• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

\"Seguindo lei firme, como outrora, gerado do caos sagrado, sente-se de novo o entusiasmo\": a representação do poeta e do seu fazer no hino alemão de Klopstock a Hölderlin / \"Under firm law, as in days of yore, begotten from holy Chaos, the enthusiasm feels anew\": the representation of the poet and his acting in the German hymn from Klopstock to Hölderlin

Serpa, Danilo Chiovatto 28 March 2014 (has links)
Esta dissertação gira em torno da representação do poeta no hino tardio (späte Hymne) de Hölderlin. A representação do poeta é abordada a partir da consideração de representações de poetas que lhe são anteriores, tanto no contexto da poesia lírica alemã do séc. XVIII, mais precisamente no âmbito dos hinos (Hymnen) desse período, como no da poesia da Antiguidade, com destaque para a grega, a qual era tratada com peculiar atenção por autores em língua alemã da época supracitada. Ideias elaboradas por autores de língua alemã da segunda metade do séc. XVIII acerca do hino e da relação da poesia antiga (mais uma vez com destaque para a grega e para Píndaro) com a literatura alemã são aqui retomadas (na seção quatro deste trabalho). O estudo da representação do poeta se baseou, sobretudo, em análises mais detidas de poemas. Foram analisados, além de dois poemas de Hölderlin Die Wanderung e Andenken (na seção cinco) , dois poemas de autores alemães que lhe precederam Das Landleben, de Klopstock, e Wandrers Sturmlied, de Goethe (seção quatro) e dois poemas do mundo antigo, o Hino Homérico 6: a Afrodite e a Pítica 1, de Píndaro (seção três). Procura-se identificar a representação do poeta nos poemas por meio dos gestos de fala, cuja conceituação é desenvolvida em uma das primeiras partes deste trabalho (seção dois). A forma simples que subjaz ao hino é a reza, cujos gestos, ainda que com algumas variações discutidas nos casos particulares, são encontrados, por fim, nos poemas acima indicados. O objetivo é compreender, através desta pesquisa, de modo mais geral, (a) o processo de constituição da imagem do poeta a partir de concepções do poeta legadas pela tradição e (b) as interseções e correlações entre poesia arcaica e moderna; entre o papel de poetas antigos e poetas de um mundo moderno. Certos poetas alemães do séc. XVIII retomam e perfazem, em outra circunstância e condições sociais e históricas diversas, gestos realizados por poetas da Antiguidade, os quais, por sua vez, apresentam funções e atividades concernentes à poesia da sociedade de que faziam parte. Poetas na Alemanha do séc. XVIII/XIX que realizam gestos daquela poesia antiga aparecem, por um lado, como visionários, iniciados, articuladores da voz de pedido e louvor da comunidade, núncios e profetas, e também, por outro, como alguém de sensibilidade, intérprete da poesia e da história, pessoa de grande percepção e genialidade. Contudo, não se exclui, na idade moderna, a predicação de loucura ao poeta que demonstra um entusiasmo não tão consequente ou que se perde na lida com Píndaro. Nesse percurso de retomada da poesia passada, mostrou-se significativo o estabelecimento de charis pelo poeta: um característico encontrado na poesia antiga que vai assumindo novas formas e objetos de articulação ao longo desses poemas mais modernos. / The present dissertation focuses on the poets representation in Hölderlins late hymn (späte Hymne). The approach to this poets representation considers the representation of poets that preceded Hölderlin, both in context of German lyric poetry from the 18th century the hymns of this time, to speak more precisely and in the context of ancient poetry, above all the Greeks, which were treated in a particular manner by German authors from the aforementioned period. The discussion German-speaking authors developed of hymns and of the aftereffects of ancient poetry (again with emphasis on Greek and Pindar) in this period of German literature is summarized (in section four of the present work). The study of the poets representation was based on more exhaustive analyses of poems: the Homeric Hymn to Aphrodite (no. 6) and Pindars first Pythian (in section three); Klopstocks Das Landleben and Goethes Wandrers Sturmlied (section four); Hölderlins Die Wanderung and Andenken (section five). The poets representation in the poems is identified through the gestures of speech (Sprachgebärden) typical of the hymn. The concept of gestures of speech is developed in the second section of this work. The simple form (einfache Form) underlying the hymn is the prayer (reza), whose gestures of speech were found in all the poems named above, although the sequence of the gestures can differ from on text to another. These differences and similarities are a topic of discussion during poems analysing and in the conclusion. In a more general manner, the present dissertation aims to comprehend (a) the formation of the poets image from conceptions of the poet presented by the tradition and (b) the parallels and correlations between archaic and modern poetry; between the ancient and modern role of the poet. Despite other occasions, different circumstances and social conditions, German poets perform gestures of speech that poets in antiquity presented within their functions and activities concerning the poetry in their society. German poets in the 18th century who used gestures of ancient poets are seen as initiated, heralds, prophets, the voices of praise and request of a community, also as visionaries, ones of especial sensitivity, exegetes of poetry and history, persons of great perception and genius. Nevertheless they can be seen as madman and frenzied. The establishment of charis appears significant: a feature of the ancient poetry that takes on new forms and objects of articulation throughout those modern poems.
2

\"Seguindo lei firme, como outrora, gerado do caos sagrado, sente-se de novo o entusiasmo\": a representação do poeta e do seu fazer no hino alemão de Klopstock a Hölderlin / \"Under firm law, as in days of yore, begotten from holy Chaos, the enthusiasm feels anew\": the representation of the poet and his acting in the German hymn from Klopstock to Hölderlin

Danilo Chiovatto Serpa 28 March 2014 (has links)
Esta dissertação gira em torno da representação do poeta no hino tardio (späte Hymne) de Hölderlin. A representação do poeta é abordada a partir da consideração de representações de poetas que lhe são anteriores, tanto no contexto da poesia lírica alemã do séc. XVIII, mais precisamente no âmbito dos hinos (Hymnen) desse período, como no da poesia da Antiguidade, com destaque para a grega, a qual era tratada com peculiar atenção por autores em língua alemã da época supracitada. Ideias elaboradas por autores de língua alemã da segunda metade do séc. XVIII acerca do hino e da relação da poesia antiga (mais uma vez com destaque para a grega e para Píndaro) com a literatura alemã são aqui retomadas (na seção quatro deste trabalho). O estudo da representação do poeta se baseou, sobretudo, em análises mais detidas de poemas. Foram analisados, além de dois poemas de Hölderlin Die Wanderung e Andenken (na seção cinco) , dois poemas de autores alemães que lhe precederam Das Landleben, de Klopstock, e Wandrers Sturmlied, de Goethe (seção quatro) e dois poemas do mundo antigo, o Hino Homérico 6: a Afrodite e a Pítica 1, de Píndaro (seção três). Procura-se identificar a representação do poeta nos poemas por meio dos gestos de fala, cuja conceituação é desenvolvida em uma das primeiras partes deste trabalho (seção dois). A forma simples que subjaz ao hino é a reza, cujos gestos, ainda que com algumas variações discutidas nos casos particulares, são encontrados, por fim, nos poemas acima indicados. O objetivo é compreender, através desta pesquisa, de modo mais geral, (a) o processo de constituição da imagem do poeta a partir de concepções do poeta legadas pela tradição e (b) as interseções e correlações entre poesia arcaica e moderna; entre o papel de poetas antigos e poetas de um mundo moderno. Certos poetas alemães do séc. XVIII retomam e perfazem, em outra circunstância e condições sociais e históricas diversas, gestos realizados por poetas da Antiguidade, os quais, por sua vez, apresentam funções e atividades concernentes à poesia da sociedade de que faziam parte. Poetas na Alemanha do séc. XVIII/XIX que realizam gestos daquela poesia antiga aparecem, por um lado, como visionários, iniciados, articuladores da voz de pedido e louvor da comunidade, núncios e profetas, e também, por outro, como alguém de sensibilidade, intérprete da poesia e da história, pessoa de grande percepção e genialidade. Contudo, não se exclui, na idade moderna, a predicação de loucura ao poeta que demonstra um entusiasmo não tão consequente ou que se perde na lida com Píndaro. Nesse percurso de retomada da poesia passada, mostrou-se significativo o estabelecimento de charis pelo poeta: um característico encontrado na poesia antiga que vai assumindo novas formas e objetos de articulação ao longo desses poemas mais modernos. / The present dissertation focuses on the poets representation in Hölderlins late hymn (späte Hymne). The approach to this poets representation considers the representation of poets that preceded Hölderlin, both in context of German lyric poetry from the 18th century the hymns of this time, to speak more precisely and in the context of ancient poetry, above all the Greeks, which were treated in a particular manner by German authors from the aforementioned period. The discussion German-speaking authors developed of hymns and of the aftereffects of ancient poetry (again with emphasis on Greek and Pindar) in this period of German literature is summarized (in section four of the present work). The study of the poets representation was based on more exhaustive analyses of poems: the Homeric Hymn to Aphrodite (no. 6) and Pindars first Pythian (in section three); Klopstocks Das Landleben and Goethes Wandrers Sturmlied (section four); Hölderlins Die Wanderung and Andenken (section five). The poets representation in the poems is identified through the gestures of speech (Sprachgebärden) typical of the hymn. The concept of gestures of speech is developed in the second section of this work. The simple form (einfache Form) underlying the hymn is the prayer (reza), whose gestures of speech were found in all the poems named above, although the sequence of the gestures can differ from on text to another. These differences and similarities are a topic of discussion during poems analysing and in the conclusion. In a more general manner, the present dissertation aims to comprehend (a) the formation of the poets image from conceptions of the poet presented by the tradition and (b) the parallels and correlations between archaic and modern poetry; between the ancient and modern role of the poet. Despite other occasions, different circumstances and social conditions, German poets perform gestures of speech that poets in antiquity presented within their functions and activities concerning the poetry in their society. German poets in the 18th century who used gestures of ancient poets are seen as initiated, heralds, prophets, the voices of praise and request of a community, also as visionaries, ones of especial sensitivity, exegetes of poetry and history, persons of great perception and genius. Nevertheless they can be seen as madman and frenzied. The establishment of charis appears significant: a feature of the ancient poetry that takes on new forms and objects of articulation throughout those modern poems.
3

Dichterliebe by Robert Schumann

Davidson, Hubert Neil 08 1900 (has links)
The purpose of this work, an analysis of the song cycle Dichterliebe (Op. 48) by Robert Schumann, is to recognize the special features of the songs which will contribute to their understanding and musical interpretation and performance. The Dichterliebe was chosen as the composition to be analyzed because of its prominent position in the vocal literature of the Romantic period.
4

Způsoby transcendence básnického bytí Pokus o hermeneutickou interpretaci (Mácha, Březina, Zahradníček) / Modes of Transcendence of the Poet's Existence: Towards a Hermeneutic Interpretation (Mácha, Březina, Zahradníček)

Vrbková, Julie Lien January 2011 (has links)
The study Modes of Transcendence of the Poet's Existence: Towards a Hermeneutic Interpretation (Mácha, Březina, Zahradníček) follows the aim: interpretation of the distinctive form of existence in the medium of poetic words of the chosen poets (K. H. Mácha, O. Březina, J. Zahradníček) in the continuity of modern hermeneutic conceptions of poem's language (M. Heidegger, H. G. Gadamer, et al.) and of the philosophy of Romano Guardini and Søren Kierkegaard (especially in the interpretation of Zahradníček's poems). The first chapter deals with poet's existence as "different existence" from the point of view of his unique individual existence who transcends himself in the process of artistic creation. The second chapter copes with the effect of existential anxiety on poet's existence on the basis of Březina's essay Work of death and Heidegger's work Being and Time. The third chapter is dedicated to specific mode of poet's existence, melancholia, which is experienced in consequences of the threat of his existence. This modus of poet's existence is interpreted in the medium of poet's words in bases of Kierkegaard's notes, diaries and Guardini's studies. The final chapter of this study reflects the development of Zahradníček's early work's from the point of view of Kierkegaard's three modes of life. Lyric...
5

Поэзия Э. Дикинсон в русских переводах: проблема передачи индивидуального стиля : магистерская диссертация / Emily Dickinson's Poetry in Russian translations: the problem of transmitting of the individual style

Малетина, М. В., Maletina, M. V. January 2022 (has links)
Выпускная квалификационная работа имеет своей целью выявить ключевые характеристики индивидуального стиля поэтического творчества Эмили Дикинсон и особенности их передачи на русском языке. Первая глава посвящена теоретическим основам изучения отражения индивидуального стиля автора в художественном переводе. В главе рассматриваются основные научные подходы к изучению понятия «индивидуальный стиль», выделяются его компоненты, изучается проблема передачи индивидуального стиля в поэтическом переводе, а также перечисляются и описываются методы и методики сравнительного анализа переводов поэтических произведений. Во второй главе рассматривается идиостиль Эмили Дикинсон в русских переводах. В начале представляется методика отбора исследовательского материала, а далее анализируются 3 стихотворения (“The Soul selects her own Society”, “I died for Beauty – but was scarce”, “The Sky is low – the Сlouds are mean”) в оригинале и их переводы на русский язык. В последнем разделе главы также разбираются виды трансформаций оригиналов в переводах, что позволяет обобщить наблюдения о ключевых характеристиках индивидуального стиля Дикинсон и особенностей их передачи на русском языке. / Master's thesis aims to identify the key characteristics of the individual style of Emily Dickinson's poetic work and the features of their transmission in Russian. The first chapter is devoted to the theoretical foundations of studying the reflection of the author's individual style in literary translation. The chapter discusses the main scientific approaches to the study of the concept of "individual style", identifies its components, studies the problem of transferring individual style in poetic translation, and lists and describes methods and techniques for comparative analysis of translations of poetic works. The second chapter deals with the idiostyle of Emily Dickinson in Russian translations. At the beginning, the methodology for selecting research material is presented, and then 3 poems are analyzed (“The Soul selects her own Society”, “I died for Beauty – but was scarce”, “The Sky is low – the Clouds are mean”) in the original and their translations into Russian. The last section of the chapter also analyzes the types of transformations of the originals in translations, which allows to summarize the observations about the key characteristics of Dickinson's individual style and the features of their transmission in Russian.
6

L’auteur au temps du recueil : repenser l’autorité et la singularité poétiques dans les premiers manuscrits à collections auctoriales de langue d’oïl (1100-1340).

Stout, Julien 04 1900 (has links)
Cette thèse entend proposer une analyse originale du phénomène connu mais polémique que constitue l’introduction de la notion d’auteur dans la littérature de langue française au Moyen Âge. Il s’agira d’essayer de contribuer à repenser la signification poétique, culturelle et historique de ce moment particulier où l’auteur – c’est-à-dire l’attribution d’un texte ou d’une série de textes à un nom propre donné – s’est imposé pour la première fois comme un critère structurant et primordial dans la production et surtout la transmission des textes de langue française dans les manuscrits médiévaux. Usant du concept foucaldien de fonction-auteur, des théories de la réception et du paratexte, ainsi que de la « Nouvelle Codicologie », l’approche déployée ici aborde l’auteur en tant que construction textuelle et éditoriale signifiante au sein d’un corpus de recueils littéraires de langue d’oïl où la volonté de construire des figures d’auteurs par les éditeurs de ces ouvrages est à la fois claire et indiscutable. Partie à l’origine d’un examen systématique de la tradition manuscrite d’environ 320 noms de poètes de langue d’oïl actifs entre 1100 et 1340, l’analyse se concentre principalement sur 25 manuscrits contenant des collections auctoriales dédiées à 17 poètes, dont le nom est associé avec insistance à une série de textes copiés les uns à la suite des autres. Parmi ces auteurs, on trouve les célèbres Chrétien de Troyes, Rutebeuf et Adam de la Halle, mais aussi Philippe de Thaon, frère Angier, Guillaume le clerc de Normandie, Pierre de Beauvais, Philippe de Remi, Gautier le Leu, Jacques de Baisieux, Geoffroi de Paris, Jean de l’Escurel, Baudouin de Condé, Jean de Condé, Watriquet de Couvin et Nicole Bozon. La présente analyse tente de nuancer et de dépasser la lecture répandue selon laquelle ces manuscrits à collections auctoriales individuelles constitueraient, de concert avec les fameuses biographies de troubadours et les chansonniers de trouvères, souvent présentés comme leurs « ancêtres », les débuts balbutiants d’une vaste épopée de l’avènement de l’« auteur moderne », annonciateur tout à la fois d’une « subjectivité littéraire », d’une « esthétique autobiographique » et d’un contrôle accru des auteurs historiques, réels, sur la transmission manuscrite de leurs propres œuvres. Tout en offrant une mise à jour contextuelle et matérielle – données originales à l’appui – concernant la dimension collaborative de la genèse de ces recueils et le caractère modulaire de leur transmission, on montrera qu’ils sont le fruit d’un dialogue nourri avec le modèle livresque latin et pluriséculaire de l’auctor – qui est à la fois un auteur, un garant de la vérité (auctoritas) et un ambassadeur prestigieux de la grammaire –, ainsi qu’avec l’antique exemple d’œuvres dites « biobibliographiques », qui décrivent la vie et l’œuvre d’auteurs illustres et exemplaires, comme le fait le De viris illustribus de saint Jérôme. Les manuscrits étudiés usent à répétition de ce modèle ancestral de la biobibliographie (« la vie et l’œuvre ») pour mettre en scène un face-à-face entre auteurs de langue d’oïl et auctores. Or cette mise en regard s’avère d’autant plus intéressante que, contrairement à ce qu’on observe pour les troubadours, considérés très tôt comme de nouveaux auctores illustres en langue vulgaire, dignes de cautionner l’excellence de la poésie et de la grammaire d’oc, elle ne prend pas uniquement, en français, la forme d’une imitation ou d’une adaptation de modèles anciens. En fait, l’analogie avec les auctores donne lieu à des exercices savants, autoréflexifs et parfois ironiques sur la fabrique éditoriale, poétique et épistémologique du type d’auteur et d’auctoritas qui peuvent (ou non) être bâtis dans des recueils en langue d’oïl, idiome qui était encore dépourvu à l’époque (1100-1340) de véritable grammaire, et où fleurissaient en revanche les genres littéraires de divertissement comme le roman, où l’on explorait la porosité des frontières entre le vrai et le faux, entre le bien et le mal. Plus qu’un pas pris dans la direction d’un sacre inéluctable, l’« invention de l’auteur français » à laquelle procèdent les recueils étudiés est un geste pétri des incertitudes et des interrogations de ceux qui le posaient, et qui en mesuraient la profonde vanité au regard de Dieu et de la mort. / This thesis aims to provide an original analysis on an often studied yet controversial issue: the introduction of the notion of authorship in French language medieval literature. The objective here is to reconsider the poetic, cultural, and historical signification of the particular moment when the author – understood here as the attribution of a text or of a series of texts to a proper noun – first became an essential structuring criteria in the production, and more importantly, in the transmission of French-language texts through medieval manuscripts. Using Michel Foucault’s concept of fonction-auteur, theories of reception and of the paratext, as well as New Codicology, this thesis will consider the author as a signifying textual and editorial construction within several literary collections written in langue d’oïl, in which the editors clearly and undeniably sought to construct figures of the author. Based on the systematic examination of the manuscript tradition of approximately 320 names of langue d’oïl poets, who were active between 1100 and 1340, this analysis will focus primarily on 25 manuscripts containing authorial collections dedicated to 17 poets, whose names are strongly associated with a series of texts that are copied one after the other. Among these authors are the famous Chrétien de Troyes, Rutebeuf and Adam de la Halle, as well as Philippe de Thaon, frère Angier, Guillaume le clerc de Normandie, Pierre de Beauvais, Philippe de Remi, Gautier le Leu, Jacques de Baisieux, Geoffroi de Paris, Jean de l’Escurel, Baudouin de Condé, Jean de Condé, Watriquet de Couvin and Nicole Bozon. This thesis attempts to question and ultimately discard the common conception according to which the manuscripts containing individual authorial collections constituted – along with the famous biographies of the troubadours and the chansonniers of the trouvères, often considered as their « ancestors » – the timid beginnings of the rise of the « modern author », himself a prequel to « literary subjectivity », « autobiographical aesthetics » and an ever stronger control exerted by actual empirical authors over the manuscript transmission of their own works. While offering contextual and material updates – supported by original data – regarding the collaborative process that went into the creation of these collections, as well as the modular aspect of their reception, this thesis will show that these collections were formed through a rich dialogue with the centuries-old latin model of the auctor – who is at once an author, a guardian of truth (auctoritas) and a prestigious ambassador of grammar –, as well as with the antique tradition of « biobibliographical » texts, dealing with the life and works of famous and exemplary authors, such as De viris illustribus, by saint Jerome. The manuscripts studied here repeatedly used this ancient model of biobibliography (« the life and works ») in order to stage a competition between authors writing in langue d’oïl and auctores. This confrontation is particularly interesting when one considers that – contrary to what may be observed in the case of the troubadours, who were quickly seen as the new illustrious vernacular auctores, worthy of vouching for the excellency of langue d’oc poetry and grammar – , we are not simply dealing here with a form of imitation or adaptation in French of ancient models. In fact, the analogy with auctores allows for autoreflexive and sometimes ironic learned exercises, dealing with the editorial, poetic and epistemological creation of the type of author and auctoritas in manuscript collections in langue d’oïl, an idiom which at the time (1100-1340) lacked a true grammar, yet was used in various literary genres meant for entertainment, such as romance, which explored the evanescent barriers between truth and lies, good and evil. Rather than a small step in the long path towards an inevitable coronation, the « invention of the French author » undertaken by these collections constitutes an action that reflects all the uncertainty and interrogations of those who undertook it, while being fully convinced of its utter vanity in the eyes of God and death.

Page generated in 0.0361 seconds