• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 10
  • 10
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 14
  • 14
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

戰後印尼對華僑政策之研究

古梓龍 Unknown Date (has links)
東南亞區域研究在國內一直是較弱的一環。而中國與東南亞各國的關係卻有著久遠的歷史。全世界華僑最多的地區就是東南亞地區。無論從地緣或歷史上說,彼此關係異常密切。 我僑國民遍佈在本區的每一個角落;本區的開發,華僑功不可沒。第二次世界大戰之後,本區各國政治形勢改變,紛紛脫離殖民帝國統治而獨立;中國情勢的逆轉,中共竊據大陸,對本區構成重大的威脅;又加上華僑社會本身的變化,使得華僑處境更艱辛。其中,印尼華僑所受的衝擊尤深。因此本論文空間上的著眼乃在印尼,時間上的著眼在第二次世界大戰後,尤其是印尼脫離荷蘭統治宣告獨立之後。再從經濟、文教及國籍三方面探討印尼對華僑政策的背景和內容。第一章緒論略作名詞的界定與政策的分析。第二章談經濟政策,第三章談文教政策,第四章談國籍政策,最後第五章則總結本論文。 本論文的撰寫,特別感謝陳師水逢的悉心指導及吳師春熙在觀念上的啟迪。尤其梁師之碩提供豐富的資料。梁師剛從新加坡南洋大學歸國講學,帶回不少有關東南亞和印尼的研究資料和書籍,全部借與筆者參閱。若沒有這些最新資料,本論文勢將無法成篇。在此謹向梁師致最大謝意! 本論文寫作期間,家兄、嫂的不時垂詢關懷,又陳學長興蘭的照顧,黃偉民先生的熱心提供資料,家表兄黃阿日先生及摯友涂阿謙、陳添財、張真真、江振昌諸友之支持與協助,使得本論文得以順利完成,謹申致最大謝意! 東亞所兩年期間,蒙曹所長伯一在生活與學業上予筆者多方照顧,在此敬向曹所長致感激之忱! 因時間的倉促、資料的限制以及個人學識能力的淺薄,本論文疏漏之處極多,敬請諸位師友繼續賜予教正,俾筆者能更充實本論文有關問題的了解與繼續往後深入的探討。
2

菲律賓岷里拉中華商會研究(1904-54) / A Study of the Philippine Chinese General Chamber of Commerce, 1904-54

禹如鍵 Unknown Date (has links)
「菲律濱岷里拉中華商會」(簡稱中華商會)成立於一九0四年,最初的名稱是「小呂宋中華商務局」,其後配合外在環境與祖國政策,經過多次變革和改進,至一九三一年改名為「菲律濱岷里拉中華商會」,此後一直沿用至今。雖然在名稱上有所不同,但服務全菲華僑的一貫宗旨始終不變。目前,該會與「菲華商聯總會」、「菲華各宗親會聯合會」、「菲律濱華僑學校聯合總會」、「菲華善舉公所」、「菲華反共總會」、「菲律濱廣東僑團總會」和「菲華文經協會總會」(即中國國民黨總支部),並稱菲國八大僑團。 中華商會是菲華社會第一個自治團體,雖名為商會,服務範圍卻不限於此,舉凡華僑的生老病死,幾乎無所不包,一直是旅菲華僑的精神支柱。該會先後領導全菲華僑,經歷兩次世界大戰,對抗日益高漲的排華風潮和菲化案,全力維護華僑權益。但該會受制於本身的侷限性(只是馬尼拉地區的一個地方商業團體),已無法應付菲化浪潮的挑戰,「菲華商聯總會」遂於一九四五年成立。中華商會仍以首都商會名義繼續運作。 本文以一九0四年至一九五四年為斷限,探討在商聯總會成立以前,中華商會的成立經過、組織架構及會務運作,並兼論華僑善舉公所及其轄下的崇仁醫院和華僑義山的會務。
3

在台韓國華僑夫妻勞動經驗之考察:台北都會區之田野研究 / Examining the Labor Experience of Korean Chinese Couples in Taiwan: A Field Study of Taipei Metroplitan Area.

侯丞芝, Hou,Cheng Chih Unknown Date (has links)
作為一個移入地區的台灣,其勞動力的跨國流動從 1980年代開始有明顯的發展。而在跨國流動到台灣的人群類屬中,華僑是比較特別的一群,尤以單一國籍的韓國華僑更具殊異性。本研究探究經由跨國遷徙來到台灣的韓國華僑夫妻,在跨越不同的時空與社會下,其遷徙經驗對於他們勞動經驗的影響以及其中是否有勞動性別化現象。本研究以質性研究方法,透過訪談及參與觀察以蒐集相關資料,釐清韓國華僑夫妻所展演的日常生活勞動。研究結果顯示,來台韓國華僑之遷徙路徑是先由大陸往南韓移動,再因個人與結構條件交互作用下促發再次遷徙的旅程,以台灣為目的地。本研究發現,移民社群網絡在建立韓國華僑抵達台灣勞動市場的軌線上扮演重要角色,並提供生活、情感、工作上的支持。在公領域勞動經驗上,韓國華僑自營業者與受雇者有著不同的樣貌,前者奠基於族群經濟的策略在小型生意(尤其是成衣批發業與餐飲業)上頗有斬獲;他們多是夾帶著金錢資本進入台灣勞動市場成為自營業者,與相關研究中指出少數族群移居於美國因為競爭劣勢不得不從事小型生意的情形相比,有其相對優勢。韓國華僑受雇者若是來台接受高等教育,則通常會因個人人力資本在當地勞力市場的高接受度與其韓文能力的優勢而在主流就業市場上有所發揮。在私領域家務勞動經驗方面,韓國華僑夫妻的家務分是一種往女性高度傾斜的模式,形塑這種分工方式的因素與原生國性別規範、經濟與社會資本、他人對性別分工規範的指導與監控、先生的參與意願、基督教的影響及台灣文化的影響的六大因素有關。一般來說,韓國華僑夫妻的勞動觀念與經驗是相當性別化的:大多數仍維持著「男主外、女主內」的分工模式。跨國遷徙的經驗大致上並未挑戰韓國華僑夫妻對於家務分工的觀念與實踐,研究中大多數女性也並未對抗舊有家庭體制和性別意識型態。甚至在從事自營業者的韓國華僑夫妻中,妻子更容易因為住商合一的空間配置,而更傾向扮演「兼顧內外」的角色。縱而觀之,在台韓國華僑在公領域與私領域的勞動觀念與實踐,是在跨國遷徙經驗下,透過族群、文化與性別等諸多因素共同勾勒而成的。
4

偶然身為僑生:戰後不同世代華裔馬來西亞人來台求學的身份認同

陳慧嬌, Tan Hooi Chiao Unknown Date (has links)
移居南洋的華僑在革命時期出錢出力,中華民國國父孫中山將華僑視為革命之母。自北伐之後開始注重僑務,積極推動僑教。本研究首先釐清何謂華僑、華裔,再從離散概念出發,談論離散華裔的轉變。研究對象是僑生人數最多的馬來西亞僑生,從深入訪談中瞭解自美援時期開始來台求學,不同世代僑生的身份認同。研究結果顯示,除了第一代移居到南洋者外,其他受訪者認為自己不是回國求學、是華裔,而且是華裔馬來西亞人。
5

十三世紀蒙古軍戰略戰術之研究

黃海倫, Huang, Hai-Lun Unknown Date (has links)
前言:說明研究動機、研究範圍、研究方法及文中人名、地名之翻譯方式。 第一章 十三世紀世界征服者-蒙古帝國 內分二節,敘述蒙古帝國的崛起與衰亡及其顯赫武功。 第二章 蒙古帝國的軍事 內分五節,分別從軍隊組織,蒙古馬政、戰技訓練、戰具裝備、戰紀志諸 方面來探討之。 第三章 蒙古帝國西征 內分三節,說明前後三次西征的導戰原因,作戰準備與戰爭經過。 第四章 西征戰略運用之研究 內分二節,係以現代戰略學的觀點,來討論十三世紀蒙古軍西征時所採行 之國家戰略與野戰戰略。 第五章 西征戰術運用之研究 內分八節,係以現代戰爭戰術理論來分析、歸納蒙古軍西征戰術之運用。 結論:綜論蒙古軍西征戰略戰術運用之得失。
6

中共改革開放後的僑務政策

小林伊織, Iori Kobayashi Unknown Date (has links)
在中共政權成立的前夕,中國國民黨與中國共產黨都為了爭取東南亞華人華僑的支持而努力。即使東南亞各國尚未承認中共,許多華人支持它,甚至有人為了參加新祖國的建設而歸返大陸。 不過到了文革時期,歸僑及其眷屬被視為.「帝國主義的走狗」,遭到迫害的人甚多,也有人逃到國外。 自從鄧小平掌握實權,推行改革開放政策以來,華僑和華人逐漸被平反,他們對大陸的投資也跟隨著增加。如今,中共為吸引華僑華人的資金,推出各種優待措施。 本論文的主要目的是探討中共改革開放以來的僑務政策,進而試將僑務政策在整個改革開放政策中定位。
7

《華僑日報》與香港華人社會(1925-1995) = Wah Kiu Yat Po (Overseas Chinese daily news) and the development of Chinese society in Hong Kong, 1925-1995

丁潔, 01 January 2012 (has links)
No description available.
8

太平洋を越えて ―アメリカ華僑と中国政治(1900年-1949年)―

宋, 玉梅 23 March 2017 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第20467号 / 人博第817号 / 新制||人||196(附属図書館) / 28||人博||817(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生文明学専攻 / (主査)教授 江田 憲治, 教授 小島 泰雄, 教授 太田 出 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DGAM
9

僑務委員會駐外人員角色功能及能力之研究-以休士頓華僑文教服務中心為例 / Research on role function and competence of expatriate of overseas compatriot affairs commission: a case study on culture center of Taipei economic and cultural office in houston

閻樹榮, Yen, Shu Rong Unknown Date (has links)
在中華民國創建迄今的各個階段以及兩岸關係所導致的外交困境下,僑務工作成為政府整體涉外事務不可或缺的一環,透過華僑在居住國的政治及經濟影響力,可發揮「二軌外交」的功能,輔助外交工作之推動。因此僑務駐外工作人員應具備何種能力以成功地扮演好各種角色,確實發揮凝聚海外華僑的向心及爭取支持的功能,確值關注。 針對僑務駐外人員兼具管理者及執行者身分、工作地點位於海外及其業務之特殊性,本研究首先由一般角色理論及管理者角色理論進行探討,其次由一般職能理論及派外人員職能之研究成果進行探討。透過深度訪談、內容分析及參與觀察三種研究方法來分析歸納出僑務駐外人員所扮演之角色功能及應具備之能力。研究發現僑務駐外人員執行任務時需與僑務委員會、駐外館處、華僑文教服務中心、國外組織人民、中國使領館及僑團等對象接觸互動,針對不同的對象及情境分別扮演政府代表、國家主權維護、關係經營、溝通橋樑、訊息傳遞、業務執行、資源整合及管理等8種角色。並需具備社交、語文、溝通、口語表達、管理、領導統御、設計規劃及行銷及適應等8種能力,以成功的扮演各種角色。 此外,本研究亦將如何增進對各種角色之認知及取得或強化各種能力,分別向僑務委會、僑務駐外人員及未來有意成為僑務駐外人員之同仁提出建議,同時也為未來研究提出可行的方向。 / Overseas Chinese affairs has become indispensable to government foreign relating issues in every stage of Republic of China ever since it was established as well as in diplomatic dilemma caused by cross-Strait relation. “Track-Ⅱ Diplomacy” can be done through overseas Chinese’ influence in politic and in economic in the country of residence, also can assist to promote foreign affairs. Therefore, “what kind of capability the overseas affairs working abroad staff need to have and how they play all roles well, attract and win overseas Chinese’ support indeed?” is a good subject worth to pay close attention to. Overseas affairs working abroad staff are manager & executor, who are working abroad with particular mission. This research firstly made from general role theory and managing role theory, then from general function theory and expatriate function theory. Through three research methods – deep interview, information analysis and participant observation – generalize overseas affairs working abroad staff’s roles, functions & capabilities. This research discovered overseas affairs working abroad staff when executing missions need to contact with Overseas Compatriot Affairs Commission, R.O.C. (Taiwan), overseas missionary offices, overseas Chinese cultural service centers, abroad organizations & people, Chinese embassy, overseas compatriot groups, act 8 roles as government representative, national sovereignty safeguard, relationship management, communication bridge, information transmission, business operation, resources integration & management to different subject & circumstance. So they need to have social skill, language, communication, oral expression, management, leadership, plan & design, marketing and accommodation 8 capabilities to play different role successfully. Besides, this research also suggests Overseas Compatriot Affairs Commission, R.O.C. (Taiwan), staff working abroad and colleagues who intend to work abroad in future respectively that they need to find out how to improve recognition of each role and how to strengthen each capability. Bring out workable direction for future further research.
10

馬來西亞留台僑生之教育歷程與「僑生」身分對其在台生命經驗之影響 / The education processes of ethnic chinese students from Malaysia and the impact of the “Overseas Chinese Student” Identity on Their Life Experiences in Taiwan

洪淑倫, Hung, Shu Lun Unknown Date (has links)
本研究一方面剖析馬來西亞僑生來台前的教育歷程以及他們選擇來台的原因,另一方面亦深入探討馬來西亞僑生群體內部之國籍異質性對其在台生活經驗及「僑生」身分認同上的影響。本研究採用質性研究方法進行研究,主要透過訪談法與參與觀察法,分別於台灣與馬來西亞地區蒐集田野資料。主要研究發現為: 一、國籍的差異建構了馬來西亞馬籍與台籍僑生個人與國家(馬來西亞、台灣)關係上的差異,以及來台前教育歷程上的歧異性。來台之馬來西亞僑生中,馬籍僑生多畢業於著重華文教學之獨立中學中體系,而台籍僑生主要來自海外台灣學校。在馬來西亞獨立中學與海外台灣學校就讀的學生面對的是迥異的學習環境與教材、隱藏性課程與參考團體,但在不同因素的考量及作用下,他們不約而同地選擇來台就讀大學,並成為「僑生」。不論是馬籍或台籍僑生,他們對於其所具有之「僑生」身份多是採接受但不認同的態度,不過原因不盡相同。 二、「僑生」身份在台灣社會特殊的歷史脈絡中已逐漸與原始意涵脫鉤,並累積了如學業程度不好、說中文有口音及升學制度中之既得利益者等負面標籤,讓「僑生」成為一個被污名之群體。馬來西亞籍僑生由於其成長及受教背景之故,較易具備外顯的僑生符號(如說中文有口音),容易被辨識為「僑生」,因而常需背負「僑生」所具有的污名。台灣籍僑生因為具有台灣國籍以及講中文沒有口音等,迥異於台灣民眾對於一般僑生之想像,而難以被辨識其「僑生」身分,或其僑生身分較難獲得他人認同而另給予「假僑生」的稱謂。 三、依據自身與情境的特質,馬籍與台籍僑生發展相關策略以避免因「僑生」身份而被污名化,包括諸多規避(passing)行為(如口音轉換、呈現在地之身分認同、避免參與僑生團體)以避免身分暴露、構成強凝聚力之僑生團體以獲取社會支持及建構群體認同等策略。另外,台籍僑生一方面由於不符合社會對「僑生」的刻版印象,另一方面也為避免承受「僑生」身份的污名,往往接受「假僑生」的稱謂,並視其為一「戲謔性」但不具污名的稱呼。 / This study alalyzes the the education processes of Malaysian overseas Chinese students and their reasonings for studying in Taiwan on the one hand, and explores how the difference in nationality (Malaysia vs. Taiwan) affect their life experiences in Taiwan and their attitudes toward the “overseas Chinese student” identity given by the Taiwanese society on the other. The study utilizes qualitative research methods and collects field data (mainly through participant observation and in-depth interviewing techniques) from Taiwan and Malaysia. The major findings are stated as follows: 1. Difference in nationality between Malaysian and Taiwanese Chinese students constructs the divergence in their relations with respective states (Taiwan and Malaysia) and eductation tracking processes prior to their study in Taiwan. Among ethnic Chinese students from Malaysia studying in Taiwan, Malaysian Chinese students mostly graduated from independent high schools while Taiwanese Chinese came from overseas Taiwanese schools. The distinctions in these two schooling systems in the academic melius, teaching materials, hidden curriculums, and reference groups shape the different reasonings to study in Taiwan. For various reasons, these students accept but not necessarily agree on the “overseas Chinese student” identity given by Taiwanese soceity upon their arrival in Taiwan. 2. Under the changing historical context, the identity of “overseas Chinese student” has gradually lost its originally denotation and even become a stigmatized label. Malaysian Chinese students tend to be more easily identified as “overseas Chinese students” due to their more salient outer attributes (such as accent) and thus more likely to be stigmatized. Taiwanese Chinese students (from Malaysia), due to their Taiwanese nationality and Taiwanese accent, are less likely to be seen as “overseas Chinese students.”Even if this identity is disclosed, such identity is often challenged by others because of the misfit with the stereotype of “overseas Chinese student” that exists in the Taiwanese society. As a result, Taiwanes Chinese students from Malaysia are often called “psudo overseas Chinese students.” 3. Both Malaysian and Taiwanese Chinese students from Malaysia develop various strategies to aviod or overcome the possible stigmatization brought by the identity of “overseas Chinese students,” including many “passing” techniques as well as forming proactive and powerful overseas student associations. For Taiwanese Chinese students from Malaysia specifically, they often playfully accept the seemly degrading and yet un-stigmatzied title of “psudo overseas Chinese students” as a way to avoid stigmatization embedded in the identity of “overseas Chinese students.”

Page generated in 0.0258 seconds