and Arts, University of São Paulo, São Paulo, 2019. This thesis proposes the theorical study of the Meisner technique, observing its origins and relations with the Stanislavski\'s Sistem. The goal of this research was to analyse step by step the meisnerian technique and clarify which are the procedures created by it, and how is it related to the Sistem. The study questioned the possible origins of the following meisnerian procedures: the repetition exercise, the activity, the knocking on the door, the emotional preparation, imitation, impediments and the work with scenes. After this panorama, was made an analysis that stablished distinctions and paralelisms between the Meisner technique and some procedures of the Sistem, pointing spots of contact and inflexion between them, such as: communion, circle of attention, affective memory, given circunstances, the \"magic if\" and the étude, but found also significative differences. This theses concludes that two elements of the Meisner technique, besides being inspired by Stanislavski, were created by Meisner: the repetition exercise and the emotional preparation.
|
30 |
As partituras de Stanislávski para As três irmãs, de Tchekhov: tradução e análise da composição espacial da encenação / Stanislavskys scores to Three Sisters by A. Chekhov: translation and analysis of the staging spatial compositionTieza Tissi Barbosa 08 November 2012 (has links)
Um dos primeiros e principais encenadores do século XX, Konstantin S. Stanislávski é amplamente conhecido por suas obras voltadas ao ator. Suas encenações, que fascinaram o público russo e das principais capitais do mundo e influenciaram o teatro ocidental, não são tão discutidas e estudadas. O presente trabalho traz em tradução direta da língua russa, inédita em português, as Partituras de Encenação de Stanislávski para a montagem do texto As três irmãs, de Anton Tchekhov, também em nova tradução direta. O encontro entre K. Stansilávski e A. Tchekhov foi de extrema importância para a construção da identidade artística do Teatro de Arte de Moscou (TAM), uma das mais importantes companhias de teatro do mundo. Os vestígios desse encontro estão minuciosamente sistematizados nas Partituras de Stanislávski. Apoiado no texto dramático o encenador criou centenas de notas esclarecendo desde entonações da fala das personagens até ruídos externos e detalhes da maquinaria cênica. Com a leitura dessas partituras torna-se possível imaginar a montagem do TAM e compreender que tipo de diálogo o encenador estabelece com o texto dramático de Tchekhov. / One of the twenty centurys first and most important theatre directors, Konstantin S. Stanislavsky is also broadly known for his studies and researches on acting. Despite fascinating audiences in Russia and in the main capitals of the world, influencing most of the western theatre, Stanislavskys stagings have not been entirely analised or discussed. The current study is a unique translation into Portuguese of Stanislavskis staging scores to the play Three sisters by A. Chekhov. In addition, it presents a new translation of the play, also directly from Russian. The meeting between K. Stanislavski and A. Chekhov was essential for the construction of an artistic identity for the Moscow Art Theatre (MAT), one of the worlds leading theatre companies. Traces of this gathering are carefully detailed on Stanislavskys staging scores. Based on Chekhovs text, the director created hundreds of notes clarifying since the intonation of characters voices and external sounds to details of sets. By analising Stanislavskys staging scores it is possible to imagine MATs production as well as comprehend the type of dialogue the director establishes with Chekhovs dramatic text.
|
Page generated in 0.073 seconds