11 |
[en] SMART PROXIES: AUTOMATIC MONITORING AND ADAPTATION / [pt] PROXIES INTELIGENTES: MONITORAÇÃO E ADAPTAÇÃO AUTOMÁTICASHELCIO BEZERRA DE MELLO 20 December 2004 (has links)
[pt] No contexto de aplicações distribuídas, a necessidade de se
adaptar a mudanças no ambiente de execução tem se tornado
cada vez mais comum. Diversos trabalhos abordam a
reconfiguração dinâmica de clientes e servidores em
resposta a tais mudanças, inclusive na área da provisão de
qualidade de serviço (QoS). Esta dissertação explora o uso
da reflexividade em uma arquitetura popular de middleware
(CORBA) e emprega ferramentas adicionais para o
desenvolvimento de um proxy inteligente. Um dos pontos
principais desse proxy é sua simplicidade de uso, pois
requer poucos parâmetros para ser instanciado e reage a
eventos externos automaticamente. Esse comportamento é
obtido pela combinação da flexibilidade do binding LuaOrb
com a conveniência das bibliotecas LuaTrading e LuaMonitor;
a especificação das propriedades relevantes para a
adaptação dinâmica é feita através de descritores simples e
de fácil reutilização. Finalmente, este trabalho oferece
mecanismos para upload e download de stubs especializados,
com o objetivo de executar procedimentos de adaptação mais
específicos. Com o objetivo de demonstrar uma possível
aplicação para o proxy inteligente, apresentamos seu uso em
um jogo simplificado para adaptá-lo automaticamente a
eventos de escassez de recursos simulados. / [en] In the context of distributed applications, the need for
adapting to changes in the execution environment is growing
steadily. Several works deal with dynamic reconfiguration
of clients and servers in response to such changes,
including situations where provision of Quality of Service
(QoS) is concerned. This thesis proposes the use of
reflexivity in a popular middleware architecture (CORBA)
and other tools to develop a smart proxy. One of its main
points is usage simplicity, for the proxy requires few
parameters to be instantiated and reacts to external events
automatically. That behavior is achieved by combining the
flexibility of the LuaOrb binding and the convenience of
the LuaTrading and LuaMonitor libraries; the statement of
properties relevant to the dynamic adaptation is
accomplished by simple and easy-to-reuse descriptors.
Finally, this work offers mechanisms to upload and download
specialized stubs as to carry out more specific adaptation
procedures. In order to demonstrate a possible application
of the smart proxy, we present a simple game that employs
it to automatically adapt to simulated resource shortage
events.
|
12 |
[en] WHEN THE LITERATURE HITS YOUR DOOR: O PRIMO BASÍLIO ON TEXT AND ON SCREEN / [pt] QUANDO A LITERATURA BATE A SUA PORTA: O PRIMO BASÍLIO NO TEXTO E NA TELAROSIANE SILVA DE SOUZA 23 May 2017 (has links)
[pt] O presente trabalho busca realizar uma leitura da minissérie global O Primo Basílio, como também do texto literário homônimo que deu origem a essa adaptação. Em 1988, a Rede Globo exibiu O Primo Basílio. Tal adaptação trouxe, mais uma vez, Eça de Queirós para o centro do espaço cultural brasileiro, tornando seu livro mais conhecido novamente campeão de vendagem. O objetivo deste trabalho é fazer uma leitura comparativa entre as duas obras, o texto e sua transcodificação, levantando algumas questões, como a relação existente entre a literatura e a televisão, o papel do leitor e do telespectador e a diferença entre cultura erudita e cultura de massa. Pretende-se também analisar como os elementos básicos da narrativa textual apresentam-se na narrativa televisiva. Destaca-se a importância de ambos os meios em que as obras se apresentam, a televisão e o livro, bem como o papel fundamental que cada um exerce sobre o seu público no seu tempo. / [en] This article intends to accomplish an analysis of the serie O Primo Basílio, produced and transmitted by Rede Globo, in comparison with the literary text which originated the serie. In 1988, the Rede Globo showed O Primo Basílio. This adaptation brought, again, Eça de Queirós to the center of the Brazilian cultural scene, turning his book into best seller. The purpose of this monograph is to make a comparative analysis between the two works of art, the text and its transcodification, lighting up some questions, like the relation existent between literature and television, the functions of the reader and of the viewer, and the difference between high culture and mass culture. It intends to analyze also how the basics elements of the textual narrative appears on the television serie, and highlight the importance of both medias in which the work of art appear, television and book, and the fundamental role each one exerts on its public in its time.
|
13 |
[en] THE WAYS OF THE AUTHOR?: THE PLOT OF AUTHORSHIP BETWEEN CINEMA AND CONTEMPORARY BRAZILIAN LITERATURE / [pt] POR ONDE ANDA O AUTOR?: A TRAMA DA AUTORIA ENTRE O CINEMA E ALITERATURA BRASILEIROS CONTEMPORÂNEOSAURELIO ORTH DE ARAGAO 13 March 2012 (has links)
[pt] A dissertação pretende percorrer os caminhos de escritores e cineastas
contemporâneos por um cenário de crescente diluição de fronteiras entre os meios
artísticos e midiáticos. O atual contexto de intensa permeabilidade e mobilidade
entre as linguagens audiovisual e escrita, e a continua penetração de mecanismos
do mercado na interação entre os dois meios propõem severos desafios a
categorias até então consolidadas para a definição dos campos da arte. Entre os
conceitos colocados em questão, podemos reconhecer um processo de progressiva
instabilização da noção de autoria. A partir da análise da obra de Marçal Aquino,
Beto Brant e Lourenço Mutarelli, essa pesquisa irá investigar o impacto do atual
contexto sobre as obras desses artistas e de que maneira cada um deles pode
responder aos dilemas que a nova configuração lhes apresenta. / [en] The thesis proposes to follow the paths of contemporary writers and filmmakers in
a world of increasing dilution of the boundaries between artistic mediums and
media. The current context of intense permeability and mobility between the
audiovisual and written languages and continuous penetration of market
mechanisms in the interaction between the two medias categories offers severe
challenges to some of the consolidateds definitions of the fields of art. Among
them, the notion of authorship especially passes through a process of progressive
instability. From the analysis of the work of Marcal Aquino, Beto Brant and
Lourenço Mutarelli, this research will investigate the impact of the current context
on the works of these artists and how each may respond to the dilemmas that the
new situation presents to them.
|
14 |
[en] DESIGN AND IMPLEMENTATION OF ADAPTIVE NORMATIVE SOFTWARE AGENTS / [pt] DESIGN E IMPLEMENTAÇÃO DE AGENTES DE SOFTWARE ADAPTATIVOS NORMATIVOS12 November 2021 (has links)
[pt] Sistemas multiagentes foram introduzidos como um novo paradigma para a conceituação, concepção e implementação de sistemas de software que estão se tornando cada vez mais complexos, abertos, distribuídos, dinâmicos, autônomos e altamente interativos. No entanto, a engenharia de software orientada a agentes não tem sido amplamente adotada, principalmente devido à falta de linguagens de
modelagem que não conseguem ser expressivas e abrangentes o suficiente para representar abstrações relacionadas aos agentes de software e apoiar o refinamento dos modelos de projeto em código. A maioria das linguagens de modelagem não define como essas abstrações devem interagir em tempo de execução, mas muitas aplicações de software precisam adaptar o seu comportamento, reagir à mudanças
em seus ambientes de forma dinâmica, e alinhar-se com algum tipo de comportamento individual ou coletivo de aplicações normativas (por exemplo, obrigações, proibições e permissões). Neste trabalho, foi proposta uma abordagem de metamodelo e uma arquitetura para o desenvolvimento de agentes adaptativos normativos. Acredita-se que a abordagem proposta vai avançar o estado da arte em
sistemas de agentes de modo que tecnologias de software para aplicações dinâmicas, adaptáveis e baseadas em normas possam ser projetadas e implementadas. / [en] Multi-agent systems have been introduced as a new paradigm for conceptualizing, designing and implementing software systems that are becoming increasingly complex, open, distributed, dynamic, autonomous and highly interactive. However, agent-oriented software engineering has not been widely
adopted, mainly due to lack of modeling languages that are expressive and comprehensive enough to represent relevant agent-related abstractions and support the refinement of design models into code. Most modeling languages do not define how these abstractions interact at runtime, but many software applications need to adapt their behavior, react to changes in their environments dynamically, and align
with some form of individual or collective normative application behavior (e.g., obligations, prohibitions and permissions). In this paper, we propose a metamodel and an architecture approach to developing adaptive normative agents. We believe the proposed approach will advance the state of the art in agent systems so that software technologies for dynamic, adaptive, norm-based applications can be designed and implemented.
|
15 |
[en] MIRA: A MODEL-DRIVEN INTERFACE FRAMEWORK FOR REST APPLICATIONS / [pt] MIRA: UM AMBIENTE PARA INTERFACES DIRIGIDAS POR MODELOS PARA APLICAÇÕES RESTEZEQUIEL BERTTI 14 October 2015 (has links)
[pt] Este trabalho apresenta um framework de software para construção de interfaces para aplicações REST, dirigido por modelos. Este framework permite a construção destas interfaces exigindo um mínimo de programação pelo projetista. Os modelos nos quais se baseia, e a interface gerada utilizam padrões do W3C. Uma avaliação qualitativa indica que há um aumento efetivo de produtividade e qualidade no projeto de interfaces através do ambiente, quando comparado com abordagens tradicionais para projeto e implementação de interfaces. / [en] This work presentes a Model-driven framework for the design of interfaces for REST applications. The framework allows building interfaces with minimal programming, The models used, as well as the generated interfaces are represented using W3C standards. A qualitative evaluation indicates that there are gains in both productivity and quality of the generated interfaces, when compared with traditional approaches.
|
16 |
[pt] A OBRA DE BEN JONSON EM CONTEXTO BRASILEIRO: OF AN AGE OU FOR ALL TIME? / [en] THE WORKS OF BEN JONSON IN THE BRAZILIAN CONTEXT: OF AN AGE OR FOR ALL TIME?AMANDA FIORANI BARRETO 30 May 2022 (has links)
[pt] A presente dissertação busca discutir a obra de Ben Jonson (1572-1637) no
Brasil, apresentando um panorama amplo da presença do autor em nosso sistema
literário e cultural. Para tanto, contempla as suas traduções e adaptações, bem como
encenações e apropriações de seus textos, com destaque para as únicas obras de Jonson
publicadas em português brasileiro: uma tradução da peça Volpone, or The Fox (1606)
por Newton Belleza (1977) e uma adaptação da mesma peça para a prosa, por
Ganymédes José (1987). Além disso, abarca a contextualização da vida e obra de
Jonson, assim como sua recepção crítica na posteridade. O trabalho se insere na
interface dos Estudos da Tradução, utilizando conceitos da Historiografia da Tradução
(D HULST, 2010; PYM, 2014; VENUTI, 2008), e dos Estudos Literários, mais
especificamente o campo relativo à dramaturgia do início da Era Moderna inglesa
(BUTLER e RICKARD, 2020; DONALDSON, 2012; SANTOS, 2016). Para além
dessas áreas de conhecimento mais amplas, recorre também às noções de recepção e
reescrita (WILLIS, 2017; LEFEVERE, 2007); à teoria de paratextos de Gérard Genette
(2009; 2010); à perspectiva de Linda Hutcheon (2013) acerca do conceito de adaptação;
e às reflexões de Julie Sanders (2006) sobre adaptações e apropriações. Trabalha, ainda,
com evidências documentais para a catalogação das encenações e o mapeamento da
recepção e da contextualização de Ben Jonson no sistema literário, dramatúrgico e
cultural brasileiro. / [en] The present thesis aims to discuss the works of Ben Jonson (1572-1637) in
Brazil, providing a broad overview of the presence of the author in the Brazilian literary
and cultural system. To that end, it contemplates translations and adaptations, as well
as performances and appropriations of his works, underscoring Jonson s only published
works in Brazilian Portuguese: a translation of Volpone, or The Fox (1606) by Newton
Belleza (1977) and an adaptation of the same play to prose, by Ganymédes José (1987).
Moreover, it encompasses the contextualization of Jonson s life and works, in addition
to his critical reception in posterity. This thesis is inserted in the interface between
Translations Studies, employing concepts from Translation Historiography
(D HULST, 2010; PYM, 2014; VENUTI, 2008), and Literary Studies, more
specifically the field that relates to early modern English theater (BUTLER and
RICKARD, 2020; DONALDSON, 2012; SANTOS, 2016). Besides these broader
areas, this work makes use of the notions of reception and rewriting (WILLIS, 2017;
LEFEVERE, 2007); Gérard Genette s (2009; 2010) theory of paratexts; Linda
Hutcheon s (2013) perspective on the concept of adaptation; and Julie Sanders (2006)
reflections on adaptations and appropriations. It works, also, with documental evidence
for the cataloguing of performances, together with the mapping of the reception and
contextualization of Ben Jonson in the Brazilian literary, theatrical, and cultural
system.
|
17 |
[en] REINTERPRETATIONS OF RUBEM FONSECA ON TV: THE AUTHOR S MARKS IN THE ADAPTATIONS OF THE SHORT STORY LÚCIA MCCARTNEY AND THE CHARATER MANDRAKE FOR TELEVISION / [pt] RELEITURAS DE RUBEM FONSECA NA TV: AS MARCAS DO AUTOR NAS ADAPTAÇÕES DO CONTO LÚCIA MCCARTNEY E DO PERSONAGEM MANDRAKE PARA A TELEVISÃOALEXANDRE MOFATI LANHAS 11 July 2024 (has links)
[pt] A dissertação aborda as releituras audiovisuais do escritor Rubem Fonseca
para os meios televisivos, analisando as relações dialógicas entre as obras de origem
e suas versões para as telas. O corpus é composto principalmente pelo conto Lúcia
McCartney (1969) e suas adaptações para a TV: um programa Caso Especial, da
TV Globo (1994), com adaptação de Geraldo Carneiro e direção Roberto Talma,
protagonizado pela atriz Fernanda Torres, e uma minissérie do canal GNT (2016)
com oito episódios, com roteiro e direção de José Henrique Fonseca, protagonizada
pela atriz Antônia de Morais. A pesquisa aborda ainda a série Mandrake, do canal
HBO, em suas três temporadas (2005, 2007 e 2012), também com direção de José
Henrique Fonseca. Trata-se, assim, de investigar a transposição das marcas do autor
para as diversas plataformas de exibição televisiva em seus respectivos momentos
históricos Tendo como principais referências teóricas obras de Pierre Bourdieu,
Arlindo Machado, Vera Follain de Figueiredo e Friedrich Nietzsche, pretende-se
observar as estratégias usadas na transposição de linguagem da literatura para o
audiovisual televisivo, priorizando-se a investigação de possíveis remodelações de
marcas da obra do autor, em especial os traços não moralizantes e a relativização
de valores, motivadas tanto pela natureza da linguagem encenada, quanto pelas
imposições ligadas à indústria audiovisual televisiva, e seus fatores econômicos,
morais e estéticos. / [en] The dissertation aims to study the audiovisual reinterpretations of the writer
Rubem Fonseca for television media, analyzing the dialogical relationships
between the original works and their versions for the screen. The corpus is mainly
composed of the short story Lúcia McCartney (1969) and its adaptations for TV: a
program Caso Especial, on TV Globo (1994), adapted by Geraldo Carneiro and
directed by Roberto Talma, starring actress Fernanda Torres, and a miniseries on
the GNT channel (2016) with eight episodes, written and directed by José Henrique
Fonseca, starring actress Antônia de Morais. The research also addresses the HBO
series Mandrake, in its three seasons (2005, 2007 and 2012), also directed by José
Henrique Fonseca. It is, therefore, about investigating the transposition of the
author s brands to the various television viewing platforms in their respective
historical moments. Having as main theoretical references works by Pierre
Bourdieu, Arlindo Machado, Vera Follain de Figueiredo and Friedrich Nietzsche,
the aim is to observe the strategies used in the transposition of language from
literature to television audiovisual, prioritizing the investigation of possible
remodeling of brands in the author s work, especially non-moralizing traits and the
relativization of values, motivated both by the nature of staged language, as well as
the impositions linked to the television audiovisual industry, and its economic,
moral and aesthetic factors.
|
18 |
[pt] A IMPORTÂNCIA DOS ESPAÇOS LIVRES PÚBLICOS EM ESTRATÉGIAS DE ADAPTAÇÃO DE ÁREAS URBANAS COSTEIRAS SUJEITAS À INUNDAÇÃO NO CONTEXTO DA MUDANÇA CLIMÁTICA / [en] THE IMPORTANCE OF PUBLIC OPEN SPACES IN ADAPTATION STRATEGIES FOR COASTAL URBAN AREAS SUBJECT TO FLOODING IN THE CONTEXT OF CLIMATE CHANGEERIKA BRUM PALMA PEREIRA 14 September 2016 (has links)
[pt] Esta dissertação busca enfatizar a necessidade de adaptação à mudança climática principalmente em zonas costeiras de baixa altitude (LECZ) com o objetivo de destacar a importância dos espaços livres públicos em estratégias de adaptação de áreas urbanas costeiras sujeitas à inundação no contexto da mudança climática. Estas áreas são consideradas as mais vulneráveis devido à grande concentração de população, riqueza e centros comerciais em risco de inundações costeiras e terrestres, além de apresentar um alto grau de degradação do subsistema natural, por causa das atividades humanas e influências marítimas. O contexto da mudança climática agrava o grau de vulnerabilidade, ao projetar um aumento na intensidade das chuvas e tempestades, a temperatura média, e elevação do nível do mar. Em paralelo, o rápido crescimento populacional forma megacidades costeiras reproduzindo um modelo de ocupação insustentável. Assim, este trabalho pretende contribuir para a discussão de soluções práticas para adaptar as zonas costeiras para os efeitos das alterações climáticas que incorporam o espaço livre público, como um aspecto fundamental da adaptação. Somando à adaptação, pode-se observar outros ganhos em termos de bem estar humano e promoção de melhoria da qualidade de vida das populações urbanas. Para apoiar o argumento dessa dissertação, usa-se exemplo de design urbano que utiliza espaços livres públicos como estratégias de adaptação - Londres, Nova Orleans, Nova York, Roterdão, Cho Hi Minh City, Jakarta e Melbourne. / [en] This thesis aims to investigate the role of open public in adaptation coastal areas subject to flooding to the impact of climate change by emphasize the need to adapt to climate change mainly in coastal areas of low altitude (lecz). These areas are considered the most vulnerable due to a large concentration of population, wealth and commercial centers at risk of inland and coastal flooding, and a high degree of degradation of the natural subsystem because of human activities and maritime influences. The context of the climate change aggravates this state of vulnerability by increasing the intensity of rainfall and storms, average temperature, rising sea level, parallel to rapid population growth forming coastal megacities. Thus, this thesis aims to contribute to the discussion of practical solutions to adapt coastal urban areas to the effects of climate change incorporating public space, as a fundamental aspect of adaptation. Adding to adapt, can be observed other gains in human well-being and promote improvement of the urban population quality of life. To support the argument this thesis uses example of urban designs that utilizes open public spaces as strategies for adaptation - London, New Orleans, New York, Rotterdam, Cho Hi Minh City, Jakarta and Melbourne.
|
19 |
[en] ADAPTATION OF RIVERINE SYSTEMS AS A STRATEGY TO REDUCE FLOODING / [pt] ADAPTAÇÃO DE SISTEMAS RIBEIRINHOS COMO ESTRATÉGIA DE REDUÇÃO DE INUNDAÇÃOPATRICIA DA SILVA ESTACIO 01 June 2022 (has links)
[pt] O padrão de localização geográfica das cidades contemporâneas tem relação com uma busca de proximidade com recursos naturais necessários para seu desen-volvimento, dentre eles, o hídrico, como os rios, lagos e oceanos, constituindo-se como parte de um sistema socioecológico. A partir disso, a urbanização condiciona e é condicionada pela natureza, sendo que a interação entre seus ambientes físico-construído, social e ecológico, gera complexidades e desafios. Desafios esses que podem produzir riscos pela forma como a cidade se desenvolveu e sua relação com os recursos naturais como a água, que pode ser considerada tanto recurso como ameaça, visto que há o risco de inundação e as condições de vulnerabilidade do ambiente urbano em relação a tal risco que podem ser exacerbados pela mudança climática. A inundação fluvial pode aumentar a partir da mudança nos padrões de precipitações e do aumento nível do mar em determinadas regiões. Porém, quando se analisa as práticas usuais em rios, esse fenômeno pode aparecer como um fator secundário. Assim, essa pesquisa tem como objetivo propor um método analítico para avaliar o potencial de contribuição de projetos, que atuam para a redução de inundação, em rios urbanos para a adaptação à mudança climática. Para isso parte da análise de quatro casos-referências, localizados em megacidades, que possuem como um dos objetivos a redução do risco de inundação. Dentre eles, um considera a mudança climática na sua elaboração, sendo um exemplo de adaptação, que reage a eventos passados e antecipa riscos futuros, nos quais os demais apresentam resultado incerto. / [en] Contemporary cities are part of a social-ecological system, which their geo-graphic localization pattern, is related to being near natural resources necessary for their development, among them, there are the water resources like rivers, lakes, and oceans. For this reason, urbanization both conditions and it is condition by nature, and the interactions between the built, social, and ecological environment, create complexities and challenges. Among these challenges, some can produce risks by the way cities as developing and their relation to natural resources like water, which can be considered a resource as much as a hazard because there is the risk of flood-ing and the vulnerability conditions of the urban environment about it, which can be exacerbated by climate change. River flooding can be increased by the change in the precipitation patterns and sea-level rise in some regions. Although, when an-alyzing usual approaches, climate change shows up as a secondary factor. Thereby, this research aims to propose an analytical method to assess the potential contribu-tion of projects, which act to reduce flooding, in urban rivers to adapt to climate change. In this regard seeks to analyze four case studies located in megacities, which have as one of the aims the reduction of the risk of flooding. Among them, one considers climate change in its elaboration, therefore is an example of adaptation, that reacts to past events and anticipates future risks, in which the others pre-sent an uncertain result.
|
20 |
[en] HAMLET IN EMOJIS KINGDOM: THE PROCESSES OF CONSTRUCTION OF MEANINGS IN MULTIMODAL ADAPTATIONS / [pt] HAMLET NO REINO DOS EMOJIS: A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS EM ADAPTAÇÕES MULTIMODAISOFELIA DA CONCEICAO MACHADO SAGRES 24 September 2020 (has links)
[pt] Esta dissertação tem como objeto de estudo uma adaptação da peça Hamlet, de William Shakespeare, intitulada srsly Hamlet (falando sério, Hamlet, em tradução livre), de autoria de Courtney Carbone. A proposta da pesquisa é discutir, por meio da análise da adaptação, alguns procedimentos que, usados no processo de reescrita, visam não só manter alguns dos elementos do que se pode chamar de universo shakespeariano, mas também garantir que a peça do Bardo seja apreciada pelo público infantil e juvenil contemporâneo. A obra de Carbone, publicada em 2015 pela Random House Books for Young Readers, é o primeiro título da Série OMG Shakespeare. A série é composta por quatro adaptações de peças de Shakespeare e busca levar a dramaturgia do poeta inglês para os leitores jovens de uma forma lúdica, sendo o seu principal diferencial em relação a outras adaptações voltadas para os jovens a apresentação dos textos no formato de mensagens de WhatsApp. Signos visuais e sonoros se sobrepõem nessas reescritas inovadoras das peças shakespearianas. A partir de uma perspectiva descritivista, este estudo averigua como a natureza multimodal e intermidiática de srsly Hamlet contribui para o processo de construção de sentidos e para a criação de imagens contemporâneas de Shakespeare e de Hamlet. Através da pesquisa das estratégias de adaptação empregadas (linguísticas e culturais), examina-se a influência das expectativas da cultura-alvo na manipulação da trama, da narrativa e da linguagem. Embora a adaptação de Carbone esteja, em princípio, voltada para o mercado literário e público anglo-americanos, espera-se que esta investigação sobre o processo de recriação de uma obra considerada canônica possa (i) contribuir para uma discussão mais ampla sobre os elementos que caracterizam, nos tempos atuais, as reescritas voltadas para a literatura infantil e juvenil impressa; e (ii) trazer novas possibilidades à reflexão sobre como o entrelaçamento entre qualidades intermidiáticas e a narrativa multimodal em uma obra afeta não só a criação de significados, mas também a experiência vivenciada pelos leitores. / [en] The research object of this master s thesis is an adaptation of William Shakespeare s Hamlet entitled srsly Hamlet, written by Courtney Carbone. The purpose of this study is to discuss, through the analysis of the adaptation, some procedures used in the rewriting process that aim not only to retain some elements of what may be called Shakespearean universe, but also to ensure that the Bard s Hamlet will be enjoyed by contemporary juvenile audiences. Carbone s work, published in 2015 under the Random House Books for Young Readers, is the first title of the OMG Shakespeare Series. The series is made up of four adaptations of Shakespeare s plays and aims at bringing the English playwright s work to contemporary young readers in a playful way. One may say that the main gap between OMG books and other written adaptations aimed at youths is the presentation of the text in WhatsApp-message format. Visual and aural signs overlap in these innovative rewritings of the Bard s plays. This research takes a descriptive perspective to go over how the intermedial and multimodal nature of Carbone s srsly Hamlet plays a part in the process of creating meaning and in the shape of contemporary images of Shakespeare and his Hamlet. Also, through the analysis of the adaptation strategies employed (linguistic and cultural), the influence of the target culture s expectations on the manipulation of plot, narrative and language is examined. Although Carbone s srsly Hamlet originally targets Anglo-American literary markets and audiences, this investigation of the process of recreation of a canonical-standing work may hopefully (i) contribute to a broader discussion of what characterizes adaptations directed at print children s literature in contemporary times; and (ii) add new possibilities to the reflections on how the intertwinement of intermedial qualities and multimodal narratives in literary works affects not only the construction of meaning, but also readers experience.
|
Page generated in 0.1263 seconds