11 |
[en] A MAP-BASED INTERFACE EVALUATION METHOD / [pt] UM MÉTODO DE AVALIAÇÃO PARA INTERFACES BASEADAS EM MAPASMARIA LUCIA ARRAES SEIXAS 20 December 2004 (has links)
[pt] A integração de informação geográfica e mapas digitais
nos
Sistemas de Informação Geográfica (SIGs) produz soluções
para vários grupos de usuários. Vem crescendo o número de
usuários não especializados que utilizam SIGs na Web ou
em
desktop para localizar endereços, planejar rotas,
planejar
viagens, encontrar lugares, e assim por diante. Estas
aplicações menos complexas e destinadas a qualquer pessoa
carecem fundamentalmente de avaliação, pois da qualidade
da interação depende seu sucesso comercial. Apesar desta
necessidade, praticamente não encontramos pesquisas sobre
como avaliar estas aplicações mais simples de SIGs. Neste
trabalho propomos um método de Inspeção Semiótica para
Interfaces baseadas em Mapas (o ISIM) capaz de analisar o
efeito de representações usadas nestas interfaces na
comunicação da informação geográfica. O ISIM combina
técnicas analíticas e empíricas. As técnicas analíticas
são usadas para definir contextos de uso e perfis de
usuários, bem como para interpretar observações
empíricas.
Técnicas empíricas são usadas em testes e entrevistas com
usuários, para comparar parte dos dados obtidos com as
técnicas analíticas. O ISIM, que inicialmente abrange
dos
SIGs apenas as interações baseadas em mapas, identifica
uma classe de problemas básicos deste tipo de interação
e,
como é o caso de vários outros métodos semióticos, dá
indicações sobre possibilidades de solução para eles. / [en] The integration of digital maps and geographical
information into Geographical Information Systems (GIS)
produces solutions for several groups of users. There is an
increasing number of non experts that use GIS on the Web or
in desktop applications to locate addresses, plan routes
and trips, find places, and so on. Less complex
applications designed for general use critically need
evaluation, because their commercial success depends
heavily on the quality of human-computer interaction. In
spite of such critical need, it is very hard to find
research about how to evaluate these kinds of simpler
applications. We propose a semiotic inspection method
(whose acronym in Portuguese is ISIM) that analyzes the
effect of representations in map-based interfaces to
communicate geographic information. ISIM combines analytic
and empirical techniques to carry out evaluations. Analytic
techniques are used to define contexts of use and users'
profiles, as well as to interpret empirical observations.
ISIM also uses an empirical technique of tests and
interviews with users. ISIM, whose scope encompasses only
GIS map-based interaction, can identify a class of basic
problems of interaction and, as is the case with many
semiotic methods, hint at design solutions for them.
|
12 |
[en] USER-DESIGNER S SELF-EXPRESSION AND SEMIOTIC ENGINEERING / [pt] AUTOEXPRESSÃO E ENGENHARIA SEMIÓTICA DO USUÁRIO-DESIGNERINGRID TEIXEIRA MONTEIRO 22 February 2016 (has links)
[pt] A tese apresenta uma pesquisa inserida na área de End-User Development (EUD). As primeiras iniciativas nesta área surgiram como uma tentativa de auxiliar os usuários finais a atingirem objetivos específicos de personalização e customização de interfaces e sistemas, prioritariamente para benefício próprio. Conforme as necessidades evoluem, os usuários finais precisam conhecer e muitas vezes dominar conceitos e práticas mais complexos de computação. Neste contexto, têm surgido várias iniciativas para incentivar, ensinar e apoiar estes usuários a programarem e a pensarem computacionalmente. Geralmente, muita ênfase é dada para a questão da resolução de problemas, raciocínio lógico e outras habilidades comuns a cientistas da computação. Entretanto, apoiados na Engenharia Semiótica, uma teoria de base semiótica que descreve a interação humano-computador como uma comunicação entre designers e usuários, consideramos que sistemas computacionais interativos são artefatos comunicacionais: quem cria o sistema transmite mensagens, com características particulares, a quem os utiliza. Nesta tese, apresentamos um estudo em profundidade em que usuários finais, atuando como designers, criaram artefatos computacionais para fins de comunicação. A pesquisa mostrou que os participantes tomaram a programação e outras atividades de desenvolvimento não como fins em si, mas como meios para construírem suas mensagens. Discutimos como a mudança de perspectiva (de resolução de problemas para comunicação) revela fenômenos ainda pouco explorados como a autoexpressão dos designers nestes artefatos e a pragmática da linguagem de interação por eles construída. Outra contribuição da tese é uma extensão da Engenharia Semiótica, batizada de EUME – End-User Semiotic Engineering, uma forma de ver a Engenharia Semiótica na perspectiva do usuário final que atua como designer. / [en] This thesis presents research in the area the area of End-User Development (EUD). The first studies in EUD have emerged as an attempt to help end users achieve specific goals of personalization and customization of interfaces and systems, primarily for their own benefit. As needs evolve, end users have to know and often master more complex computing concepts and practices. In this context, there have been a growing number of initiatives to encourage, teach and support users in programming and thinking computationally. In general, much emphasis is given to problem solving, logical reasoning and other common computer scientists skills. However, supported by Semiotic Engineering, a semiotics-based theory that describes human-computer interaction as communication between designers and users, we believe that interactive computer systems are communication artifacts: that the person who creates the system sends various messages, with particular characteristics to the person who uses it. In this thesis, we present an extensive study in which end users, acting as designers, create computational artifacts for communication purposes. Research has shown that the participants took programming and other development activities not as end in themselves but as a means to build their messages. We discuss how the change in perspective (from problem-solving to communication) reveals a range of underexplored phenomena, such as self-expression of the designers and the pragmatics of interaction languages they build. Another contribution of this thesis is an extension to Semiotic Engineering, named EUME – End-User Semiotic Engineering, a new way to look at Semiotic Engineering, in the perspective of end users acting as designers.
|
13 |
[en] SUPPORTING INTERACTION AND INTERFACE DESIGN AND EVALUATION / [pt] APOIANDO O PROJETO E AVALIAÇÃO DA INTERAÇÃO E DA INTERFACE: UM ESTUDO E UMA FERRAMENTAUGO BRAGA SANGIORGI 30 August 2010 (has links)
[pt] Com a popularização da Internet e de dispositivos móveis, a utilização de sistemas
interativos vem se tornando mais frequente, atingindo cada vez mais
pessoas, com diferentes níveis sociais e de diferentes culturas. No entanto,
o projeto da interação entre os usuários e esses sistemas não é suficientemente
apoiado por ferramentas ou notações, tornando a experiência interativa
muitas vezes uma mera consequência das funções internas do sistema
- em que erros são tratados como exceções e portanto devem ser evitados,
em vez de devidamente tratados. Este trabalho apresenta um estudo sobre
como o projeto de sistemas pode ser auxiliado por um modelo que combina
interação e interface, em conjunto com uma ferramenta para auxiliar esta
modelagem e gerar protótipos, apoiando a reflexão do designer acerca da
solução interativa sendo projetada. A linguagem MoLIC é utilizada para
representar o comportamento do sistema e esboços de tela são utilizados
para representar a interface em um modelo combinado. Os protótipos são
gerados a partir da sequência dos esboços de tela, por sua vez guiada pelo
modelo de interação. Foi conduzido um estudo de caso exploratório para
colher críticas a respeito da abordagem e para investigar a viabilidade do
projeto integrado da interação e interface. / [en] Nowadays, with the growing popularity of the Internet and mobile devices,
interactive systems have increasingly gained ground among different people,
with different cultural backgrounds. However, the design of the interaction
that takes place between the users and those systems is not properly
supported by tools nor notations, turning the interactive experience into a
mere consequence of the internal functions of the systems – in which errors
are treated as exceptions and must therefore be avoided, instead of properly
supported. This work presents a study on how systems design might be
supported by a model that combines interaction and interface design, and
a tool to support this modeling and to generate prototypes, supporting
the designer’s reflection about the interactive solution being created. The
MoLIC language is used to represent the systems behaviour and sketches
are used to represent the interface in a combined model. The prototypes
are generated from a sequence of sketches, guided by the interaction model.
An exploratory study was conducted in order to gather feedback about the
proposed approach and to investigate the feasibility of the integrated project
of interaction and interface.
|
14 |
[en] OBSTACLES TO THE TEACHING OF THE SEMIOTIC ENGINEERING EVALUATION METHODS / [pt] OBSTÁCULOS AO ENSINO DOS MÉTODOS DE AVALIAÇÃO DA ENGENHARIA SEMIÓTICASILVIA AMELIA BIM 04 March 2010 (has links)
[pt] Esta tese apresenta os resultados de uma pesquisa qualitativa acerca das
dificuldades existentes no processo de ensino-aprendizagem de dois métodos de
avaliação da Interação Humano-Computador (IHC). Trata-se do Método de
Inspeção Semiótica (MIS) e do Método de Avaliação de Comunicabilidade
(MAC), propostos pela Engenharia Semiótica para analisar a qualidade da
comunicação entre designer e usuário através da interface de sistemas interativos.
A pesquisa envolveu a realização de quatorze entrevistas e a análise do andamento
de três disciplinas de IHC, a partir das quais foram mapeados e analisados três
conjuntos de resultados: (i) dificuldades de ordem prática relacionadas
principalmente ao limitado espaço de tempo para trabalhar um volume extenso de
tópicos de IHC, ao número elevado de alunos por turma e à falta de material
didático e de exemplos da aplicação dos métodos; (ii) dificuldades no
desenvolvimento de três capacidades fortemente dependentes entre si e
necessárias ao aprendizado dos métodos - interpretação sistemática, abstração e
visão global; e (iii) iniciativas docentes para minimização das dificuldades
identificadas. Estes resultados são interpretados tanto em relação a dificuldades
que são específicas do contexto da Engenharia Semiótica quanto àquelas que são
compartilhadas por outras abordagens de IHC e por áreas clássicas e fundamentais
da Ciência da Computação. As dificuldades de interpretar, abstrair e construir uma
visão global de um problema, longe de serem específicas do ensino dos métodos
sob exame, são sérios obstáculos ao ensino de várias áreas e etapas da formação
em Ciência da Computação. Soluções específicas ou gerais de uma determinada
área são, na realidade, contribuições para o desenvolvimento de capacidades que,
uma vez adquiridas, tornarão mais fáceis os processos de ensino-aprendizagem de outras áreas para as quais essas capacidades são também indispensáveis. Deste
modo, a identificação e análise das dificuldades encontradas no contexto da
Engenharia Semiótica são contribuições que podem vir a beneficiar tanto o
processo de ensino dessa teoria e de seus métodos, quanto o ensino de outros
tópicos e áreas da Ciência da Computação. As principais contribuições do
presente trabalho relacionam-se, portanto, à identificação de alguns fatores que
devem nortear a reflexão sobre a formação acadêmico-profissional na Ciência da
Computação, e servir como referência para formulação de estratégias e para a
elaboração de material didático para suas diferentes áreas. / [en] This thesis presents the results of a qualitative research about the difficulties
that are present in the teaching and learning process of two Human-Computer
Interaction (HCI) evaluation methods. It concerns the Semiotic Inspection Method
(SIM) and the Communicability Evaluation Method (CEM) both proposed by
Semiotic Engineering to analyze the quality of the communication between the
designer and the user through the interface of interactive systems. The research
consisted of fourteen interviews and the analysis of the development of three HCI
disciplines, from which three sets of results were mapped and analyzed: (i)
practical difficulties mainly related to the limited time to work with a extensive
volume of HCI topics, to crowed classes and to the lack of teaching material and
examples of the methods´ application; (ii) difficulties in the development of three
abilities heavily dependent on one another and required to the methods learning –
systematic interpretation, abstraction and broad view; and (iii) teaching initiatives
to minimize the identified difficulties. These results are interpreted in relation to
both the difficulties specific to the Semiotic Engineering context and to those that
are shared by other HCI approaches and by classical and fundamental Computer
Science areas. The difficulties to interpret, abstract and to construct a broad view
of a problem are far from being specific to the teaching of the methods under
investigation, are serious obstacles for the education of many areas and stages of
training in Computer Science. Specific or general solutions of a particular area
are, in fact, contributions to the development of abilities that, once acquired, will
make the teaching and learning process of other areas, where these abilities are
also essential, easier. Thus, the identification and analysis of difficulties found in
the Semiotic Engineering context are contributions that may benefit both the
teaching process of the theory and its methods and the teaching of other topics and areas of Computer Science. The main contributions of this work are related, thus,
to the identification of some factors that must guide the reflection about the
academic and professional training in Computer Science, and serve as reference to
the formulation of strategies and to the development of teaching material to its
diverse areas.
|
15 |
[en] ABOUT THE SEMIOTIC ENGINEERING OF INTERACTION WITH MONITORING SYSTEMS / [pt] SOBRE A ENGENHARIA SEMIÓTICA DA INTERAÇÃO COM SISTEMAS DE MONITORAÇÃOGUSTAVO SOARES SOUZA 01 February 2011 (has links)
[pt] Sistemas de Monitoração de aplicações e serviços na Internet são,
atualmente, fonte de informação e tomada de decisão ágil para Administradores
de Sistemas. Em ambientes com grande volume de acesso e infraestrutura de
centenas de servidores, comunicar eventos com problemas em uma interface
acessível para navegadores Web é um grande desafio de design de interfaces e
interação, principalmente, em situações nas quais informação e decisão sejam
críticas. Nesse sentido, o foco desta dissertação é o estudo de sistemas de
monitoração em uma grande empresa de Internet. Sobre eles, é feita inicialmente
uma avaliação criteriosa e, em seguida, é elaborada, implementada e avaliada a
proposta de um modelo de design para sistemas de monitoração. Este modelo
demonstra como a Engenharia Semiótica, uma teoria semiótica de IHC, pode ser
combinada com elementos de uma teoria da área de fatores humanos e psicologia
ecológica, o Design de Interfaces Ecológicas, para elaborar a comunicabilidade e
interação no projeto de sistemas de monitoração. A combinação destas abordagens
agrega certas características de representação e comunicação às interfaces,
sugerindo que, conforme avaliações realizadas nesta pesquisa, o suporte à decisão
torna-se mais eficiente e ágil para usuários inseridos no domínio estudado. / [en] Monitoring Systems of both Internet applications and services are,
nowadays, a rich source of information and an agile decision support tool for
System Administrators. In environments with a high access volume and hundreds
of servers, to communicate abnormal events in an interface accessible through a
Web browser is considered a big interface design and interaction challenge,
particularly in situations where information and decision-making are critical.
Given that, the main focus of this work is to study monitoring systems in a big
Brazilian Internet company. We begin with a detailed evaluation of systems used
in the company and then we elaborate, implement and evaluate a new design
model that we propose for similar monitoring systems. This new model
demonstrates how the Semiotic Engineering, a semiotic theory of HCI, can be
combined with elements of a human-factor and ecological psychology design
theory, the Ecological Interface Design, in order to elaborate the communicability
and build interaction for monitoring systems. The combination of both approaches
provides certain characteristics of representation and communication that,
according to the evaluations conducted in this research, the decision-making
support becomes both increasingly efficient and agile for the users in such
domain.
|
16 |
[en] CULTURAL VIEWPOINT METAPHORS TO EXPLORE AND COMMUNICATE CULTURAL PERSPECTIVES IN CROSS-CULTURAL HCI DESIGN / [pt] METÁFORAS DE PERSPECTIVAS CULTURAIS PARA EXPLORAÇÃO E COMUNICAÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL NO DESIGN DE IHCLUCIANA CARDOSO DE CASTRO SALGADO 31 January 2017 (has links)
[pt] Mais do que nunca, um dos desafios para o design de interação hoje é o desenvolvimento de sistemas que atendam às necessidades e expectativas de pessoas de diferentes origens culturais e sociais. A perspectiva mais amplamente adotada é a internacionalização-localização. Internacionalização é o processo de separação do código do núcleo funcional das especificidades da interface do sistema (por exemplo, o idioma, as medidas, etc.). Com a localização, a interface é customizada para um determinado público (através da tradução do idioma, dos marcadores culturais e até mesmo de características técnicas, por exemplo). Internacionalização e localização têm como resultado esconder ou neutralizar diferenças culturais entre as comunidades de usuários e contextos de uso distintos. Estamos, no entanto, interessados nas situações onde a intenção de design é praticamente oposta: explorar a diversidade cultural. Esta tese oferece conhecimento novo para ajudar designers de IHC a comunicarem sua intenção de design quando querem promover o contato dos usuários com a diversidade cultural. São apresentadas cinco metáforas de perspectivas culturais (CVM) para apoiar o raciocínio e a tomada de decisão sobre dimensões da experiência intercultural. As metáforas derivam de estudos empíricos aplicando Engenharia Semiótica para analisar e re-projetar interfaces de sistemas multiculturais. A fim de investigar se e como estas metáforas apoiam os profissionais de IHC em tempo de design e de avaliação, realizamos um estudo de caso para avaliar como as CVM podem ser usadas em atividades de re-projeto e avaliação. Descobrimos que as CVM desempenham um papel importante nos estágios iniciais do re-projeto e efetivamente ajudam os designers a raciocinar sobre possíveis experiências interculturais que poderão acontecer em tempo de interação. Além disso, as CVM fornecem uma rica grade epistêmica, onde a consistência das escolhas de projeto se destaca mais claramente. / [en] More than ever before, today one of the challenges for interaction design is the development of systems aiming to attend to the needs and expectations of people with different cultural and social backgrounds. The most widely used perspective in cross-cultural design is internationalization-localization. Internationalization is the process of separating the core functionality code from system s interface specifics (e.g. text language, measures, etc.). With localization, the interface is customized for a particular audience (through language translation, cultural markers and even technical features, for instance). The result of internationalization and localization is to conceal or neutralize cultural differences among different user communities and contexts of use. We are, however, interested in another situation: one where the design intent is virtually the opposite: to expose and explore cultural diversity. This is the case, for instance, when the purpose of the designed system is to stimulate users to make contact with a foreign culture. This thesis provides new knowledge to help HCI designers communicate their intent when they want to promote the users contact with cultural diversity. We present five cultural viewpoint metaphors (CVM) to support reasoning and decision-making about intercultural experience dimensions. The metaphors derive from empirical studies applying Semiotic Engineering to analyze and re-design cross-cultural systems interfaces. In order to investigate if and how CVM actually support HCI professionals/practitioners at design and evaluation time, we carried out an extensive case study to assess how CVM can be used in design and evaluation activities. We found that CVM played an important role in early design stages, helping designers to reason effectively about intercultural experiences while determining which cultural perspective they want to adopt. Furthermore, CVM features provided a rich epistemic grid where the consistency of design choices stands out more clearly.
|
17 |
[pt] ESTENDENDO A MOLIC PARA APOIAR O DESIGN DE SISTEMAS COLABORATIVOS / [en] EXTENDING MOLIC TO SUPPORT THE DESIGN OF COLLABORATIVE SYSTEMSLUIZ GUSTAVO DE SOUZA 11 February 2016 (has links)
[pt] A área de Computer Supported Collaborative Work (Trabalho Colaborativo Apoiado por Computador) se foca na compreensão de sistemas colaborativos e em metodologias para o projeto e desenvolvimento desses sistemas. O Modelo 3C divide o processo de colaboração em comunicação, coordenação e cooperação. Na área de Interação Humano-Computador, diferentes modelos de interação buscam auxiliar o designer no projeto de interação dos usuários com o sistema, através de sua interface. A Engenharia Semiótica contribui com propostas de modelos de interação como um processo baseado na comunicação, como é o caso da MoLIC, uma linguagem que permite definir a interação entre usuário e preposto do designer (interface). A MoLIC atualmente não dá suporte para a modelagem de sistemas colaborativos, apontando a necessidade de um trabalho que considere estas limitações, endereçando questões que buscam o entendimento do design de interação de sistemas colaborativos com base no Modelo 3C utilizando a MoLIC. O presente trabalho apresenta uma revisão da MoLIC com foco em sistemas colaborativos, apresentando a extensão MoLICC (MoLIC Colaborativa), cuja eficácia para o design de sistemas colaborativos foi avaliada através de um estudo empírico com usuários e uma análise da linguagem utilizando um framework de dimensões cognitivas de notações. / [en] The field of Computer-Supported Cooperative Work focuses on the understanding of collaborative systems and methodologies for the design and development of such systems. The 3C Collaboration Model divides the collaboration process into communication, coordination and cooperation. Regarding Human-Computer Interaction, different interaction models aim to support designers in the user and system interaction design. Semiotic Engineering views the design and use of technology as communication processes. It contributes with interaction design models, such as MoLIC, a language that supports the design of the interaction between the user and the designer s deputy (the user interface). The original MoLIC language provides no support for collaborative systems design, raising the need for a study that considers these limitations, addressing questions in order to understand the interaction design of collaborative systems based on the 3C Model using MoLIC. The present work presents a review on MoLIC focusing collaborative systems, presenting the extension MoLICC, whose effectiveness for collaborative systems design we evaluated by conducting an empirical study with users and analyzing the language using the Cognitive Dimensions of Notations framework.
|
18 |
[en] SUPPORTING THE DESIGN AND THE INTERPRETATION OF HUMAN-COMPUTER INTERACTION DIAGRAMS REPRESENTED IN MOLIC / [pt] APOIO AO DESIGN E À INTERPRETAÇÃO DE MODELOS DE INTERAÇÃO HUMANO-COMPUTADOR REPRESENTADOS EM MOLICANA CAROLINA INNECCO C DE ARAUJO 28 October 2008 (has links)
[pt] Como os usuários de computadores pessoais costumam enxergar
um sistema
computacional interativo como a própria interface, é
desejável que esta seja
construída de forma que eles entendam para que serve o
sistema, o que ele permite
que seus usuários façam e de que forma, para quem se
destina etc. De acordo com
a Engenharia Semiótica, fundamentação teórica deste
trabalho, tais questões são
transmitidas aos usuários por uma metamensagem do designer,
comunicada pela
sua interface, através de conversas entre usuário e
designer - este último através
de seu representante em tempo de interação, o preposto do
designer. A Engenharia
Semiótica propõe, antes da construção da interface
concreta, uma etapa de
modelagem da interação usuário-sistema, na qual o designer
modela todas as
possíveis conversas que consegue prever para que os
usuários atinjam suas metas.
Para a execução desta etapa, criou-se, em 2003, a MoLIC
(Modeling Language for
Interaction as Conversation), uma linguagem de modelagem
que representa a
interação como as possíveis conversas entre usuário e
designer. Apesar de ter sido
proposta como uma ferramenta epistêmica, a MoLIC ainda não
tinha tido suas
características epistêmicas exploradas explicitamente. Este
trabalho visa explorar
o valor epistêmico da MoLIC, apoiando a reflexão do
designer através de um
conjunto de perguntas que ele pode se fazer sobre a
representação da interação, de
forma a atingir dois objetivos. O primeiro é apoiar a
atividade de (re)design em si,
através da explicitação das conseqüências das decisões de
design representadas na
MoLIC. O segundo é apoiar a interpretação da interação
humano-computador, a
fim de que o próprio designer ou um outro leitor seja capaz
de entender e explicar
modelos MoLIC seguindo a metáfora de uma conversa entre
usuário e designer. / [en] Personal computer users frequently view an interactive
computational
system as the user interface itself. Therefore, it´s
desirable that such interface be
developed in a way they can understand what the system is
for, what it allows
their users to do and in which way, for whom it´s made etc.
Based on Semiotic
Engineering, which is the theoretical foundation of this
work, such issues are
being conveyed to the users in a metamessage from the
designer, communicated
by its user interface, through conversations between the
user and the designer -
this one through his deputy at interaction time, the
designer´s deputy. Before the
concrete user interface is developed, Semiotic Engineering
proposes to model the
user-system interaction as a dialogue. In this stage, the
designer models all the
possible ways he anticipates that the users will be able to
accomplish their goals.
For this stage, a modeling language called MoLIC (Modeling
Language for
Interaction as Conversation) was created in 2003 to
represent the interaction as the
possible conversations between the user and the designer.
Although it has been
proposed as an epistemic tool, until now MoLIC had not had
its epistemic features
explored explicitly. This work aims to explore the
epistemic value of MoLIC,
supporting the designer`s reflection through a set of
questions that he might ask
for himself about the interaction representation, in order
to accomplish two goals.
The first one is to support the (re)design activity itself,
by making explicit the
consequences of the design decisions represented in MoLIC.
The second one is to
support the interpretation of the human-computer
interaction represented in
MoLIC, so that the designer or any other reader would be
able to understand and
explain MoLIC diagrams based on the conversation metaphor.
|
19 |
[en] A CRITIQUE OF TANGIBLE USER INTERFACE DESIGN BASED ON SEMIOTIC ENGINEERING / [pt] UM OLHAR CRÍTICO SOBRE O PROJETO DE INTERFACES TANGÍVEIS BASEADO NA ENGENHARIA SEMIÓTICADEBORA MENDONCA CARDADOR CORREA DA COSTA 06 February 2015 (has links)
[pt] Com a incorporação de recursos computacionais aos elementos físicos, a computação evolui para a ubiquidade e está presente nos elementos do ambiente físico. Casas, móveis e objetos do dia-a-dia, isto é, o ambiente que nos cerca, são as novas interfaces com as quais as pessoas interagem para colaborar e se informar. Essas novas interfaces implicam em um novo paradigma de interação, ainda pouco conhecido e explorado, como é o caso das Interfaces Tangíveis (Tangible User Interfaces - TUIs), que usam artefatos físicos para representação e controle de informações digitais. Desenvolver Interfaces Tangíveis requer combinar o trabalho voltado para o concreto (forma) com a abstração
característica do desenvolvimento de software (comportamento). Este trabalho propõe um método denominado Prototipação Colaborativa de Tangíveis Baseada na Engenharia Semiótica, que combina as abordagens de prototipação e da Engenharia Semiótica no projeto de interfaces tangíveis. Ao combinar estas abordagens, o método agrega os benefícios da experimentação continuada de forma estruturada proporcionada pela prototipação com as vantagens do foco na comunicabilidade da Engenharia Semiótica no projeto de tangíveis. Um estudo de caso é conduzido a fim de investigar a contribuição do método proposto para incorporação da perspectiva da Engenharia Semiótica ao projeto de interfaces tangíveis. / [en] With the embedding of computing resources into physical elements, computing is moving toward ubiquity (or pervasiveness) and is present throughout the physical environment. Homes, furniture, and everyday life objects are the interfaces with which people now interact. Such new interfaces harbinger a new interaction paradigm that is little known and exploited to date, such as Tangible User Interfaces (TUIs) that use physical artefacts for representing and manipulating digital information. Developing TUIs means acknowledging both concrete (form) and abstract (behavior) aspects of an interface. This work proposes a method called Collaborative Tangible Prototyping Based on Semiotics Engineering that combines prototyping and Semiotic Engineering approaches to tangible interfaces design. By combining these approaches, the method brings together the benefits of continued structured experimentation provided by prototyping with the advantages of a focus on communicability from Semiotic Engineering for designing tangibles. A case study is conducted to investigate whether the proposed method contributes to incorporate the Semiotic Engineering perspective in the design of tangible user interfaces.
|
20 |
[en] INTERCULTURAL METACOMMUNICATION EVALUATION IN HUMAN-COMPUTER INTERACTION: A VOCABULARY TO ACCESS USERS CULTURAL PERSPECTIVES / [pt] AVALIAÇÃO DA METACOMUNICAÇÃO INTERCULTURAL NA INTERAÇÃO HUMANO-COMPUTADOR: UM VOCABULÁRIO PARA ACESSAR AS PERSPECTIVAS CULTURAIS DOS USUÁRIOSCATIA MARIA DIAS FERREIRA 03 February 2015 (has links)
[pt] É fato que a diversidade cultural tornou-se um novo desafio na Interação Humano-Computador. Atualmente, os usuários podem navegar por quase todos os lugares da Web, sem fronteiras nacionais e/ou culturais, fazendo contato intencional ou não com elementos de culturas estrangeiras (idiomas, práticas e etc.). A Web tornou-se, portanto, um local privilegiado para encontros interculturais, i.e., um lugar onde os usuários têm a oportunidade de entrar em contato com a diversidade cultural diretamente (ao interagir com outros usuários através de redes sociais, por exemplo) ou indiretamente (quando interagem com aplicações que carregam traços culturais estrangeiros). Este cenário indica a necessidade de uma investigação sobre como a metacomunicação (comunicação sobre a comunicação) intercultural dos designers para os usuários é percebida pelos usuários. Com isto objetivamos entender como os usuários percebem as oportunidades de estabelecer contato com a diversidade cultural ao interagirem com aplicações multiculturais e como essas percepções podem contribuir em atividades de Avaliação de IHC de tais sistemas. Então, a fim de investigar se e como os usuários expressam as suas percepções e reações sobre as oportunidades promovidas pelos encontros interculturais indiretos, realizamos estudos empíricos onde oferecemos um vocabulário específico (Metáforas de Perspectivas Culturais). Realizamos também outros estudos sem oferecer nenhum vocabulário, i.e., deixamos os usuários falarem livremente sobre as oportunidades de fazer contato com a diversidade cultural na Interação Humano-Computador. Esses estudos foram realizados no contexto de duas aplicações multiculturais (uma do domínio linguístico e outra de um domínio não linguístico). Entre os resultados obtidos, destaca-se o potencial do vocabulário específico no ciclo de design de interação de sistemas multiculturais, revelando que as Metáforas de Perspectivas Culturais são uma ferramenta de apoio promissora para as práticas de design participativo, i.e., um meio de expressão e comunicação para os usuários qualificarem suas experiências de interação reais ou potenciais. / [en] It is fact that cultural diversity has become a new challenge in Human-Computer Interaction. Today users can navigate almost anywhere on the Web, with no cultural and/or national boundaries, having intentional or unintentional contact with foreign cultural elements (languages, practices etc.). Therefore, the Web became a privileged place for intercultural encounters, i.e., a place where users have the opportunity to be in contact with cultural diversity directly (when interacting with other users using social networks, for example) or indirectly (when interacting with applications, which have foreign cultural features). This scenario indicates the need for an investigation about how the intercultural metacommunication (communication about communication) of designers to users is noticed by users. Hereupon, we intend to understand how users perceive the opportunities to make contact with cultural diversity when interacting with cross-cultural applications and how these perceptions can contribute in the HCI Evaluation activities of these systems. Thus, in order to investigate whether and how users express their perceptions and reactions over opportunities promoted by indirect intercultural encounters, we conducted empirical studies in which we offered a specific vocabulary (Cultural Viewpoint Metaphors). We also conducted other studies without offering any vocabulary, that is, we let users speak freely about the opportunities to make contact with cultural diversity in Human-Computer Interaction. These studies were conducted in the context of two cross-cultural applications (one in a linguistic domain and one in a non-linguistic domain). Among the results obtained, it was highlighted the potential of the specific vocabulary in the interaction design cycle of cross-cultural systems, revealing that Cultural Viewpoint Metaphors are a promising supporting tool for participatory design practices, i.e., a medium of expression and communication for users to qualify their real or potential interaction experiences.
|
Page generated in 0.4412 seconds