• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Varv på Beckholmen / Shipyard building on Beckholmen

Sjögren, Elsa January 2013 (has links)
Projektet är ett varv på Beckholmen. Funktionen har under arbetets gång varit i fokus, att förstå programmet och verksamheten och att utifrån det skapa en fungerande byggnad. Tomten på Beckholmen var begränsad till den del av ön som ligger väster om Gustav Vs docka och för de krav som ställdes på byggnaden genom programmet skulle platsbrist bli en utmaning. Varvet kräver stora volymer, inte minst skrovhallen som mäter uppemot 25 meter i knockhöjd. Denna båtskala, har varit svår att förstå men också skapat möjligheter till annorlunda komponenter i byggnaden så som den enorma porten till skrovhallen och de stora portarna in till verkstäderna.   Beckholmen ligger i Stockholms inlopp och syns därför från många delar utav staden. Varvets olika sidor syns från olika avstånd vilket blivit en del i varvets gestaltning. Den västra delen syns från Stockholms centrala delar, den södra från Söders höjder, den östra från Djurgården och den norra från Stockholms inlopp men också från den kulle på ön som allmänheten har tillträde till. / The project is a shipyard situated on the historic island Beckholmen in Saltsjön. The task has been to understand the complexity of the program and the different functions needed in the building. The site was limited to the western parts of the island and the question of space was a challenge from the beginning of the process. The shipyard contains rooms with enormous proportions, the largest being the room where the boat will be placed. The height of the room is 25 meters. This scale has been hard to understand but at the same time created unusual opportunities in the esthetics of the building, like the enormous doors and facades. Beckholmen is situated in the middle of Saltsjön and will be seen from a lot of places in the city. The different facades of the building will thus be seen from different distances something that has been central in shaping the building. The west part will be seen from the central parts of Stockholm, the south part from the height on Södermalm, the east parts from Djurgården and the north from the sea and the rest of Beckholmen.
2

Beckholmen : Varv & Marina / Beckholmen : Shipyard & Marina

Friberg, Hampus January 2013 (has links)
A new shipyard on the island of Beckholmen consisting of a new ship hall and complementary workshops. The program is extended with rentable industrial space for other smaller companies to take advantage of synergies with the yard and to create an active maritime cluster around Beckholmen.   By building a marina and a port at the northern shoreline of the island the shipyard can expand their potential customers to non-commercial and larger recreational boats that are becoming increasingly common in Skärgården. The port is also supplemented with a combined naval fuel station, harbor office and a small café. The boat traffic in the region gets a additional stop at the end of the port and act as an additional gateway to Djurgården. Several small retail spaces with direct access to the water is created along the promenade between the port and Djurgården.   The shipyard gets a modern and efficient industry building, while the island is made available to the public again, and Beckholmen will hopefully take an equal place in the city's consciousness as it does visually in the inlet to Stockholm. / Ett nytt varv på Beckholmen bestående av en ny skrovhall samt kompletterande verkstäder. Programmet utökas med uthyrbara industrilokaler för andra mindre marina företag att dra nytta av synergieffekterna hos varvet och för att skapa ett aktivt maritimt kluster runt Beckholmen.   Genom att bygga en marina och gästhamn på norra sidan av ön kan varvet expandera sina potentiella kunder till icke-kommersiella och större fritidsbåtar som blir allt vanligare i Skärgården. Hamnen kompletteras dessutom med en kombinerad sjö bensinstation, hamnkontor och ett litet café. Båttrafiken i regionen får en extra stopp i hamnen och fungerar som en ny kommunikationsled till Djurgården. Flera små kommersiella utrymmen med direkt tillgång till vattnet skapas längs strandpromenaden mellan hamnen och Djurgården.   Varvet får en modern och effektiv industrilokal, medan ön görs tillgängligt för allmänheten igen, och Beckholmen kommer förhoppningsvis att ta en lika stor plats i stadens medvetande som det gör visuellt i inloppet till Stockholm.
3

Caractérisation structurale des interactions moléculaires au sein du complexe de réplication du virus de la vaccine / Structural caracterisation of molecular interactions in vaccinia virus replication complex

Sele, Céleste 13 December 2011 (has links)
Le virus de la vaccine (VACV) est un grand virus à ADN, modèle du genre orthopoxvirus, et partage plus de 97% d'identité de séquence avec le virus de la variole (VARV), un pathogène humain majeur éradiqué en 1977 grâce au programme de vaccination mondial avec le VACV. Celle-ci ayant été stoppée dans les années 80, un pourcentage significatif de la population mondiale est aujourd'hui considérée comme immunologiquement naïf vis à vis du virus de la variole, ce qui fait de lui un agent bioterroriste potentiel. De plus, la vaccination implique un grand nombre de complications, particulièrement graves chez les personnes immunodéprimées ; et les antiviraux disponibles sont peu développés, ce qui souligne le besoin de nouvelles molécules. Le complexe de réplication apparait comme étant une cible privilégiée, de par son importance dans le cycle viral mais aussi par sa localisation cytoplasmique qui le rend plus accessible aux molécules antivirales. Nous nous sommes intéressés à 4 protéines essentielles de ce complexe : l'ADN polymérase E9, le facteur de processivité composé de la protéine A20 et de l'uracile ADN glycosylase D4 et l'hélicase-primase D5. Nous avons pu exprimer ces protéines de manière recombinante, seules ou en complexe ainsi que les caractériser biochimiquement et biophysiquement. Nous avons finalement abouti à une reconstruction strcuturale du complexe A20D4E9 à basse résolution grâce à la technique de SAXS, ce qui nous a permis de proposer le premier modèle structural de la fourche de réplication du virus de la vaccine. / Vaccinia virus (VACV) is a large DNA virus, prototypic virus of the orthopoxvirus genus, and shows over 97% amino acid sequence identity with the variola virus (VARV), a major human pathogene eradicated in 1977 thanks to the universal vaccination program with VACV. As this vaccination was halted in the 1980s, a significant percentage of the world population is now immunologically naïve, which makes the VARV a potent bioterrorist agent. Vaccination against smallpox may result in a variety of complications, particularly in immunologically depressed patients, and the available antiviral therapeutics are rare, which enhance the need of new molecules. The replication complex appears as an ideal target because of its importance in the viral cycle and its cytoplasmic localization, more accessible for the molecules. We have focused our study on 4 essential proteins of this complex: the DNA polymerase E9, the processivity factor composed by the A20 protein and the uracil DNA glycosylase D4 and the helicase-primase D5. We could express these recombinant proteins, alone and in complex, and characterize them biochemically and biophysically. Using the SAXS technic, we finally reached a low resolution model of the A20D4E9 complex which allow us to propose the first structural model of the vaccinia virus replication fork.
4

Reparationsvarv på Beckholmen / Repair Shipyard on Beckholmen

Cederberg, Joel January 2013 (has links)
Det här projektet handlar om att låta industri vara industri och samtidigt lyfta fram de kvalitéer som gör att vi uppskattar det. Programmet består av:   en skrovhall, i vilken upp till 40 m långa båtar ska kunna rullas in med travel lift verkstäder med traverser med en krokhöjd på 5 resp. 10 m. en lyftkran på ett spår.   GV-dockan, en av de enorma anläggningar som bidrar till att göra Beckholmen till en unik plats får en representation ovan mark i form av en väldig kolonnad som bär upp kranspåret. För att säkerställa stabilitet i sidled har verkstäderna kopplats in på ömse sidor om kolonnaden. De lägre verkstäderna har placerats nära dockan och de högre på andra sidan. Skrovhallen blir en utställningsmonter för de båtar som repareras där. Translucenta, ställbara plexiglaslameller säkerställer lämpligt arbetsljus. Uppställningsytan organiseras för att möjliggöra prydlig uppställning av båtar och annat. / This project is all about letting industry be industry and enhancing the features that make us appreciate industrial buildings. The program consists of the following:   A repair hall. Ships measuring up to 40m will be carried into the hall with a travel lift Workshops with overhead cranes with heights ranging from 5 to 10m A crane on a track   The GV-dock, one of the enormous constructions that contribute to Beckholmen’s unique character, will get an aboveground representation in the shape of a huge colonnade that will carry the crane track. To ensure lateral stability, the workshops are connected to the colonnade on both sides. The lower workshops are situated  next to the dock and the higher ones on the other side. The repair hall acts as a display case for the boat currently on repair. Translucent, adjustable Plexiglass blinds prevent the building from being flooded with too much light. The space to the west of the workshops is divided by lines in order to allow for a neat organization of the boats and machines waiting to be repaired.
5

Varvsbyggnad på Beckholmen / Shipyard building on Beckholmen

Berg, Daniel January 2013 (has links)
Beckholmen är en ö i Stockholms inlopp, på ön har det drivits skeppsrelaterad verksamhet i hundratals år och är en av stadens äldsta industriområden. I dag drivs först och främst båtvarv på ön som domineras av tre torrdockor, ett publikt stråk finns upp och runt de äldre bostadshusen på öns topp. Uppgiften jag gav mig var att rita en ny stor varvsbyggnad som motsvarar det varvet efterfrågar och som uppfyller mina egna krav på det formala. Utmaningen låg i att formge en volym som tydligt talar ett industriellt språk, är relevant för platsen samt intressant enbart som ett objekt för en förbipasserande turist. Designprocessen har varit lång och smärtsam, det var inte långt innan inlämning som projektet fick sin slutgiltiga form. Utgångspunkten var en plan som mer eller mindre redan var bestämd av varvet, ritad efter deras behov. En ovanlig utgångspunkt på skolan, uppgiften låg i princip i att formge volymen på ett passande sätt. / Beckholmen is an island in the Stockholm inlet, on the island ship related workshops have been operating for hundreds of years, and is one of the citys oldest industrial areas. Today, first and foremost a shipyard is operating on the island., the island is dominated by three dry docks, a public stroll are up and around the older residential buildings on the island’s peak. The challenge I gave myself was to design a new major shipyards building corresponding to the ship yards needs, and which meets my own formal requirements. The challenge was to design a volume that clearly speaks an industrial language, is relevant to the site and interesting only as an object for a tourist passing by. The design process has been long and painful, it was not long before the submission that project received its final form. The starting point was a plan that was more or less already determined by the yard, designed to meet their needs. An unusual startingpoint on the school, the task was in principle designing the volume in an appropriate way.
6

Båtvarvsbyggnad på Beckholmen / Shipyard building on Beckholmen

Norlin, Olivia January 2013 (has links)
Det nya båtvarvet på Beckholmen i Stockholm är placerat på öns västra sida. Inuti varvsbyggnaden kommer stora båtar kunna repareras året runt. Båtarna lyfts upp ur vattnet och förflyttas in i varvets skrovhall med hjälp av en shiplift. För att kunna reparera båtarnas olika delar finns ett antal olika verkstäder på vardera sidan om skrovhallen. Traverser finns i varje hall för att kunna förflytta delar mellan dem. Ett förråd och en miljöstation finns belägna i ytterligare sidobyggnader. Mitt förslag på den nya varvsbyggnaden kommer av inspiration från klassiska båtvarv och industrihallar. Den är konstruerad av pelare som bär traverserna. Diagonala strävor stöttar upp pelarna för att ta hand om de stora krafter traverserna skapar. Dessa är synliga i fasad och bryter upp varvets stora volym. Fasaderna har en klar turkos färg, som en kontrast till de varma kulörer som omgivande byggnader har. Det starkt turkosa varvet kommer att vara synligt från många olika platser i Stockholm. Färgen kommer utav ärgad kopparplåt eller plåt behandlad för att uppnå liknande kulör. De stora portarna är belägna på skrovhallens södra kortsida och utgör den fasad som kommer att vara synlig från andra sidan vattnet. När dessa öppnas visas den mycket ljusare och varmare insidan av varvet. Innerväggarna består utav silverfärgad plåt och mässingsdetaljer. Detta för att dagsljuset ska reflekteras på insidan och skapa en ljus atmosfär, utan för mycket direkt solljus. / The new shipyard building on Beckholmen, Stockholm, is situated on the island’s western side. Within the building large ships will be repaired throughout the year. The boats are taken out of the water into the building’s large hall with the help of a shiplift. Workshops are located on each side of the hall, for the repair of the ships’ different parts. Overhead cranes run along each of the different workshops and the hall to be able to lift the parts between the ships and the reparation spaces. A large storage room and a recycling room are found at the back of the building. My suggestion for the new shipyard building is inspired by classical industrial architecture. It is constructed of steel columns, which the overhead cranes are mounted on. Braces support the columns and help resist the strong forces created by the movement of the cranes. The braces are emphasized  in the building’s facade. The facades of the building are of a vivid turquoise colour, a contrast to the surrounding buildings’ facades. The brightly-coloured shipyard building will be visible from different locations in the center of Stockholm. The colour comes from verdigris copper. The large hall has two gates at the south end, through which the ships are transported.  When the gates are open a lighter and warmer interior is revealed. The interior walls are constructed of silver-coloured corrugated metal sheets. The metal sheets reflect the sunlight coming through the windows, which helps create a light atmosphere on the inside of the building.
7

Varv på Beckholmen / Shipyard on Beckholmen

Forslund, Alexander January 2014 (has links)
Beckholmen är en ö vilket gör dess tillgänglighet begränsad. Visserligen kan man nå ön per fot men eftersom att det pågår industriverksamhet på ön är endast en liten del av den tillgänglig för allmänheten. Resten ägs tillträde endast av de som arbetar på ön. Ön är visuell på håll från bl.a. Slussen, hela Södermalms nordöstra strand och Henriksdal vilket gör att den lätt kan hamna i blickfånget om den huserar en större utmärkande byggnad. Mitt projekt är en skulptural varvsbyggnad som syftar till att framhäva Beckholmen och dess renässans som en ö med sjöfartsverksamhet. Ön är efter en tidigare marksanering av farliga kemikalier friskare än vad den varit på många hundra år och tanken är nu att få varvsverksamheten på ön att återigen blomstra. Ön består av så kallad ruderatmark vilket innebär att jordmassor ständigt är i omvälvning på grund av människans hantering. Detta gör floran föränderlig, många frön kan ligga och vila länge i jorden innan de får möjlighet att gro. Min idé är att det nya varvet på Beckholmen spränger upp ur jorden och tränger undan markmassorna. Den centrala skrovhallen kläs helt i kanalplast och de omgivande verkstäderna har ett väldigt dämpat uttryck. Öns och byggnadens placering i stadens historiska säger oss att många är de signaturbyggnader längs vattnet som slåss om uppmärksamhet. I dagsljus vilar skrovhallen mot de mörka sidobyggnaderna och efter mörkrets intrång träder den fram som en solitär i form av en starkt lysande lykta. En byggnad - två uttryck. / Beckholmen is an island which makes its availability is limited. Admittedly, one can reach the island by foot but because of ongoing industrial activity on the island, only a small part of it is publicly available. The rest is accessible only for those who work on the island. The island can be seen from places such as Slussen, the northeast shore of Södermalm and Henriksdal which makes it very visible if it houses a larger building. My project is a sculptural building that aims to highlight Beckholmen and its renaissance as a maritime island. Recently a major decontamination of dangerous chemicals was made. The top layers of soil which have long been exposed to contamination from various industries, was replaced. The island is now healthier than it has been for hundreds of years and the desire now is to make the ship related activities on the island to bloom once again. The island consists of ruderal land which means that masses of soil are frequently being moved by human handeling. This makes the flora inconstant, seeds can rest a long time in the soil before they get the chance to grow. My idea is that the new shipyard at Beckholmen blasts up through the ground. The centrally positioned hull hall is all cladded in polycarbonate plastics and the smaller surrounding workshops have a very subdued expression. The island and the building's location in the historic city center tell us that many of the buildings along the water are fighting for attention. The shipyard should during daylight be perceived as the large industrial building it is, and during the dark hours come forward much more in the form of a glowing lantern; one building, two expressions.
8

Ett varv på Beckholmen / Shipyard at Beckholmen

Stigner, Klara January 2013 (has links)
Reparationsvarv. Beckholmen kan på grund av sin historia anses vara en ofta hänsynslöst behandlad ö. Hänsynslös mot öns natur och egna ordning, för att ständigt fylla ny funktion och nya ändamål. Idag är ön starkt märkt av denna behandling, och i kontrast till tidigare, ansedd som en oerhört känslig plats, både i sin natur och exponering för staden. Staden själv ser olika värden i Beckholmen, vilka står i stark strid med varandra. Att vilja bevara Beckholmen som en ö med skärgårdsframtoning, som en förlängning av Djurgården, i kontrast till det kulturhistoriska värdet i Beckholmens tidigare varvsverksamhet som bör fortskrida och utvecklas, gör det nödvändigt att på något sätt välja sida i frågan. Vi har fått i uppgift att rita ett reparationsvarv på denna ö, och för mig kändes det mest naturliga att låta den dramatik och förändring som funnits genom historien fortskrida. Även om platsen kan anses för liten för sitt program, så är Beckholmen en unik möjlighet, och ursäkt, för att lägga en helt ny industribyggnad mitt i Stockholms hjärta. Mitt i vyn i Stockholms inlopp, skulle varvsindustrin visa att staden än idag hålls upp av människor som arbetar. Industrier och dess arbetare måste inte förpassas till förorten, utan dessa är kvaliteter som visar en levande stad, där liv man inte förväntar sig får synas och ta plats. Jag föreslår en permanent byggnad på Beckholmen. Permanent i den bemärkelsen att den ska definiera platsen med sin volym, men vara fri i sina rum. Flexibiliteten gör industrin anpassningsbar och tålig för förändring, men med fasta punkter att förhålla sig till. Tornet finns dels för volymens balans, men främst för bostäder för varvets personal. I liknelse med fyren står tornet synligt för södra Stockholm, utan att skämmas varken för sig själv eller sitt innehåll. / Beckholmen is an island, not always carefully threated by history. To fulfill new purposes and functions, the island has always been altered for new needs. Today is Beckholmen strongly marked by this treatment, and has transformed to be known as a very sensitive and fragile place, both in nature and exposure for Stockholm. Strong wills with different ambitions want to decide about Beckholmen’s future. There are different approaches amongst for example the city, Stadsbyggnadskontoret and Djurgårdsförvaltningen, about what qualities are most worth embracing. We have been asked to draw a ship yard for reparations at Beckholmen. The most natural approach for me was to let the island’s eventful history continue in to the future. Beckholmen is a unique possibility to build a brand new industrial building in the heart of Stockholm, and let it be shown that the city is carried by people who works. Why does an industry have to be deported to the suburbs, when it’s rather an indication of a living city?   I purpose a permanent building at Beckholmen. Permanent to define the site with its volume, but with flexible spaces within. The flexibility makes the industry adaptable to changes, but with some fixed part to relate. The tower is partly for the balance of the volumes, but mainly for residence of the shipyard staff. Alike a lighthouse it stands there visible for south of Stockholm, without being ashamed for either itself, or what it contains.
9

Finite-element analysis of an induction motor with inter-turn short-circuit faults / FEM-analys av en asynkronmotor med kortslutningsfel mellan lindningsvarven

Babu, Hareesh January 2020 (has links)
Stator inter-turn short circuit (ITSC) faults are one of the common sources for induction machine failure affecting their reliable operation. In this thesis, a finite element (FE) model is developed to study the ITSC fault. The FE model is developed for a prototype induction machine that has the potential to emulate an ITSC fault in the stator. With the developed FE model of the prototype machine, a simulation study is performed to understand the behaviour of various electrical and magnetic quantities in time- and frequency-domain. The investigated quantities are potentially good signatures of the stator winding faults and they are therefore suitable to use in a condition monitoring system. The prototype machine with ITSC faults has been tested in an experimental setup and the results are compared to the simulation and also to analytical results. For the fault current it was found a good agreement between analytical results, FE simulations and experimental results. Moreover, the FE simulation results of the negative-sequence stator current amplitude present a minor mismatch with the analytical and experimental results. The reason for this mismatch is due to an inaccurate knowledge of the prototype machine geometrical parameters. / Kortslutning mellan varven i en asynkronmotors statorlindning (ITSC) är en av de vanligaste källorna för fel som påverkar dess drifttillförlitlighet. I detta examensarbete utvecklas en finit-element (FE) modell för att studera ITSC- fel. FE-modellen är utvecklad för en asynkronmotorprototyp som kan emulera ITSC-fel. Med den utvecklade modellen utförs en simuleringsstudie för att förstå beteendet hos olika elektriska och magnetiska egenskaper både i tids- och frekvensdomän. Dessa egenskaper är goda indikatorer av statorlindningsfel och kan därför med fördel användas i ett tillståndsövervakningssystem. Prototypmaskinen har testats experimentellt och de erhållna resultaten jämförs med FE-simuleringen och analysresultaten. Det analytiska resultatet, FEM- simuleringarna och den experimentella utvärderingen uppvisade god överrensstämmelse vad gäller felströmmen. Dock finns det en mindre avvikelse när det gäller amplituden hos statorströmmens negativa fasföljd. Orsaken till denna avvikelse är att prototypmaskinens geometri inte är helt känd.
10

Condition monitoring of induction machines using a signal injection technique / Tillståndsövervakning av asynkronmotorer med hjälp av signalinjektion

Senthil Kumar, Sathiya Lingam January 2020 (has links)
Condition monitoring techniques can be employed to enhance reliability of electric machinery. The stator winding fault is one of the dominant causes for the failure of induction machines. In this work, the condition monitoring of an inverter-fed induction machine using high-frequency signal injection based technique is investigated. Initially, an analytical model of the induction machine with a stator inter-turn fault is developed. Subsequently, the behaviour of the induction machine in the presence of stator inter-turn fault is analyzed using the symmetrical component theory. Because of their use for fault diagnosis purposes, the analytical expressions for the fundamental and high-frequency symmetrical component currents are derived. The high-frequency signal injection is performed by adding a balanced three-phase high-frequency low-magnitude voltage to the fundamental excitation voltage. The resulting high-frequency negative-sequence current component can be used as reliable fault indicator to detect stator inter-turn faults. The effectiveness of the high-frequency negative-sequence current as a fault indicator is compared with the fundamental negative-sequence current, which is one of the traditionally used fault indicators for detecting these faults. The high-frequency signal injection technique proposed in this work is tested experimentally on a prototype machine in a laboratory set-up. The use of the proposed fault indicator is found to be advantageous when compared to the use of the traditional fault indicator for variable-frequency drives. In particular, it is shown that the proposed fault indicator is less dependent from the drive operating conditions than the traditional fault indicator. / Tillståndsövervakning är en teknik som kan användas för att förbättra tillförlitligheten hos elektriska maskiner. För asynkronmaskiner är fel i statorlindningen en av de dominerande orsakerna som leder till problem. I detta arbete undersöks tillståndsövervakning av en omriktarmatad asynkronmotor med hjälp av en högfrekvent signalinjektionsbaserad teknik. Inledningsvis utvecklas en analytisk modell av en asynkronmaskin med korsslutningsfel mellan varven i statorn. Därefter analyseras beteendet hos maskinen med hjälp av teorin för symmetriska komponenter. Analytiska uttryck för både grund- och övertoner härleds för de symmetriska komponenterna. Den högfrekventa signalinjektionen utförs genom att addera en liten högfrekvent trefasspänning till den matningsspänningen. Den resulterande högfrekventa negativa strömkomponenten kan användas som en tillförlitlig indikator för att upptäcka eventuella kortslutningar i statorlindningen. Förmågan som felindikator hos den högfrekventa negativa sekvensströmmen jämförs med den grundläggande negativa strömkomponentens förmåga, vilken är den traditionella indikatorn för att detektera dessa fel. Den högfrekventa signalinjiceringsmetoden som föreslås i detta arbete undersöks experimentellt på en prototypmaskin. Den föreslagna felindikatorn har visat sig vara fördelaktig jämfört med användningen av den traditionella felindikatorn för frekvensomriktare. I synnerhet visas att den föreslagna felindikatorn är mindre beroende av frekvensomriktarens driftsförhållanden än den traditionella felindikatorn.

Page generated in 0.0477 seconds