• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 105
  • 35
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 160
  • 61
  • 56
  • 46
  • 45
  • 40
  • 37
  • 29
  • 27
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 22
  • 21
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Os consultórios gramaticais: um estudo de preconceito e intolerância lingüísticos / The \'consultórios gramaticais\': a study about the linguistical prejudice and intolerance

Iara Lucia Marcondes 30 June 2008 (has links)
Consultórios Gramaticais são textos metalingüísticos formados por perguntas e respostas sobre as regras prescritas pela gramática tradicional. Esse gênero discursivo, veiculado no início do século XX na mídia impressa, atualmente, é propagado também na internet, todavia, os consultórios gramaticais da internet, ao mudarem de suporte, não se modificaram suficientemente para serem considerados um novo gênero. Assim, podem ser classificados como um gênero tradicional com suporte digital. Esta dissertação tem como principal objetivo caracterizar os consultórios gramaticais como gênero discursivo, observar o discurso metalingüístico presente nos enunciados desse gênero e levantar as marcas de intolerância e preconceito lingüísticos nos enunciados dos consultórios gramaticais. Utilizamos como método de pesquisa a Análise do Discurso e como base teórica a Teoria da Enunciação e a Teoria dos Gêneros Textuais. Os principais autores referidos neste trabalho são: Maingueneau (2004); Authier-Revuz (1990) e Bakhtin (1992). O corpus para a pesquisa é composto por consultórios gramaticais impressos no início do século XX e por consultórios digitais, veiculados atualmente na internet. Os consultórios do início do século XX que foram analisados neste trabalho são de autoria de Candido de Figueiredo, Napoleão Mendes de Almeida e Mário Barreto. Já os sites com seções de consultas gramaticais que foram utilizados para a pesquisa são Sua Língua de Cláudio Moreno, Por Trás das Letras, de Hélio Consolaro e Gramática On Line de Dílson Catarino. Com a pesquisa, confirmou-se a hipótese de que as marcas de preconceito e intolerância lingüísticos é uma característica do gênero consultório gramatical. / Consultórios Gramaticais are metalinguistics texts constituted by questions and answers about rules dictated by the traditional grammar. This gender of discourse, popular in the early 20th century among readers of printed media, today, is propagated also in the internet, however, the \'consultórios gramaticais\' in the internet, when changed their media support, don\' t changed themselves sufficiently to be considered another gender. Therefore, they may be classified how a traditional gender with digital media support. The main aim of this dissertation is to charaterize the \'consultórios gramaticais\' how a gender of discourse, to observe the metalinguistic discourse in the enunciations of this gender and to make evident the linguistic intolerance and preconception marks in the enunciations of the \'consultórios gramaticais\'. The research method we used was the Discourse Analysis; the theoretical basements were the Enunciation theory and the Theory of the textual genders. Mainguenau (2004); Authier-Revuz (1990) and Bakthin (1992) are among the main works studied here. The corpus for the resarch is compound by printed \'consultórios gramaticais\' in the early 20th century and by digital \'consultórios gramaticais\' found recently on internet. The \'consultórios gramaticais\' of the early 20th century that were analysed in this work were compound by Cândido de Figueiredo, Napoleão Mendes de Almeida and Mario Barreto.The sites with sections of grammatical questions that were used in this resarch were \'Sua língua\', found by Cláudio Moreno, \'Por trás das letras\", by Hélio Consolaro and \'Gramática on line\' by Dilson Catarino. This research has confirmed the hypothesis that the linguistic preconceptions and intolerance marks are a characteristic of the \'consultórios gramaticais\' gender.
72

Atlas semântico-lexical da região do Grande ABC / Semantic-Lexical Atlas of the Great ABC region

Adriana Cristina Cristianini 27 September 2007 (has links)
A região do Grande ABC paulista, formada por sete municípios - Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Diadema, Mauá, Ribeirão Pires e Rio Grande da Serra -, tem uma importância considerável no contexto sócio-políticoeconômico- cultural do Brasil. Dentre outras características, percebe-se a grande mobilidade da população, fazendo crer que, atualmente, na região do Grande ABC, há poucos usuários que falam a norma da região. Por isso, faz-se necessário resgatar, o mais rápido possível, a variação semântico-lexical da língua falada no Grande ABC, como forma de se registrar a memória lingüística da comunidade dessa região. A presente tese busca registrar parte desse cabedal lingüístico e tem por objetivo geral descrever a norma semântico-lexical da região do Grande ABC paulista, com vistas ao Atlas Semântico-Lexical da Região do Grande ABC. Com base nos postulados da Geolingüística contemporânea, aplicou-se o Questionário Semântico-Lexical do Projeto ALiB, versão 2001, em nove pontos da região a 36 sujeitos subdivididos em duas faixas etárias - 18 a 30 e 50 a 65 anos de idade - e nos dois gêneros - feminino e masculino. Com as respostas obtidas nas entrevistas, elaborou-se um banco de dados semântico-lexical, disponível em CD-ROM, e, posteriormente, foram os dados tratados e documentados cartograficamente, a fim de que se pudesse elaborar o quadro da diversidade semântico-lexical do falar da região do Grande ABC. Além do referencial teórico-metodológico da Geolingüística e da Lexicologia, a partir de obras de Pottier e Barbosa, utilizou-se a abordagem de Norma efetuada por Coseriu, e complementou-se com noções de Estatística Lexical, propostas por Muller, sobretudo as referentes a freqüência. Ao final, chegou-se a um conjunto de 202 cartogramas lingüísticos, que não apenas revelam a norma semântico-lexical do Grande ABC, como também constituem um retrato, ainda que parcial, do falar paulista. / Located in the state of São Paulo, the region known as the Great ABC paulista is comprised of seven cities: Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Diadema, Mauá, Ribeirão Pires and Rio Grande da Serra. This region has considerable importance in the sociopolitical and economic-cultural contexts in Brazil. Among a number of characteristics, is possible to think that the great populational mobility in this region make possible to believe that, nowadays, there are few users of the linguistic norm of the region. That is the reason why it is necessary to rescue the semantic-lexical variation of the language spoken in the Great ABC area, as a way of registering this community\'s linguistic memory. This work attempts to register part of this linguistic ensemble and its general objective is the description of the semantic-lexical norm of the Great ABC paulista region, in order to build the Semantic- Lexical Atlas of the Great ABC region. Based on the postulates of contemporary Geolinguistics, we have applied the Semantic-Lexical Questionnaire of the AliB Project, version 2001, in nine points of the region, on 36 subjects belonging to both genders - female and male - and subdivided in two age groups - people aged between 18 and 30, and between 50 and 65. The answers obtained during the interviews were the basis for the elaboration of a semantic-lexical database, available on CD-ROM. Afterwards, these data were cartographically treated and documented, so that it would be possible to have a panorama of the semantic-lexical diversity of the Great ABC region\'s speech. Besides the Geolinguistics and Lexicology theoretical and methodological references, such as works by Pottier and Barbosa, we have used the normative approach elaborated by Coseriu, and the notions of Lexical Statistics, proposed by Muller, mainly those concerning with frequency. At last, we have made 202 linguistic cartograms, which not only reveal the semantic-lexical norm of the Great ABC region, but also constitute a portrait, although partial, of the oral speech of the state of São Paulo.
73

Um salão de beleza na fronteira Brasil - Uruguai: a mudança do código linguístico na fala do fronteiriço e as variáveis que comandam a interação

PY, Lorena Oliveira 19 December 2017 (has links)
Submitted by Cristiane Chim (cristiane.chim@ucpel.edu.br) on 2018-06-25T11:41:29Z No. of bitstreams: 1 Lorena Oliveira Py.pdf: 1617344 bytes, checksum: 8be1bfdde8e196433896a9daee70ba62 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-25T11:41:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lorena Oliveira Py.pdf: 1617344 bytes, checksum: 8be1bfdde8e196433896a9daee70ba62 (MD5) Previous issue date: 2017-12-19 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq# / #-2555911436985713659# / #600 / El objetivo de ese trabajo de disertación es verificar las motivaciones y los contextos en que hay el cambio de código lingüístico en el habla del sujeto fronterizo. También buscamos verificar las situaciones internacionales en que ocurre ese cambio, como, cuando y donde así como la verificación del grado de bilingüismo de los participantes del estudio, de acuerdo con la representación del hablante con relación a su propia competencia. A fin de cumplir con nuestros objetivos, observamos el local en que la investigación fue desarrollada: una peluquería ubicado en la ciudad de Santana do Livramento (BRA) y que hace frontera con la ciudad de Rivera (UY). Además de la observación, una aplicación de entrevista semi-estructurada abierta fue desarrollada como recorrido metodológico empleado junto a 3 operarias fronterizas, a partir de participación voluntaria, de la peluquería. Para la realización de esta investigación, traemos para la oportunidad las concepciones de algunos teóricos, como Bakhtin, pues nos ayuda a entender el movimiento dialógico y los encadenamientos discursivos realizados en el interior del diálogo, y Canclini que introduce las relaciones culturales que se crean a partir de la interacción, de procesos de cambios, de negociación y de diferenciación inter e intracultural. Pero aún, charlamos con varios autores, entre ellos Grosjean, que define que bilingües son individuos que utilizan dos o más lenguas o dialectos en su día a día, y Mozzilo, que conceptúa lo que sería el code switching. Preguntábamos se la alternancia en el código lingüístico fronterizo se daba de forma consciente o inconsciente, así como se estaba relacionada con problemas de lealtad, su propia cultura o al ambiente enunciativo. En ese sentido, comprendemos que lo que cuenta realmente para el cambio es la motivación y no el contexto y que el ambiente es favorable para que cada individuo explore potencialidades para la transmisión de la interculturalidad. / O objetivo desse trabalho de dissertação é verificar as motivações e os contextos em que há a mudança de código linguístico na fala do sujeito fronteiriço. Também buscamos identificar as situações interacionais em que acontecem essa mudança, como, quando e onde assim como a verificação do grau de bilinguismo dos participantes do estudo, de acordo com a representação do falante com relação a sua própria competência. Afim de cumprir com nossos objetivos, observamos o local em que a pesquisa foi desenvolvida: um salão de beleza situado na cidade de Santana do Livramento (BR) e que faz fronteira com a cidade de Rivera (UY). Além da observação, uma aplicação de entrevista semiestruturada aberta foi desenvolvida como percurso metodológico empregado junto a 3 funcionárias fronteiriças, a partir de participação voluntária, do salão de beleza. Para a realização desta pesquisa, trazemos para o ensejo as concepções de alguns teóricos, como Bakhtin, pois nos ajuda a entender o movimento dialógico e os encadeamentos discursivos realizados no interior do diálogo, e Canclini que introduz as relações culturais que se criam a partir da interação, de processos de trocas, de negociação e de diferenciação inter e intracultural. Mais ainda, dialogamos com vários autores, entre eles Grosjean, que define que bilíngues são indivíduos que utilizam duas ou mais línguas ou dialetos no seu dia a dia, e Mozzilo, que conceitua o que seria o code switching. Perguntávamos se a alternância no código linguístico fronteiriço se dava de forma consciente ou inconsciente, bem como se estava relacionada com problemas de lealdade a sua própria cultura ou ao ambiente enunciativo. Nesse sentido, compreendemos que o que conta realmente para a mudança é a motivação e não o contexto e que o ambiente é favorável para que cada indivíduo explore potencialidades para a transmissão da inteculturalidade.
74

Atlas semântico-lexical da região do Grande ABC / Semantic-Lexical Atlas of the Great ABC region

Cristianini, Adriana Cristina 27 September 2007 (has links)
A região do Grande ABC paulista, formada por sete municípios - Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Diadema, Mauá, Ribeirão Pires e Rio Grande da Serra -, tem uma importância considerável no contexto sócio-políticoeconômico- cultural do Brasil. Dentre outras características, percebe-se a grande mobilidade da população, fazendo crer que, atualmente, na região do Grande ABC, há poucos usuários que falam a norma da região. Por isso, faz-se necessário resgatar, o mais rápido possível, a variação semântico-lexical da língua falada no Grande ABC, como forma de se registrar a memória lingüística da comunidade dessa região. A presente tese busca registrar parte desse cabedal lingüístico e tem por objetivo geral descrever a norma semântico-lexical da região do Grande ABC paulista, com vistas ao Atlas Semântico-Lexical da Região do Grande ABC. Com base nos postulados da Geolingüística contemporânea, aplicou-se o Questionário Semântico-Lexical do Projeto ALiB, versão 2001, em nove pontos da região a 36 sujeitos subdivididos em duas faixas etárias - 18 a 30 e 50 a 65 anos de idade - e nos dois gêneros - feminino e masculino. Com as respostas obtidas nas entrevistas, elaborou-se um banco de dados semântico-lexical, disponível em CD-ROM, e, posteriormente, foram os dados tratados e documentados cartograficamente, a fim de que se pudesse elaborar o quadro da diversidade semântico-lexical do falar da região do Grande ABC. Além do referencial teórico-metodológico da Geolingüística e da Lexicologia, a partir de obras de Pottier e Barbosa, utilizou-se a abordagem de Norma efetuada por Coseriu, e complementou-se com noções de Estatística Lexical, propostas por Muller, sobretudo as referentes a freqüência. Ao final, chegou-se a um conjunto de 202 cartogramas lingüísticos, que não apenas revelam a norma semântico-lexical do Grande ABC, como também constituem um retrato, ainda que parcial, do falar paulista. / Located in the state of São Paulo, the region known as the Great ABC paulista is comprised of seven cities: Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Diadema, Mauá, Ribeirão Pires and Rio Grande da Serra. This region has considerable importance in the sociopolitical and economic-cultural contexts in Brazil. Among a number of characteristics, is possible to think that the great populational mobility in this region make possible to believe that, nowadays, there are few users of the linguistic norm of the region. That is the reason why it is necessary to rescue the semantic-lexical variation of the language spoken in the Great ABC area, as a way of registering this community\'s linguistic memory. This work attempts to register part of this linguistic ensemble and its general objective is the description of the semantic-lexical norm of the Great ABC paulista region, in order to build the Semantic- Lexical Atlas of the Great ABC region. Based on the postulates of contemporary Geolinguistics, we have applied the Semantic-Lexical Questionnaire of the AliB Project, version 2001, in nine points of the region, on 36 subjects belonging to both genders - female and male - and subdivided in two age groups - people aged between 18 and 30, and between 50 and 65. The answers obtained during the interviews were the basis for the elaboration of a semantic-lexical database, available on CD-ROM. Afterwards, these data were cartographically treated and documented, so that it would be possible to have a panorama of the semantic-lexical diversity of the Great ABC region\'s speech. Besides the Geolinguistics and Lexicology theoretical and methodological references, such as works by Pottier and Barbosa, we have used the normative approach elaborated by Coseriu, and the notions of Lexical Statistics, proposed by Muller, mainly those concerning with frequency. At last, we have made 202 linguistic cartograms, which not only reveal the semantic-lexical norm of the Great ABC region, but also constitute a portrait, although partial, of the oral speech of the state of São Paulo.
75

Hacia un modelo lingüístico de resumen automático de artículos médicos en español

Cunha Fanego, Iria da 25 April 2008 (has links)
En esta tesis se presenta un modelo lingüístico de resumen automático de artículos médicos en español que aúna criterios basados en la estructura textual, en las unidades léxicas y la estructura discursiva y sintáctico-comunicativa de los textos. El modelo se crea partiendo de la hipótesis de que los especialistas de cada ámbito emplean estrategias específicas a la hora de resumir. La validación de esta hipótesis mediante experimentos estadísticos permite tomar los artículos médicos acompañados de sus respectivos resúmenes como material de referencia para analizar, de cara a detectar las estrategias empleadas por los profesionales médicos para resumir sus textos. Una vez detectadas, estas estrategias se formalizan en forma de reglas y se diseña un modo de integración de las mismas. Esto da lugar al modelo presentado en esta tesis, del cual se implementa una parte. Los resúmenes resultantes se evalúan obteniendo buenos resultados, lo cual confirma que el modelo simula correctamente las estrategias empleadas por los especialistas y que estas se refieren a diversos aspectos lingüísticos. / In this thesis a linguistic model of automatic summarization of Spanish medical articles that joins criteria based on the textual structure, on lexical units and on the discourse and syntactic-communicative structure of texts is presented. The model is developed under the hypothesis that specialists of a domain use specific strategies when they summarize. The validation of this hypothesis by means of statistical experiments allows us to draw upon medical articles and their respective abstracts as reference in order to determine the strategies used by medical professionals. Once these strategies have been determined, they are formalized in terms of an integrated rule-based system, of which a part is implemented. The resulting summaries have been evaluated. Good results were obtained, which confirms that the model simulates correctly the strategies used by specialists and that these strategies refer to different linguistic aspects.
76

A aquisição de morfema em inglês como L2 : uma análise dos padrões evolutivos através do BELC (Brazilian English Learner Corpus)

Pacheco, Aline January 2010 (has links)
Este trabalho aborda a aquisição de morfemas em inglês como L2 por aprendizes falantes de português brasileiro como L1 através do BELC – Brazilian English Learner Corpus – um corpus de aprendiz elaborado para os fins deste estudo. Tomamos como referências os estudos de Brown (1973) e de Krashen (1977). Brown observou o seguinte padrão evolutivo com relação à aquisição de morfemas do inglês na condição de L1: 1. Present Progressive; 2. Plural; 3. Irregular Past; 4. Possessive; 5. Uncontracted Copula; 6. Article; 7. Regular Past; 8. Third person singular; 9. Uncontracted Auxiliary. E Krashen (1977) aponta a seguinte ordem para a aquisição de morfemas em L2 (apresentada em estágios): 1. Present Progressive, Plural, Copula; 2. Auxiliary, Article; 3. Irregular Past; 4. Regular Past, Third person singular, Possessive. Há dois estudos que se destacam na literatura ao tentarem propor explicações para a ordem de aquisição de morfemas em L2: Zobl e Liceras (1994) e Goldschneider & DeKeyser (2005). Zobl & Liceras (1994) oferecem uma explicação de natureza sintática para tal ordem, sugerindo que, no processo de aquisição de L1, as categorias lexicais e funcionais emergem de uma maneira específica, isto é, uma por vez. Já em L2, tais categorias emergem de maneira cruzada, pois os aprendizes de L2 dispõem de categorias funcionais desde os estágios de aquisição. Por outro lado, Goldschneider & Dekeyser sugerem uma explicação de natureza multifatorial para uma possível sequência natural na aquisição de morfemas fundamentada, de um modo geral, em aspectos de saliência. Com o objetivo de verificar o comportamento dos aprendizes brasileiros de inglês como L2, propomos a investigação dos estágios de aquisição de morfemas através do BELC, um corpus elaborado a partir da coleta de textos produzidos por 424 sujeitos, totalizando aproximadamente 103 mil palavras. Os resultados obtidos apontam para a seguinte sequência (também apresentada em estágios): 1. Copula, Plural; 2. Article, Possessive; 3. Present Progressive, Auxiliary, Irregular Past; 4. Regular Past, Third person singular. A sequência apresentada no BELC confirma vários estágios observados numa possível “ordem natural de morfemas” a partir de Krashen (1977). No entanto, duas diferenças são interessantes. O Present Progressive surge no terceiro estágio no BELC e no primeiro em Krashen (1977) e em Brown (1973). E o morfema Possessive surge no segundo estágio no BELC e no último em Krashen (1977) e, por isso, assemelha-se à posição de Brown (1973). Assim, as explicações oferecidas por Zobl e Liceras (1994) e Goldschneider & DeKeyser (2005) não conseguem explicar totalmente os resultados obtidos na pesquisa. Os resultados mostram que talvez fatores como instrução e a própria natureza da tarefa de coleta (escrita) podem ser apontados como possíveis intervenientes. / This dissertation deals with the acquisition of morphemes in L2 English by Brazilian Portuguese speakers through BELC – Brazilian English Learner Corpus. The study by Brown (1973) is used as a reference for the acquisition of L1 English. Brown observed the following developmental pattern in morpheme structures: 1. Present Progressive 2. Plural 3. Irregular Past 4. Possessive 5. Uncontracted copula 6. Article 7. Regular Past 8. Third person singular; 9. Auxiliary uncontracted. Krashen (1977) is used as a reference for the acquisition of grammatical morphemes in L2 English. He observed the following order of morphemes in acquisition (presented in stages): 1.Present Progressive, Plural, Copula, 2. Auxiliary, Article 3. Irregular Past, 4. Regular Past, Third Person Singular, Possessive. Two studies attempt to offer explanations for a possible order. On the one hand, Zobl and Liceras (1994) offer an explanation that is based upon syntactic assumptions, suggesting that in the process of L1 acquisition, lexical and functional categories emerge in a specific way – one at a time. In L2 acquisition, such categories emerge cross-categorically, for the fact that L2 learners already have functional categories available from the early stages of acquisition. On the other hand, Goldschneider & Dekeyser (2005) suggest a multifactorial explanation for a possible natural sequence based on general aspects of salience. In order to draw a developmental pattern of Brazilian learners of L2 English, we conduct an investigation about the stages of acquisition of morphemes through BELC, a corpus drawn from the collection of texts produced spontaneously by 424 subjects, which totaled approximately 103.000 words. The results indicated the following sequence (also presented in stages): 1. Copula, Plural, 2. Article, Possessive, 3. Present Progressive, Auxiliary, Irregular Past, 4. Regular Past, Third person singular. By comparing our study and the selected reference studies, we could observe several similarities and some differences in the stages of acquisition. Broadly, we can say that the sequence observed in BELC confirms a possible "natural order of morphemes" from Krashen (1977). However, two differences are interesting: the Present Progressive emerges in the third stage in BELC and in the first in Krashen (1977) and Brown (1973). And Possessive can be observed in the second stage in BELC and in the last stage in Krashen, a very similar position to Brown (1973). Thus, the explanations offered by Zobl and Liceras (1994) and Goldschneider & Dekeyser (2005) could not completely account for the results observed in the study. Factors such as instruction or the nature of the task (which was written) could have interfered in the results.
77

Unidades terminológicas complexas : uma reanálise à luz de Dik

Blanco, Amanda Duarte January 2014 (has links)
Com vistas a contribuir para os estudos gramaticais das unidades terminológicas complexas (UTCs), a presente pesquisa objetivou analisar o processo de formação de 201 UTCs veiculadas no glossário da Associação Latino-Americana de Integração partindo da Teoria da Gramática Funcional (TGF) de Dik (1989), voltada à estrutura oracional da língua geral, e da proposta de adaptação desse modelo feita por Café (1999) para o reconhecimento de UTCs na área da Biotecnologia de Vegetais. Para tanto, primeiramente expusemos as características conceituais e constitutivas dessas unidades, assumindo o posicionamento de que uma UTC é o resultado de uma oração reduzida; logo depois apresentamos a TGF e a proposta de adaptação de Café (1999). A partir dos pressupostos da teoria e da proposta de adaptação, as UTCs foram divididas em duas categorias conforme o estatuto de sua base: UTCs de base deverbal e UTCs de base não deverbal. As construções de base deverbal foram analisadas por regra de predicação dikiana; para tanto, partiu-se da análise da estrutura oracional subjacente depreendida da definição da UTC proposta no glossário, contrapondo essa análise com as regras de reconhecimento de UTCs de Café (1999) para a observação da passagem do nível oracional ao sintagmático, o que possibilitou explicitar diferenças no marco predicativo dos níveis em questão. No caso das UTCs de base não deverbal, elas foram analisadas via regra geral de formação termo-predicado, sendo também contrapostas a estrutura sintagmática observada e as regras de reconhecimento de Café (1999). Os dados apontam que, no caso das UTCs de base deverbal, há a tendência de manutenção do marco predicativo dikiano oracional no sintagma e da transformação dos satélites oracionais em estruturas argumentais sintagmáticas; além disso, foram indicadas as relações conceituais mais frequentemente observadas nas UTCs, bem como propostas novas regras de reconhecimento, descrições morfossintáticas e relações conceituais. / Our aim is to contribute to grammatical studies on complex terminological units by analyzing the development of CTUs published in the Latin American Integration Association glossary. Our study uses Dik’s Functional Grammar Theory prescriptions concerning the clause structure of general language and Café’s adaptation of such theory for the purpose of recognizing Plant Biotechnology CTUs. First of all, we expose the constitutive and conceptual characteristics of these units, assuming that a CTU is the result of a reduced clause. Second, we introduce Dik’s FGT and Café’s adapting model. Third, inspired on Dik's and Café's theories, we classify CTUs according to the nature of their bases, deverbative or non-deverbative. We examine the former using Dik’s predication rule, beginning with an analysis of the underlying structure of a clause; next, we compare it with Café's recognition rules of CTUs in order to verify the passage from the clause level to the syntagmatic level. We were then able to contrast the predicative frame of both levels. Regarding those CTUs of non-deverbative basis, we analyze their development according to the general rule of term-predicate formation and compare its syntagmatic structure with Café’s recognition rules. The data indicate that, in deverbative-basis CTUs, Dik’s clause predicative frame in the syntagm tends to continue; on the other hand, clause satellites tend to be transformed in syntagmatic argument structures. Finally, we present the concept relations that are most frequently observed in the CTUs of our corpus, as well as new recognition rules, morphosyntactic descriptions and concept relations. / Con miras a contribuir a los estudios gramaticales de las unidades terminológicas complejas (UTC), esta investigación tuvo por objetivo analizar el proceso de formación de 201 UTC vehiculizadas en el glosario de la Asociación Latinoamericana de Integración partiendo de la Teoría de la Gramática Funcional (TGF) de Dik (1989), orientada a la estructura oracional de la lengua general, y de la propuesta de adaptación de ese modelo presentada por Café (1999) para el reconocimiento de UTC del área de la Biotecnología de Vegetales. Para ello, primeramente expusimos las características conceptuales y constitutivas de esas unidades, asumiendo la posición de que una UTC es el resultado de una oración reducida; luego presentamos la TGF y la propuesta de adaptación de Café (1999). A partir de los presupuestos de la teoría y de la propuesta de adaptación, se dividieron las UTC analizadas en dos categorías según el estatuto de su base: las de base deverbal se analizaron por regla de predicación dikiana; para lo cual se partió del análisis de la estructura subyacente que se deduce de la definición de la UTC propuesta en el glosario y del contrapunto de ese análisis con las reglas de reconocimiento de UTC de Café (1999) para la observación del paso del nivel oracional al sintagmático, lo que posibilitó explicitar diferencias en el marco predicativo de los niveles en análisis . En el caso de las UTC de base no deverbal, se analizó el proceso de creación de las mismas por regla general de formación término-predicado, contraponiendo además la estructura sintagmática con las reglas de reconocimiento de Café (1999). Los datos apuntan a que, en el caso de UTC de base deverbal, existe la tendencia de mantenimiento del marco predicativo dikiano oracional en el sintagma y de la transformación de los satélites oracionales en estructuras argumentales sintagmáticas; además, se indicaron las relaciones conceptuales más frecuentemente observadas en las UTC y al mismo tiempo se propusieron nuevas reglas de reconocimiento, descripciones morfosintácticas y relaciones conceptuales.
78

O ensino de língua portuguesa no Brasil, segundo João Wanderley Geraldi

Paula, Luzia de Fátima [UNESP] 07 1900 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:24:57Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2004-07Bitstream added on 2014-06-13T20:32:36Z : No. of bitstreams: 1 paula_lf_me_mar.pdf: 709077 bytes, checksum: 872752546ed0dc645a8864ce0bd77139 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / A fim de contribuir para a compreensão da história do ensino de língua portuguesa no Brasil e para a compreensão da proposta de João Wanderley Geraldi acerca desse ensino, são analisados, nesta dissertação, aspectos da coletânea O texto na sala de aula, organizada por Geraldi e editada pela ASSOESTE, em 1984, e pela Ática, em 1997. Foram utilizados, para a pesquisa de que resultou esta dissertação, procedimentos de localização, reunião e ordenação da bibliografia de João Wanderley Geraldi e sobre sua obra e atuação profissional, que viabilizaram a análise da configuração textual da coletânea O texto na sala de aula, com ênfase nos artigos assinados por Geraldi. Foi possível concluir que o projeto do Wanderley, baseado nos pressupostos teóricos do interacionismo lingüístico e disseminado em nosso país a partir da década de 1980, por meio da coletânea em questão, pode ser considerado como uma revolução conceitual no âmbito desse ensino, especialmente em decorrência da centralidade atribuída ao texto e ao trabalho com as três práticas. / Aiming to contribute to the understanding of the history of the Portuguese language teaching in Brazil and to the understanding of the proposal of João Wanderley Geraldi about this teaching, in the dissertation, aspects of the collection O texto na sala de aula, organized by Geraldi and edited by ASSOESTE in 1984, and by Ática, in 1997, are analyzed. For the research that resulted in this dissertation, procedures of localization, meeting, and ordering of the bibliography of João Wanderley Geraldi and about his work and professional acting that led to the analysis of the textual configuration of the collection O texto na sala de aula, with emphasis on the articles signed by Geraldi. It was possible to conclude that Wanderley's project based on the theoretical assumptions of linguistic interactionism and disseminated throughout our country from the 80's, through this collection, can be considered as a conceptual revolution in the field of this teaching, mainly in the arising of the centrality attributed to the text and to the work with three practices.
79

A aquisição de morfema em inglês como L2 : uma análise dos padrões evolutivos através do BELC (Brazilian English Learner Corpus)

Pacheco, Aline January 2010 (has links)
Este trabalho aborda a aquisição de morfemas em inglês como L2 por aprendizes falantes de português brasileiro como L1 através do BELC – Brazilian English Learner Corpus – um corpus de aprendiz elaborado para os fins deste estudo. Tomamos como referências os estudos de Brown (1973) e de Krashen (1977). Brown observou o seguinte padrão evolutivo com relação à aquisição de morfemas do inglês na condição de L1: 1. Present Progressive; 2. Plural; 3. Irregular Past; 4. Possessive; 5. Uncontracted Copula; 6. Article; 7. Regular Past; 8. Third person singular; 9. Uncontracted Auxiliary. E Krashen (1977) aponta a seguinte ordem para a aquisição de morfemas em L2 (apresentada em estágios): 1. Present Progressive, Plural, Copula; 2. Auxiliary, Article; 3. Irregular Past; 4. Regular Past, Third person singular, Possessive. Há dois estudos que se destacam na literatura ao tentarem propor explicações para a ordem de aquisição de morfemas em L2: Zobl e Liceras (1994) e Goldschneider & DeKeyser (2005). Zobl & Liceras (1994) oferecem uma explicação de natureza sintática para tal ordem, sugerindo que, no processo de aquisição de L1, as categorias lexicais e funcionais emergem de uma maneira específica, isto é, uma por vez. Já em L2, tais categorias emergem de maneira cruzada, pois os aprendizes de L2 dispõem de categorias funcionais desde os estágios de aquisição. Por outro lado, Goldschneider & Dekeyser sugerem uma explicação de natureza multifatorial para uma possível sequência natural na aquisição de morfemas fundamentada, de um modo geral, em aspectos de saliência. Com o objetivo de verificar o comportamento dos aprendizes brasileiros de inglês como L2, propomos a investigação dos estágios de aquisição de morfemas através do BELC, um corpus elaborado a partir da coleta de textos produzidos por 424 sujeitos, totalizando aproximadamente 103 mil palavras. Os resultados obtidos apontam para a seguinte sequência (também apresentada em estágios): 1. Copula, Plural; 2. Article, Possessive; 3. Present Progressive, Auxiliary, Irregular Past; 4. Regular Past, Third person singular. A sequência apresentada no BELC confirma vários estágios observados numa possível “ordem natural de morfemas” a partir de Krashen (1977). No entanto, duas diferenças são interessantes. O Present Progressive surge no terceiro estágio no BELC e no primeiro em Krashen (1977) e em Brown (1973). E o morfema Possessive surge no segundo estágio no BELC e no último em Krashen (1977) e, por isso, assemelha-se à posição de Brown (1973). Assim, as explicações oferecidas por Zobl e Liceras (1994) e Goldschneider & DeKeyser (2005) não conseguem explicar totalmente os resultados obtidos na pesquisa. Os resultados mostram que talvez fatores como instrução e a própria natureza da tarefa de coleta (escrita) podem ser apontados como possíveis intervenientes. / This dissertation deals with the acquisition of morphemes in L2 English by Brazilian Portuguese speakers through BELC – Brazilian English Learner Corpus. The study by Brown (1973) is used as a reference for the acquisition of L1 English. Brown observed the following developmental pattern in morpheme structures: 1. Present Progressive 2. Plural 3. Irregular Past 4. Possessive 5. Uncontracted copula 6. Article 7. Regular Past 8. Third person singular; 9. Auxiliary uncontracted. Krashen (1977) is used as a reference for the acquisition of grammatical morphemes in L2 English. He observed the following order of morphemes in acquisition (presented in stages): 1.Present Progressive, Plural, Copula, 2. Auxiliary, Article 3. Irregular Past, 4. Regular Past, Third Person Singular, Possessive. Two studies attempt to offer explanations for a possible order. On the one hand, Zobl and Liceras (1994) offer an explanation that is based upon syntactic assumptions, suggesting that in the process of L1 acquisition, lexical and functional categories emerge in a specific way – one at a time. In L2 acquisition, such categories emerge cross-categorically, for the fact that L2 learners already have functional categories available from the early stages of acquisition. On the other hand, Goldschneider & Dekeyser (2005) suggest a multifactorial explanation for a possible natural sequence based on general aspects of salience. In order to draw a developmental pattern of Brazilian learners of L2 English, we conduct an investigation about the stages of acquisition of morphemes through BELC, a corpus drawn from the collection of texts produced spontaneously by 424 subjects, which totaled approximately 103.000 words. The results indicated the following sequence (also presented in stages): 1. Copula, Plural, 2. Article, Possessive, 3. Present Progressive, Auxiliary, Irregular Past, 4. Regular Past, Third person singular. By comparing our study and the selected reference studies, we could observe several similarities and some differences in the stages of acquisition. Broadly, we can say that the sequence observed in BELC confirms a possible "natural order of morphemes" from Krashen (1977). However, two differences are interesting: the Present Progressive emerges in the third stage in BELC and in the first in Krashen (1977) and Brown (1973). And Possessive can be observed in the second stage in BELC and in the last stage in Krashen, a very similar position to Brown (1973). Thus, the explanations offered by Zobl and Liceras (1994) and Goldschneider & Dekeyser (2005) could not completely account for the results observed in the study. Factors such as instruction or the nature of the task (which was written) could have interfered in the results.
80

Unidades terminológicas complexas : uma reanálise à luz de Dik

Blanco, Amanda Duarte January 2014 (has links)
Com vistas a contribuir para os estudos gramaticais das unidades terminológicas complexas (UTCs), a presente pesquisa objetivou analisar o processo de formação de 201 UTCs veiculadas no glossário da Associação Latino-Americana de Integração partindo da Teoria da Gramática Funcional (TGF) de Dik (1989), voltada à estrutura oracional da língua geral, e da proposta de adaptação desse modelo feita por Café (1999) para o reconhecimento de UTCs na área da Biotecnologia de Vegetais. Para tanto, primeiramente expusemos as características conceituais e constitutivas dessas unidades, assumindo o posicionamento de que uma UTC é o resultado de uma oração reduzida; logo depois apresentamos a TGF e a proposta de adaptação de Café (1999). A partir dos pressupostos da teoria e da proposta de adaptação, as UTCs foram divididas em duas categorias conforme o estatuto de sua base: UTCs de base deverbal e UTCs de base não deverbal. As construções de base deverbal foram analisadas por regra de predicação dikiana; para tanto, partiu-se da análise da estrutura oracional subjacente depreendida da definição da UTC proposta no glossário, contrapondo essa análise com as regras de reconhecimento de UTCs de Café (1999) para a observação da passagem do nível oracional ao sintagmático, o que possibilitou explicitar diferenças no marco predicativo dos níveis em questão. No caso das UTCs de base não deverbal, elas foram analisadas via regra geral de formação termo-predicado, sendo também contrapostas a estrutura sintagmática observada e as regras de reconhecimento de Café (1999). Os dados apontam que, no caso das UTCs de base deverbal, há a tendência de manutenção do marco predicativo dikiano oracional no sintagma e da transformação dos satélites oracionais em estruturas argumentais sintagmáticas; além disso, foram indicadas as relações conceituais mais frequentemente observadas nas UTCs, bem como propostas novas regras de reconhecimento, descrições morfossintáticas e relações conceituais. / Our aim is to contribute to grammatical studies on complex terminological units by analyzing the development of CTUs published in the Latin American Integration Association glossary. Our study uses Dik’s Functional Grammar Theory prescriptions concerning the clause structure of general language and Café’s adaptation of such theory for the purpose of recognizing Plant Biotechnology CTUs. First of all, we expose the constitutive and conceptual characteristics of these units, assuming that a CTU is the result of a reduced clause. Second, we introduce Dik’s FGT and Café’s adapting model. Third, inspired on Dik's and Café's theories, we classify CTUs according to the nature of their bases, deverbative or non-deverbative. We examine the former using Dik’s predication rule, beginning with an analysis of the underlying structure of a clause; next, we compare it with Café's recognition rules of CTUs in order to verify the passage from the clause level to the syntagmatic level. We were then able to contrast the predicative frame of both levels. Regarding those CTUs of non-deverbative basis, we analyze their development according to the general rule of term-predicate formation and compare its syntagmatic structure with Café’s recognition rules. The data indicate that, in deverbative-basis CTUs, Dik’s clause predicative frame in the syntagm tends to continue; on the other hand, clause satellites tend to be transformed in syntagmatic argument structures. Finally, we present the concept relations that are most frequently observed in the CTUs of our corpus, as well as new recognition rules, morphosyntactic descriptions and concept relations. / Con miras a contribuir a los estudios gramaticales de las unidades terminológicas complejas (UTC), esta investigación tuvo por objetivo analizar el proceso de formación de 201 UTC vehiculizadas en el glosario de la Asociación Latinoamericana de Integración partiendo de la Teoría de la Gramática Funcional (TGF) de Dik (1989), orientada a la estructura oracional de la lengua general, y de la propuesta de adaptación de ese modelo presentada por Café (1999) para el reconocimiento de UTC del área de la Biotecnología de Vegetales. Para ello, primeramente expusimos las características conceptuales y constitutivas de esas unidades, asumiendo la posición de que una UTC es el resultado de una oración reducida; luego presentamos la TGF y la propuesta de adaptación de Café (1999). A partir de los presupuestos de la teoría y de la propuesta de adaptación, se dividieron las UTC analizadas en dos categorías según el estatuto de su base: las de base deverbal se analizaron por regla de predicación dikiana; para lo cual se partió del análisis de la estructura subyacente que se deduce de la definición de la UTC propuesta en el glosario y del contrapunto de ese análisis con las reglas de reconocimiento de UTC de Café (1999) para la observación del paso del nivel oracional al sintagmático, lo que posibilitó explicitar diferencias en el marco predicativo de los niveles en análisis . En el caso de las UTC de base no deverbal, se analizó el proceso de creación de las mismas por regla general de formación término-predicado, contraponiendo además la estructura sintagmática con las reglas de reconocimiento de Café (1999). Los datos apuntan a que, en el caso de UTC de base deverbal, existe la tendencia de mantenimiento del marco predicativo dikiano oracional en el sintagma y de la transformación de los satélites oracionales en estructuras argumentales sintagmáticas; además, se indicaron las relaciones conceptuales más frecuentemente observadas en las UTC y al mismo tiempo se propusieron nuevas reglas de reconocimiento, descripciones morfosintácticas y relaciones conceptuales.

Page generated in 0.0547 seconds