• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 114
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 115
  • 115
  • 83
  • 53
  • 52
  • 49
  • 48
  • 44
  • 43
  • 41
  • 38
  • 32
  • 32
  • 26
  • 24
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

A fonética e o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: teorias e práticas / The phonetics in second language teaching : teories and activities

Hirakawa, Daniela Akie 06 March 2008 (has links)
A fonética, estudo dos sons de uma língua, tem um papel fundamental na aprendizagem de línguas estrangeiras, principalmente na aquisição das competências orais. No entanto, a transposição didática desta disciplina não é sempre evidente para o professor de línguas estrangeiras. Por um lado, ele tem que enfrentar um assunto considerado excessivamente técnico e inacessível aos não-iniciados, e por outro, são poucas as obras escritas para este fim. Esta dissertação tem como objetivo discutir o lugar da fonética no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras e propor procedimentos metodológicos para o trabalho da fonética em sala de aula. Para isto apresentaremos no primeiro capítulo um percurso histórico das diferentes metodologias, mostrando como a pronúncia foi tratada em cada uma delas. Isto nos permitirá determinar, no capítulo II, os princípios a serem levados em conta na elaboração de um programa e das atividades de fonética. No último capítulo descreveremos as três experiências realizadas em duas instituições de ensino de francês língua estrangeira na Universidade de São Paulo. Graças a esta pesquisa poderemos não só avaliar a importância da fonética para o ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras como também sugerir atividades lúdicas que ajudem o professor a motivar seus alunos no aprimoramento da pronúncia. / Phonetics is the study of speech sounds. Even though it plays an important role in the second language acquisition, specially of the oral skills, its didactic transposition is not always evident for the language teacher. On the one hand he has to face a discipline considered too technical and unavailable to the non-initiated, on the other hand, there are very few works on the subject. The objective of this paper is to discuss the place of phonetics in second language teaching and to propose methodological procedures for its learning. For that, we will present in the first chapter an historical view of second language methods, showing how pronunciation was treated in each one of them. In chapter II we will determine the principles that should be taken into account when elaborating a phonetics program or activities. In the last chapter we will describe three experiences achieved in two different language institute at São Paulo University. Due to this research we will be able to evaluate the importance of phonetics in the second language acquisition and suggest fun activities to help teachers to motivate their students in pronunciation classes.
52

Atividades de compreensão oral como insumo para a produção oral/escrita em Português língua estrangeira: preparação para o exame CELPE-BRAS

GAYA, Karina Figueiredo 06 December 2010 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2014-01-23T16:24:26Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_AtividadesCompreensaoOral.pdf: 683717 bytes, checksum: 2127678c19398d97fc5f01981c863c23 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva(arosa@ufpa.br) on 2014-01-27T13:48:36Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_AtividadesCompreensaoOral.pdf: 683717 bytes, checksum: 2127678c19398d97fc5f01981c863c23 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-01-27T13:48:37Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_AtividadesCompreensaoOral.pdf: 683717 bytes, checksum: 2127678c19398d97fc5f01981c863c23 (MD5) Previous issue date: 2010 / O ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) tem apresentado um crescimento significativo no Brasil e mundo. Acordos internacionais, de caráter tanto acadêmico quanto comercial, colocam a língua Portuguesa em evidência. Motivados por esse novo cenário, muitos profissionais e estudantes estrangeiros têm procurado por cursos de PLE. Alguns desses se submeterão ao exame CELPE-Bras – iniciativa do Ministério da Educação do Brasil para consolidar o ensino de PLE no mundo. Os professores que atuam na preparação de candidatos estrangeiros a esse exame se deparam com dificuldades para encontrar materiais possibilitem o desenvolvimento da compreensão oral de seus alunos. Neste trabalho procuramos apontar um caminho para o ensino-aprendizagem da compreensão oral em PLE partindo dos gêneros textuais orais como insumo. Para tanto, buscamos suporte teórico fundamentado no Interacionismo sociodiscursivo (Teoria dos Gêneros e modelo de Sequência Didática) e tentamos aproximar a Abordagem Comunicativa da Abordagem por Gêneros no ensino de Língua Estrangeira. Partindo desses pressupostos teóricos propomos várias Sequências Didáticas para o ensinoaprendizagem da compreensão oral em PLE, elaboramos e aplicamos atividades de compreensão oral. Descrevemos e analisamos tais atividades e tentamos mostrar em que medida o ensino-aprendizagem de PLE utilizando o gênero textual como insumo e aplicado a luz da abordagem comunicativa pode facilitar o desenvolvimento da compreensão oral de alunos estrangeiros candidatos ao exame CELPE-Bras. / The Portuguese as a Foreign Language (PFL) teaching has presented a significant growth in Brazil and worldwide. International agreements, both academically and commercially, have brought the Portuguese language into the spotlight. Motivated by this new scenario, many foreign professionals and students have looked for PFL courses. Some of these learners will be submitted to the CELPE-Bras exam - initiative of the Brazilian Ministry of Education to consolidate the education of PFL in the world. The educators who prepare foreign candidates to this exam have faced difficulties to find materials that make their pupils’ development of listening skills possible. In this work, we aim at showing a way to the teaching-learning of the listening in PFL, utilizing text genres as input. Towards this end, we searched theoretical support based on the Socio-Discursive Interactionism (Genre Theory and model of Didactic Sequence) and tried to get the Communicative Approach closer to the Genre Approach in the Foreign Language teaching. Using these theoretical assumptions, we proposed various Didactic Sequences for the teachinglearning of listening in PFL, elaborated and applied listening tasks. We described and analyzed these tasks and tried to show to what extent the PFL teaching-learning, using text genres as input and applied to the Communicative Approach, can facilitate the development of the listening skills of foreign pupils and candidates to the CELPE-Bras exam.
53

Crenças de ensinar do professor x crenças de aprender de alunos de inglês como lê

Vale, Maria da Conceição Queiroz 06 June 2014 (has links)
Submitted by Alisson Mota (alisson.davidbeckam@gmail.com) on 2015-06-01T21:41:34Z No. of bitstreams: 1 Dissertação -Maria da Conceição Queiroz Vale.pdf: 1667762 bytes, checksum: e413c9838d714fe490b868bbcdb3d43b (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2015-06-02T17:45:01Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertação -Maria da Conceição Queiroz Vale.pdf: 1667762 bytes, checksum: e413c9838d714fe490b868bbcdb3d43b (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2015-06-02T17:49:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertação -Maria da Conceição Queiroz Vale.pdf: 1667762 bytes, checksum: e413c9838d714fe490b868bbcdb3d43b (MD5) / Made available in DSpace on 2015-06-02T17:49:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação -Maria da Conceição Queiroz Vale.pdf: 1667762 bytes, checksum: e413c9838d714fe490b868bbcdb3d43b (MD5) Previous issue date: 2014-06-06 / FAPEAM - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / The objectiv e of this study is to investigate teacher’ s teaching beliefs x students ` learning beliefs about En glish as a Foreign Language ( EFL ) in a public s chool setting and contrast those beliefs to events in the EFL classroom, in order to identify convergences and discrepancies between speech and action of teacher s and students . The theoretical basis of this study is the sociocultural perspective in spired by the work of Lev Vygot sky (1987) and the contextual appr oach proposed by Barcelos (2006) . A case study (Johnso n, 1992) is presented with e thnographic characteristics , (André, 1995). The data were collected using a semi - structured interview technique and classroom observation in a public schoo l in the city of Manaus . The research result showed that in the school ob served, specifically in the EFL classroom, teac her and students share basically the same beliefs and that t hese beliefs likely influence their behavior in the classroom . The sociocultural perspective , which is the perspective adopted in this work , allows u s to situate and understand classroom events as a collaborative en deavor in which students and teachers participate in the construction of knowledge. Finally , in the current state of the research on beliefs, in the field of the Foreign Language teaching - le arning, it is clear that it is not yet possible to establish a direct causal relationship between beliefs on one side and behaviors/actions on the other side, raising the hypothesis that this relationship i s indirect . / Este trabalho tem como objetivo investigar as crenças de ensinar de professore s x crenças de apre nder de alunos de Inglês como Língua Estrangeira (LE) no contexto da escola pública e contrapor essas crenças aos eventos da sala de aula de Inglês como LE , tentando flagrar convergências e discrepâncias entre o dizer e o fazer de professor e alunos. Este trabalho fu ndamentou - se teori camente n a pers pecti va s ociocultural inspirada pela obra de Lev Vygotksky (1987) e a abordagem contextual proposta por Barcelos (2006) . Esta pesquisa é um estudo de caso (Johnson, 1992) , com viés etnográfico, ( An dré, 1995). Na coleta de dados foi utiliza da a técnica de entrevista semi estruturada e a observação de aulas em uma escola públic a situada na cidade de Manaus . O resultado da pesquisa mostrou que, na escola investigada, ma i s especificamente na sala de aula observada, professor e aluno s compartilham p raticamente das mesmas crenças e que essas crenças , provavelmente, exercem influência em seu s comportamentos em sala de aula . A perspectiva sociocultural , que é a perspectiva adotada neste trabalho, permite situar e compreender os eventos da sala de aula c omo uma empreitada col aborativa em que todos os envolvidos participam da construção do conhecimento. Por fim, no estado atual da pesquisa sobre crenças, no domínio de ensino - aprendizagem de LE, fica claro que ainda não é possível estabelecer uma relação ca usal direta entre crenças de um lado e comportamentos/ações do outro, levantando - se a hipótese de que essa relação é indireta.
54

A relação entre língua e cultura em aulas de língua estrangeira. / The relationship between language and culture in foreign language teaching.

Lima, Cristiano Soares de 21 May 2009 (has links)
This research is a contribution to the discussion concerning the relationship between language and culture in Foreign Language Classes (FLC). It discusses the place of cultural issues in FLC and how they can contribute to a more efficient learning of a foreign language and also to the formation of critically aware students/citizens. The discussion about language and culture is related to issues like globalization, hegemony, linguistic and cultural mutability, but it is especially related to the educational field. This work takes into account analyses, theoretical perspectives, studies and books that deal with this theme, being mostly based in Applied Linguistics, relying on researchers and linguists such as Bhabha, Crystal, Fiorin, Hall, Porto and others as a support to this research. The research corpus is composed of an analysis of an English schoolbook, transcripts of 18 English classes and a questionnaire applied to the teacher and to the students of the observed classes. The qualitative ethnographic perspective is adopted in order to support this work. The analysis of the schoolbook aimed at verifying a possible relationship between language and culture within its units and how that relationship occurs. The class observation s purpose was checking the place and the importance of cultural issues in the teacher s teaching practice as well as checking the kind of knowledge the students were offered. The questionnaires, handed by the end of the observation period, intended to analyze the teaching practice and the teacher s beliefs concerning the relationship between language and culture, as well as to consider the students purposes and their beliefs about the role of the English language in their lives. This study concludes that a) the teacher was not acquainted with theories and approaches that support the teaching of foreign languages; b) the students were mainly taught lexicon and how to analyze (in order to be able to correct) linguistic structures, but they were not able to use, in simple conversations, what they were taught in classroom; c) mostly traditional approaches were used in different kinds of exercises; and d) the analyzed schoolbook, despite its discourse of teaching real-live English , through dialogues that supposedly depicted real Brazilian everyday situations, was actually concerned with the teaching of lexicon and the practicing of grammar rules in situations that were either incomplete, incoherent or that pointed to an English reality. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta pesquisa é uma contribuição para a discussão da questão da relação entre língua e cultura no ensino de língua(s) estrangeira(s). Discute-se o lugar de questões culturais no ensino de língua(s) estrangeira(s) e como elas podem contribuir para um aprendizado mais eficiente de línguas, bem como para a formação de estudantes/cidadãos mais criticamente conscientes. A discussão sobre língua e cultura está relacionada à questões como globalização, hegemonia, mutabilidade lingüística e cultural, mas especialmente com sua presença no contexto educacional. Consideram-se, então, análises, perspectivas teóricas, estudos e livros que abordam este tema, estando, este trabalho, baseado principalmente na Lingüística Aplicada, atentando, também, para perspectivas de alguns autores/as, pesquisadores/as e linguistas como Bhabha, Crystal, Fiorin, Hall, Porto e outros como suporte para a pesquisa. Como corpus da pesquisa, faz-se uma análise de um livro didático de lingua inglesa, observam-se 18 aulas de inglês em um colégio da rede particular de ensino de Maceió e aplica-se um questionário ao professor e outro aos alunos da série cujas aulas foram observadas. A análise do livro didático se deu a fim de atentar para a ocorrência da relação entre língua e cultura nas lições e como essa relação se dá. A observação de aulas teve como meta a percepção do lugar e da importância de questões culturais na prática de ensino do professor e verificar que tipo de conhecimento está sendo trabalhado. O questionário, por sua vez, procurou examinar se a prática de ensino e se as idéias sobre um ensino que relacione língua e cultura se interrelacionam, bem como observar como os alunos vêem a língua inglesa em sua relevância na contemporaneidade e em suas vidas, adotando-se, desse modo, a perspectiva qualitativa para nortear este trabalho. Este estudo conclui que a) o professor não conhecia bem as teorias e abordagens que embasam o ensino de línguas; b) os alunos tinham léxico e análise de estruturas lingüísticas (de modo a estarem aptos a corrigi-las) como os principais focos do ensino, não sendo capazes de usar, em conversas simples, o que era ensinado em sala de aula; c) abordagens tradicionais eram principalmente usadas em diferentes tipos de exercícios; e d) o livro didático analisado, apesar de seu discurso sobre ensinar um Inglês vivo , através de diálogos que supostamente ilustravam situações brasileiras cotidianas reais, estava, na verdade, voltado ao ensino lexical e gramatical em situações que eram ora incompletas, ora incoerentes ou que apontavam para uma realidade inglesa.
55

Processamento cognitivo da escrita de texto multimodal em espanhol/LE / Cognitive processes of writing of multimodal text in Spanish as a second language

Lima, Sara de Paula January 2016 (has links)
LIMA, Sara de Paula. Processamento cognitivo da escrita de texto multimodal em espanhol/le. 2016. 185f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2016-10-10T13:21:47Z No. of bitstreams: 1 2016_tese_spl.pdf: 3003511 bytes, checksum: 07e517271b97ac8f54d819c88422cb5e (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-10-11T13:40:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_tese_spl.pdf: 3003511 bytes, checksum: 07e517271b97ac8f54d819c88422cb5e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-11T13:40:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_tese_spl.pdf: 3003511 bytes, checksum: 07e517271b97ac8f54d819c88422cb5e (MD5) Previous issue date: 2016 / This study consists of an investigation of proficient writer’s cognitive processing while producing a multimodal text in Spanish as a second language on the computer. The rationale for the study was the realization that the available cognitive models for the writing processes do not include all the aspects of multimodality using the computer, and writing in a foreign language. It was assumed that the cognitive processes of planning, producing, reviewing and editing undergo modifications in the contexts of writing; consequently, cognitive models of the writing process should incorporate these changes. This study is theoretically based on the cognitive models of writing of Flower & Hayes (1980) and of Hayes (1996), on the studies of writing in a second language (Leki (1992); Weigle (2002)), on the concepts of multimodality (Marsh, White, (2003); Kresse, Van Leewuen, (2006)), on the principles of literacy, multiliteracy (Rojo, (2009), (2012); Soares, (2002); Strokes (2002); Viera, (2012)) and digital literacy (Snyder, (1998); Hockly, (2011); Gabriel, (2013)). This interpretative study aimed at identifying, categorizing and analyzing the cognitive and meta-cognitive processes undertaken by proficient writers, 8 teachers of Spanish as a foreign language, while using a computer to write multimodal texts in Spanish. The research utilized qualitative methods and collected data from a questionnaire, an observation protocol and think aloud procedures. Results indicate: (1) the process of reflection is predominant over the processes of writing and reviewing; (2) reading predominates during the process of reflection; (3) the organization of the verbal and visual modes represent a new meta-cognitive sub-process of writing; (4) using the computer, the editing that occurs during the process of reviewing is in fact a re-writing process; and (5) access to the Internet during the writing process promotes the use of new strategies while writing in a foreign language. Emphasis should also be given to the fact that six new strategies were observed: search and choice of image; reading on the Internet; self-interaction; framing; typing; and editing. / Este estudo consiste em uma investigação sobre os processos cognitivos empregados por escritor proficiente ao produzir um texto multimodal em espanhol como língua estrangeira usando o computador. Partiu-se da constatação de que os modelos cognitivos do texto escrito não contemplam aspectos como a multimodalidade, o uso do computador e a escrita em língua estrangeira. Desse modo, consideramos que os processos cognitivos de planejamento, textualização, revisão e edição estão se modificando no contexto atual de usos da escrita e que os modelos cognitivos de escrita devem incorporar essas novas particularidades. Esta pesquisa se embasa, principalmente, nas propostas de modelos cognitivos do texto escrito (HAYES, FLOWER, 1980; HAYES, 1996), nos estudos sobre escrita em língua estrangeira (LEKI, 1992; WEIGLE, 2002), na conceituação de multimodalidade (MARSH, WHITE, 2003; KRESS, VAN LEEUWEN, 2006), letramentos e multiletramentos (STROKES, 2002; ROJO, 2009; 2012; SOARES, 2002; VIEIRA, 2012) e letramento digital (SNYDER, 1998; HOCKLY, 2011; GABRIEL, 2013). No que se refere à metodologia, a pesquisa consistiu em um estudo exploratório-interpretativo, que objetivou identificar, categorizar e analisar os subprocessos cognitivos e metacognitivos empregados por escritores proficientes, 8 professores de espanhol como língua estrangeira, na produção de textos multimodais em espanhol no computador. Quanto à abordagem metodológica, revela-se uma pesquisa qualitativa, inserindo-se na linha de pesquisa Aquisição, Desenvolvimento e Processamento da Linguagem. Em relação aos procedimentos, trata-se de uma pesquisa descritiva e interpretativa, na qual empregamos um questionário, a observação e o protocolo verbal retrospectivo como técnicas para obter distintas perspectivas do fenômeno investigado. Os resultados do estudo indicam que: (1) há a predominância do processo de reflexão sobre os processos de textualização e revisão; (2) há a primazia da leitura durante o processo de reflexão; (3) a organização dos modos verbal e visual representa um novo processo metacognitivo de textualização, não contemplado nos modelos cognitivos do texto; (4) na escrita na tela, as edições do processo de revisão se conformam como refacções textuais; e (5) o acesso a Internet promove o uso de novas estratégias quanto ao uso da língua estrangeira. Ressaltamos que evidenciamos nesta pesquisa seis novos processos: busca e escolha da imagem, leitura na Internet, interação interna, enquadramento, digitação e edição.
56

Estratégias de comunicação na interlíngua de aprendizes de inglês como língua estrangeira / Communication strategies in the interlanguage of learners of English as a foreign language

Pinheiro, José Tarsio Menezes January 2015 (has links)
PINHEIRO, José Tarsio Menezes. Estratégias de comunicação na interlíngua de aprendizes de inglês como língua estrangeira. 2015. 349f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-03T15:12:16Z No. of bitstreams: 1 2015_tese_jtmpinheiro.pdf: 15327258 bytes, checksum: 19614641c411a72cb204bb136fc67b66 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-05T11:05:25Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_tese_jtmpinheiro.pdf: 15327258 bytes, checksum: 19614641c411a72cb204bb136fc67b66 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-06-05T11:05:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_tese_jtmpinheiro.pdf: 15327258 bytes, checksum: 19614641c411a72cb204bb136fc67b66 (MD5) Previous issue date: 2015 / The purpose of this thesis is to investigate and describe the use of Communication Strategies in texts written by university-level Brazilian English learners as a foreign language in the classroom. Based on the results of the proficiency test Pre-TOEFL – section 2, and on the answers to the self-report questionnaire, adapted from Seliger’s LCP questionnaire (1977) and Freed et al. (2004) extended version, we draw the participants’ profile in relation to the Learning Context. All data relating to Communication Strategies were collected by means of three sessions of English writing. The study thus investigated 1) the relation between proficiency level and the use of different types of Communication Strategies; 2) the way proficiency level impacts on the frequency of Communication Strategies use by the participants; 3) the influence of Learning Context on the use of Communication Strategies, and their use frequency. We adopted the theoretical-methodological framework of Communication Strategies in L2 within a psycholinguistic perspective (FAERCH; KASPER, 1980, 1983, 1984, 1986, 1987) in dialogue with the studies focusing the Learning Context (DEKEYSER, 1991; LAFFORD, 1995; WOOD 2001; TOWELL 2002, 2012; LAFFORD, 2004, 2006; SEGALOWITZ; FREED, 2008; SERRANO et al., 2011) as theoretical background to analyze our research data. Furthermore, in order to elicit the data, the research employed the Introspective Method (RAPAUCH, 1983; ERICSSON; SIMON, 1984; GASS; MACKEY, 2000), to investigate the processes underlying the use of Communication Strategies. We found a narrow relation between the types of Communication Strategies and the frequency in which they are used, both in the proficiency level and in the Learning Context. We have come to the conclusion that both groups proved to rely on the mother tongue as a way to make up for their limited resources in English. Lexical and grammatical difficulties on the part of the participants were responsible for their strategic behavior within their communicative limitations. The low frequency of strategies based on the interlanguage appears to be related to the use of these strategic mechanisms as well as to the proficiency level of the participants. The data also revealed the learning context was more determining, regardless the category of communication strategy, on the most proficient group. / Esta tese tem como objetivo principal investigar e descrever o uso das Estratégias de Comunicação em textos produzidos em sala de aula por alunos universitários brasileiros aprendizes de Inglês como língua estrangeira. Com base nos resultados do teste de proficiência em Língua Inglesa versão Pre-TOEFL – seção 2, e nas respostas ao questionário de autorrelato, desenvolvido a partir das versões do questionário LCP de Seliger (1977) e de Freed et al. (2004), foi delineado o perfil dos participantes em relação ao nível de proficiência e ao Contexto de Aprendizagem. Os dados referentes às Estratégias de Comunicação foram levantados a partir de três seções de produção escrita em língua inglesa. Para fins de análise, adotamos os seguintes procedimentos: 1) examinamos que relação existe entre os níveis de proficiência dos participantes e a utilização dos diferentes tipos de Estratégias de Comunicação; 2) investigamos de que forma o nível de proficiência influencia a frequência de utilização das Estratégias de Comunicação pelos participantes; 3) analisamos a influência exercida pelo Contexto de Aprendizagem no uso dos diferentes tipos de Estratégias de Comunicação, bem como na frequência com que são utilizados. Tomamos o quadro teórico-metodológico das Estratégias de Comunicação em segunda língua dentro de uma perspectiva psicolinguística (FAERCH; KASPER, 1980, 1983, 1984, 1986, 1987) em diálogo com os estudos voltados para o Contexto de Aprendizagem (DEKEYSER, 1991; LAFFORD, 1995; WOOD 2001; TOWELL 2002, 2012; LAFFORD, 2004, 2006; SEGALOWITZ; FREED, 2008; SERRANO et al., 2011) como referenciais para a análise dos dados. Ademais, amparamo-nos na metodologia introspectiva (RAPAUCH, 1983; ERICSSON; SIMON, 1984; GASS; MACKEY, 2000), a fim de investigar os processos subjacentes ao uso das Estratégias de Comunicação em questão. Verificamos uma relação entre os tipos de Estratégias de Comunicação e a frequência de uso destas tanto com o nível de proficiência quanto com o Contexto de Aprendizagem. Concluímos que ambos os grupos desta pesquisa demonstraram uma dependência muito acentuada em relação à língua materna, como forma de compensar seus recursos limitados na língua inglesa. Os problemas primários, de ordem lexical ou gramatical, encontrados pelos nossos participantes fizeram com que eles adotassem um comportamento estratégico diante dessas limitações de natureza comunicativa. A baixa frequência das estratégias baseadas na interlíngua parece estar relacionada ao foco desses mecanismos estratégicos e ao próprio nível de proficiência e ao nível de competência comunicativa dos participantes na língua inglesa. Os dados revelaram ainda que no grupo mais proficiente o contexto de aprendizagem foi mais determinante tanto sobre o uso das estratégias baseadas na língua materna quanto sobre o uso das estratégias baseadas na interlíngua.
57

Processos de lexicalização na interlíngua de alunos aprendizes de inglês: uma análise dos verbos de movimento / Lexicalization processes in the interlanguage of english learners: an analysis of motion verbs

Nogueira, Aline Rodrigues January 2009 (has links)
NOGUEIRA, Aline Rodrigues. Processos de lexicalização na interlíngua de alunos aprendizes de inglês: uma análise dos verbos de movimento. 2009. 133f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2009. / Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-06-22T12:00:04Z No. of bitstreams: 1 2009_diss_ARNogueira.pdf: 672782 bytes, checksum: 4ccdc6908163721b47f93a39e407ce9e (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-06-22T16:49:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_diss_ARNogueira.pdf: 672782 bytes, checksum: 4ccdc6908163721b47f93a39e407ce9e (MD5) / Made available in DSpace on 2012-06-22T16:49:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_diss_ARNogueira.pdf: 672782 bytes, checksum: 4ccdc6908163721b47f93a39e407ce9e (MD5) Previous issue date: 2009 / Na língua, os conteúdos semânticos são expressos por elementos de superfície, e os responsáveis pela variação são os elementos de expressão utilizados. Um dos processos de associação dos elementos semânticos a formas de superfície é o que Talmy (1985, 2000) denomina de lexicalização. Talmy (1985) identificou e descreveu três padrões de lexicalização em eventos de movimento. Para este estudo, enfocaremos dois dos padrões de lexicalização propostos por Talmy: o padrão Movimento + Caminho, que lexicaliza a categoria semântica Caminho no verbo (característica do português), e o padrão Movimento + Modo/Causa, que lexicaliza o modo ou causa do movimento no verbo (característico do inglês). O padrão prototípico da língua inglesa pode ser expandido de modo a realizar construções resultativas fortes. Esta pesquisa, dividida em quatro capítulos, aborda a seguinte questão: após a aquisição de uma primeira língua e de seu padrão de lexicalização, é possível ou não durante o processo de aquisição de uma segunda língua, ‘aprender’ e utilizar um padrão de lexicalização diferente daquele inicialmente adquirido? Para verificar se um indivíduo em fase de aquisição de segunda língua pode apresentar em sua interlíngua o padrão característico da língua-alvo, analisaremos os padrões de lexicalização de eventos de movimento descritos por aprendizes brasileiros de inglês como segunda língua através de narrativas produzidas por eles com base na história em figuras “Frog, Where are you?” de Mayer (1969) assim como Slobin (1996), além de um teste de compreensão sobre construções resultativas fortes. Examinando o corpus coletado e com base na teoria de Talmy, no trabalho sobre alternância verbal nas resultativas fortes do português de Alencar (2006) e na Teoria de Princípios e Parâmetros de Chomsky (1981, 1986), o presente trabalho conclui que aprendizes brasileiros de inglês como segunda língua são capazes de utilizar o padrão da língua-alvo e atribuir novos valores aos parâmetros envolvidos quanto ao padrão de lexicalização utilizado, mas apresentam dificuldade em expandi-lo e produzir construções resultativas fortes, atribuindo novo valor ao parâmetro de resultatividade forte e demonstram forte influência da língua materna em suas descrições de eventos de movimento.
58

Estratégias de aprendizagem e Teletandem: o que os aprendizes de língua inglesa afirmam fazer para aprender neste contexto? / Learning strategies and Teletandem: What do English learners claim to do to learn it in this context?

Campos, Bruna da Silva [UNESP] 17 April 2018 (has links)
Submitted by Bruna da Silva Campos (silvacampos.bruna@gmail.com) on 2018-05-15T00:26:34Z No. of bitstreams: 1 dissertacao_bruna_pdf.pdf: 1348880 bytes, checksum: 329af20283fb10ff88776ac9c4b65bd5 (MD5) / Approved for entry into archive by Milena Maria Rodrigues null (milena@fclar.unesp.br) on 2018-05-15T18:47:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 campos_bs_me_arafcl.pdf: 1348880 bytes, checksum: 329af20283fb10ff88776ac9c4b65bd5 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-15T18:47:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 campos_bs_me_arafcl.pdf: 1348880 bytes, checksum: 329af20283fb10ff88776ac9c4b65bd5 (MD5) Previous issue date: 2018-04-17 / O Teletandem, modalidade de aprendizagem de línguas mediada pelas tecnologias digitais da informação e da comunicação, em um contexto autônomo, recíproco e colaborativo, tem como um de seus objetivos o contato de universitários brasileiros com universitários estrangeiros, promovendo o intercâmbio de suas respectivas línguas e culturas (TELLES; VASSALLO, 2006). O objetivo geral desta pesquisa foi investigar quais as estratégias de aprendizagem utilizadas pelos participantes nas interações de Teletandem, que, a seu ver, contribuem para a sua aprendizagem em língua inglesa neste contexto. Para atingir tal objetivo, adotamos como aporte teórico trabalhos que versam sobre a aprendizagem de línguas em teletandem (TELLES; VASSALLO, 2006, TELLES, 2009, SALOMÃO; SILVA; DANIEL, 2009, SALOMÃO, 2011, 2012, GARCIA, 2015, EVANGELISTA; SALOMÃO, no prelo; SILVA, 2008) e sobre as estratégias de aprendizagem (OXFORD, 1990, WILLIAMS; BURDEN, 2002, O’MALLEY; CHAMOT, 1990; RUBIN, 2013; COHEN, 2012). Nossa metodologia de pesquisa assim como os instrumentos de coleta de dados, que consistem em questionário inicial, diários reflexivos e questionário final, são de natureza qualitativa (MOITA LOPES, 1996, MINAYO, 2004, BOGDAN; BILKEN, 1994). A análise dos dados revela que os participantes investigados afirmam utilizar principalmente as estratégias de aprendizagem dos tipos: metacognitivas, que se referem à habilidade do aprendiz gerenciar e regular de forma consciente o uso de estratégias adequadas para diferentes situações na aprendizagem; cognitivas, compreendidas como um processo mental diretamente relacionado ao processamento de informação de modo que se aprenda e, por fim, sociais e socioafetivas, as quais permitem ao aprendiz aprender a língua pela interação e colaboração com demais indivíduos. Estes tipos de estratégias de aprendizagem aparecem nas palavras dos participantes nos diferentes instrumentos de coleta de dados, que concernem aos períodos antes, durante e após as sessões de Teletandem. Acreditamos que por meio dos resultados deste estudo, é possível que estratégias de mediação sejam elaboradas a fim de fomentar a reflexão acerca das estratégias de aprendizagem por parte dos participantes de Teletandem, após cada sessão de interação. / Teletandem, a modality of language learning mediated by the digital technologies of information and communication, within an autonomous, reciprocal and collaborative context, has as one of its objectives the contact of Brazilian university students with foreign students, promoting the exchange of their respective languages and cultures (TELLES; VASSALLO, 2006). The main objective of this research was to investigate the learning strategies used by the participants in Teletandem interactions, which contribute to their learning in English in this context, according to the interactors. In order to reach this objective, we have adopted as a theoretical contribution academic works that are about learning of languages in teletandem (TELLES; VASSALLO, 2006, TELLES, 2009, SALOMÃO, SILVA, DANIEL, 2009, SALOMÃO, 2011, 2012, GARCIA, 2015, EVANGELISTA; SALOMÃO in the press; SILVA, 2008) and about learning strategies (OXFORD, 1990; WILLIAMS; BURDEN, 2002; O'MALLEY; CHAMOT, 1990; RUBIN, 2013; COHEN, 2012). Our research methodology, as well as the data collection instruments, which consist of an initial questionnaire, reflective diaries and a final questionnaire, have qualitative nature (MOITA LOPES, 1996, MINAYO, 2004, BOGDAN; BILKEN, 1994). Data analysis reveals that the investigated participants claim mainly use the learning strategies of the types: metacognitive, which refers to the ability of the learner to manage and consciously regulate the use of appropriate strategies for different situations in learning; cognitive, understood as a mental process directly related to the processing of information so that it is learned and, finally, social and socio-affective, which allow the learner to learn the language through interaction and collaboration with other individuals. These types of learning strategies appear in the words of the participants in the different instruments of data collection, which concern the periods before, during and after the Teletandem sessions. We believe that through the results of this study, the mediation strategies can be developed to promote a reflection on the learning strategy by Teletandem participants after the interaction sessions.
59

A questão da avaliação da aprendizagem de língua inglesa segundo as teorias de letramentos / The question about the evaluation of the english language learning from the perspective of the new literacy studies

Ana Paula Martinez Duboc 19 June 2007 (has links)
Este trabalho apresenta uma investigação sobre as concepções e práticas referentes à avaliação da aprendizagem de língua inglesa em comunidades do Ensino Fundamental. Os registros dessa investigação são aqui analisados e servem como ponto de partida para uma discussão sobre o tema segundo a perspectiva das teorias de letramentos predominantes nas últimas décadas. Trata-se de uma pesquisa qualitativa-interpretativa de caráter etnográfico (André, 2003), cujas perguntas direcionadoras são: I. Como se caracteriza hoje a avaliação da aprendizagem nas aulas de inglês em algumas comunidades do Ensino Fundamental? II. Como pensar a concepção de avaliação da aprendizagem de línguas sob a perspectiva dos novos estudos de letramento? Diante das observações de aulas, das entrevistas com as professoras e da análise dos documentos, pudemos identificar a recorrência de uma concepção de avaliação pautada no paradigma da modernidade, cujos problemas mais evidenciados foram seu entendimento como sinônimo de mensuração, a ênfase ao ensino de conteúdos objetivos e estáveis e ainda a prioridade do uso de provas escritas. Tais evidências, porém, não se fizeram de modo linear e homogêneo, uma vez que as narrativas e práticas pedagógicas dos sujeitos de pesquisa mostraram-se descontínuas e contraditórias. Assim é que pudemos curiosamente identificar concepções estruturalistas de língua acompanhadas de uma prática avaliativa formativa e concepções progressistas de ensino ao lado de uma concepção convencional de avaliação. No que diz respeito à discussão da avaliação de línguas diante das transformações epistemológicas assinaladas pelos novos estudos de letramento, concluímos que sua reconceituação deverá abarcar elementos até então negligenciados pela concepção convencional de educação. Trata-se, pois, de uma re-conceituação em curso e que requererá maior expansão de conhecimento por meio de pesquisas acadêmicas. / The aim of this study is to investigate both conceptions and practices regarding English language assessment in some Elementary School communities. The reports of this investigation are then analyzed and serve as a starting point for a discussion about the theme from the perspective of the prevailing new literacy studies in the last decades. It is an interpretative-qualitative research, with ethnographic aspects (André, 2003), whose guiding questions are: I. How does language assessment evolve in English classes in some Elementary School communities? II. What would the conception of language assessment be like from the perspective of the new literacy studies? Through research field, interviews with teachers and documentation analysis, we could identify a recurring conception of evaluation based on the paradigm of Modernity, whose most evident problems were its interpretation as measurement, the emphasis on objective and stable contents, and also the predominant use of written assessments. These findings, however, did not occur in a linear and homogeneous way, since both narratives and teaching practices appeared to be discontinuous and contradictory. Thus, we could curiously notice language structuralist conceptions together with formative evaluation and progressist views of language beside a more conventional evaluation concept. Regarding the discussion of language assessment towards the epistemological transformations signaled by the new literacy studies, we come to the conclusion that its re-conceptualization should enclose certain elements hitherto neglected by a conventional education conception. This, therefore, refers to a current reconceptualization, which will demand more academic research outcomes.
60

Crenças de alunos brasileiros que vivem na fronteira Brasil/Venezuela a respeito do processo de ensino/aprendizagem de espanhol como língua estrangeira

Mara Gardeane Abreu Lima 17 June 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta pesquisa de cunho qualitativo etnográfico tem como objetivo identificar e compreender as crenças de alunos brasileiros que vivem na fronteira Brasil/Venezuela a respeito do processo de ensino/aprendizagem do espanhol como língua estrangeira. A pesquisa foi realizada em uma escola pública localizada no município de Pacaraima-Brasil. Para alcançar este objetivo foram realizadas observações dentro e fora de sala de aula entre os meses de março a setembro de 2014 e entrevistas com 9 alunos do ensino médio. O embasamento teórico da pesquisa se constitui de estudos realizados em Linguística Aplicada a respeito de crenças (Almeida Filho, 2003; Barcelos, 1995, 2004, 2007,2011; Silva, 2005, 2008). As perguntas que nortearam este estudo foram: 1. Quais são as crenças de alunos brasileiros de uma escola pública em contexto de fronteira Brasil/Venezuela a respeito do processo de ensino/aprendizagem de espanhol como língua estrangeira? 2. Quais são as crenças dos alunos brasileiros a respeito do espanhol venezuelano falado na fronteira? 3. Como as crenças dos alunos, citadas acima, influenciam no processo de aprendizagem de espanhol como língua estrangeira? Os resultados sugerem que a gramática como pilar da aprendizagem de línguas tem contribuído para construção de crenças que parecem influenciar de forma negativa não apenas em relação ao processo de aprendizagem da língua espanhola na escola como também em relação à variedade venezuelana falada na fronteira Brasil/Venezuela, foco desta pesquisa. / This ethnographic qualitative research aims to identify and understand the beliefs of Brazilian students who live in Brazil/Venezuela border regarding the teaching/learning process of Spanish as a foreign language. The research was conducted in a public school located in Pacaraima city - Brazil. To achieve the main goal, observations were made in and out of the classroom during the months from March to October of 2014 and interviews with nine high school students. The theoretical basis of this research is based on studies in Applied Linguistics regarding beliefs (Almeida Filho, 2003; Barcelos, 1995, 2004, 2007.2011; Silva, 2005, 2008). The questions that guided this study were: 1. What are the beliefs of Brazilian students of a public school in Brazil /Venezuela border context about the process of teaching and learning Spanish as a foreign language? 2. What are the beliefs of Brazilian students about the Spanish spoken in the Venezuelan border? 3. How do the students beliefs, mentioned above, influence the Spanish learning process as a foreign language? The results suggest that pointing the grammar as a pillar of language learning has contributed to construct beliefs that seem to influence negatively not only on the process of learning the Spanish language in school, but also in relation to Venezuelan variant spoken in Brazil / Venezuela border, focus of this research.

Page generated in 0.0931 seconds