• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 52
  • 30
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Collca y sapçi: una perspectiva sobre el almacenamiento inka desde la analogía etnográfica

Salomon, Frank 10 April 2018 (has links)
Collca and Sapçi: A Perspective on Inka Storage via Ethnographic AnalogyIn the 1970’s Murra proposed studying post-Inka descendants of the Inka storage (qullka) system by following up the colonial term sapçi. Both Guaman Poma (1615) and the Huarochirí Quechua manuscript (1608) used this obscure word to denote stores for communal use. Today, the same villages in which the Huarochirí texts were gathered have buildings called Collcas, which contain storage deposits much like what Guaman Poma pictured under the name of sapçi. Ethnographic observation (1994-2001) at the Collca of Tupicocha suggests that modern local storage systems up to the 20th century bore significant likeness to the sapci, and lesser likeness to qullka. Like Inka warehousing, the Collca is associated with khipus. Like the colonial sapçi, however, the Collca architecturally fuses warehousing with the central structure of the nucleated village on the Toledan reducción model. Also like Guaman Poma’s sapçi, it administers intracommunal holdings rather than serving the state sector. The ritual regimen which governs the Collca, and which has allowed frequent changes in its design and functions, may offer an ethnographic analogy relevant to both Inka and colonial eras. / En la década de 1970, Murra propuso investigar los derivados posttawantinsuyu del sistema inka de almacenes (qullka) mediante el estudio del término colonial "sapçi". Tanto en el texto de Guaman Poma (1615) como en el manuscrito quechua de Huarochirí (1608) utilizan este vocablo oscuro para denominar lo almacenado para uso comunal. Hoy, los mismos pueblos donde se recogieron las narrativas de Huarochirí poseen edificios llamados collcas; ellas contienen depósitos parecidos al que Guaman Poma dibujó bajo el nombre de sapçi. Las observaciones etnográficas (1994-2001) en la collca de Tupicocha sugieren que los sistemas modernos de almacenamiento guardaron similitudes con el sapçi, y en menor grado, con la qullka, hasta el siglo XX. Al igual que el almacenamiento inka, la collca se asocia con los khipus. De similar manera que el sapçi colonial, la collca fusiona dentro de su arquitectura el almacenamiento y la estructura central del pueblo nucleado en forma de reducción toledana. También hay parecido con el sapçi de Guaman Poma en cuanto que la collca administra bienes intracomunales en vez de servir al sector estatal. El régimen ritual que gobierna la collca, y que ha permitido frecuentes cambios en su diseño y sus funciones, puede ofrecer una analogía etnográfica relevante tanto a los casos inka como colonial.
42

E morreo curado por pózez e raízes: edição semidiplomática e estudo de um processo-crime de feitiçaria e homicídio no Brasil Império (século XIX) / And he died cured by powder and roots: semidiplomatic edition and study of a criminal proceeding of witchcraft and homicide in the Empire of Brazil

Carla Regiane Dias 12 December 2016 (has links)
Esta dissertação tem por objetivos: (i) apresentar a edição fac-similar e semidiplomática justalinear de um processo-crime produzido no século XIX na cidade de Campinas; (ii) analisar a macroestrutura do documento manuscrito. A leitura e a edição do documento manuscrito foram balizadas nos conhecimentos das áreas de Filologia e Linguística Histórica. A análise da macroestrutura pautou-se no modelo das Tradições Discursivas, com base em Koch & Osterreicher (1990) e Kabatek (2006). A análise também levou em consideração os aspectos linguísticos-discursivos propostos por Simões e Kewitz (2006, 2009) para os corpora do português brasileiro. Ao todo são 37 fólios recto e verso que tratam de um crime de feitiçaria e homicídio ocorrido em 1871, sendo rica fonte de dados históricos, socioeconômicos e, sobretudo, linguísticos. A partir desta pesquisa, obtivemos importantes dados acerca de algumas das tradições discursivas que ajudam a reconstruir o português brasileiro em textos da esfera jurídica. / This dissertation aims at: (i) presenting a facsimile and semidiplomatic edition of a criminal proceeding which took place in the city of Campinas in the 19th century; and (ii) analyzing the macrostructure of the manuscript document. The reading and the editing of the document were based on the assumption of Philology and Historical Linguistics. The analysis of the macrostructure was based on the Discoursive Traditions Model proposed by Koch & Osterreicher (1990) and Kabatek (2006). Furthermore, we considered the linguisticdiscoursive aspects suggested by Simões e Kewitz (2006, 2009). Overall, there are 37 folios recto and verso that concern the crime of witchcraft and homicide occurred in 1871, which represent a rich source of historical, socioeconomic and, primarily, linguistic data. This research privided important information about some of the discoursive traditions that helps reconstruct Brazilian Portuguese registered in texts of legal environment
43

\'Damos aos suplicantes os chãos que pede\': edição fac-similar e semidiplomática e estudo do manuscrito Cartas de Datas de Jundiaí do século XVII / \'Damos aos suplicantes os chãos que pede\': facsimile and semidiplomatic edition and handwritten studies of Cartas de Datas de Jundiaí in the 17th century

Kathlin Carla de Morais 20 June 2018 (has links)
Recentemente, a Linguística Histórica vem demonstrando que lidar com textos antigos pode fornecer bases seguras para analisar mudança linguística se se leva em conta que certos textos propiciam o uso de certas estruturas, palavras, expressões etc., ao passo que outros textos não. A partir dessa premissa e inserida no projeto temático História do Português Paulista II, a presente dissertação tem como objetivos apresentar a edição fac-similar e semidiplomática das Cartas de Datas de Jundiaí de 1657 e examinar como se configuram suas macroestruturas e a concordância verbal e nominal. O códice é composto de 61 cartas de datas lavradas por um mesmo escrivão e representa um dos documentos mais antigos de Jundiaí, elevada à vila em 1655. A análise das macroestruturas das Cartas de Datas de Jundiaí teve como base o modelo de Tradições Discursivas e os elementos da Diplomática segundo Spina (1994). O estudo da concordância pautou-se em Castilho et al. (2018) que propõem três tipos de concordância: plena, zero e por reanálise. Os resultados evidenciam a importância das Cartas de Datas de Jundiaí para os estudos linguísticos, tanto por se encaixarem no conjunto de textos da esfera jurídico-administrativa, mais formulaicos e elaborados, quanto por apresentar variantes de uma norma não padrão, a exemplo dos casos de concordância zero em partes específicas do texto. / New trends on Historical Linguistics have shown that dealing with old texts provide a good basis for language change if we take into account that some texts provide the emergence of specific structures, words and expressions, while others do not. Based on this assumption, this dissertation aims at presenting the facsimile and semidiplomatic edition of a colonial manuscript produced in Jundiaí (São Paulo State) in 1657, named Cartas de Datas, which is a kind of land patent. The manuscript consists of a collection of sixty-one land patents written by the village officials in order to grant a tract of land to local people requesting it. The discourse tradition of issuing such document represented a formal and legal land contract. The analysis is divided into two parts. Firstly, I compare the macrostructures of each land patent in order to identify similarities and differences among them. The second part is dedicated to the classification and description of sentences as to nominal and verbal agreement based on Castilho et al. (2018). The results reveal that such elaborate text also gives rise to lack of agreement cases, besides agreement according to standard Portuguese.
44

\'Le voyage d\'hiver\' de Georges Perec ou a máquina de contar histórias: leitura e potencialidade, leitura como potencialidade / \'Le Voyage d\'hiver\' de Georges Perec ou a máquina de contar histórias: leitura e potencialidade, leitura como potencialidade

Samira Murad 11 June 2007 (has links)
Um dos últimos textos a ser publicado em vida pelo autor, Le Voyage d\'hiver, de Georges Perec, teve um destino diverso no âmbito da crítica literária perecquiana e do OuLiPo. Essa disparidade de tratamento parece estar vinculada ao tipo de análise que o papel do leitor suscitou na crítica até então. O objetivo dessa dissertação é realizar uma análise alternativa deste papel de modo a explicar a diferença apontada. Tentando evitar as aporias que a crítica perecquiana enfrenta na compreensão da obra do autor, esta dissertação traz também a análise de alguns aspectos do manuscrito preparatório de Le Voyage d\'hiver. / Le voyage d\'hiver - one of the last texts to be written and published by Georges Perec- has drawn different levels of attention to itself. Not having been frequently analysed by the critics, it has been used by the literary group known as the OuLiPo as a springboard for the production of a series of texts that repeated and expanded the themes dealt in Perec\'s text. This difference of approach seems to be related to the way the role of the reader is viewed by the critics. Therefore, the aim of this dissertation is to propose an alternative approach to the study of the role of the reader in Le Voyage d\'hiver. Moreover, in order to deal with some of the problems that the critics face when studying the work of Georges Perec, this dissertation analyses certain aspects of the Le Voyage d\'hiver manuscript.
45

Aportaciones al reconocimiento automático de texto manuscrito

Pastor Gadea, Moisés 06 May 2008 (has links)
En esta tesis se estudia el problema de la robustez en los sistemas de reconocimiento automático de texto manuscrito off-line. Los sistemas de reconocimiento automático de texto manuscrito estarán maduros para su uso generalizado, cuando sean capaces de ofrecer a cualquier usuario, sin ningún tipo de preparación o adiestramiento para su utilización, una productividad razonable. Se hace necesario pues, construir sistemas flexibles y robustos en cuanto a la entrada, de tal manera que no se requiera del escritor ningún esfuerzo extra, que no haría si escribiese para ser leído por un humano. La intención del preproceso de la señal es hacer el sistema invariante a fuentes de variabilidad que no ayuden a la clasificación. En la actualidad no hay definida una solución general para conseguir invariabilidad al estilo de escritura, y cada sistema desarrolla la suya ad-hoc. En esta tesis se explorarán diferentes métodos de normalización de la señal de entrada off-line. Para ello se hace un amplio estudio de algoritmos de preproceso, tanto a nivel de toda la imagen: umbralización, reducción del ruido y corrección del desencuadre; como a nivel de texto: slope, slant y normalización del tamaño de los caracteres. Los sistemas dependientes del escritor obtienen mejores tasas de acierto que los independientes del escritor. Por otra parte, los sistemas independientes del escritor tienen más facilidad para reunir muestras de entrenamiento. En esta tesis seestudiará la adaptación de sistemas independientes del escritor para su utilizaciónpor un único escritor, con la intención de que a partir de una pocas muestras producidas por este escritor se mejore la productividad del sistema (para este escritor), o lo que es lo mismo, que éste pueda escribir de manera más relajada sin que el sistema pierda productividad. Los sistemas de reconocimiento de texto manuscrito no están exentos de errores. No sólo interesa saber el número de errores que producirá / Pastor Gadea, M. (2007). Aportaciones al reconocimiento automático de texto manuscrito [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/1832
46

Estudo semântico-lexical do códice oitocentista Memoria sobre o Plano de Guerra Offensiva e Deffensiva da Capitania de Matto Grosso / A Lexical-semantic study on the Eight-Hundredth Codex \"Memoria sobre o plano de Guerra offensive e deffensiva da Capitania de Matto Grosso\" (Memoir on the Offensive and Defensive War Plan of Matto Grosso Captainship)

Moraes, Milena Borges de 04 March 2016 (has links)
Esta tese, com o intuito de contribuir para uma reflexão em torno da história da formação da língua portuguesa no Brasil, propõe como objetivo geral realizar um estudo do léxico no município de Cáceres-MT, tendo como base a discussão sobre manutenção, tendência à manutenção, desuso, tendência ao desuso e neologismo semântico de unidades lexicais extraídas de um manuscrito oitocentista. Os objetivos específicos são os seguintes: (i) compreender a história social da Capitania de Mato Grosso e do município de Cáceres, a partir das informações constantes no manuscrito Memoria, e aspectos que envolvam as condições de produção do documento e a biografia do autor; (ii) levantar o léxico do manuscrito, com recorte nos substantivos e adjetivos para servir de base na seleção das unidades lexicais a serem testadas in loco, e investigar a acepção registrada no documento das unidades lexicais, caracterizando, assim, o léxico do período oitocentista; (iii), fazer um cotejo lexicográfico abrangendo dicionários gerais dos séculos XVIII ao XXI; (iv) testar e identificar, a partir do corpus oral constituído por meio de pesquisa de campo na região urbana cacerense, o grau de manutenção, tendência à manutenção, desuso, tendência ao desuso e neologismo semântico em relação às unidades lexicais e suas respectivas acepções registradas no manuscrito. Dessa forma, toma-se como corpus de língua escrita de análise o manuscrito oitocentista Memoria sobre o plano de guerra offensiva e deffensiva da Capitania de Matto Grosso e, a partir das unidades lexicais selecionadas e extraídas dele, realizou-se a pesquisa de campo para o recolhimento do corpus de língua oral. Antes dessa recolha, tendo como base teórico-metodológica as disciplinas de Dialetologia e de Geolinguística, selecionou-se a localidade (município de Cáceres - MT) e os informantes (total de dezesseis); elaborou-se o questionário semântico-lexical, considerando fundamentalmente a proposta apresentada pelo Comitê Nacional do Projeto ALiB (2001); e realizou-se a pesquisa de campo e as transcrições das entrevistas. Para análise de natureza semântico-lexical dos corpora, recorreu aos estudos lexicográficos e lexicológicos. Tomando por base os resultados do estudo realizado, constatou-se que na realidade linguística do informante cacerense encontram-se unidades que já integravam o léxico oitocentista da língua portuguesa escrita no Brasil, ou seja, há uma memória semântico-lexical que se mantém no sistema lexical, provavelmente, devido às condições sócioculturais do município de Cáceres, Mato Grosso, cuja população, em grande parte, por quase duzentos anos, viveu na área rural. Todavia, vislumbrou-se um certo equilíbrio entre a manutenção do léxico oitocentista sem deixar de lado a inovação e o mecanismo polissêmico constitutivo do léxico. / This thesis aims to contribute for a reflection on the history of Brazilian Portuguese language formation by proposing a study on the lexicon in the municipality of Cáceres, State of Mato Grosso, based on a discussion on the maintenance, the tendency to maintain, the disuse, the tendency to disuse and the semantic neologism of lexical units extracted from an eighthundredth manuscript. The specific goals of the study are the following: (i) understand the social history of the Mato Grosso Captainship and the municipality of Cáceres from the information available in the manuscript Memoria, and from aspects involving the conditions of production of the document and the authors biography; (ii) survey the lexicon of the manuscript, taking nouns and adjectives as the basis in the selection of lexical units to be tested in loco and investigate the meaning of lexical units registered in the document, thus characterizing the lexicon of the eight-hundredth period; (iii) carry out a lexicographical comparison including general dictionaries from the 18th to 21th centuries; (iv) test and identify, from the oral corpus built through the field work in the urban region of Cáceres, the degree of maintenance, the tendency to maintain, the disuse, the tendency to disuse and the semantic neologism regarding the lexical units and their respective meanings recorded in the manuscript. FFIn In order to achieve these goals, we take the eight-hundredth manuscript Memoria sobre o plano de Guerra offensive e deffensiva da Capitania de Matto Grosso [Memoir on the Offensive and Defensive War Plan of Matto Grosso Captainship] as a written language corpus for analysis and from the lexical units extracted and selected from this work we carried out field work to collect an oral language corpus. Before collecting this material, the courses Dialectology and Geolinguistics were used as theoretical and methodological basis for the selection of the site (municipality of Cáceres, State of Mato Grosso) and the informants (a total of sixteen). We then prepared a semantic-lexical questionnaire essentially considering the proposal presented by the National Project Committee (ALiB, 2001) and carried out the field research and the transcription of the interviews. Lexicographical and lexicological studies were used in the analysis of the lexical-semantic nature of the corpora. Building on the results of the study, we found out that the linguistic reality of the Cáceres informant showed units already comprised in the eight-hundredth lexicon of written Portuguese language in Brazil, that is, there is a semantic-lexical memory remaining in the lexical system, probably due to the sociocultural conditions of the municipality of Cáceres, State of Mato Grosso, where, for almost two hundred years, most of the population lived in the rural area. Nonetheless, a certain balance between the maintenance of the eight-hundredth lexicon was conceived without leaving aside innovation and the polysemic mechanism constituting the lexicon.
47

Nídwundor, terrível maravilha: o manuscrito de Beowulf como compilação acerca do \'Oriente\' / Nídwundor, terrible wonder: the manuscript of Beowulf as about the compilation of \"east\"

Brito Filho, Gesner Las Casas 07 July 2014 (has links)
O objetivo deste trabalho consiste em entender-se como ocorreu a escolha, por volta do ano 1000, dos textos em inglês antigo reunidos no manuscrito conhecido como Nowell Codex ou manuscrito de Beowulf. O manuscrito aqui enfocado é a parte chamada de Nowell Codex, que somado ao Southwick Codex, integra o Cotton Vitellius A.xv, hoje em poder da British Library, em Londres. O Nowell Codex é composto pelos seguintes textos: Vida de São Cristovão, em prosa; Maravilhas do Oriente, em prosa; Carta de Alexandre para Aristóteles, em prosa; Beowulf, em poesia e Judite, em poesia. Ao buscar-se entender a unidade temática do manuscrito, é fundamental tocar em questões codicológicas juntamente com as textuais, isto é, questões materiais acerca da produção do codex. Esta abordagem foi muito pouco explorada pelos estudiosos que já se dedicaram aos textos do Nowell Codex, especialmente àqueles que se dedicam ao poema Beowulf. Defende-se aqui que os textos foram escolhido devido a uma semelhança em um arco maior de ideias que abarca todos os conteúdos do manuscrito: o Oriente. Não somente um Oriente geográfico, mas um Oriente como origem ancestral para os anglo-saxões. A palavra Níðwundor (terrível maravilha) resume todos os paradoxos e semelhanças deste Oriente construído pelos anglo-saxões e escolhido como tema para unir estes textos no manuscrito / The aim of this study is identify how happened the choice, around the year 1000, of Old English texts gathered in the manuscript known as Nowell Codex or Beowulf manuscript. The manuscript focused on here is the part called Nowell Codex, which added to Southwick Codex, includes the Cotton Vitellius A.xv, now held by the British Library in London. The Nowell Codex consists of the following texts: Life of Saint Christopher, in prose; Wonders of the East, in prose; Letter of Alexander to Aristotle, in prose; Beowulf, and Judith, in poetry. By be sought for understanding the thematic unity of the manuscript, it is essential to touch codicológicas issues along with the context, that is, material issues regarding the production of the codex. This approach has been very little explored by scholars who have devoted themselves to the Nowell Codex texts, especially those engaged in the poem Beowulf. It is argued here that the texts were chosen because of a similarity in a larger arc of ideas which all the contents of the manuscript: the East. This East is not only a geographical East, but it is an East as ancestral origin to the Anglo-Saxons. The word Níðwundor (terrible wonder) summarizes all the paradoxes and similarities of the East as is thought by the Anglo-Saxons and chosen as a theme to unite these texts in the manuscript
48

History and literature: recuperation, renovation and diversity of the historical novel in democratic Spain (1980-1995)

Martínez-Samos, José Agustín 28 August 2008 (has links)
Not available / text
49

O autor em cena: as leituras públicas de A Christmas Carol, de Charles Dickens

Almeida, Wilson Filho Ribeiro de 29 February 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The object of this study was the novelette A Christmas Carol, by the English writer Charles Dickens (1812-1870+), specially concerning about its presentation on Dickens Public Readings, spectacles in which, on stage, the author would read pieces of his books. The objective was to observe the transformation process of the novelette to the Public Reading performances. Dickens adapted the text for stage through manuscript notes on a printed edition of the original text. This volume, named by Philip Collins as prompt-copy and by us, in Portuguese, as Roteiro de Leitura (Reading Script), was used as a guide for rehearsals and performances. We had access to the prompt-copy by means of the manuscript facsimile, edited by Philip Collins in the book A Christmas Carol: the Public Reading Version (1971). Firstly published in 1843, the novelette A Christmas Carol was already on the repertoire of the author s first Public Reading, presented, in 1853, with the intention of collecting funds for charity. Five years later, Dickens began to perform professionally, in a career that lasted twelve years. His repertoire counted with sixteen items, being A Christmas Carol one of the most enjoyed by the author and by the public. Such repertoire was carefully adapted for the stage. Dickens not only read the contents, but interpreted each character, seeking to create a variety of voices, gestures and emotions. Altogether, he presented about 470 times, in England, in Ireland, in Scotland, in Paris and in the United States. A Christmas Carol, the longest item in the repertoire, was read in no less than 127 performances, being part of the author s last Reading, in 1870. First, we made a historic contextualization of Dickens Public Readings, seeking to understand which aspects of that context were favorable to their good reception and that made them possible. Then, understanding Paul Zumthor s concept of performance, we analyzed A Christmas Carol s Public Readings, observing them with respect to the textual and performance aspects. In this way, we tried both to perceive the adaptation process of the text, through the analyses of the manuscript, and to form an idea about the scenic aspects of the Public Readings, by registers of spectators who witnessed them. / O objeto deste estudo foi a novela A Christmas Carol, do escritor inglês Charles Dickens (1812-1870+), em especial o que se refere à sua apresentação nas Leituras Públicas de Dickens, espetáculos em que, no palco, o autor lia trechos de seus livros. O objetivo foi observar o processo de transformação da novela para as performances de Leituras Públicas. Dickens realizou a adaptação do texto para o palco por meio de anotações manuscritas feitas em uma edição impressa do texto original. Esse volume, o qual nomeamos de Roteiro de Leitura, era usado como guia para os ensaios e para as performances. Tivemos acesso ao Roteiro por meio do fac-símile do manuscrito, editado por Philip Collins no livro A Christmas Carol: the Public Reading Version (1971). Inicialmente publicada em 1843, a novela A Christmas Carol já constava no repertório da primeira Leitura Pública do autor, realizada, em 1853, com o intuito de arrecadar fundos para caridade. Cinco anos mais tarde, Dickens passou a se apresentar profissionalmente, numa carreira que durou doze anos. Seu repertório contou com dezesseis itens, sendo A Christmas Carol um dos preferidos do autor e do público. Tal repertório era cuidadosamente adaptado para o palco. Dickens não apenas lia o conteúdo, mas interpretava cada personagem, buscando criar uma variedade de vozes, gestos e emoções. Ao todo, ele se apresentou por volta de 470 vezes, na Inglaterra, na Irlanda, na Escócia, em Paris e nos Estados Unidos. Item mais longo do repertório, A Christmas Carol foi lida em não menos que 127 performances, fazendo parte da última Leitura do autor, em 1870. Inicialmente, fizemos uma contextualização histórica das Leituras Públicas de Dickens, procurando entender quais aspectos daquele contexto favoreceram-lhes a boa acolhida e tornaram-lhes possível a realização. Num segundo momento, entendendo o conceito de performance de Paul Zumthor, analisamos as Leituras Públicas de A Christmas Carol, observando-as com respeito a dois aspectos: o textual e o performático. Desse modo, procuramos tanto perceber o processo de adaptação do texto, pela análise do manuscrito, quanto formar uma ideia dos aspectos cênicos das Leituras Públicas, por meio de registros de espectadores que as testemunharam. / Mestre em Teoria Literária
50

Nídwundor, terrível maravilha: o manuscrito de Beowulf como compilação acerca do \'Oriente\' / Nídwundor, terrible wonder: the manuscript of Beowulf as about the compilation of \"east\"

Gesner Las Casas Brito Filho 07 July 2014 (has links)
O objetivo deste trabalho consiste em entender-se como ocorreu a escolha, por volta do ano 1000, dos textos em inglês antigo reunidos no manuscrito conhecido como Nowell Codex ou manuscrito de Beowulf. O manuscrito aqui enfocado é a parte chamada de Nowell Codex, que somado ao Southwick Codex, integra o Cotton Vitellius A.xv, hoje em poder da British Library, em Londres. O Nowell Codex é composto pelos seguintes textos: Vida de São Cristovão, em prosa; Maravilhas do Oriente, em prosa; Carta de Alexandre para Aristóteles, em prosa; Beowulf, em poesia e Judite, em poesia. Ao buscar-se entender a unidade temática do manuscrito, é fundamental tocar em questões codicológicas juntamente com as textuais, isto é, questões materiais acerca da produção do codex. Esta abordagem foi muito pouco explorada pelos estudiosos que já se dedicaram aos textos do Nowell Codex, especialmente àqueles que se dedicam ao poema Beowulf. Defende-se aqui que os textos foram escolhido devido a uma semelhança em um arco maior de ideias que abarca todos os conteúdos do manuscrito: o Oriente. Não somente um Oriente geográfico, mas um Oriente como origem ancestral para os anglo-saxões. A palavra Níðwundor (terrível maravilha) resume todos os paradoxos e semelhanças deste Oriente construído pelos anglo-saxões e escolhido como tema para unir estes textos no manuscrito / The aim of this study is identify how happened the choice, around the year 1000, of Old English texts gathered in the manuscript known as Nowell Codex or Beowulf manuscript. The manuscript focused on here is the part called Nowell Codex, which added to Southwick Codex, includes the Cotton Vitellius A.xv, now held by the British Library in London. The Nowell Codex consists of the following texts: Life of Saint Christopher, in prose; Wonders of the East, in prose; Letter of Alexander to Aristotle, in prose; Beowulf, and Judith, in poetry. By be sought for understanding the thematic unity of the manuscript, it is essential to touch codicológicas issues along with the context, that is, material issues regarding the production of the codex. This approach has been very little explored by scholars who have devoted themselves to the Nowell Codex texts, especially those engaged in the poem Beowulf. It is argued here that the texts were chosen because of a similarity in a larger arc of ideas which all the contents of the manuscript: the East. This East is not only a geographical East, but it is an East as ancestral origin to the Anglo-Saxons. The word Níðwundor (terrible wonder) summarizes all the paradoxes and similarities of the East as is thought by the Anglo-Saxons and chosen as a theme to unite these texts in the manuscript

Page generated in 0.0399 seconds