• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Влияние уровня владения иностранным языком и языковой тревожности на преодоление языкового барьера у студентов первого курса департамента лингвистики УрФУ : магистерская диссертация / The impact of foreign language proficiency and language anxiety on overcoming the language barrier among first-year students of the Linguistics Department at Ural Federal University

Тимаков, Е. С., Timakov, E. S. January 2024 (has links)
Работа посвящена выявлению влияния уровня владения иностранным языком и уровня языковой тревожности на преодоление языкового барьера. Объектом исследования является языковой барьер, предметом – установление корреляции между уровнем владения иностранным языком, языковой тревожностью и преодолением языкового барьера. Цель диссертационного исследования состоит в теоретическом и экспериментальном выявлении закономерностей влияния уровня владения иностранным языком и языковой тревожности на способность преодоления языкового барьера у студентов первого курса департамента лингвистики УрФУ через обращение к индивиду, т. е. в условиях психолингвистического эксперимента. Материалом для исследования послужили данные психолингвистического эксперимента, в котором приняли участие 30 обучающихся профильного языкового департамента Уральского федерального университета. Анализ результатов исследования показал прямую взаимосвязь между уровнем владения иностранным языком и языковой тревожностью среди студентов первого курса департамента лингвистики УрФУ. А именно, чем ниже уровень владения иностранным языком, тем выше уровень языковой тревожности. Помимо этого, в рамках проведенного эксперимента удалось доказать, что группа, обладающая более высокими навыками владения иностранным языком, более способна к преодолению языкового барьера. / The study investigates the influence of foreign language proficiency and language anxiety on overcoming the language barrier. The object of the research is the language barrier. The subject of the study is the establishment of a correlation between foreign language proficiency, language anxiety, and overcoming the language barrier. The objective of the research is to theoretically and experimentally identify the patterns of influence of foreign language proficiency and language anxiety on the ability to overcome the language barrier among first-year students of the Linguistics Department at Ural Federal University by addressing the individual, that is, in the context of a psycholinguistic experiment. The research material consists of the data derived from a psycholinguistic experiment involving 30 students from the language department at Ural Federal University. The analysis of the research findings shows a direct correlation between foreign language proficiency and language anxiety among first-year students of the Linguistics Department at Ural Federal University. Specifically, the lower the level of foreign language proficiency, the higher the level of language anxiety. Additionally, the experiment demonstrates that the group with higher foreign language proficiency is more capable of overcoming the language barrier.
2

語料庫及心理語言學為基礎之研究: 以[Do/Make+Noun] 為例 / Investigating [Do/Make+Noun] constructions: a study based on corpora and psycholinguistic experiments

謝怡箴, Hsieh, Yi Chen Unknown Date (has links)
大多數台灣英語學習者在進入大學前已經習得相當數量的英文字彙,即便如此,他們仍然會誤用常見的搭配詞 (例如: [do/make+noun])。本論文藉用兩種語料庫 (分別為台灣英語學習者語料庫及英國國家語料庫)來分析、觀察[do+noun]和[make+noun]的異同以及英語母語人士及台灣英語學習者使用[do/make+noun]狀況。結果顯示台灣英語學習者和英語母語人士最大的不同在[make+noun]:就語意層面而言,最常被英語母語人士使用的[make+noun]為 ‘to perform, to carry out’ (例如: make a speech, make a fine judge, etc.) 而台灣英語學習者偏好 ‘to create’ (例如: make a sushi, make a robot, etc.);就名詞特性而言,母語人士偏向使用抽象的名詞 (例如: comment, progress, etc.) 而學習者習慣使用具體的名詞 (例如: robot, sushi, etc.)。除了語料庫語料分析,本論文還透過心理語言學實驗測驗 (即圖片引述實驗-受試者描述他們不熟悉的動作) 觀察母語人士和學習者使用常見的搭配詞-[do/make+noun]-的差異。台灣英語學習者使用為數不少廣義的[do+noun] (例如:do exercise 或 do sports) 而英語母語人士傾向使用帶有具體意義的動詞 (例如:sit-up) 或搭配詞 (例如: do sit-up)。幾乎沒有母語人士使用[make+noun]而大多數學習者使用的是[make+noun]-當make做為causative的用法。根據此實驗分析,本論文提出一個模型來探討英語母語人士和英語學習者對[do/make+noun]的使用異同。 / Learners of English in Taiwan are estimated to reach a certain command of vocabulary size before they enter colleges. However, they still differ from native speakers in producing the commonly-used patterns, such as [do/make+noun]. In order to observe the similarities and differences of [do+noun] and [make+noun], as well as their uses by EFL learners, this paper inspects their senses using two types of corpus data, namely a Taiwan-based learner corpus and the British National Corpus. The results show that learners differ from native speakers mainly in their use of [make+noun]. For example, the most frequent sense used by native speakers is ‘to perform, to carry out,’ as in make a speech, make a fine judge, etc., whereas that used by Taiwanese learners is ‘to create’ as in make a sushi, make a robot, etc. With respect to the characteristic of the noun following make, native speakers tend to choose abstract nouns, such as comment, progress, etc., whereas learners prefer concrete nouns, such as robot, sushi, etc. A psycholinguistic experiment is also included in order to see whether learners use language with general meanings, such as [do/make+noun], more in describing situations unfamiliar to them. Results show that [do+noun] patterns with a more general meaning (e.g., do exercise or do sports) are more often used by the learners in our experiment while native speakers prefer language with a more precise meaning (e.g., sit-up or do sit-up). Few [make+noun] constructions are found in native speakers’ language whereas learners produce numerous [make+noun] constructions, mostly the causative uses of make.
3

Лексема «надежда» в русской и китайской языковой картине мира (по данным словарей и результатам психолингвистического эксперимента) : магистерская диссертация / Lexeme "hope" in the russian and chinese language world vision (according to the dictionaries and the results of the psycholinguistic experiment)

Чэнь, Я., Chen, Y. January 2019 (has links)
Национальный менталитет выражается в языке, в частности, через ключевые слова, одно из которых надежда. Данные толковых словарей русского и китайского языков позволяют представить лексикографическое описание лексемы надежда, сравнить их значения в разных языках. Проведенный психолингвистический эксперимент среди русских и китайских респондентов позволил выявить лексические значения, существующие в реальном употреблении. Если для русских респондентов надежда – это ожидание, мечта и женское имя, то для китайских респондентов надежда – это успех, мотивация. / National mentality is expressed in language, in particular, through keywords, one of which is hope. The data of the explanatory dictionaries of the Russian and Chinese languages allow us to present a lexicographical description of the lexeme hope, to compare their meanings in different languages. A psycholinguistic experiment conducted among Russian and Chinese respondents revealed lexical meanings that exist in actual use. If for Russian respondents hope is an expectation, a dream and a female name, then for Chinese respondents hope is a success, motivation.
4

Эмоциональная, экспрессивная и оценочная эквивалентность перевода политических речей (на материале предвыборных речей кандидатов в Президенты США 2020 года) : магистерская диссертация / Emotional, Expressive and Evaluative Translation Equivalence of Political Speeches (Campaign Speeches of the 2020 US Presidential Candidates)

Собакина, В. В., Sobakina, V. V. January 2021 (has links)
Тема выпускной квалификационной работы – «Эмоциональная, экспрессивная и оценочная эквивалентность перевода политических речей (на материале предвыборных речей кандидатов в президенты США 2020 года)». Цель исследования заключается в выявлении способов достижения эмоциональной, экспрессивной и оценочной эквивалентности при переводе текстов предвыборных речей, которые позволят создать коннотативно и прагматически эквивалентный оригиналу перевод речей кандидатов в президенты США. Объектом исследования данной работы служит эмоциональная, экспрессивная и оценочная эквивалентность перевода политических речей. Предметом исследования являются переводческие соответствия и приемы, используемые для передачи единиц с экспрессивной, эмоциональной и оценочной коннотацией и фигур речи при переводе политических речей с английского языка на русский. Исследование строится на коммуникативно-прагматической парадигме. Для научной работы использовались такие методы исследования, как описания, герменевтический, стилостатистический, валентностный и методы лингвостилистики, а также психолингвистический метод. В ходе исследования впервые рассматриваются способы достижения сразу трех типов эквивалентности перевода политических речей и объясняются варианты перевода исследуемых единиц. Результаты исследования могут быть использованы в практической деятельности переводчика, для преподавания теории и практики перевода будущим переводчикам и лингвистам, а также могут быть применены в учебно-методической деятельности при создании учебных пособий по переводу и достижению эквивалентности текстов. / The topic of the present graduation thesis is “Emotional, expressive and evaluative translation equivalence of political speeches (by the material of campaign speeches of the 2020 US presidential candidates)”. The purpose of the study is to identify ways of achieving emotional, evaluative and expressive equivalence in translation, which will make it possible to create an equivalent translation of the original speech texts of the US presidential candidates. The subject of the research is emotional, evaluative and expressive equivalence in translation of political speeches. The scope of the research includes translation matches and techniques used to convey linguistic units with emotional, evaluative and expressive connotations and figures of speech while translating political speeches from the English language into Russian. The study is based on communicational pragmatic paradigm. We used a descriptive method, hermeneutic method, statistical technique, valence method and approaches of stylistics and psycholinguistics. The work is novel in that it examines ways of achieving three types of translation equivalence of political speeches at once and explains variants of translation of the studied units. The results of the research may be used in translation and interpreting practice, as a teaching material for students majoring in translation.
5

Корпоративные университетские издания как инструмент продвижения: редакторский аспект : магистерская диссертация / Corporate university press as a marketing tool: the editorial aspect

Бочарова, А. И., Bocharova, A. I. January 2018 (has links)
Цель магистерской диссертации заключается в выявлении редакторских маркетинговых стратегий наполнения университетских корпоративных СМИ с последующим составлением рекомендаций. Редакторский подход к изучению проблем функционирования корпоративной прессы и, прежде всего, создания качественного контента определяет новизну исследования. Работа проведена на примере русскоязычного и испаноязычного изданий, что обусловило введение в научный оборот нового корпуса текстов и позволило определить эффективные стратегии формирования материалов корпоративного издания в разных лингвокульутрах. В исследовании на разных этапах был использован следующий материал. Для понимания процесса и тенденций моделирования коммуникативных стратегий и тактик в вузовских, российских и зарубежных СМИ методом сплошной выборки было проанализировано свыше 1500 текстов разных жанров из газет «Уральский федеральный» и «Gaceta UNAM» из 80 номеров за 2016–2018 г. Для уточнения портрета аудитории был проведен опрос, результатами которого стали 438 реакций 100 респондентов. Также материалом для исследования послужило свыше 1500 структурных элементов (заголовочный комплекс, концовки) журналистских материалов газет «Уральский федеральный» и «Gaceta UNAM» для анализа архитектоники СМИ. Магистерская диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. В первой главе рассматривается место корпоративных СМИ в системе инструментов брендирования и продвижения вуза, теоретические подходы изучения аудитории СМИ, в частности, через результаты опроса раскрывается образ целевого читателя университетской газеты «Уральский федеральный». Его основные характеристики были распределены в четыре обобщающие группы по степени важности для участников социологического опроса. Во второй главе представлен анализ коммуникативной, тематической и структурно-содержательной стратегий формирования контента корпоративных университетских изданий. В процессе исследования было выделено две доминирующих коммуникативных стратегии «свой круг» и «апелляции к ценностям», которые были подразделены на тактики. И газета «Уральский федеральный», и «Gaceta UNAM» стремятся к позитивной самопрезентации. К общим относятся тактики «свой-чужой», «территориального признака», «аббревиации», «кооперации», у которых, однако, иногда может быть разная подача в зависимости от издания. Например, «Уральский федеральный» описывает своего через местоимение мы, а «Gaceta UNAM» характеризует других. То же касается и импликатур, которые в газете «Уральский федеральный» отталкивают читателя от чужих, а в газете «Gaceta UNAM» привлекают к своим. «Gaceta UNAM» обладает индивидуальными тактиками, отличающими ее от газеты «Уральский федеральный». К ним относятся тактика формирования активной гражданской позиции и тактика постановки гендерного вопроса. Таким образом, мексиканский университет стремится объединить аудиторию еще и рассматриваемым кругом тем. Проведенный анализ заголовочного комплекса в газетах «Уральский федеральный» и «Gaceta UNAM» позволяет судить о наличии четырех характерных элементах: заголовки, подзаголовки (надзаголовки), вставки, рубрики. Газета УрФУ стремится к сочетанию информативных и эмотивных составляющих заголовочной системы, использует в качестве наименований цитаты, вопросы, а также иллюстративные и оценочные высказывания. Газета UNAM избегает использования экспрессивных заголовков, из чего становится видно редакторскую политику, а именно стремление позиционировать СМИ как деловое издание, представляющее аналитические материалы. Концовки текстов поддерживают заданный тон изложения. У материалов UNAM всегда есть подведение итогов, финальное мнение и оценка. А в «Уральском федеральном» частотна концовка-напоминание, а также концовка-отсылка к информации на других ресурсах. В проведенном исследовании также предложен общий алгоритм работы современного редактора над материалами вузовских медиа и индивидуальные рекомендации для каждой рассматриваемых газет. / The purpose of the master's thesis is to identify editorial marketing strategies for filling the University corporate media, followed by recommendations. The editorial approach to the study of the problems of the corporate press functioning, and, above all, the creation of high-quality content, determines the novelty of the research. The work is carried out on the example of Russian and Spanish-language publications, which led to the introduction of a new set of texts into scientific usage and allowed to determine effective strategies for the formation of corporate publications in different linguocultures. The following material was used in the study at different stages. To understand the process and trends of modeling communicative strategies and tactics in higher education Russian and foreign mass media, by the method of continuous sampling over 1,500 texts of different genres from the Newspapers «Ural Federal» and «Gaceta UNAM» of 80 numbers for 2016-2018 were analyzed. For determining the profile of a typical student of the Ural Federal University a survey has conducted, the results of which were 438 responses of 100 respondents. More than 1500 structural elements (headline complex, endings) of journalistic materials of the newspapers «Ural Federal» and «Gaceta UNAM» for the analysis of architectonics of mass media also served as a material for research. The master's thesis consists of an introduction, two chapters, conclusion and bibliography. The first chapter displays the place of corporate media in the system of branding tools and promotion of the University, theoretical approaches to the study of the media audience, in particular, through the results of the survey reveals the image of the target reader of the University newspaper «Ural Federal». Its main characteristics were divided into four generalizing groups according to the degree of importance for the participants of the sociological survey. The readers of the University media consider the communicative and cognitive needs to be fundamental for a typical student, therefore, the speech impact will be effective and communication successful if the corporate media will take into account certain interests during preparation of the materials. The second chapter represents an analysis of communicative, topical, structural and content strategies of corporate University publications, as well as a general algorithm of the modern editor's work on the materials of University media and individual recommendations for each of the examined newspaper. In the process of the research two dominant communicative strategies “the circle” and “appeal to values” were identified and subdivided on tactics. Both the the corporate newspaper of the Ural Federal University («Ural Federal») and the National Autonomous University of Mexico («Gaceta UNAM») crave for positive self-presentation. The common tactics include “friend-stranger”, “territorial attribute”, “abbreviation”, “cooperation”, which, however, can sometimes have a different presentation depending on the publication. For instance, the “Ural Federal” describes us through a pronoun we, and “Gaceta UNAM” characterizes others. The same applies to implicatures, which in the newspaper "Ural Federal" repel the reader from others, and in the newspaper "Gaceta UNAM" attract to theirs. «Gaceta UNAM» has individual tactics that distinguish it from the Ural Federal newspaper. These include the tactics of forming an active citizenship and the tactics of raising the gender issue. Thus, the University of Mexico seeks to unite the audience with the range of topics covered. The analysis of the headline complex in «Ural Federal» and «Gaceta UNAM» newspapers makes it possible to judge about the presence of four characteristic groups of elements: headings, subheadings (overheads), insertions, headings. UrFU newspaper strive to the combination of informative and emotive components of the heading system and uses quotations, questions, illustrative and evaluative statements as titles. UNAM newspaper avoids the use of expressive headlines, from which it becomes apparent editorial policy, namely the desire to position the media as a business media presenting analytical materials. The endings of the texts maintain a given tone of presentation. UNAM materials always have a summary, final opinion and evaluation. And in «Ural Federal» ending reminder, as well as ending, sending information to other resources, can be encountered frequency. The study also proposed a general algorithm for the work of a modern editor on the university media materials and the individual recommendations for each of the newspapers, which were taken into consideration.

Page generated in 0.1145 seconds