Spelling suggestions: "subject:"étrangère"" "subject:"étrangers""
81 |
L’entrée dans l’écrit en langues étrangères (L2 & L3) d’écoliers et d’étudiants coréens : aspects phonétiques et orthographiques / Entry in written language in foreign language (L2 & L3) of Korean schoolchildren and university students : phonetic and orthographic aspectsRim, Joung Eun 18 December 2018 (has links)
La lecture-écriture en langues étrangères est souvent rendue difficile en premier lieu à cause du changement des codes graphiques et linguistiques. L’objectif de cette recherche consiste à analyser qualitativement des difficultés et des erreurs observées lors de la lecture-écriture en langues étrangères - anglais L2 & français L3 - chez le public d’apprenants en Corée du sud. En m’intéressant surtout aux opérations de bas niveau de la lecture-écriture et à l’influence des langues déjà connues/acquises dans l’apprentissage d’une nouvelle langue, dans un premier temps, j’essaie d’explorer les caractéristiques du développement de l’écrit en anglais L2 des écoliers coréens de 4ème année d’école élémentaire qui se trouvent au tout début de l’apprentissage de l’écrit en alphabet latin : Comment les écoliers coréens aborderont-ils la lecture-écriture dans un système d’écriture distinctement différent du leur ? Le public d’apprenants du français L3 en Corée du sud concerne pour la plupart du temps, des adultes, notamment les étudiants d’université. Ces derniers ont suivi au moins 10 ans d’apprentissage de l’anglais. Cela signifie que lors de l’apprentissage du français L3, ils disposent - au moins - de deux systèmes linguistiques (le coréen L1 & l’anglais L2) qui peuvent y intervenir. Dans cette perspective, je m’efforce surtout de connaître le rôle que joue l’anglais L2 dans l’apprentissage du français L3 : A-t-il le rôle de facilitateur ou est-ce un obstacle ? A l’aide de l’analyse qualitative des difficultés et des erreurs dans la lecture-écriture en anglais L2 et en français L3 et des témoignages d’apprentissage des apprenants coréens, quelques propositions didactiques seront présentées. / Reading & writing in foreign languages is often made difficult mostly because of the change of graphic and linguistic codes. The aim of this research is to qualitatively analyze difficulties and errors made by English L2 & French L3 learners in South Korea, in reading & writing. By focusing mainly on the low-level operations of reading & writing and the influence of languages that has been previously known/acquired in learning a new language, I first try to explore the characteristics of the development of literacy in English L2 of 4th grade Korean elementary schoolchildren who are at the very beginning of learning to read and write in the Latin alphabet: How will Korean schoolchildren approach reading & writing in a writing system which is clearly different from theirs ? The most of French L3 learners in South Korea are adults, especially university students. They have learned English at least for 10 years. This means that when they start learning French L3, they have - at least - two language systems (Korean L1 & English L2) that can intervene. In this perspective, I am particularly interested in knowing the role of English L2 in learning French L3: Is it a facilitator or an obstacle? By means of the qualitative analysis of the results obtained and the learning testimonies of Korean learners, some didactic proposals will be presented.
|
82 |
Invariants analytiques des diffeomorphismes et multizetas.Bouillot, Olivier 19 October 2011 (has links) (PDF)
Ce travail comprends deux parties indépendantes, mais intimement liées. La première partie concerne le calcul et l'évaluation numérique des invariants holomorphes des difféomorphismes tangents à l'identité, dans le cas-type. On y expose notamment trois méthodes de calculs numériques, dont l'une est basée sur une formule explicite des invariants. Celle-ci résulte de l'évaluation de l'application de cornes 7[+, dont les ingrédients de base sont des rationnels, des coefficients de Taylor du difféomorphisme étudié et des multitangentes. La seconde partie concerne l'étude des multitangentes et des relations les liant entre elles. Il s'agit de fonctions I-périodiques, généralisant les séries d'Eisenstein, et définissant un moule symétr~l. D'autres relations existent, tels la réduction en monotangentes qui indique un lien profond entre les multitangentes et les multizêtas. Des propriétés et conjectures de nature purement algébrique, arithmétique ou analytique sont ensuite exposées.
|
83 |
La nationalité des sociétés en droit françaisBouderhem, Rabaï 17 March 2012 (has links) (PDF)
Le développement des relations économiques internationales et la construction d'un espace européen intégré tant d'un point de vue économique que politique a relancé le débat sur la nationalité des sociétés. La question n'est pas tant de savoir si les sociétés commerciales disposent d'une nationalité au même titre que les personnes physiques - les solutions en la matière sont depuis longtemps acceptées par la doctrine et la jurisprudence internationales - mais plutôt de déterminer comment cette notion a évolué et s'adapte aux contraintes d'une part, d'une économie de marché mondialisée et d'autre part, du droit de l'Union européenne qui bouleverse les solutions traditionnellement admises en matière de nationalité des sociétés dans les droits internes des Etats membres. Ainsi, les critères de rattachement juridique d'une société à un Etat déterminés par les règles de droit international privé de chaque Etat s'orientent inéluctablement vers le critère anglo-saxon de l'incorporation. L'apparition de nouvelles personnes morales de droit de l'UE comme la Société européenne (SE) ou la future Société privée européenne (SPE) posent également la question de la nationalité et de la loi applicable à ce type de groupement européen. Il en est de même s'agissant des groupes de sociétés dont une réglementation de leurs activités pourrait être relancée dans le cadre du droit de l'UE.
|
84 |
Le changement de relation entre affaires étrangères et défense nationale : l'engagement du Canada en AfghanistanDesjardins, Guillaume 08 1900 (has links) (PDF)
Dans le cadre de ce mémoire, nous proposons d'étudier la politique étrangère sous l'angle de l'influence bureaucratique. En particulier, nous chercherons à déterminer quel ministère y exerce une influence. Pendant les années 1990, la relation entre la Défense nationale et les Affaires étrangères est caractérisée par une résistance des premiers au concept dominant de sécurité humaine prôné par les seconds. Nous observons un changement dans cette relation au tournant du 21e siècle. Nous postulerons tout d'abord qu'il existe deux cultures organisationnelles qui distingueraient les « militaires » des « diplomates » tant dans leur compréhension des enjeux politiques que dans la mise en œuvre des décisions. Ensuite, pour mettre à jour l'étude de leur relation, nous proposons l'hypothèse que plusieurs facteurs auraient modifié la politique étrangère et accordé une influence accrue à la Défense nationale au sein de la bureaucratie canadienne. Deux discours, celui des « États faillis » et celui de la coordination gouvernementale, structurent les rôles joués par ces acteurs. De plus, d'un point de vue théorique, cette recherche tentera de complémenter l'approche bureaucratique de Graham Allison avec des éléments du constructivisme critique tel que proposé par Jutta Weldes. Pour cette analyse, nous utiliserons une méthodologie axée sur une série d'entrevues et sur des documents de planification obtenus en vertu de la Loi sur l'accès à l'information. Finalement, nous procéderons à une étude du cas, celui de la mise en œuvre de la politique étrangère du Canada en Afghanistan et de la guerre qu'il livre à Kandahar. Dans cette province, le débat limité au bon ratio entre militaires et membres du personnel civil ignore plusieurs réalités culturelles, historiques et sociales. L'objectif canadien demeure le renforcement d'un modèle étatique contraire à la culture locale. En conclusion, autant l'étude du cas de l'Afghanistan que celle de la politique étrangère soutiennent la thèse d'une décennie où la diplomatie canadienne est en déclin et où une influence accrue est accordée à la Défense nationale.
______________________________________________________________________________
MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Politique étrangère, Diplomatie, Militaire, Canada, Afghanistan.
|
85 |
Analyse de pratiques d'étudiants dans un centre de ressources de langues : indicateurs d'autonomie dans l'apprentissage.Candas, Peggy 20 February 2009 (has links) (PDF)
Cette recherche porte sur les processus par lesquels les étudiants expriment leur autonomie d'apprentissage tout en apprenant une langue étrangère dans le dispositif. Quatre indicateurs sont proposés pour l'analyse qualitative d'observations et d'entretiens combinés, menés auprès de huit étudiants. Les pratiques d'exploration des ressources, plutôt peu ouvertes ou extensives, confirment l'influence de l'environnement et des circonstances sur la trajectoire d'apprentissage. Le contrôle du processus d'apprentissage par l'étudiant se manifeste par un pilotage flou et un retour réflexif. Les routines développées à des fins d'apprentissage sont dynamiques, contrairement aux routines de survie, figées. Concernant la gestion des contraintes inhérentes au dispositif, les étudiants observés " bricolent " tous leur propre dispositif, entre liberté et contraintes. Par ailleurs, l'explicitation des actions par l'étudiant apparaît pouvoir déclencher à elle seule une réflexivité sur l'apprentissage.
|
86 |
Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français / Analysis of written productions of Korean military learning FrenchCha, Sung-bok 04 September 2012 (has links)
Notre recherche a pour objectif d’interpréter les erreurs de productions écrites chez les apprenants militaires coréens lors de leur apprentissage du français. Actuellement, au sein de d’École Militaire Académique en Corée du Sud, l’enseignement de la grammaire française occupe encore la place la plus importante, même si une certaine approche communicative dans la didactique des langues étrangères commence à faire sont apparition. Dans l’approche communicative, deux compétences (orale et écrite) sont prioritaires lors de l’enseignement / apprentissage des langues étrangères. Mais du fait de certaines difficultés liées à la distance entre la France et la Corée du Sud et à l’organisation actuelle de l’enseignement à l’École Militaire Académique, notre recherche n’a pu porter que sur l’analyse des erreurs à l’écrit ainsi qu’à leur remédiation.Notre travail s’articule en trois parties. La première repose sur la présentation de la situation atuelle de l’enseignement / apprentissage du français à l’École Militaire Académique de l’Armée de Terre. Une enquête menée auprès des élèves officiers nous permet d’aborder leur motivation et leur attitude face à l’apprentissage du français et d’observer comment leur est actuellement enseignée le français dans cette école. La deuxième partie est consacrée à la théorie et à la méthodologie fondée sur les recherches de la langue de l’apprenant. Nous nous proposons de retracer l’itinéraire des recherches comparatives en commençant par l’analyse contrastive jusqu’à l’étude de l’interlangue. La troisième partie porte sur l’analyse des données de façon détaillée pour élucider les difficultés linguistiques intraphrastiques et textuelles rencontrées dans la production écrite par les apprenants militaires coréens en situation d’apprentissage du français au niveau intermédiaire.Cette analyse nous permet de mieux comprendre le processus d’apprentissage du français chez les apprenants militaires et de réfléchir aux améliorations qu’il convienrait d’apporter à l’enseignement du français dans l’École Militaire Académique. / The objective of our research is to interpret the types of errors made in written documents by Korean junior officers studying French. In the South Korean Military Academy for the Army French grammar is the most important part of the syllabus, though now more importance is given to communicative aspects of language training than previously. In communication the two competences (written and spoken) are both priorities in foreign language training. The organization of language training in the South Korean Military Academy for the Army and the distance between France and South Korea means our research has concentrated on the analysis of errors in written communication and ways to improve these.This work is in three parts. The first examines the current situation with language teaching at the South Korean Military Academy for the Army. This allowed us to follow the motivation and attitude of students learning French and to find out how it is taught in this school. The second part concentrates on the theory and methodology based on language research for learners of the language, using comparative research and starting with comparative analysis of the study between languages. The third part analyses in detail the linguistic difficulties in written French (both text and structure) encountered by intermediate level students at the South Korean Military Academy for the Army.This detailed analysis allows us to better understand the learning process for French language by these students at the South Korean Military Academy for the Army and to propose areas for improvement in the teaching of French.
|
87 |
Construindo sentidos sobre o agir docente: o uso da instrução ao sósia na formação inicial do professor de língua inglesaPérez, Mariana 19 August 2014 (has links)
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2017-10-19T12:09:41Z
No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 2282512 bytes, checksum: 36f00e98f3caf6cc75e1e27ab2f99934 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-19T12:09:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 2282512 bytes, checksum: 36f00e98f3caf6cc75e1e27ab2f99934 (MD5)
Previous issue date: 2014-08-19 / This doctoral research is situated in the field of Applied Linguistics and aims at contributing to the discussions on teacher’s work and initial (English language) teacher education under the perspective of the Sociodiscursive Interactionism (BRONCKART, 1999, 2006, 2008). It addresses the relationship between language and work considering theoretical contributions from Work Sciences/Psychology and the Clinic of Activity. This qualitative investigation is oriented by principles of action research given the intervention implemented with student-teachers doing an undergraduate teacher education course at a public university in the state of Paraíba, Brazil. The intervention proposal involves the adaptation of the Instruction to the Double method (CLOT, 2007, 2008) to a teacher education context, aiming at investigating its use as a discourse practice that can foster the (re)construction of student-teachers’ representations on teacher’s work, contributing to their reflection and professional development. Our specific objectives are to identify the thematic contents that emerged in the interviews and written productions analyzed; to investigate the configuration of the student-teachers’ representations on the teachers’ work and to produce didactic activities using the texts generated through the Instruction to the Double. Our main thesis is that the written texts produced in this adaptation of the Instruction to the Double to a teacher education context indicate the appropriation process of different aspects of the métier and the (re)construction of the student-teachers’ representations on the educational activity. We carried out three (03) Instruction to the Double sessions, in which the researcher, four (04) undergraduate students – in their internship period - and three (03) English language teachers took part. Two (02) of these teachers were school teachers and the third one was one of the undergraduate students participating in this study who already had some practical experience as a teacher. The analysis of the twelve (12) texts written by the participants shows the reconfiguration of the student-teachers’ representations on the educational activity and the appropriation of different aspects related to the métier through the evaluation of the teachers’ work and the (re)positioning of the student-teachers - shifting from a student’s to a teacher’s perspective - by projecting themselves in the teacher’s role. With regard to the implementation of our proposal to teacher education courses, we present the activities we developed by using the texts generated in this study. / Cette thèse s’associe au champ de la Linguistique Appliquée, dans le domaine des recherches développées par le GELIT/UFPB, et se propose à contribuer au débat sur la compréhension du travail enseignant et la formation initiale des professeurs de langue (anglais), prenant comme axe d’études le cadre théorique-méthodologique de l’Interactionisme Socio-discursif (Bronckart, 1999, 2006, 2008) à l’interface du langage et du travail et en interlocution avec les Sciences/Psichologie du Travail et la Clinique de l’Activité. La recherche, de base qualitative, se définit comme recherche-action étant donné son caractère interventionniste dans un contexte de stage du cours de Lettres-Anglais d’une université du Paraíba. Ce travail est une adaptation didactique de la méthode d’Instruction au Sosie (CLOT, 2007, 2008) en situation de formation enseignante dont le but général a été celui d’analyser son utilisation comme pratique discursive potentialisatrice de la (re)construction de représentation sur le travail enseignant, ce qui contribue à la réflexion et à l’évolution de l’enseignant. Dans ce sens, nous avons spécifiquement cherché à : identifier les contenus thématiques présents dans les entretiens et aussi sur les textes écrits analysés ; examiner la configuration des représentations des étudiants en fin de formation sur le travail enseignant par rapport à l’utilisation didactique de l’Instruction au Sosie. Nous proposons comme thèse que les textes écrits produits à partir d’une adaptation didactique de l’Instruction au Sosie au contexte de formation enseignante révèlent le processus d’appropriation de différents aspects du métier ainsi que celui de (re)construction de représentaions enseignantes. Nous avons réalisé trois entretiens d’Instruction au Sosie avec la participation de la chercheuse, de quatre (4) étudiants en fin de formation inscrits dans la discipline de stage et de trois (3) professeurs d’anglais, dont deux (2) travaillant dans le réseau public d’enseignement et la troisième, l’une des étudiantes ayant déjà vécu une expérience professionnelle d’enseignement. L’analyse des douze (12) textes produits par les participants a signalé la reconfiguration des représentations des étudiants sur l’activité enseignante et l’appropriation de différents aspects concernant le métier à travers un mouvement de questionnements/évaluation de ce travail et de déplacement du rôle d’étudiant vers celui de professeur. En ce qui concerne la dimension propositive de thèse, nous présentons des suggestions d’activités pratiques à être utilisées dans la formation enseignante à partir des textes produits dans la recherche. / Esta tese se vincula ao campo da Linguística Aplicada, no escopo das pesquisas desenvolvidas no Grupo de Estudos em Letramentos, Interação e Trabalho (GELIT/UFPB), propondo-se a contribuir com o debate sobre a compreensão do trabalho docente e a formação inicial do professor de línguas (inglês) com respaldo no enquadre teórico-metodológico do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2006, 2008), na interface da linguagem e trabalho, em uma interlocução com as Ciências/Psicologia do Trabalho e Clínica da Atividade. A investigação, de base qualitativa, orienta-se por princípios da pesquisa ação, dado seu caráter intervencionista em um contexto de estágio supervisionado de um curso de Letras-Inglês de uma universidade pública no estado da Paraíba. Essa proposta se constitui em uma adaptação didática do método de Instrução ao Sósia (CLOT, 2007, 2008) em situação de formação docente, cujo objetivo geral investigou sua utilização como prática discursiva potencializadora da (re)construção de representações sobre o trabalho docente, contribuindo para reflexão e desenvolvimento do professor. Nesse sentido, buscamos, especificamente, identificar os conteúdos temáticos mobilizados nas entrevistas e textos escritos analisados; investigar a configuração das representações dos graduandos sobre o trabalho docente; e formular possibilidades de utilização didática da Instrução ao Sósia. Partimos da tese de que os textos escritos produzidos a partir de uma adaptação didática da Instrução ao Sósia a um contexto de formação docente evidenciam o processo de apropriação de diferentes aspectos do métier e de (re)construção de representações docentes. Realizamos três (03) sessões de Instrução ao Sósia, em que participaram, além da pesquisadora, quatro (04) graduandos, alunos de estágio supervisionado, e três (03) professoras de inglês, sendo duas (02) professoras da rede regular de ensino e a terceira, uma das graduandas participantes que já atuava na docência. A análise dos doze (12) textos produzidos pelos participantes indicou a reconfiguração das representações dos graduandos sobre a atividade educacional e a apropriação de diversos aspectos relacionados ao métier em um movimento de problematização/avaliação desse trabalho e de deslocamento do graduando da posição de aluno para uma projeção na posição de professor. No que se refere à dimensão propositiva da tese, apresentamos propostas de atividades práticas a serem utilizadas na formação docente a partir dos textos gerados na pesquisa.
|
88 |
L'analyse des besoins langagiers en espagnol sur objectifs spécifiques : le cas des formations françaises d'ingénieurs / The analysis of language needs in Spanish for specific purposes : the case of the French training of engineersTano, Marcelo 30 November 2017 (has links)
Cette thèse pluridisciplinaire clarifie la situation de la langue espagnole dans les formations françaises d’ingénieurs. À partir du moment où la formation poursuit des objectifs spécifiques, la question de la méthodologie d’enseignement-apprentissage la mieux adaptée doit être posée. Cette problématique centrale exigeait la consultation des acteurs impliqués dans le processus afin de connaître leurs besoins langagiers réels. Si beaucoup a déjà été dit sur ce genre d’analyse, il manquait pourtant des indications sur les variables pertinentes pour passer au crible les exigences de ce public cible. En faisant dialoguer cadres théoriques et expériences de terrain, deux modèles ad hoc d’instruments d’enquête, de type quantitatif et qualitatif, à destination des ingénieurs et des élèves-ingénieurs ont été proposés et testés. Les résultats obtenus montrent que les avis convergent sur un nombre considérable de points et, notamment, sur la manière la plus appropriée pour enseigner et apprendre l’espagnol. La méthode préconisée doit être active et viser les aspects pragmatiques de la langue à partir d’un travail en équipe, privilégiant la collaboration entre pairs, dans une perspective communicative et actionnelle priorisant les tâches d’expression et d’interaction basées sur une approche « projet ». L’analyse des implications didactiques de cette demande conjointe permet de conclure qu’elle peut être satisfaite en adoptant la démarche de l’« apprentissage par problèmes ». Un protocole de déroulement de cette approche innovante, accompagné d’un exemple d’application dans un cours d’espagnol spécialisé pour ingénieurs, est présenté dans le but de transférer les avancées scientifiques de nature à renouveler la pédagogie universitaire. / This multidisciplinary thesis clarifies the situation of the Spanish language in French engineering courses. Once language training has to meet specific objectives, the question of the most appropriate teaching-learning methodology must be asked. This central issue required consultation with the actors involved in the process in order to know their real language needs. While much has already been said about this kind of analysis, there is a lack of information on the relevant variables to sift through the requirements of this target audience. By bringing together theoretical frameworks and field experiments, two ad hoc models of survey instruments, both quantitative and qualitative, were proposed and tested for engineers and student engineers. The results show that opinions converge on a considerable number of points and, in particular, on the most appropriate way to teach and learn Spanish. The recommended method must be active and aim at the pragmatic aspects of the language, based on teamwork, favoring peer collaboration, in a communicative and action-oriented perspective, prioritizing “project” based expression and interaction tasks. The analysis of the didactic implications of this joint application leads to the conclusion that it can be satisfied by adopting the "problem-based learning" method. A protocol for the implementation of this innovative approach, accompanied by an example of application in a specialized Spanish course for engineers, is presented with the aim of transferring scientific advances likely to renew university pedagogy.
|
89 |
Le ministre des Affaires étrangères : naissance et évolution d’un représentant de l’État / The French Secretary for Foreign Affairs : birth and evolution of a fully-fledged political representative of the StatePierry, Laëtitia 20 June 2011 (has links)
L’évolution historique de la fonction ministérielle montre que c’est dans la distanciation progressive du régime politique français d’avec la conception personnalisée de la souveraineté de l’État que résident les conditions principales de son autonomie. Mais, c’est précisément parce qu’il a toujours été un instrument du Pouvoir exécutif suprême et rarement un membre à part entière de celui-ci que la doctrine juridique française le définit exceptionnellement comme un organe de décision. Or, à la faveur de la mondialisation des échanges étatiques, le droit international positif vient inopinément trancher ce débat interne en ouvrant le champ de la représentation étatique, traditionnellement réservé aux organes exécutifs suprêmes des États, au ministre des Affaires étrangères. Au regard de la pratique diplomatique internationale, le rôle du chef du Quai d’Orsay serait alors l’objet d’une double appréciation. Selon qu’on l’envisage sous l’angle du droit constitutionnel français ou du droit international, son statut et ses fonctions seront définis tantôt restrictivement, tantôt extensivement. Cette fluctuation inscrit le ministre des Affaires étrangères dans un cadre d’action où coexistent des sources juridiques aussi riches qu’évanescentes: les usages propres à l’action diplomatique française se disputent, ainsi, à ceux découlant des nécessités de la vie internationale. Ce faisant, le flou normatif qui baigne la fonction du ministre français des Affaires étrangères lui garantit une souplesse stratégique dans ses relations avec l’étranger, mais il constitue également sa principale faiblesse face au Pouvoir politique national. En effet, indépendamment de la forme du régime, l’amplitude du rôle ministériel est demeuré en tous temps tributaire des rapports de force qui se nouent au niveau de la direction de l’État. Le rang subalterne que le ministre des Affaires étrangères occupe au sein du Pouvoir exécutif est, donc, un héritage monarchique auquel la France est constitutionnellement attachée. Pour autant, la pratique républicaine, telle qu’elle est éclairée par le droit international positif actuel, tend à transcender le rôle instrumental du ministre en lui concédant, dans le silence de la Constitution, le statut de représentant politique de l’État à part entière / The evolution over time of the role of the Foreign Secretary in France shows that the principal conditions of his autonomy lie in the progressive distancing of the French political regime from a personalized conception of State sovereignty. It is precisely because he has always been an instrument of the Supreme executive power without being really a member of it that the French juridical doctrine defines him but in very rare instances as a decision-making entity. In the wake of an increasing globalisation of exchanges between states, international positive law unexpectedly puts an end to his internal debate by widening the field of state representation –hitherto reserved to the supreme executives of states – to the Foreign Office, or the Secretary for Foreign Affairs. In the eyes of international diplomatic practice, the role of the French chief of the “Quai d’Orsay” could then be understood in two ways : whether they are considered in the light of French constitutional law or in that of international public law, his status and his function are defined either restrictively or extensively. This variation places the French Foreign Secretary in a framework of action in which diverse juridical sources coexist in their richness as well as in their evanescent nature : the habitual practices of French diplomacy contend with those that stem from the requirements of international relations. At the same time, the difficulty of pinning down the function of the French Secretary for Foreign Affairs gives him more strategic leeway in his relations with other countries, but is also his main weakness at the level of domestic political power. Indeed, whatever the regime, the scope of a minister’s role has always been dependent on the powers that vie for influence at the head of the state. The secondary role played by the Secretary within the Executive is consequently a legacy of monarchical times with which France still has strong constitutional ties. However, republican practice, seen in the perspective of international positive law, tends to transcend the instrumental role of the Secretary, by giving him, in the absence of Constitutional guidance, the status of a fully-fledged political representative of the State
|
90 |
Quelle[s] méthodologie[s] didactique[s] pour l'enseignement de l'italien en ligne, en France et en Italie, comme langue étrangère ? / What kind of didactic methodologies for on-line teaching of italian, in France and Italy, as a foreign lanquage ?Bornettini-Eymery, Jayaura 23 January 2010 (has links)
Peut-on, au jour d'aujourd'hui, enseigner une langue en ligne avec la même efficacité et en obtenant le même taux de réussite que dans le cadre d'un enseignement dit "conventionnel" ? Quelles méthodologies didactiques se prêtent le mieux à cette typologie d'enseignement ? Y en a-t-il une seule ou plusieurs ? Voici autant des questions -et bien d'autres - auxquelles nous avons tenté de répondre à travers les recherches menées. Dans une perspective analytico-descriptive, nous avons examiné les outils ainsi que les supports technologiques sur lesquels se fonde l'enseignement en ligne, et qui rendent possible la transmission d'une langue étrangère tant dans sa dimension réceptive que productive, parfois même avec plus de succès que dans le cadre d'un enseignement traditionnel en présence. Pour en témoigner, nous avons analysé un cours en ligne d'italien pour grands débutants francophones, réalisé en milieu universitaire. / Is on-line teaching as efficient and successful as conventional teaching when about teaching a foreign language today? what are the best methodologies for this teaching typology ? Are there many or is there only one? Such are the issues - and even more - on trial in this research work and we have attempted ton find answers. We have examined the training aids as well as the technological supports of on-line teaching with a descriptive and analytic view, that make it possible to convey a foreign language in its fullest dimension - receptive and productive - in a much more successful way at times than in a traditional teaching.
|
Page generated in 0.6439 seconds